Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
ELARI FixiTime 2
User Guide
EN / RU / DE / ES / FR / IT / LV / LT / EST

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elari FixiTime 2

  • Seite 1 ELARI FixiTime 2 User Guide EN / RU / DE / ES / FR / IT / LV / LT / EST...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    FixiTime 2 User Guide Product Introduction ..............3 II. Downloading the APP ............4 III. Connecting to the Mobile Phone ........6 IV. Operation Guide ..............10 V. FAQ ..................... 26 VI. Warnings .................. 30...
  • Seite 3: Product Introduction

    FixiTime 2 User Guide I. Product Introduction 1. Design: 2. Structure: Œ Speaker: Hands-free and default max volume.  TFT Screen: Displays time, date, signal and battery. Ž Confirm Button: Confirm, call and start recording.
  • Seite 4: Downloading The App

    FixiTime 2 User Guide  Touch Buttons: Touch and slide screen left to right  Charging port: Charging by USB cable with ‘ SIM Card Slot: Insert Sim Card ’ Microphone “ SOS Button: Long press for 2 seconds to send a SOS alert to the APP, quick press to return.
  • Seite 5 FixiTime 2 User Guide 2. Download the APP: 1) For Android: search Wherecom K2 in Google Play Store For iOS: search Wherecom K2 in AppStore 2) Find the APP through Wherecom website http://www.wherecom.com 3) Scan the QR code to download...
  • Seite 6: Connecting To The Mobile Phone

    FixiTime 2 User Guide III. Connecting to the Mobile Phone 1. Insert SIM Card 1) Make sure the SIM Card can connect to the Internet,receive text messages and support voice calls. 2) Keep the SIM Card chip upside down and turn on the device after inserting the card.
  • Seite 7 FixiTime 2 User Guide 2. Register For registration please: a) open the Wherecom application and click «Register» b) input your email and set password c) get registration code from your email and input the code.
  • Seite 8 FixiTime 2 User Guide 3. Binding 1) Start binding: 2) Scan QR Code on the back cover of this manual:...
  • Seite 9 FixiTime 2 User Guide 3) Complete User’s Profile: 4) Connecting Complete: Displays real-time location Add personal data, e. g. after connection is completed. nickname, image and a phone number.
  • Seite 10: Operation Guide

    FixiTime 2 User Guide IV. Operation Guide 1. Two-way Communication: 1) Call from Watch to Mobile Phone: Select frequent contacts by touching the right slide button or press the «Confirm» button. Press SOS button to end a call. The APP supports a maximum of 60 contacts and 10 frequent...
  • Seite 11 FixiTime 2 User Guide 2) Call from APP to Watch: Find call icon on the Home page. 2. Voice Chatting: Note: the watch supports one-to-one voice chatting (15 seconds per voice message), press «Confirm» button to reply. 1) Voice chatting via the watch: Select «Voice Chatting» by touching the left slider.
  • Seite 12 FixiTime 2 User Guide...
  • Seite 13 FixiTime 2 User Guide 2) Voice chat: Select «Voice Chat» and start chating and sending emojis to the watch.
  • Seite 14 FixiTime 2 User Guide 3. Multi Positioning Mode - WiFi+GPS+LBS - Reports position before power off - Reports position after calling 1) Positioning Priority WiFi first, GPS second, LBS third. 2) Update location via the APP: The APP reports the last location after opening.
  • Seite 15 FixiTime 2 User Guide 4. Pedometer Records one day activity data and resets every day. 1) Display of the watch: Check walking steps by touching the left slider. 2) Display of the APP: The number of steps, distance and calories will be displayed on...
  • Seite 16 FixiTime 2 User Guide 5. Making Friends Note: Kids can make friends by shaking the watch within 10 m distance. Watches can chat and call each other after becoming friends. The phone number of the new friend will be added to the contact list automatically.
  • Seite 17 FixiTime 2 User Guide 2) APP Display: The APP will update contact list after adding friends successfully.
  • Seite 18 FixiTime 2 User Guide 6. Family The administrator can invite other Wherecom accounts to track, call and chat with the watch. 1) Update contacts: The phone number of a new contact will be added to the phone book when invited by the administrator successfully.
  • Seite 19 FixiTime 2 User Guide 7. Class Mode Note: when the device is in the Class mode, the watch can not receive calls. The user can only see the time or activate the SOS function. 1) Display of the watch: The forbidden icon...
  • Seite 20 FixiTime 2 User Guide 8. Special Care Time Set special tracking time by the APP and upload real time location to the APP accordingly.
  • Seite 21 FixiTime 2 User Guide 9. History Shows the history of watch locations.
  • Seite 22 FixiTime 2 User Guide 10. Safe Zones Set safe zones from 200m to 2km and receive notifications when the watch enters or leaves those zones.
  • Seite 23 FixiTime 2 User Guide 11. Report Real-Time Location a. «Report calling location» enables uploading real-time loca- tion to the APP automatically when the watch makes calls. b. «Report location before power off» enables uploading realtime location to the APP automatically before...
  • Seite 24 FixiTime 2 User Guide 12. Change Display Theme Touch the left slider to change theme to blue, yellow, green or pink.
  • Seite 25 FixiTime 2 User Guide 13. Alarm Create a maximum of five alarms.
  • Seite 26: Faq

    FixiTime 2 User Guide V. FAQ (Functions and Use): 1. FixiTime 2 watch can accept calls, but can the watch call out? Yes, FixiTime 2 watch can make and receive calls up to 100 numbers. 2. What SIM Card does the FixiTime 2 watch support? It supports GSM 900/1800 micro-SIM card with Internet access.
  • Seite 27 Normally standby time is more than 100 hours. 5. Does the FixiTime 2 watch need network support when using the positioning function? The FixiTime 2 watch needs to use the SIM Card’s data service, which will upload data to the server. FAQ (Wear and safety): 1.
  • Seite 28 5. Can the battery of the watch explode when affected by high temperature or while charging? Compared to the traditional lithium-ion battery, our FixiTime 2 watch uses a battery that’s durable and has a higher safety perfor- mance.The gel polymer lithium-ion battery uses a special colloidal electrolyte,and it will prevent from explosion as the battery inter- nal will not produce air or gas even if the liquid boils.This type of...
  • Seite 29 FixiTime 2 User Guide 6. Is the FixiTime 2 watch waterproof? Our FixiTime 2 watch is only water-resistant. It is ok to be splashed with water, but should not be washed or soaked. 7. Is it normal for the watch to get warm while charging? It is normal for the watch to get slightly warm while charging.
  • Seite 30: Warnings

    FixiTime 2 User Guide VI. Warnings 1. Do not immerse the phone in water. 2. Do not expose it to elevated temperatures. 3. Children should use the watch only under adult supervision. 4. To charge the watch please use only the enclosed cable.
  • Seite 31 FixiTime 2 Руководство пользователя Описание продукта .............32 II. Установка приложения .............33 III. Привязка мобильного телефона ........35 IV. Руководство по эксплуатации ........39 V. Часто задаваемые вопросы ..........55 VI. Меры предосторожности ..........59...
  • Seite 32: Описание Продукта

    FixiTime 2 Руководство пользователя I. Описание продукта 1. Внешний вид: 2. Структура: Œ Динамик: технология hands-free и максимальная громкость по умолчанию  Экран: отображение времени, даты, уровня сигнала и зарядки батареи...
  • Seite 33: Установка Приложения

    FixiTime 2 Руководство пользователя Ž Кнопка подтверждения: принятие и отправка звонков и начало записи  Сенсорные кнопки: вправо, влево  Порт для зарядки с помощью кабеля USB ‘ Слот для сим-карты: установка сим-карты ’ Микрофон “ Кнопка SOS: долгое нажатие – отправка приложению...
  • Seite 34 FixiTime 2 Руководство пользователя 2. Скачайте приложение: 1) Для Android: найдите приложение Wherecom K2 в Google Play Store; для iOS: найдите приложение Wherecom K2 в AppStore 2) Найдите приложение через сайт Wherecom http://www.wherecom.com 3) Отсканируйте QR-код, чтобы начать скачивание Для iOS:...
  • Seite 35: Привязка Мобильного Телефона

    FixiTime 2 Руководство пользователя III. Привязка мобильного телефона 1. Вставьте сим-карту 1) Убедитесь, что сим-карта поддерживает доступ к Интернету, прием текстовых сообщений и услугу определения номера. 2) Вставьте сим-карту чипом вверх как показано на картинке и включите часы. microSIM...
  • Seite 36 FixiTime 2 Руководство пользователя 2. Создайте учетную запись Для этого: a) Откройте приложение Wherecom и нажмите «зарегистриро- ваться» b) Введите адрес своей электронной почты и нажмите «получить код» c) Получите на почту код регистрации и введите его в соответству- ющем поле...
  • Seite 37 FixiTime 2 Руководство пользователя 3. Привязка часов к мобильному приложению 1) Начните привязку: 2) Отсканируйте QR-код на задней станице мануала:...
  • Seite 38 FixiTime 2 Руководство пользователя 3) Заполните информацию 4) Привязка закончена: о пользователе: Добавьте После завершения привязки личную информацию поль- устройства, в течении нескольких зователя (имя, изображение, минут на дисплее отобразится те- номер телефона и т. д.) кущее местоположение ребенка.
  • Seite 39: Руководство По Эксплуатации

    FixiTime 2 Руководство пользователя IV. Руководство по эксплуатации 1. Двустороннее общение: 1) Звонок с часов на мобильный телефон: • Выберите из списка контактов необходимый вам с помощью кнопки «вправо» и нажмите «Подтвердить» («Confirm») • Нажмите кнопку SOS, чтобы завершить вызов. Приложение...
  • Seite 40 FixiTime 2 Руководство пользователя 2) Звонок с приложения на часы: На главной странице приложения найдите иконку с телефонной трубкой. 2. Голосовое общение: Примечание: часы поддерживают режим передачи голосовых сообщений, до 15-ти секунд за сеанс. Для воспроизведения сообщения, нажмите «Подтвердить» («Confirm»).
  • Seite 41 FixiTime 2 Руководство пользователя...
  • Seite 42 FixiTime 2 Руководство пользователя 2) Голосовое общения через приложение: выберите функ- цию «Голосовое общение» и начинайте отправлять голосо- вые сообщения на часы.
  • Seite 43 FixiTime 2 Руководство пользователя 3. Применение трех систем позиционирования • WiFi+GPS+LBS • Извещение о текущем местоположе- нии перед выключением часов • Извещение о текущем местоположе- нии после звонка: 1) Приоритет использования систем позиционирования: Сначала Wi-Fi, затем GPS, затем LBS. 2) Обновление информации о текущем...
  • Seite 44 FixiTime 2 Руководство пользователя 4. Шагометр Шагометр отслеживает всю активность в течение дня и обнуляется ежедневно. 1) Экран часов: проверьте количество сделанных за день шагов, коснувшись нажав кнопку «влево». 2) Приложение: Приложение отображает количество пройденных шагов, дис- танцию и количество сожженных калорий.
  • Seite 45 FixiTime 2 Руководство пользователя 5. Добавление в друзья Примечание: дети могут добавлять друг друга в друзья, встрях- нув свои часы в радиусе десяти метров друг от друга. С помо- щью часов они могут болтать и звонить друг другу после до- бавления...
  • Seite 46 FixiTime 2 Руководство пользователя 2) Приложение: Приложение автоматически обновит список контактов после добавления новых друзей.
  • Seite 47 FixiTime 2 Руководство пользователя 6. Члены семьи Администратор может предоставлять другим зарегистрированным пользо- вателям Wherecom доступ к часам (от- слеживание, звонки и голосовой чат). 1) Обновление контактов: телефонные номера новых контактов будут авто- матически добавляться в телефонную книгу часов после того, как эти контак- ты...
  • Seite 48 FixiTime 2 Руководство пользователя 7. Режим «На уроке» Примечание: когда часы находятся в режиме «На уроке», они не могут принимать звонки, владелец может лишь проверить время или активировать функцию SOS. 1) Экран часов: по окончании настройки на экране будет отображаться...
  • Seite 49 FixiTime 2 Руководство пользователя 8. Периоды особого внимания Настройте в приложении времен- ные промежутки, в которые отсле- живанию ребенка уделяется особое внимание. Информация о текущем местоположении обновляется в ре- альном времени.
  • Seite 50 FixiTime 2 Руководство пользователя 9. История передвижения С помощью функции «История передвижения» («History») вы можете проверить историю передвижения владельца часов.
  • Seite 51 FixiTime 2 Руководство пользователя 10. Безопасные зоны Настройте безопасные зоны радиусом от двухсот метров до двух километров и получайте уведомления, если ребенок покидает границу этих зон или, наоборот, входит в их пределы.
  • Seite 52 FixiTime 2 Руководство пользователя 11. Уведомления о текущем местоположении a. Функция «Уведомлять о местопо- ложении во время звонка» («Report calling location») позволяет автомати- чески обновлять данные о нахождении владельца часов в момент исходящего вызова с них. b. Функция «Уведомлять о местополо- жении...
  • Seite 53 FixiTime 2 Руководство пользователя 12. Поменять оформление Чтобы поменять цвет фона и выбрать между голубым, желтым, зеленым или розовым, нажимайте кнопку «влево» пока не по- явится смайлик на фоне разноцветной футболки, далее нажмите «подтвердить» и кнопками «вправо» «влево» выберите необходи-...
  • Seite 54 FixiTime 2 Руководство пользователя 13. Будильник Вы можете установить до пяти различных будильников.
  • Seite 55: Часто Задаваемые Вопросы

    FixiTime 2 Руководство пользователя V. Часто задаваемые вопросы (функционал и использование часов) 1. Часы FixiTime2 могут принимать звонки, а есть ли под- держка исходящих вызовов? Да, с часов можно звонить, а также принимать звонки 2. Какой стандарт СИМ-карт поддерживают часы? Часы...
  • Seite 56 Стандартное время работы часов превышает 100 часов. 5. Используют ли часы данные, предоставляемые мобильной сетью, для работы трекера? Да, часы FixiTime 2 используют услуги сим-карты по передаче данных для того, чтобы информация о местоположении была передана на сервер. VI. Часто задаваемые вопросы (эксплуатация) 1.
  • Seite 57 5. Есть ли риск того, что аккумулятор часов взорвется под воздействием высоких температур или при зарядке? По сравнению с обычными литий-ионными аккумуляторами, бата- реи, используемые в часах FixiTime 2, являются более надежными, безопасными и стойкими к повреждению. В аккумуляторе часов FixiTime 2 используются специальные коллоидные электролиты, ко- торые...
  • Seite 58 FixiTime 2 Руководство пользователя 6. Являются ли часы водонепроницаемыми? Часы являются водостойкими. Они выдерживают случайное по- падание водных капель или брызг. Полностью погружать часы в воду нельзя. 7. Часы нагреваются во время зарядки. Это нормально? Да, небольшой нагрев во время заряда аккумулятора считается...
  • Seite 59: Меры Предосторожности

    FixiTime 2 Руководство пользователя VI. Меры предосторожности 1. Не погружайте часы в воду 2. Не подвергайте воздействию огня и высоких температур 3. Дети должны пользоваться часами только под присмо- тром взрослых 4. Для зарядки часов используйте только USB-кабель из ком- плекта...
  • Seite 60 FixiTime 2 Benutzerhandbuch Produktbeschreibung ............61 II. Installation der Anwendung ..........62 III. Verbindung mit dem Smartphone ......... 64 IV. Gebrauchsanweisung ............68 V. Häufig gestellte Fragen (FAQs) ......... 84 VI. Vorsichtsmaβnahmen ............88...
  • Seite 61: Produktbeschreibung

    FixiTime 2 Benutzerhandbuch I. Produktbeschreibung 1. Design: 2. Geräteaufbau: Œ Lautsprecher: vorgegebene Technologie hands-free und maximale Lautstärke  Touchscreen: Anzeige von Zeit-, Datumsangaben, Signalwert und Ladezustand...
  • Seite 62: Installation Der Anwendung

    FixiTime 2 Benutzerhandbuch Ž Zustimmtaste: Aufnahme von eingehenden und ausgehenden Anrufen, Beginn der Aufzeichnung  Soft-Touch-Tasten: rechts, links  USB-Buchse ‘ SIM-Karten-Slot: Einlegen von SIM-Karte ’ Mikrofon “ SOS-Taste: langes Drücken – Aktivierung des Notrufs; kurzes Drücken – Rückkehr zum Normalmodus ”...
  • Seite 63 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 2. Laden Sie die Anwendung herunter: (1) Für Android: finden Sie die Anwendung Wherecom K2 in Google Play Store Für iOS: finden Sie die Anwendung Wherecom K2 in AppStore (2) Finden Sie die Anwendung auf der Website Wherecom http://www.wherecom.com...
  • Seite 64: Verbindung Mit Dem Smartphone

    FixiTime 2 Benutzerhandbuch III. Verbindung mit dem Smartphone Legen Sie eine SIM-Karte ein. 1) Stellen Sie sicher, dass SIM-Karte einen Zugang zum Internet, SMS und Anruferidentifikation unterstützt. 2) Legen Sie die SIM-Karte mit dem Chip nach oben ein, wie das im Bild gezeigt wird. Schalten Sie die Uhr ein.
  • Seite 65 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 2. Erstellen Sie ein Account Dafür: a) Öffnen Sie die App Wherecom und drücken Sie «Registrieren». b) Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und klicken Sie auf «Code abrufen». c) Erhalten Sie vie E-Mail einen Registrierungscode und geben Sie ihn in dem entsprechenden Feld an.
  • Seite 66 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 3. Verbindung der Uhr mit dem Smartphone 1) Anfang: 2) Scannen Sie den QR-Code auf der letzten Seite des Handbuchs:...
  • Seite 67 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 3) Füllen Sie die Informationen 4) Die Verbindung wurde erfolg- für Ihr Konto aus: reich hergestellt: Tragen Sie Ihre persönlichen Durch einige Minuten nach erfolg- Daten (Name, Foto, Telefon- reicher Verbindung des Geräts wird nummer u.a.) ein aktueller Standort Ihres Kindes...
  • Seite 68: Gebrauchsanweisung

    FixiTime 2 Benutzerhandbuch IV. Gebrauchsanweisung 1. Zweiwegkommunikation: 1) Anruf von Uhr am Handy: • Wählen Sie einen Kontakt in der Liste aus mit Hilfe der Taste «rechts» und klicken «OK». • Drücken Sie SOS-Taste, um den Anruf zu beenden. Die App un- terstützt bis 60 Telefonnummern.
  • Seite 69 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 2) Anruf von der App an die Uhr: An der Hauptseite finden Sie eine Taste mit dem Hörer-Symbol und drücken Sie sie. 2. Sprachnachricht: Hinweis: die Uhr unterstützen Sprachnachrichten bis 15 Sekunden pro Sitzung. Um eine Sprachnachricht wiederherzustellen, drücken Sie «OK».
  • Seite 70 FixiTime 2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 71 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 2) Sprachnachricht durch die App: wählen Sie die Funktion «Sprachnachricht» und starten Sie Sprachnachrichten auf die Uhr versenden.
  • Seite 72 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 3. Anwendung von drei positioniersysteme • Wi-Fi+GPS+LBS • Die Benachrichtigung über einen aktuellen Standort vor dem Ausschalten der Uhr; • Die Benachrichtigung über einen aktuel- len Standort nach dem Anruf; 1) Priorität der Anwendung der Positionier- systeme: Wi-Fi, GPS, LBS.
  • Seite 73 FixiTime 2 Benutzerhandbuch Schrittzähler verfolgt alle Aktivitäten im Laufe des Tages und stellt sich täglich automatisch auf Null. 1) Bildschirm der Uhr: überprüfen Sie die Anzahl der Schritten pro Tag durch Drücken der Taste «Links». 2) Die App: Die App zeigt die Anzahl der Schritte, die Distanz und den...
  • Seite 74 Freundes wird automatisch zur Kontaktliste hinzugefügt. 1 Hinzufügen auf die Freundesliste einen anderen Besitzer der Uhr FixiTime 2: Finden Sie die Funktion «Auf die Freundesliste hinzufügen» und gleichzeitig schütteln Sie die Uhr. In nur wenigen Sekunden wird ein neuer Freund zur Liste hinzugefüg.
  • Seite 75 FixiTime 2 Benutzerhandbuch (2) Die App: Die App aktualisiert die Kontaktliste automatisch nach dem Hinzufügen von neuen Freunden.
  • Seite 76 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 6. Familienmitglieder Der Administrator kann der anderen registrierten Nutzer von Wherecom den Zugang zur Uhr zur Verfügung stellen (Verfolgung, Anrufe und Sprachchat). 1) Aktualisierung der Kontaktliste. Telefonnummern der neuen Kontakte werden automatisch ins Telefonbuch nach der Bestätigung durch den Admin- istrator hinzugefügt.
  • Seite 77 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 7. Modus «An der Stunde» Hinweis: wenn die Uhr in dem Modus «An der Stunde» sind, können sie keine Anrufe empfangen. Man kann nur die Zeit prüfen und SOS-Funktion aktivieren. 1) Bildschirm der Uhr: nach Beendigung der...
  • Seite 78 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 8. Perioden der besonderen aufmerksamkeit Stellen Sie in der App Zeitspannen ein, innerhalb deren eine besondere Aufmerksamkeit der Verfolgung des Kindes gewidmet wird. Die Information über einen aktuellen Standort wird in Echtzeit aktualisiert.
  • Seite 79 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 9. Geschichte der Navigation Mit Hilfe der Funktion «Geschichte der Navigation» kann man die Geschichte der Navigation des Besitzers der Uhr prüfen.
  • Seite 80 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 10. Sicherheitszone Stellen Sie Sicherheitszone mit dem Radius von 200 Metern bis 2 Kilometern ein und erhalten Sie Benachrichtigungen, wenn das Kind eine Grenze dieser Zonen verläβt oder umgekehrt in sie eintritt.
  • Seite 81 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 11. Benachrichtigungen über Aktuellen Standort a. Funktion «Über einen Standort beim Anruf benachrichtigen» ermöglicht die automatische Aktualisierung der Angaben über den Standort des Besitzers der Uhr zum Zeitpunkt eines ausgehenden Anrufs. b . Funktion «Über einen Standort vor dem Ausschalten»...
  • Seite 82 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 12. Design erneuern Um die Hintergrundfarbe zu ändern und zwischen den Farben blau, gelb, grün und rosa zu wählen, drücken Sie die Taste «Links» bis der Erscheinung eines Smileys auf dem Hintergrund eines bunten T- Shirts. Dann drücken Sie «OK» und wählen Sie mit Hilfe der Tasten...
  • Seite 83 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 13. Der wecker Sie können bis 5 verschiedenen Wecker einstellen.
  • Seite 84: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    FixiTime 2 Benutzerhandbuch V. Häufig gestellte Fragen (FAQs): Funktion und Benutzung der Uhr 1. Die Uhr FixiTime 2 kann Anrufe empfangen. Ob es seine Unter- stützung der ausgehenden Anrufe gibt? Ja, die Uhr unterstützt sowohl die ausgehende als auch eingehende Anrufe.
  • Seite 85 Die normale Betriebszeit der Uhr ist mehr als 100 Stunden. 5. Ob die Uhr benutzt die erhaltene durch Mobilfunknetz Daten für die Funktion des Trackers? Ja, die Uhr FixiTime 2 benutzt die Dienstleistungen in Datenüber- tragung der SIM-Karte für die Übertragung der Informationen über den Standort an den Server.
  • Seite 86 Im Verglich zu üblichen Lithium-Ionen-Batterien sind die Batterien in der FixiTime 2-Uhr sicherer, gefahrloser und beschädigungsfester. In Batterien von der FixiTime 2-Uhr werden Kolloidelektrolyten ver- wendet, die ex-plosionssicher sind, weil er sogar bei hohen Tempera- turen keine Gase abgibt. Die Batterie hat ausgezeichnete Ergebnisse während verschiedener Prüfungen auf Beständigkeit gegen Schläge,...
  • Seite 87 FixiTime 2 Benutzerhandbuch 6. Ist die Uhr feuchtigkeitsfest? Die Uhr ist feuchtigkeitsfest. Sie hält zufällige Wassertropfen aus. Man darf die Uhr nicht völlig ins Wasser eintauchen. 7. Bei der Aufladung wird die Uhr warm. Ist das ok? Ja, eine leichte Erwärmung bei der Aufladung gilt als Norm.
  • Seite 88: Vorsichtsmaβnahmen

    FixiTime 2 Benutzerhandbuch VI. Vorsichtsmaβnahmen 1. Die Uhr ins Wasser nicht eintauchen. 2. Die Uhr von Einwirkung von Feuer und Hitze schützen. 3. Die Kinder müssen die Uhr nur unter Kontrolle der Erwach- senen benutzen. 4. Zur Aufladung der Uhr verwenden Sie nur das im Lieferum- fang enthaltene USB-Kabel.
  • Seite 89 FixiTime 2 Guía del usuario Descripción del producto ...........90 II. Instalación de la aplicación ..........91 III. Enlace al teléfono móvil ............93 IV. Instrucciones de uso .............97 V. Preguntas más frecuentes ..........113 VI. Medidas de precaución ............ 117...
  • Seite 90: Descripción Del Producto

    FixiTime 2 Guía del usuario I. Descripción del producto 1. Aspecto exterior: 2. Estructura: Œ Altavoz: la tecnología manos libres y el volumen máximopredeterminados  Pantalla: muestra la hora, la fecha, el nivel de señal y el estado de carga de la batería...
  • Seite 91: Instalación De La Aplicación

    FixiTime 2 Guía del usuario Ž Botón de confirmación: pulse este botón para recibir y enviar llamadas, o empezar la grabación  Botones táctiles: desplazar a laderecha, a laizquierda  Ranura para cargador USB ‘ Ranura para tarjeta SIM: instalación de la tarjeta SIM ’...
  • Seite 92 FixiTime 2 Guía del usuario 2. Descargar la aplicación: 1) Para Android: encuentre la aplicación Wherecom K2 en Google Play Store; para iOS: encuentre la aplicación Wherecom K2 en AppStore 2) encuentre la aplicación a través del sitio web Wherecom http://www.wherecom.com...
  • Seite 93: Enlace Al Teléfono Móvil

    FixiTime 2 Guía del usuario III. Enlace al teléfono móvil 1. Inserte una tarjeta SIM 1) Asegúrese de que la tarjeta SIM tiene acceso a Internet, admite la recepción de mensajes de texto y permite llamadas de voz. 2) Inserte la tarjeta SIM con el chip hacia arriba como se muestra en la imagen, encienda el reloj.
  • Seite 94 FixiTime 2 Guía del usuario 2. Cree una cuenta de usuario. Para esto: a) Abra la aplicación Wherecom y haga clic en «registrarse»; b) Introduzca la dirección de su correo electrónico y pulse «recibir el código»; c) Reciba en su correo electrónico el código de inscripción e introdúzcalo en el campo correspondiente.
  • Seite 95 FixiTime 2 Guía del usuario 3. Enlazar el reloj ala aplicación móvil 1) Empiece a enlazar: 2) Escanee el código QR que está en la última página de la guía del usuario:...
  • Seite 96 FixiTime 2 Guía del usuario 3) Introduzca los datos de 4) El enlace está acabado: Después de enlazar el dispositivo usuario: Añada susdatos pasados unos minutos en la pantalla personales (nombre, imagen, se visualizará la localización actual número de teléfono, etc.)
  • Seite 97: Instrucciones De Uso

    FixiTime 2 Guía del usuario IV. Instrucciones de uso 1. La comunicación bilateral: 1) Para realizar una llamada desde el reloj al teléfono móvil: • Seleccione un contacto desde la lista de contactos usando el botón «derecha» y haga clic en «Confirmar» («Confirmar»).
  • Seite 98 FixiTime 2 Guía del usuario 2) Para realizar una llamada desde la aplicación al reloj: En la página principal de la aplicación seleccione el icono con el auricular. 2. Comunicación por voz: Nota: el reloj permitetransmitirmensajes de voz hasta 15 segundos por una sesión.
  • Seite 99 FixiTime 2 Guía del usuario...
  • Seite 100 FixiTime 2 Guía del usuario 2) La comunicación por voz a través de la aplicación: seleccione la opción «Comunicación por voz» y empiece a enviar mensajes de voz al reloj.
  • Seite 101 FixiTime 2 Guía del usuario 3. Uso de tres sistemas de posicionamiento • WiFi+GPS+LBS • Notificación de la localización actual antes de apagar el reloj • Notificación de la localización actual terminada una llamada: 1) Prioridad de uso de los sistemas de...
  • Seite 102 FixiTime 2 Guía del usuario 4. Podómetro El podómetro realiza un seguimiento total de la actividad diaria y se reinicia diariamente. 1) Pantalla del reloj: compruebe el número de pasos al díapulsando el botón «izquierda». 2) Aplicación: La aplicación muestra el número de pasos, distancia y las calo-...
  • Seite 103 FixiTime 2 Guía del usuario 5. Agregando a un amigo Nota: Los niños pueden hacerse amigos al agitar su reloj, cuando la distancia entre ellos no supera diez metros. Con el reloj pueden charlar y llamarse después de agregarlos a sus amigos. El número de teléfono de un amigo se añadirá...
  • Seite 104 FixiTime 2 Guía del usuario 2) Aplicación: La aplicación actualizará automáticamente la lista de contactos después de agregar a nuevos amigos.
  • Seite 105 FixiTime 2 Guía del usuario 6. Familia El administrador puede conceder a otros usuarios registradosde Wherecom el acceso al reloj (seguimiento, llamadas y chat de voz). 1) Actualización de contactos: los números de teléfono de los contactos nuevos se añadirán automáticamente a la lista de contactos después de queel...
  • Seite 106 FixiTime 2 Guía del usuario 7. Modo «En clase» Nota: Cuando el reloj tiene activado el modo «En clase», este no puede recibir llamadas, el dueño sólo puede comprobar la hora o activar la alerta de emergencia. 1) Pantalla del reloj: acabada la configuración...
  • Seite 107 FixiTime 2 Guía del usuario 8. Períodos de atención especial Establezca los intervalos de tiempo en los que se preste especial atención al seguimiento del niño. Los datos de su localización actual se actualizarán en tiempo rea.
  • Seite 108 FixiTime 2 Guía del usuario 9. Historial de desplazamiento Con la opción «Historial dedesplazamiento» («History») se puede comprobar el historial de desplazamiento del dueño del reloj.
  • Seite 109 FixiTime 2 Guía del usuario 10. Zonas seguras Ajuste las zonas seguras en un radio entre doscientos metros y dos kilómetros y reciba un mensaje, siempre y cuando el niño cruce los límites o, al contrario, entra en estas zonas.
  • Seite 110 FixiTime 2 Guía del usuario 11. Notificaciones de la localización actual a. La opción «Informar sobre la locali- zación durante una llamada» («Report calling location») permite actualizar au- tomáticamente la información sobre la localización del dueño del reloj en el mo- mento de una llamada saliente.
  • Seite 111 FixiTime 2 Guía del usuario 12. Cambiar el diseño Para cambiar el color de fondo y elegir entre el azul, amarillo, verde o rosa pulse el botón «izquierda» hasta que aparece un emoticono en el fondo de una camiseta de muchos colores, luego pulse «confir- mar»...
  • Seite 112 FixiTime 2 Guía del usuario 13. Alarma Puede configurar hasta cinco alarmas diferentes.
  • Seite 113: Preguntas Más Frecuentes

