Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bauhaus DIESELHEIZER 10 Technische Daten Seite 113

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
2. 开箱
►I°.
将所有用于包装或者运输的包装材料移
除,并且根据当地规定妥善处理。
►II°. 将包装内所有零件和物品拿出。
►III°. 在运输过程中,可能对机器产生损伤,
请先检查所有零配件和整机是否完好无损,
若有任何明显的损伤或者零配件缺失,请立
即联系销售此设备的经销商。
3. 组装
(29-44 kW)
(见 图. 1) 这些型号的暖风机配有轮子和把
手。这些配件,包括对应的螺丝和插销都在包
装箱内可以找到。
4. 燃料
警告: 暖风机必需且仅能使用柴油或者煤油。
暖风机必需且仅能使用柴油或者柴油,以防止
火灾或者爆炸。禁止使用汽油,石脑油,涂料
溶剂,酒精或者其易燃燃料。
在极端低温的情况下,请添加无毒的燃料抗冻
剂。
5. 工作原理
(见 图. 2)
A. 燃烧室和燃烧头, B. 风叶, C. 电机, D. 气泵,
E. 油箱。
电机(C)启动,带动气泵(D)将空气压
缩,并且从油嘴出喷出,同时因为文丘里效
应,将油箱(E)中的燃料吸出在油嘴出雾
化。同时点火器启动,将雾化的燃料在油嘴出
点燃,在燃烧室(A)内燃烧。通过电机带动
的风扇(B)将燃烧室内混着燃烧过的气体和
环境内空气的热空气吹出前部的出风口。机器
内部控制线路上链接有一个光电感应器,保持
对暖风机运行情况的监视并且在异常情况下切
断电路。
6. 运行
警告: 打开暖风机开关前,请仔细阅读"安全
信息"这一章节。
6.1 打开暖风机:
►I°. 请谨遵所有安全相关的规定。
►II°. 检查油箱是否有足够的燃料。
►III°. 关闭油箱盖。
►IV°. 接通电源 (电压请参考表格"技术参数")。
►V°. 将 "ON/OFF"开关开到 "ON" (|)的位置 (
见 图. 3-4). 暖风机将在几秒钟内启动。如果
没有启动,请参见"11.故障解决"章节。
►VI°.带有温控器的暖风机型号,请先调节设
置温控器旋钮再启动设备 (见 图. 5)。
注意: 如果暖风机因为燃料用尽而停机,在重
新补充燃料后,请在按下复位键后,再打开电
源开关(见 6.2章)。
6.2 将暖风机复位:
在部分自动复位的型号中,只需将电源开关再
次打开即完成复位 (见 图. 3-4)。
6.3 关闭暖风机:
►I°. 将"ON/OFF"开关开到 "OFF" (O) 的位置 (
见 图. 3-4)。
7. 调节气泵压力
根据使用的具体环境和其他因素,可能需要调
节暖风机气泵的压力。
►I°. 参考"技术参数 " 章节来确定正确的压力数
值(Bar - PSI - kPa)。
►II°. 将气压表连接器头(A)的后盖/螺丝拿掉。
►III°. 安装气压表 (非标配件, 见 "附件")。
►IV°. 打开暖风机。
►V°.
转动调节螺丝,顺时针提高压力,逆时
针降低压力 (B)。
►VI°. 移除气压表,将气压表连接头的后盖和
螺丝装回 (A)。
8. 清洁油箱过滤器
根据实际使用的情况,油箱过滤器可能需要不
同程度的清洁。
►I°. 打开油箱盖 (A)。
►II°. 将过滤器抽出 (B)。
►III°. 使用干净的燃料冲洗过滤器,注意不要
损伤过滤器 (B)。
►IV°. 将过滤器重新装回油箱 (B)。
►V°. 盖紧油箱盖 (A)。
9. 暖风机的保存和运输
为了尽可能好的保存或运输暖风机,请严格遵
守下列步骤:
►I°. 将油箱内的残油放空。(部分型号的机器
在油箱底部配有排油开口)。
►II°. 如果油箱内的残留物质很严重,请倒入适
量清洁的燃料,再次排空,以达到目的。
►III°. 将油箱盖和排油盖盖紧并且按照当地法
律法规妥善处理废油。
►IV°. 为了尽可能好的保存暖风机,请在不用
时将设备平放,防止残油泄露,并放置在干
燥的环境中,且远离任何可能的外部危险。
(见 图. 6)
(见 图. 7)
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis