Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milwaukee MS 304 DB Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS 304 DB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
MS 304 DB
MS 305 DB
ě
ş
ů
ţ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee MS 304 DB

  • Seite 1 MS 304 DB MS 305 DB ě ş ů ţ...
  • Seite 2 Please read and save English these instructions! Bitte lesen und Deutsch aufbewahren! Prière de lire et de Français conserver! Si prega di leggere le Italiano istruzioni e di conservarle! Lea y conserve estas Español instrucciones por favor! Por favor leia e conserve em Português seu poder! Lees en let goed op...
  • Seite 4 ř š VIII XIII...
  • Seite 5 >25 kg (55 lbs)
  • Seite 6 >25 kg (55 lbs)
  • Seite 9 EN 847-1...
  • Seite 13 0° / 15 / 22,5° / 31,6° / 45° 0° / 15 / 22,5° / 31,6° / 45° / 60° MS 305 DB 0° ... 55° 0° ... 60°...
  • Seite 14 0° 22,5° 22,5° 33,9° 33,9° 45° 45° 0° / 22,5° / 0° ... 45° 33,9° / 45°...
  • Seite 16 VIII...
  • Seite 17 >25 kg (55 lbs) m Lieferumfang nicht enthalten. Not included in standard equipment. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione standard. No incluido en el equipo estándar. Não incluído no eqipamento normal. Wordt niet meegeleverd. Ikke inkluderet i leveringsomfanget.
  • Seite 18 I 0 II...
  • Seite 19 Ø 35 mm Ø 58 mm...
  • Seite 22 90 ° XIII...
  • Seite 23 XIII...
  • Seite 24 prowadzącej 90° w stosunku do brzeszczota, należy If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw wykorzystać do tego celu śrubę regulacyjną. blade is necessary, use the correction screw. Ha az alaplap és a fűrészlap által bezárt 90 fokos szög Falls eine Korrektur des 90°...
  • Seite 25: Technical Data

    TECHNICAL DATA MITRESAW MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Rated input ................ 1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Amps ..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A No-load speed ..............
  • Seite 26: Mains Connection

    Replace the table insert when worn please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of Do not use saw blades which are damaged or deformed guarantee/service addresses).
  • Seite 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN KAPP UND GEHRUNGSSÄGE MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Nennaufnahmeleistung ............. 1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Stromaufnahme ............... 8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Leerlaufdrehzahl ..............
  • Seite 28: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bau- Keine Sägereste oder andere Teile von Werkstücken aus dem Sägebe- teile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee reich entfernen wenn die Maschine läuft und der Sägekopf nicht in Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kunden- der Ruhestellung ist.
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SCIE RADIALE MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Puissance nominale de réception ........1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Ampéres ................... 8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Vitesse de rotation à...
  • Seite 30: Entretien

    Ne pas enlever des restes de sciage ou d‘autres parties de pièces à œuvrer été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la de la zone de sciage lorsque la machine tourne et que la tête de sciage n‘est brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
  • Seite 31: Dati Tecnici

    DATI TECNICI TRONCATRICE MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Potenza assorbita nominale ..........1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Ampere ..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Numero di giri a vuoto ............
  • Seite 32: Utilizzo Conforme

    Il coperchio di protezione deve Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio. tornare indietro automaticamente. Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi Non bloccare la calotta di protezione. costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti...
  • Seite 33: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS INGLETADORA MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Potencia de salida nominal ..........1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Amperios.................. 8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Velocidad en vacío ..............
  • Seite 34: Conexión Eléctrica

    Utilizar solamente las bridas adjuntas y representadas en las instruc- queta y pida el despiece a la siguiente dirección: Milwaukee Electric ciones de empleo para la jación de la hoja de sierra.
  • Seite 35: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SERRA DE ESQUADRILHAS MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Potência absorvida nominal ..........1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Amperes ................... 8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Nº...
  • Seite 36: Ligação À Rede

    Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita funcionamento. devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de Erros na máquina, inclusive do dispositivo de protecção ou das assistência técnica).
  • Seite 37: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS AFKORTZAAGMACHINE MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Nominaal afgegeven vermogen ......... 1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Ampère ..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Onbelast toerental .............
  • Seite 38: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    – zodra zij geconstateerd worden – bij de voor componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, de veiligheid verantwoordelijke persoon gemeld te worden. neem dan contact op met een o cieel Milwaukee servicecentrum Gebruik alleen de bijgeleverde en in de gebruiksaanwijzing afgebe- (zie onze lijst met servicecentra).
  • Seite 39: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA KAP /GERINGSSAV MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Nominel optagen e ekt ............. 1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Ampere ..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Omdrejningstal, ubelastet..........
  • Seite 40: Tiltænkt Formål

    Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens e ektskilt, kan Benyt ikke savblade, der er beskadiget eller deformeret. De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Milwaukee Savklinger, som ikke svarer til data i denne brugsanvisning, må ikke Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Seite 41 KAPP /GJÆRINGSSAG TEKNISKE DATA MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Nominell inngangse ekt ........... 1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Ampere ..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Tomgangsturtall ..............
  • Seite 42: Formålsmessig Bruk

    Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- Bruk bare de vedlagte ensene og de ensene som det er bilde av i nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee bruksanvisningen for å feste sagebladet. kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Seite 43: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA KAP /GERINGSSÅG MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Nominell upptagen e ekt ..........1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Ampere ..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Obelastat varvtal ..............
  • Seite 44: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    Sågklinga, vars värden inte överensstämmer med data i denna Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge maskinens bruksanvisning, får ej användas. art. nr. (som nns på typskylteerhållas från: Milwaukee Electric Tool, Använd inga sågklingor som är tillverkade av high-speed stål. Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Seite 45: Turvallisuusohjeet

    TEKNISET ARVOT KATKAISU JA JIIRISAHA MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Nimellinen teho ..............1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Amp ..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Kuormittamaton kierrosluku ..........
  • Seite 46: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Älä tartu käynnistetyn laitteen työskentelyalueelle. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota Koneessa, mukaanluettuna suojavarusteissa tai sahanterissä, ilme- yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä...
  • Seite 47: Τεχνικα Στοιχεια

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΤΑΘΕΡΟ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Ονομαστική ισχύς ............... 1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Αμπέρ ..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Αριθμός...
  • Seite 48 λειτουργεί η μηχανή και δεν έχει ακινητοποιηθεί η κεφαλή του πριονιού. Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, όταν είναι σε λειτουργία. αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε...
  • Seite 49: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER ÇEKME KAPAKLI VE ÇAPRAZ TESTERE MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Giriş gücü ................1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Amper ..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Boştaki devir sayısı...
  • Seite 50 üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın. servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Stra- ße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir. Emniyet tertibatı veya bıçkı levhaları da dahil olmak üzere makinede tespit edilen hatalar, emniyet önlemleri için sorumlu kişiye bildiril- ecektir.
  • Seite 51: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA POKOSOVÉ PILY MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Jmenovitý příkon ............... 1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Amp..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Počet otáček při běhu naprázdno ........
  • Seite 52 Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Vyměňte opotřebovanou stolní vložku. Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Nepoužívejte poškozené nebo deformované pilové listy. autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Pilové kotouče, které neodpovídají požadavkům podle tohoto návodu Při potřebě...
  • Seite 53: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE ŤAŽNÁ KAPOVACIA PÍLA MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Menovitý príkon ..............1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Odber prúdu ................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Otáčky naprázdno ..............
  • Seite 54: Použitie Podľa Predpisov

    Skracovaciu pílu používajte len s bezpečne fungujúcim a dobre štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja udržovaným ochranným príklopom. Ochranný príklop sa musí od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric Tool, samočinne vracať. Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Seite 55: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE UKOŚNICA MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Znamionowa moc wyjściowa ..........1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Napięcie prądu ................. 8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Prędkość...
  • Seite 56: Warunki Użytkowania

    Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. Nie wolno usuwać żadnych pozostałości po cięciu lub innych części Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i przedmiotów obrabianych gdy maszyna pracuje a głowica piły nie części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, znajduje się...
  • Seite 57: M Szaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK GÉRVÁGÓFŰRÉSZ MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Névleges teljesítményfelvétel ..........1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Amper ..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Üresjárati fordulatszám ............
  • Seite 58: Hálózati Csatlakoztatás

    A működő készülék munkaterületére nyúlni balesetveszélyes és tilos. Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee A gépben, a védőberendezésben vagy a fűrészlapokon jelentkező márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric hibákat észlelésük után azonnal jelenteni kell a biztonságért felelős...
  • Seite 59: Tehni Ni Podatki

    TEHNIČNI PODATKI POTEZNA ŽAGA MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Nazivna sprejemna moč ............1800 W ....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Sprejem toka ................8 A ....15 A......8 A ......15,5 A Število vrtljajev v prostem teku ..........
  • Seite 60: Omrežni Priključek

    žaginimi listi, je po odkritju potrebno takoj javiti odgovorni osebi za varnost. Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja Za pritrditev žaginega lista uporabljajte zgolj priložene in v navodilih in desetmestne številke s tipske ploščice Milwaukee Electric Tool,...
  • Seite 61: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI VLAČNA PILA ZA OBREZIVANJE I ISKOŠAVANJE MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Snaga nominalnog prijema ..........1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Primanje struje.................
  • Seite 62: Priključak Na Mrežu

    Greške u stroju, uključno zaštitnu naprave ili listove pile, se moraju kod Vaše servisne službe ili direktno kod Milwaukee Electric Tool, prijaviti osobi nadležnoj za sigurnost, ukoliko se ove otkriju.
  • Seite 63: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI TAISNLEŅĶA ZĀĢIS MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Nominālā atdotā jauda ....................1800 W ....1800 W ....1800 W ....1800 W Strāvas uzņemšana ......................8 A .....15 A ......8 A ....15,5 A Apgriezieni tukšgaitā...
  • Seite 64: Noteikumiem Atbilstošs Izmantojums

    Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Aizsargpārvalku nedrīkst ksēt atvērtā stāvoklī. Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas Milwaukee Neizņemt zāģēšanas pārpalikumus vai citus formu fragmentus no rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, žāģēšanas iekārtas, ja tā ir iedarbināta un žāģis neatrodas mierīgā pozīcijā.
  • Seite 65: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS TRAUKIAMASIS KAMPINIS APIPJOVIMO PJŪKLAS MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Vardinė imamoji galia..................1800 W....1800 W ....1800 W ....1800 W Imamoji srovė ......................8 A ....... 15 A ......8 A ....15,5 A Sūkių...
  • Seite 66: Techninis Aptarnavimas

    Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Nekiškite rankų į veikiančio įrenginio pavojaus zoną. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Pastebėjus bet kokius mašinos, taip pat ir saugos įrenginių bei Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
  • Seite 67: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED NURGASAAG MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Nimitarbimine .................1800 W ....1800 W ....1800 W ....1800 W Voolu tarbimine ..................8 A .....15 A ......8 A ....15,5 A Pöörlemiskiirus tühijooksul ..............3200 min...
  • Seite 68 Masina, kaitseseadiste või saelehtede vigadest tuleb kohe nende Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. avastamisel teavitada ohutuse eest vastutavat isikut. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Kasutada saelehe kinnitamiseks ainult kaasasolevat ja kasutusjuhen- Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada dis joonisel näidatud äärikut.
  • Seite 69: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТОРЦОВОЧНАЯ ПИЛА MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Номинальная выходная мощность ........ 1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Ампер..................8 A ......15 A......8 A ......15,5 A Число...
  • Seite 70: Подключение К Электросети

    распиловки, если машина работает, а планшайба круглой пилы не десятизначный номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших находится в нейтральном положении. местных агентов или непосредственно у Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. В случае обнаружения дефектов в станке, включая защитное...
  • Seite 71: Специални Указания За Безопасност

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЦИРКУЛЯР С ЦИЛКУЛЯРНИ ДИСКА РЕЖЕЩИ ПОД ЪГЪЛ „MITRESAW“ MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Номинална консумирана мощност........1800 W ....1800 W .....1800 W ....1800 W Консумация...
  • Seite 72: Използване По Предназначение

    Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части За дефекти на машината, включително на предпазителя или на на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат режещите дискове, трябва да се съобщава на лицето, отговорно за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата „Гаранция и...
  • Seite 73: Date Tehnice

    DATE TEHNICE FERĂSTRĂU DE TĂIAT CORNIERE / FERĂSTRĂU PENTRU TĂIERE OBLICĂ MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Putere nominală de ieşire........... 1800 W .....1800 W ..... 1800 W ......1800 W Amp.
  • Seite 74: Condiţii De Utilizare Specificate

    în poziţia de repaus. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în mişcare. din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră...
  • Seite 75: Технички Податоци

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ПИЛА ЗА ОТСЕКУВАЊЕ, ВЛЕЧЕЊЕ И АГОЛНА ПИЛА MS 305 DB MS 304 DB 230 / 240 V 110 V 230 V / 240 V 110 V Определен внес....................1800 W....1800 W ....1800 W ....1800 W Ампери ........................8 A ....... 15 A ......8 A ....15,5 A Брзина...
  • Seite 76: Специфицирани Услови На Употреба

    Никогаш не посегнувајте во зоната на опасната работна површина при вклучена машина. Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат Грешки во машина, вклучувајќи ја и заштитата уред или виде...
  • Seite 77 English...
  • Seite 78 Deutsch English...

Diese Anleitung auch für:

Ms 305 db

Inhaltsverzeichnis