    3. ¿Es precisa la tecnología GPS para localizar el reloj en el mapa? Ya sea utilizando tres tecnologías de posicionamiento (GPS, WiFi y LBS) el FixiTime 2 es uno de los relojes más precisos en su categoría. Sin embargo, la señal GPS puede verse afectada por edificios altos.
  • Seite 114 5. ¿Utiliza el reloj los datos proporcionados por la red móvil para el funcionamiento de la unidad de seguimiento? Sí, el reloj FixiTime 2 utiliza los servicios de tarjeta SIM de transferencia de datos para enviar la localización al servidor.
  • Seite 115 4. ¿Afecta la radiación emitida por el relojla salud de los niños? El nivel de radiación que el reloj FixiTime 2 emite está muy por de- bajo del estándar europeo. 5. ¿Puede la batería explotar en caso de las altas temperaturas o a la hora de cargar? En comparación con las baterías comunes de iones de litio, el reloj...
  • Seite 116 7. ¿Es normal que el reloj se caliente cargando? Sí, es normal que se caliente de una forma moderada. Preguntas más frecuentes (funcionamiento de la aplicación): 1. ¿Qué sistemas operativos requiere el reloj FixiTime 2? El reloj requiere iOS 7.0 y Android 4.0 y sus actualizaciones posteriores.
  • Seite 117: Medidas De Precaución

    FixiTime 2 Guía del usuario VI. Medidas de precaución 1. No sumerja el reloj en el agua. 2. Mantenga el reloj lejos del fuego y temperaturas altas. 3. Los adultos han de vigilar a los niños a la hora de usar el reloj.
  • Seite 118 FixiTime 2 Manuel d’utilisation Description de produit ............. 119 II. Installation de l’application ..........120 III. Association avec un smartphone ........122 IV. Mode d’emploi ..............126 V. Foire aux questions (FAQs) ..........142 VI. Précautions d’emploi ............146...
  • Seite 119: Description De Produit

    FixiTime 2 Manuel d’utilisation I. Description de produit 1. Design: 2. Aspect de la montre: Œ Écouteur: hands-free et le niveau de volime maximum par défaut  L’écran: Il affiche l’heure, la date, l’intensité du signal du réseau cellulaire et la vie de la batterie...
  • Seite 120: Installation De L'application

    FixiTime 2 Manuel d’utilisation Ž Le bouton « Appliquer»: pour répondre à un appel entrant ou passer un appel sortant, le début d’enregistrement  Les boutons tactiles: à droite/gauche  Le port USB pour le chargement ‘ L’emplacement pour une carte SIM: l’installation de la carte SIM ’...
  • Seite 121 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 2. Téléchargez l’application: 1) Pour Android: trouvez l’application Wherecom K2 dans Google Play Store Pour iOS: trouvez l’application Wherecom K2 dans AppStore 2) Trouver l’application dans le site Web Wherecom http://www.wherecom.com 3) Scannez le code QR pour lancer un téléchargement...
  • Seite 122: Association Avec Un Smartphone

    FixiTime 2 Manuel d’utilisation III. L’association avec un smartphone 1. Insérez la carte SIM. 1) Assurez-vous que la carte SIM maintien l’accès à l’Internet, la réception des messages SMS et le service d’identification du numéro. 2) Insérez la carte SIM. La puce doit être orientée vers le bas comme indiqué...
  • Seite 123 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 2. Créez un compte Pour le faire: a) Ouvrez l’application Wherecom et cliquez «enregistrer». b) Entrez votre adresse email et cliquez sur «recevoir le code». c) Recevez le code de confirmation à votre address email et entrez le code dans le champ correspondant.
  • Seite 124 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 3. Association de la montre avec un smartphone 1) Le début: 2) Scannez le code QR à la dernière page du guide de l’utilisateur:...
  • Seite 125 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 4) La association avec smartphone 3) Remplissez les informa- tions sur l’utilisateur: Ajoutez est établie: Après l’établissement de la associa- les information personnelles (nom, photo, numéro de tion de l’appareil pendant quelques minutes les coordonnées actuelles téléphone et etc)
  • Seite 126: Mode D'emploi

    FixiTime 2 Manuel d’utilisation IV. Mode d’emploi 1. Communication bidirectionnelle: 1) L’appel de la montre sur le telephone portable: • Choisissez de la liste de contacts un contact que vous désiriez contacter avec le bouton «à droite» et cliquez «Appliquer».
  • Seite 127 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 2) L’appel de l’application sur la montre: Trouvez et cliquez sur l’icône du combiné sur la page d’accueil. 2. Message vocal: Remarque: la montre soutient la transmission de messages vocaux, jusqu’à 15 secondes par session. Cliquez « Appliquer » pour écouter les messages.
  • Seite 128 FixiTime 2 Manuel d’utilisation...
  • Seite 129 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 2) Envoyer un message vocal depuis l’application: choisissez la fonction «Message vocal» et commencez envoyer des messages vocaux à la montre.
  • Seite 130 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 3. EMPLOI DE TROIS SYSTÈMES DE POSITIONNEMENT • Wi-Fi+GPS+LBS • La notification à propos de l’emplace- ment actuel avant l’arrêt de la montre • La notification à propos de l’emplace- ment actuel après de l’appel 1) La priorité de l’utilisation de systèmes de positionnement: tout d’abord Wi-Fi,...
  • Seite 131 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 4. Compte-pas Le compte-pas fixe toutes les activités pendant toute la journée. Les résultats sont remis à zéro chaque jour. 1) L’écran de la montre: cliquez le bouton «à gauche» pour vérifier le nombre de pas quotidiens.
  • Seite 132 Le numéro de telephone sera ajouté sur la liste de contacts automa- tiquement. 1) L’ajout aux amis d’autre propriétaire de la montre FixiTime 2: Trouvez la function «Ajouter aux amis» et en même temps secouez la monter. Un nouveau ami sera ajouté...
  • Seite 133 FixiTime 2 Manuel d’utilisation (2) L’application: L’application actualisera automatiquement la liste de contacts après l’ajout de nouveaux amis.
  • Seite 134 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 6. Membres de la familie L’administrateur peut autoriser l’accès à la montre aux autres utilisateurs enreg- istrés dans Wherecom (suivi, appels und chat vocal). 1) Actualisation de contacts. Les numéros de telephone seront au- tomatiquement ajouté dans le annuaire de la montre après la confirmation de...
  • Seite 135 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 7. Mode «À la leçon» Remarque: au mode «À la leçon» la montre ne peut pas recev- oir des appels. Le propriétaire peut ne que regarder l’heure ou activer la fonction SOS. 1) L’écran: un fois terminé...
  • Seite 136 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 8. Pèriodes d’attantion particulière Configurez dans l’application des periodes, durant lesquels on doit accorder l’attention particulière au suivi de l’enfant. Des informations à propos de l’emplacement actuel s’actualisent en temps rée.
  • Seite 137 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 9. L’historique de déplacement Avec la fonction «L’historique de déplacement» vous pouvez veri- fier l’historique de déplacement du propriétaire de la montre.
  • Seite 138 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 10. Zones de s é curit é Configurez les zones de sécurité en rayon de 200 mèters à 2 kilo- mèters et recevez des notifications si l’enfant quitte ou au contraire entre dans leur frontières.
  • Seite 139 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 11. Notifications à propos de l’emplacement actuel a. Fonction «Notifier à l’emplacement pendant l’appel» permet automatiquement actualiser des informations à propos de l’em- placement du propriétaire de la montre au moment de l’appel sortant. b. Fonction «Notifier à l’emplacement avant d’éteindre la montre»...
  • Seite 140 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 12. Changement de design Pour modifier la couleur d’arrière-plan et choisir entre bleu, jaune, vert ou rose cliquez sur le bouton «À gauche» jusqu’à un smiley sur le fond de T-shirt multicolore apparaîtra. Puis cliquez «Appliquer»...
  • Seite 141 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 13. Réveil Vous pouvez régler jusqu’à 5 réveil différentes.
  • Seite 142: Foire Aux Questions (Faqs)

    V. Foire au questions (FAQs): La fonctionnalité et l’utilisation de la montre 1. La montre FixiTime 2 peut recevoir des appels. Est-ce qu’il y a un soutien des appels sortants? Oui, on peut faire des appels ainsi que recevoir des appels.
  • Seite 143 5. Est-ce que la montre utilise les données fourni par le réseau mobile pour le fonctionnement du tracker? Oui, la monre FixiTime 2 utilise les services de la transmission des don- nées de la carte SIM pour le transfert des informations à propos de l’emplacement au serveur.
  • Seite 144 Par rapport aux batteries classiques lithium-ion, les batteries utilisées dans la montre FixiTime 2, sont plus fiables, sécurisées et résis¬tantes aux dommages. On utilise des électrolytes colloïdales specials dans l’ac- cumulateur de la montre Fixiitime 2, qui sont anti-déflagrant, parce que même en cas du chauffage de l’électrolyte, les gaz ne se produit pas.
  • Seite 145 FixiTime 2 Manuel d’utilisation 6. Est-ce que la montre est résistante à l’ humidité? La montres est protégée contre l’humidité. Elle peut supporter l’insertion des gouttes d’eau et des éclaboussures. Immergez la montre complètement dans l’eau est interdit. 7. La montre chauffe pendant la charge. Est-ce que c’est normal? Oui, un petite chauffage pendant le chargement de la batterie est normal.
  • Seite 146: Précautions D'emploi

    FixiTime 2 Manuel d’utilisation VI. Précautions d’emploi 1. Ne pas plonger la montre dans l’eau. 2. Ne pas exposer au feu et aux hautes températures. 3. Les enfants ne doivent utiliser la montre que sous la surveillance d’un adulte. 4. Utiliser uniquement le câble USB fourni pour le chargement de la montre.
  • Seite 147 FixiTime 2 Manuale utente Descrizione del prodotto ..........148 II. Installazione dell’applicazione ........149 III. Abbinamento con lo smatphone ........151 IV. Istruzioni per l’uso .............. 155 V. Domande poste di frequente ......... 171 VI. Misure precauzionali ............175...
  • Seite 148: Descrizione Del Prodotto

    FixiTime 2 Manuale utente I. Descrizione del prodotto 1. Aspetto esteriore: 2. Struttura: Œ Dinamica: tecnologia hands-free e massimo volume per default  Schermo: visualizzazione di orario, data, livello di segnale e rcarica della batteria; Tasto di conferma: ricezione e invio...
  • Seite 149: Installazione Dell'applicazione

    FixiTime 2 Manuale utente Ž Tasto di conferma: ricezione e invio di chiamate, inizio della registrazione  Tasti a sfioramento: destro, sinistro  Porta per la ricarica tramite cavo USB ‘ Slot per la SIM-card: installazione della SIM-card ’ Microfono “...
  • Seite 150 FixiTime 2 Manuale utente 2. Scaricate l’applicazione: 1) Per Android: trovate l’applicazione Wherecom K2 in GooglePlay Store; Per iOS: trovate l’applicazione Wherecom K2 in AppStore 2) Trovate l’applicazione sul sito Wherecom http://www.wherecom.com 3) Scansionate il codice-QR per iniziare il download...
  • Seite 151: Abbinamento Con Lo Smatphone

    FixiTime 2 Manuale utente III. Abbinamento con lo smartphone 1. Inserte la SIM-card 1) Assicuratevi che la SIM-card supporti la connessone a Inter- net, la ricezione di messaggi di testo e il servizio di identificazio- ne del chiamante. 2) Inserire la SIM-card con il chip verso l’alto come mostrato nella figura e attivate l’orologio.
  • Seite 152 FixiTime 2 Manuale utente 2. Create un account. A questo scopo: a) Aprite l’applicazione Wherecom e cliccate su «registrarsi» b) Digitate il vostro indirizzo di posta elettronica e cliccate su «ricevere il codice» c) Ricevete alla vostra posta il codice di registrazione ed inseritelo...
  • Seite 153 FixiTime 2 Manuale utente 3. Abbinamento dell’orologio con lo smartphone 1) Inizio: 2) Scansionate il codice- QR alla ultima pagina del Manuale:...
  • Seite 154 FixiTime 2 Manuale utente 3) Compilate dati relativi 4) Abbinamento terminato: all’utente: Aggiungete i dati Al termine dell’abbinamento personali dell’utente (nome, del dispositivo, nell’arco di avatar, numero di telefono, ecc.) alcuni minuti sul display verrà visualizzata la posizione corrente del bambino.
  • Seite 155: Istruzioni Per L'uso

    FixiTime 2 Manuale utente IV. Istruzioni per l’uso 1. Comunicazione bidirezionale: 1) Chiamata dall’orologio ad un cellulare: • Selezionate il contatto che vi serve dall’elenco con l’ausilio del tasto «destro» e cliccate su «Confermare». • Premete il tasto SOS per terminare la chiamata. L’applicazione supporta fino a 60 numeri, 10 dei quali vengono visualizzati nell’elenco dei più...
  • Seite 156 FixiTime 2 Manuale utente 2) Chiamata dall’applicazione all’orologio: Sulla pagina iniziale dell’applicazione trovate l’icona con la cornetta telefonica e cliccatela. 2. Messaggio vocale: Nota: l’orologio supporta la modalità di trasmissione dei messaggi vocali fino 15 secondi per sessione. Per riprodurre i messaggi cliccate su «Confermare».
  • Seite 157 FixiTime 2 Manuale utente...
  • Seite 158 FixiTime 2 Manuale utente 1) Messaggio vocale tramite l’applicazione: selezionate l’op- zione «Messaggio vocale» e iniziate a inviare messaggi vocali all’orologio.
  • Seite 159 FixiTime 2 Manuale utente 3. Applicazione di tre sistemi di posizionamento • WiFi+GPS+LBS • Notifica sulla corrente posizione prima di disattivare l’orologio • Notifica sulla corrente posizione a seguito della chiamata: 1) Priorità d’impiego dei sistemi di posi- zionamento: dapprima Wi-Fi, poi GPS, poi LBS.
  • Seite 160 FixiTime 2 Manuale utente 4. Pedometro Il pedometro monitora l’intera attività nell’arco della giornata e viene azzerato a cadenza giornaliera. 1) Schermo dell’orologio: verificate il numero di passi compiuti nell’arco della giornata cliccando sul tasto «sinistra». 2) Applicazione: L’applicazione mostra il numero di passi compiuti, la distanza e il...
  • Seite 161 FixiTime 2 Manuale utente 5. Aggiungere amici Nota: i bambini possono aggiungersi a vicenda tra gli amici scuo- tendo l’orologio in un raggio di dieci metri l’uno dall’altro. Grazie all’orologio possono chattare e chiamarsi a vicenda una volta ag- giunti negli amici. Il numero di telefono dell’amico verrà automati- camente aggiunto nell’elenco dei contatti.
  • Seite 162 FixiTime 2 Manuale utente 2) Applicazione: L’applicazione aggiornerà automaticamente l’elenco dei contatti dopo aver aggiunto nuovi amici.
  • Seite 163 FixiTime 2 Manuale utente 6. Membri della famiglia L’amministratore può fornire agli altri utenti interessati di Wherecom l’accesso all’orologio (monitoraggio, chiamate e chat vocale). 1) Aggiornamento dei contatti. I numeri di telefono dei nuovi contatti verranno automaticamente aggiunti alla rubrica dell’orologio una volta approvati dall’amministratore.
  • Seite 164 FixiTime 2 Manuale utente 7. Modalità «A lezione» Nota: quando l’orologio si trova in modalità «A lezione», non è in grado di ricevere chiamate e il proprietario può solamente control- lare l’ora oppure attivare la funzione SOS. 1) Schermo dell’orologio:...
  • Seite 165 FixiTime 2 Manuale utente 8. Periodi di perticolare attenzione Nell’applicazione impostate i periodi temporali nei quali al monitoraggio del bambino viene dedicata una par- ticolare attenzione. Le informazioni relative alla corrente posizione vengo- no aggiornate in tempo reale.
  • Seite 166 FixiTime 2 Manuale utente 9. Storia degli spostamenti Grazie all’opzione «Storia degli spostamenti» potete verificare la storia degli spostamenti del proprietario dell’orologio.
  • Seite 167 FixiTime 2 Manuale utente 10. Zone sicure Impostate le zone sicure dal raggio che varia da duecento metri a due chilometri e ricevete una notifica nel caso in cui il bambino lasci il confine di queste zone o, al contrario, ne fuoriesca.
  • Seite 168 FixiTime 2 Manuale utente 11. Las notificaciones de localización actual a. La opción «Informar sobre la locali- zación durante una llamada» («Report calling location») le permite actualizar automáticamente la información sobre la localización del propietario del reloj en el momento de una llamada saliente.
  • Seite 169 FixiTime 2 Manuale utente 12. Cambiare iL Look Per cambiare il colore dello sfondo e scegliere tra blu, giallo, verde o rosa, dapprima premete il tasto «sinistra» finchè non appare una faccina sullo sfondo di una maglietta variopinta, successivamente cliccate su «confermare» e con i tasti «sinistra» «destra» selezionate...
  • Seite 170 FixiTime 2 Manuale utente 13. Sveglia Potete installare fino a cinque diverse sveglie.
  • Seite 171: Domande Poste Di Frequente

    Ya sea utilizando tres tecnologías de posicionamiento (GPS, WiFi y LBS) el FixiTime 2 es uno de los relojes más precisos en su categoría. Sin embargo, la señal GPS puede verse afectada por edificios altos.
  • Seite 172 Sfruttamento 1. Per i bambini di quale età è stato progettato l’orologio FixiTime 2? L’orologio è stato progettato per bambini in età da 4 a 12 anni. 2. Quant’è sicuro il materiale col quale è stato realizzato l’orologio? Il materiale col quale è...
  • Seite 173 En comparación con las baterías convencionales de ión-litio, el re- loj FixiTime 2 utiliza una batería que no se deforma con facilidad, es portatíl, durable y con desempeño altamente seguro. La batería del reloj utiliza un electrolito coloidal especial que previene una posible explosión, ya que la batería no produce aire o gas internamente.
  • Seite 174 L’orologio supporta iOS 7.0 e Android 4.0 e superiore. VI. Domande poste di frequente (funzionamento dell’appli- cazione): 1. Quali sistemi operativi mobili supporta l’orologio FixiTime 2? iOS soporta 7.0 y superior. Android soporta 4.0 y superior. 2. Che fare se non si riesce a scansionare il codice-QR? Provate nuovamente a scansionarlo con un’illuminazione migliore...
  • Seite 175: Misure Precauzionali

    FixiTime 2 Manuale utente VI. Misure precauzionali 1. Non immergete l’orologio nell’acqua 2. Non sottoponete l’orologio agli effetti del fuoco e delle alte temperature 3. I bambini devono usare l’orologio solamente sotto osservazione da parte di adulti 4. Per ricaricare l’orologio usate esclusivamente il cavo-USB in dotazione 5.
  • Seite 176 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija Produkta apraksts ............... 177 II. Pielikuma uzstādīšana ............178 III. Salāgojums ar viedtālruni ..........180 IV. Lietošanas instrukcija ............184 V. Visbiežāk uzdotie jautājumi ..........200 VI. Drošības pasākumi ............. 204...
  • Seite 177: Produkta Apraksts

    FixiTime 2 Lietotāja instrukcija I. Drošības pasākumi 1. Ārskats: 2. Struktūra: Œ Skaļrunis: hands-free tehnoloģija un maksimāls skaļums pēc noklusējuma  Ekrāns: laika, datuma, signāla un baterijas uzlādes līmeņa atspoguļojums...
  • Seite 178: Pielikuma Uzstādīšana

    FixiTime 2 Lietotāja instrukcija Ž Apstiprināšanas poga: zvanu pieņemšana un nosūtīšana, ieraksta sākums  Sensoru pogas: pa labi, pa kreisi  Ports uzlādei ar USB kabeļa palīdzību ‘ Slots SIM–kartei: SIm–kartes uzstādīšana ’ Mikrofons “ SOS poga: ilga nospiešana – SOS signāla pielikuma nosūtīšana;...
  • Seite 179 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 2. Lejupielādējiet pielikumu: 1) Priekš Android: atrodiet Pielikumu Wherecom K2 – Google Play Store; Priekš iOS: atrodiet Pielikumu Wherecom K2 в – AppStore 2) Atrodiet Pielikumu vietnē Wherecom http://www.wherecom.com 3) Noskanējiet QR-kodu, lai sāktu lejupielādi Priekš iOS:...
  • Seite 180: Salāgojums Ar Viedtālruni

    FixiTime 2 Lietotāja instrukcija III. Salāgojums ar viedtālruni 1. Ievietojiet SIM–karti 1) Pārliecinieties, ka SIM–karte atbalsta piekļuvi Internetam, teksta paziņojumu pieņemšanu un numura noteikšanas pakalpojumu. 2) Ievietojiet SIM-karti ar čipu uz augšu kā parādīts attēlā un ieslēdziet pulksteni. microSIM...
  • Seite 181 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 2. Izveidojiet uzskaites ierakstu Tam nepieciešams: a) Atvērt pielikumu Wherecom un nospiest «reģistrēties» b) Levadiet sava elektroniskā pasta adresi un nospiediet «saņemt kodu» c) Saņemiet uz pastu reģistrācijas kodu un ievadiet to attiecīgā laukā d) Levadiet paroli Laipni lūdzam...
  • Seite 182 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 3. Pulksteņu salāgojums ar viedtālruni 1) Sākums: 2) Noskanējiet QR kodu manuāla pēdējā lappusē:...
  • Seite 183 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 3) Aizpildiet informāciju par 4) Piesaiste pabeigta: lietotāju: Pievienojiet personī- Pēc ierīces piesaistes pabeig- go lietotāja informāciju (vārds, šanas, dažu minūšu laikā uz displeja atspoguļosies faktiskā foto, tālruņa numurs utt.) bērna atrašanās vieta.
  • Seite 184: Lietošanas Instrukcija

    FixiTime 2 Lietotāja instrukcija IV. Lietošanas instrukcija 1. Divpus ē ja saskarsme: 1) Zvans no pulksteņa uz mobilo tālruni: • Izvēlieties no kontakta saraksta nepieciešamo jums ar pogas «pa labi» palīdzību un nospiediet «Apstiprināt» • Nospiediet pogu SOS, lai pabeigtu izsaukumu. Pielikums atbalsta līdz 60 numuriem, 10 no kuriem atspoguļojas visbiežāk izmanto-...
  • Seite 185 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 2) Zvans no pielikuma uz pulksteni: Pielikumu galvenā lappusē atrodiet ikonu ar telefona klausuli un uzspiediet uz tās. 2. Balss ziņojums : Piezīme: pulkstenis atbalsta balss ziņojumu pārraidīšanas režīmu līdz 15 sekundēm seansa laikā. Ziņojuma atveidošanai nospiediet «Apstiprināt».
  • Seite 186 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija...
  • Seite 187 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 2) Balss ziņojums caur pielikumu: izvēlieties funkciju «Balss ziņojums» un sāciet nosūtīt balss ziņojumus uz pulksteni.
  • Seite 188 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 3. TRĪS POZICIONĒŠANAS SISTĒMU IZMANTOŠANA • WiFi+GPS+LBS • Ziņojums par faktisko atrašanās vietu pirms pulksteņa izslēgšanas • Ziņojums par faktisko atrašanās vietu pēc zvana: 1) Pozicionēšanas sistēmu izmantošanas prioritāte: Sākumā Wi-Fi, pēc tam GPS, pēc tam LBS.
  • Seite 189 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 4. Soļu mērītājs Ar soļu mērītāju atseko visas aktivitātes dienas laikā un tiek nonullēts katru dienu. 1) Pulksteņa ekrāns: pārbaudiet dienā veik- to soļu daudzumu, pieskaroties nospiežot pogu «pa kreisi». 2) Pielikums: Pielikums atspoguļo noieto soļu daudzumu, distanci un sadedzinā-...
  • Seite 190 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 5. pievieno š ana draugiem Piezīme: bērni var pievienot viens otru draugiem, sapurinot savu pulksteni desmit metru rādiusā viens no otra. Ar pulksteņu palīdzību viņi var sarunāties un zvanīt viens otram pēc pievienošanas draugi- em. Drauga tālruņa numurs tiks automātiski pievienots kontaktu sarakstā.
  • Seite 191 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 2) Pielikums: Pielikums automātiski atjaunos kontaktu sarakstu pēc jaunu draugu pievienošanas.
  • Seite 192 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 6. Ģimenes locek ļ i Administrators var sniegt citiem piereģis- trētiem Wherecom lietotājiem piekļuvi pulkstenim (atsekošana, zvani un balss čats). 1) Kontaktu atjaunošana. Jaunu kontaktu tālruņa numuri tiks automātiski pievienoti pulksteņa tālruņa grāmatā pēc tā, kā šos kontaktus apstipri- nās administrators.
  • Seite 193 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 7. R ežīms «Stund ā » Piezīme: kad pulkstenis atrodas režīmā «Stundā», tas nevar pieņemt zvanus, īpašnieks var tikai pārbaudīt laiku vai aktivizēt SOS funkciju. 1) Pulksteņa ekrāns: pēc iestatīšanas beigām uz ekrāna atspoguļosies attiecīga ikona.
  • Seite 194 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 8. Īpašas uzmanības periodi Iestatiet pielikumā starplaikus, kuros bērna atsekošanai tiek pievērsta īpaša uzmanība. Informācija par faktisko atrašanās vietu atjaunojas reālā laikā.
  • Seite 195 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 9. Pārvietošanās vēsture Ar funkcijas «Pārvietošanās vēsture» palīdzību jūs varat pārbaudīt pulksteņa īpašnieka pārvietošanās vēsturi.
  • Seite 196 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 10. Dro š as zonas Iestatiet drošas zonas, rādiusā no divi simti metriem līdz diviem kilo- metriem un saņemiet paziņojumus, ja bērns pamet šo zonu robežas vai, otrādi, ienāk to robežās.
  • Seite 197 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 11. Paziņojums par faktisko atrašanās vietu a. Funkcija «Paziņot par atrašanās vietu zvana laikā» ļauj automātiski atjaunot datus par pulksteņa īpašnieka atrašanās vietu izejošā zvana brīdi no tā. b. Funkcija «Paziņot par atrašanās vie- tu pirms izslēgšanas» ļauj automātiski atjaunot datus par pulksteņa īpašnieka...
  • Seite 198 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 12. Nomain t noform jumu ī ē Lai nomainītu fona krāsu un izvēlēties gaiši zilu, dzeltenu, zaļu vai rozā, nospiediet pogu «pa kreisi», kamēr neparādīsies smaidiņš (smi- le) uz krāsaina sporta krekliņa fona, tālāk nospiediet «apstiprināt» un...
  • Seite 199 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 13. Modinātājs Jūs varat uzstādīt līdz pieciem dažādiem modinātājiem.
  • Seite 200: Visbiežāk Uzdotie Jautājumi

    FixiTime 2 Lietotāja instrukcija V. Visbiežāk uzdotie jautājumi Pulksteņa funkcionāls un izmantošana 1. Pulkstenis FixiTime 2 var pieņemt zvanus, bet vai ir izejošo zvanu atbalsts? Jā, no pulksteņa var zvanīt, kā arī pieņemt zvanus 2. Kādu SIM–kartes standartu atbalsta pulkstenis? Pulkstenis atbalsta microSIM standartu GSM 900/1800 un Interneta piekļuves standartu.
  • Seite 201 Pulksteņa standarta darba laiks pārsniedz 100 stundas. 5. Vai pulkstenis izmanto datus, kurus sniedz mobilais tīkls trekera darbam? Jā, pulkstenis FixiTime 2 izmanto SIM–kartes pakalpojumus datu pārraidei, lai informācija par atrašanās vietu tiktu nodota serverim. Ekspluatācija 1. Kāda vecuma bērniem paredzēts pulkstenis FixiTime 2? Pulkstenis paredzēts bērniem vecumā...
  • Seite 202 5. Vai pulksteņa izstarojamā radiācija var ietekmēt bērna veselību? Salīdzinājumā ar parastiem litija jonu akumulatoriem, baterijas, kas izmantotas FixiTime 2pulkstenī, ir daudz drošākas un izturīgākas pret bojājumiem. Pulksteņu FixiTime 2 akumulatorā ir speciāli ko- loidālie elektrolīti, kas ir sprādziendroši, jo pat elektrolīta uzkaršanas gadījumā, gāzes izdalīšanās nenotiek.
  • Seite 203 FixiTime 2 Lietotāja instrukcija 6. Vai pulkstenis ir ūdensnecaurlaidīgs? Pulkstenis ir ūdensdrošs. Tie iztur nejaušu ūdens pilienu vai šļakatu nokļūšanu. Pilnībā iegremdēt pulksteni ūdenī nedrīkst. 7. Pulkstenis uzkarst uzlādes laikā. Tas ir normāli? Jā, neliela uzsilšana akumulatora uzlādes laikā tiek uzskatīta par normālu.
  • Seite 204: Drošības Pasākumi

    FixiTime 2 Lietotāja instrukcija VI. Drošības pasākumi 1. Neiegremdējiet pulksteni ūdenī. 2. Nepakļaujiet uguns un augstu temperatūru iedarbībai. 3. Bērniem ir jālieto pulkstenis tikai pieaugušo uzraudzībā. 4. Pulksteņa uzlādei izmantojiet tikai USB–kabeli no piegādes komplekta. 5. Trekera stāvoklis neatjaunojas, ja ierīce ir izslēgta vai atrodas...
  • Seite 205 FixiTime 2 Vartotojo vadovas Produkto aprašymas ............206 II. Priedo įdiegimas ..............207 III. Sujungimas su išmaniuoju telefonu ......209 IV. Naudojimo instrukcija ............213 V. Dažnai užduodami klausimai ......... 229 VI. Atsargumo priemonės ............233...
  • Seite 206: Produkto Aprašymas

    FixiTime 2 Vartotojo vadovas I. Produkto aprašymas 1. Išvaizda: 2. Struktūra: Œ Garsiakalbis: laisvųjų rankų technologija ir maksimalus garsas pagal nutylėjimą;  Ekranas: laiko, datos, signalo garso ir baterijos pakrovimo lygio rodymas;...
  • Seite 207: Priedo Įdiegimas

    FixiTime 2 Vartotojo vadovas Ž Patvirtinimo mygtukas: skambučių priėmimas ir inicijavimas, įrašo pradžia;  Liečiamieji mygtukai: dešinėje, kairėje;  Įkrovimo prievadas per USB kabelį; ‘ SIM kortelės lizdas: SIM kortelės įdėjimas; ’ Mikrofonas. “ SOS mygtukas: ilgas paspaudimas - signalo SOS siuntimas priedui;...
  • Seite 208 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 2. Įsirašykite programą: 1) Androidui: suraskite Wherecom K2 programą Google Play Store. iOS: suraskite Wherecom K2 programą AppStore. 2) Suraskite programą per Wherecom tinklalapį (http://www.wherecom.com). 3) Nuskenuokite QR kodą, kad pradėtų siųstis. iOS: Androidui:...
  • Seite 209: Sujungimas Su Išmaniuoju Telefonu

    FixiTime 2 Vartotojo vadovas III. Sujungimas su išmaniuoju telefonu 1. Įdėkite SIM kortelę 1) Įsitikinkite, kad SIM kortelė turi prieigą prie interneto, priima teksto pranešimus ir turi numerio nustatymo paslaugą. 2) Įdėkite SIM kortelę lustu į viršų, kaip parodyta paveiksliuke ir įjunkite laikrodį.
  • Seite 210 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 2. Sukurkite sąskaitą For registration please: a) Atidarykite programą Wherecom ir paspauskite “užsiregistruoti”. b) Įveskite savo elektroninio pašto adresą ir paspauskite „gauti kodą». c) Gaukite į elektroninį paštą registracijos kodą ir įveskite jį į atitinkamą lauką.
  • Seite 211 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 3. Laikrodžio sujungimas su išmaniuoju telefonu 1) Pradžia: 2) Nuskenuokite QR koda, kuris yra paskutinis puslapis vadove:...
  • Seite 212 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 3) Užpildykite informaciją apie 4) Prijungimas baigtas: vartotoją: Įrašykite asmeninę Baigus prietaiso prijungimą, po vartotojo informaciją (vardą, kelių minučių ekrane pamatysite atvaizdą, telefono numerį ir t.t.). dabartinę vaiko buvimo vietą.
  • Seite 213: Naudojimo Instrukcija

    FixiTime 2 Vartotojo vadovas IV. Naudojimo instrukcija 1. Dvipusis ryšys 1) Jums reikalingą kontaktą pasirinkite iš kontaktų sąrašo mygtuku «dešinėn» ir paspauskite «Patvirtinti». Paspauskite mygtuką SOS iškvietimui užbaigti. Programa pa- laiko iki 60 numerių, iš kurių 10 yra atvaizduojami sąraše kaip...
  • Seite 214 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 2) Skambutis iš programos į laikrodį: Pagrindiniame programos puslapyje suraskite piktogramą su telefono rageliu ir nuspauskite ją. 2. Bendravimas balsu: Pastaba: laikrodis palaiko balso pranešimų perdavimo režimą, iki 15 sekundžių per sesi- ją. Jei norite sukurti pranešimą, paspauskite «Patvirtinti».
  • Seite 215 FixiTime 2 Vartotojo vadovas...
  • Seite 216 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 2) Balso pranešimai per programą: pasirinkite funkciją «Balso pranešimas» ir pradėkite siųsti balso pranešimus į laikrodį.
  • Seite 217 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 3. Trijų padėties sistemų naudojimas • Wi-Fi+GPS+LBS • Informavimas apie esamą buvimo vietą prieš laikrodžio išjungimą; • Informavimas apie esamą buvimo vietą po skambučio; 1) Padėties sistemų naudojimo prioritetas: Signalo Wi-Fi, po to GPS, vėliau LBS.
  • Seite 218 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 4. Žingsniamatis Žingsniamatis fiksuoja visą aktyvumą dienos metu ir kiekvieną dieną nusistato iš naujo. 1) Laikrodžio ekranas: patikrinkite per dieną nueitų žingsnių skaičių, prilietę ir paspaudę mygtuką «kairėn». 2) Programa: Programa rodo nueitų žingsnių kiekį, distanciją ir sudegintų...
  • Seite 219 Laikrodžiu jie gali plepėti vienas su kitu ir skambinti vienas kitam, pridėję į draugus. Draugo telefono numeris bus automatiškai įtrauktas į kontaktų sąrašą. 1) Kito FixiTime 2 laikrodžio sa- vininko pridėjimas į draugus: Suraskite funkciją...
  • Seite 220 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 2) Programa: Programa automatiškai atnaujina kontaktų sąrašą, pridėjus naujus draugus.
  • Seite 221 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 6. Šeimos nariai Administratorius gali suteikti kitiems užregistruotiems vartotojams Whe- recom prieigą prie laikrodžio (stebėji- mas, skambučiai ir balso pokalbiai). 1) Kontaktų atnaujinimas. Naujųjų kontaktų telefoniniai numeriai bus automatiškai pridedami į laikrodžio telefono knygą po to, kai tuos kontak- tus patvirtins administratorius.
  • Seite 222 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 7. «Pamokos» režimas Pastaba: kada laikrodyje yra nustatytas «Pamokos» režimas, jis negali priimti skambučių, savininkas gali tik patikrinti laiką arba aktyvuoti SOS funkciją. 1) Laikrodžio ekranas: baigus nustatymus, ant ekrano bus pavaizduota atitinkama piktograma. 2) Nustatyti per programą: įeikite į...
  • Seite 223 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 8. Specialaus dėmesio laikotarpiai Nustatykite programoje laiko tarpus, kai vaiko sekimui skiriate ypatingą dėmesį. Informacija apie esamą buvimo vietą yra atnaujinama realiu laiku.
  • Seite 224 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 9. Judėjimo istorija „Judėjimo istorijos“ funkcija jums leis patikrinti laikrodžio savininko judėjimo istoriją.
  • Seite 225 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 10. Saugios zonos Nustatykite saugias zonas nuo dviejų šimtų metrų iki dviejų kilometrų spinduliu ir gaukite pranešimus, jeigu vaikas išeina už šių zonų ribų arba, priešingai, įeina į tų zonų ribas.
  • Seite 226 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 11. Pranešimas apie esamą buvimo vietą a. “Pranešimo apie buvimo vietą skambučio metu” funkcija leidžia automatiškai atnaujinti duomenis apie laikrodžio sav- ininko buvimo vietą išeinančių skambučių iš laikrodžio metu. b . “Pranešimo apie buvimo vietą prieš...
  • Seite 227 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 12. Spalvos pakeitimas Norėdami pakeisti fono spalvą ir pasirinkti iš mėlyno, geltono, žalio arba rožinio, paspauskite mygtuką „kairėn“, kol neatsiras linksmas veidukas spalvingų marškinėlių fone, vėliau paspauskite „Patvirtinti“ ir mygtukais „kairėn“ „dešinėn“ pasirinkite norimą foną.
  • Seite 228 FixiTime 2 Vartotojo vadovas 13. Žadintuvas Jūs galite nustatyti iki penkių skirtingų žadintuvų.
  • Seite 229: Dažnai Užduodami Klausimai

    FixiTime 2 Vartotojo vadovas V. Dažnai užduodami klausimai : Funkcionalumas ir laikrodžio naudojimas 1. Laikrodis FixiTime 2 gali priimti skambučius, o ar galimi iš jo išeinantys skambučiai? Taip, iš laikrodžio galima skambinti, o taip pat priimti skambučius. 2. Kokį SIM kortelės standartą palaiko laikrodis? Laikrodis palaiko microSIM standartą...
  • Seite 230 Standartinis laikrodžio darbo laikas viršija 100 valandų. 5. Ar laikrodis naudoja duomenis, kuriuos mobilusis tinklas suteikia programos darbui? Taip, FixiTime 2 laikrodis naudoja SIM kortelės duomenų perdavimo paslaugas tam, kad informacija apie buvimo vietą būtų perduota į serverį. Naudojimas 1.
  • Seite 231 5. Ar yra rizika, kad laikrodžio baterija gali sprogti esant aukštoms temperatūroms arba įkrovimo metu? Palyginus su įprastomis ličio-jonų baterijomis, FixiTime 2 laikrodžio naudojamos baterijos yra labiau patikimos, saugios ir atsparios pažeidimams. FixiTime 2 laikrodžio baterijoje yra naudojami specialūs koloidiniai elektrolitai, kurie yra atsparūs sprogimui, nes netgi įkaitus...
  • Seite 232 Taip, šioks toks įkaitimas baterijos įkrovimo metu yra įprastas. Dažnai užduodami klausimai (programos veikimas): 1. Kokias mobiliąsias operacines sistemas palaiko FixiTime 2 laikrodis? Laikrodis palaiko iOS 7.0 ir Android 4.0 bei naujesnius. 2. Ką daryti, jei nepavyksta nuskenuoti QR kodo? Pabandykite pakartoti skenavimą...
  • Seite 233: Atsargumo Priemonės

    FixiTime 2 Vartotojo vadovas VI. Atsargumo priemonės 1. Nepanardinkite laikrodžio į vandenį 2. Saugokite nuo ugnies ir aukštų temperatūrų poveikio. 3. Vaikai privalo naudoti laikrodį tik prižiūrint suaugusiems. 4. Laikrodžio pakrovimui naudokite tik USB kabelį iš pateikto kom- plekto. 5. Programos pozicija nėra atnaujinama, jeigu prietaisas yra išjungtas...
  • Seite 234 FixiTime 2 Kasutusjuhend Toote kirjeldus ..............235 II. Rakenduse installeerimine ..........236 III. Nutitelefoniga ühendamine ........... 238 IV. Kasutusjuhend ..............242 V. Korduma kippuvad küsimused ........258 VI. Ettevaatusabinõud ............254...
  • Seite 235: Toote Kirjeldus

    FixiTime 2 Kasutusjuhend I. Toote kirjeldus 1. Välimus: 2. Struktuur: Œ Dünaamika: käed-vaba-tehnoloogia ja maksimumvaljus vaikimisi;  Ekraan: kellaaja, kuupäeva, signaali ja aku laetuse taseme näit; Ž Kinnitusnupp: kõnede vastuvõtmine ja tegemine, salvestuse alustamine;...
  • Seite 236: Rakenduse Installeerimine

    FixiTime 2 Kasutusjuhend  Andurnupud: parem ja vasem;  USB-kaabliga laadimispesa; ‘ SIM-kaardi pesa: SIM-kaardi paigaldamine; ’ Mikrofon; “ SOS-nupp: pikk vajutus - SOS-signaali rakendusele saatmine; lühike vajutus - tagasiminek; ” Lüliti: pikk vajutus - kella sisse- või väljalülitamine. II. Rakenduse installeerimine 1.
  • Seite 237 FixiTime 2 Kasutusjuhend 2. Laadige rakendus alla: 1) Androidi jaoks: leidke rakendus Wherecom K2 Google Play Store’ist. 2) Leidke rakendus Wherecomi saidilt (http://www.wherecom. com). 3) Allalaadimise käivitamiseks skaneerige QR-kood. iOS-i puhul: Androidi puhul:...
  • Seite 238: Nutitelefoniga Ühendamine

    FixiTime 2 Kasutusjuhend III. Nutitelefoniga ühendamine 1. Pange SIM-kaart sisse. 1) Veenduge, et SIM-kaart toetab internetti pääsu, tekstisõnumite vastuvõtmist ja numbrimääramise teenust. 2) Pange SIM-kaart, kiip üleval, joonisel näidatud viisil sisse ja lülitage kell sisse. microSIM...
  • Seite 239 FixiTime 2 Kasutusjuhend 2. Looge kasutajakonto Selleks: a) Avage rakendus Wherecom ja vajutage “Registreeru”. b) Sisestage oma meiliaadress ja vajutage «Hangi kood «. c) Võtke vastu registreerimiskoodiga meil ja sisestage kood vastavale väljale. d) Sisestage parool.
  • Seite 240 FixiTime 2 Kasutusjuhend 3. Kella nutitelefoniga ühendamine 1) Algus: 2) Skaneerida QR-kood, mis on viimasel leheküljel juhend:...
  • Seite 241 FixiTime 2 Kasutusjuhend 3) Sisestage kasutajainfo: 4) Ühendamine on lõppenud: Sisestage isiklik teave Pärast seadme ühendamist kasutaja kohta (nimi, pilt, ilmub ekraanile mõneks minu- telefoninumber jne). tiks lapse praegune asukoht.
  • Seite 242: Kasutusjuhend

    FixiTime 2 Kasutusjuhend IV. Kasutusjuhend 1. Kahepoolne suhtlemine: 1) Kõne kellalt mobiiltelefonile: • Tehke kontaktide nimekirjast paremnupuga valik ja vajutage «Kinnita». • Kõne lõpetamiseks vajutage SOS-nuppu. Rakendus toetab kuni 60 numbrit, millest 10 kajastuvad kõige sagedamini kasu- tatavate nimekirjas.
  • Seite 243 FixiTime 2 Kasutusjuhend 2) Kõne kellarakendusest: Leidke rakenduse esilehelt telefonitoruga nupp ja vajutage seda. 2. Häälsuhtlus: Märkus: kell toetab 15 sekundi jooksul enne seanssi häälsõnumite edastamist. Sõnumite esitamiseks vajutage «Kinnita». 1) Häälsõnum kellalt: valige vasemnupu abil häälsõnumi funktsioon. Valige vajalik kontakt ja vajutage suhtlemise alustamiseks «Kinnita»...
  • Seite 244 FixiTime 2 Kasutusjuhend...
  • Seite 245 FixiTime 2 Kasutusjuhend 2) Häälsõnum rakenduse kaudu: valige häälsõnumi funktsioon ja hakake kellale häälsõnumeid saatma.
  • Seite 246 FixiTime 2 Kasutusjuhend 3. Kolme positsioneerimissüsteemi kasutamine • Wi-Fi+GPS+LBS • Teade praeguse asukoha kohta enne kella väljalülitamist; • Teade praeguse asukoha kohta pärast kõnet; 1) Positsioneerimissüsteemide kasutamise prioriteet: kõigepealt Wi-Fi, siis GPS ja viimasena LBS. 2) Praeguse asukoha teabe uuendamine...
  • Seite 247 FixiTime 2 Kasutusjuhend 4. Sammumõõtja Sammumõõtja jälgib päeva jooksul kogu tegevust ja nullib selle iga päev. 1) Kella ekraan: päevas tehtud sammude arvu vaatamiseks vajutage korraks vasemnuppu. 2) Rakendus: Rakendus näitab tehtud sammude arvu, vahemaad ja põletatud kalorite arvu.
  • Seite 248 Märkus: lapsed saavad üksteist sõbraks võtta, raputades kuni 10 m kaugusel üksteisest oma kelli. Kella abil saab pärast sõbraks võtmist omavahel helistada. Sõbra telefoninumber lisatakse automaatselt kontaktide nimekirja. 1) Teise FixiTime 2-kella omaniku sõbraks võtmine: Leidke sõbraks võtmise funktsioon ja raputage ühtlasi kella.
  • Seite 249 FixiTime 2 Kasutusjuhend 2) Rakendus: Rakendus uuendab pärast sõprade lisamist automaatselt nimekirja.
  • Seite 250 FixiTime 2 Kasutusjuhend 6. Pereliikmed Haldur võib anda teistele Wherecomi registreeritud kasutajatele kellale ligipääsu (jälgimine, kõned ja hääl- sõnumid). 1) Kontaktide uuendamine. Uute kontaktide telefoninumbrid lisa- takse automaatselt kella telefoniraama- tusse pärast seda, kui haldur on need heaks kiitnud. 2) Uute kontaktide lisamine rakenduse kaudu: valige pereliikmete seadistus ja lisage uued numbrid.
  • Seite 251 FixiTime 2 Kasutusjuhend 7. Tunnirežiim Märkus: kui kell on tunnirežiimis, ei saa kõnesid vastu võtta, omanik saab ainult kellaaega vaadata või SOS¬-funktsiooni aktiveerida. 1) Kella ekraan: häälesta- mise lõpus ilmub ekraanile vastav ikoon. 2) Rakenduse abil installeerimine: minge häälestusfunktsiooni ja...
  • Seite 252 FixiTime 2 Kasutusjuhend 8. Erilise tähelepanu perioodid Määrake rakenduses ajavahemikud, mille vältel last tuleb eriti hoolikalt jälgida. Siis uuendatakse asukohateavet reaalajas.
  • Seite 253 FixiTime 2 Kasutusjuhend 9. Liikumiste ajalugu Liikumiste ajaloo funktsiooniga saab kontrollida kellaomaniku liikumise ajalugu.
  • Seite 254 FixiTime 2 Kasutusjuhend 10. Turvatsoonid Määrake 200-250 m raadiusega turvatsoonid ja te saate teate, kui laps läheb üle tsooni piiri või hoopis siseneb tsooni.
  • Seite 255 FixiTime 2 Kasutusjuhend 11. Teated praeguse asukohta kohta a.Kõne ajal asukohast teavitamise funktsioon võimaldab au- tomaatselt uuendada kellaomaniku asukoha andmeid temalt tuleva kõne põhjal. b . Enne väljalülitamist asukohast teavita- mise funktsioon võimaldab automaatselt uuendada kellaomaniku asukoha and- meid enne kella väljalülitamist.
  • Seite 256 FixiTime 2 Kasutusjuhend 12. Kujunduse muutmine Sinise, kollase, rohelise või roosa taustavärvi muutmiseks vajutage paremnuppu, kuni ekraanile ilmub erivärvilise T-särgi taustal smaili, seejärel vajutage «Kinnita» ja valige vasem- ja paremnuppudega soovitud taust.
  • Seite 257 FixiTime 2 Kasutusjuhend 13. Äratuskell Saab määrata kuni viis erinevat äratuskella.
  • Seite 258: Korduma Kippuvad Küsimused

    FixiTime 2 Kasutusjuhend V. Korduma kippuvad küsimused Kella funktsioonid ja kasutamine 1. FixiTime 2-kell võib küll kõnesid vastu võtta, aga kas välja saab ka helistada? Jah, kellalt saab nii helistada kui kõnesid vastu võtta. 2. Mis standardi SIM-kaarti kell toetab? Kell toetab internetipääsuga microSIM-standardit GSM 900/1800.
  • Seite 259 Kella standardne tööaeg on üle 100 tunni. 5. Kas kell kasutab asukohamääraja tööks mobiilivõrgu poolt hangitavaid andmeid? Jah, FixiTime 2-kell kasutab SIM-kaardi teenuseid asukohaand- mete serverisse edastamiseks. Kasutamine 1. Kui vanadele lastele on FixiTime 2-kell mõeldud? Kell on mõeldud 4 kuni 12 aasta vanustele lastele.
  • Seite 260 FixiTime 2 Kasutusjuhend 2. Kui ohutu on materjal, millest kell on valmistatud? Materjal, millest kell on valmistatud, vastab Euroopa Liidus ja Hiinas kehtivatele mänguasjadele esitatavatele ohutusnor- midele 3. Kuidas puhastada kella sinna sattunud mustusest ja tolmust? Pühkige kella puhta ja niiske lapiga (kui kell on väga määrdu- nud, lisage veele veidi alkoholi).
  • Seite 261 FixiTime 2 Kasutusjuhend 5. Kas võib juhtuda, et kella aku plahvatab kõrge tempera- tuuri tõttu või laadimise ajal? Võrreldes tavaliste liitium-ioonakudega on FixiTime 2-kellas kasutatavad akud palju töökindlamad, ohutumad ja kahjustus- kindlamad. Kella akus kasutatakse spetsiaalseid kolloidelekt- rolüüte, mis pole plahvatusohtlikud, nii et gaasi ei eraldu isegi elektrolüüdi kuumenemise korral.
  • Seite 262 7. Kell läheb laadimise ajal kuumaks. Kas see on normaalne? Jah, kerge kuumenemine aku laadimise ajal on normaalne. Korduma kippuvad küsimused (rakenduse kohta): 1. Milliseid mobiiltelefonide operatsioonisüsteeme FixiTime 2 toetab? Kell toetab iOS 7.0 ning Android 4.0 ja uuemaid. 2. Mida teha, kui QR-koodi ei õnnestu skaneerida? Üritage skaneerimist parema valgustusega korrata või hoidke kella...
  • Seite 263: Ettevaatusabinõud

    FixiTime 2 Kasutusjuhend VI. Ettevaatusabinõud 1. Ärge kastke kella vette. 2. Ärge asetage kella tule ega kõrge temperatuuri allikate lähedusse. 3. Lastel on lubatud kella kasutada ainult täiskasvanute järel- valve all. 4. Kasutage kella laadimiseks ainult kaasasolevat USB-kaablit. 5. Asukohamääraja olek ei muutu, kui seade on välja lülitatud...