Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED UPBS 12000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
ULTIMATE SPEED UPBS 12000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

ULTIMATE SPEED UPBS 12000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UPBS 12000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED UPBS 12000 A1

  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler, abra a página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 3 10 11...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Indice Introduzione ................... Pagina Uso conforme .................... Pagina Dotazione ....................Pagina Dati tecnici ....................Pagina Contenuto della confezione ................. Pagina Indicazioni generali per la sicurezza ..........Pagina Messa in funzione ................Pagina 10 Controllo della capacità dell'avviatore di emergenza ........Pagina 10 Ricarica dell'avviatore di emergenza ............
  • Seite 6 -20°C...
  • Seite 7: Introduzione

    12000 mAh a „ „ all'uso in presenza di tempera- 3,2 V. -20°C ture estreme inferiori a -20°C. Modello: UPBS 12000 A1 Tipo di batteria LiFePO4 z Dotazione Capacità della batteria: 12000 mAh, 3,2 V Subito dopo aver estratto l'apparec-...
  • Seite 8: Contenuto Della Confezione

    Indicazioni generali per la sicurezza di età pari e superiore agli 8 Tensione d'uscita anni, da persone con capaci- (uscita USB): / 1A / tà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte Idoneo solo per motori benzi- solo se supervisionate o pre- na di cilindrata max.
  • Seite 9: Lavoro Con L'apparecchio

    Indicazioni generali per la sicurezza Lavoro con l'apparecchio: dell'apparecchio deve essere Prima della messa in funzione effettuata solo da un tecnico „ „ controllare che l'apparecchio della manutenzione. non presenti danni ed utilizzar- Non utilizzare l'apparecchio „ „ lo solo se è in perfette condi- in zone con pericolo di esplo- zioni.
  • Seite 10: Messa In Funzione

    Messa in funzione Seguire le istruzioni del fabbri- pulita e rivolgersi ad un medi- „ „ cante del veicolo per quanto concerne l'uso dell'accendisi- gari. z Messa in funzione In caso di danno al cavo stac- „ „ z Controllo della capacità care immediatamente il con- dell'avviatore di emergenza nettore dalla presa accendisi-...
  • Seite 11: Uso Della Funzione Di Avviamento

    Messa in funzione/FAQ/Eliminazione guasti z Uso della funzione di avvia- to fare attenzione che almeno 3 spie mento siano accese in modo permanente. Durante l’uso della funzione di avviamen- „ „ Punto Significato/Guasto Soluzione 1. Collegare il cavo La tensione rilevata Ricaricare il I LED sul cavo dell'av-...
  • Seite 12: Ricarica Di Cellulari E Tablet

    ... / Indicazioni relative alla garanzia e alla procedura di assistenza Nota: Premere il tasto di accensione un'altra Il tasto sul LED-Box del cavo „ „ volta per attivare la modalità strobosco- dell'avviatore non ha alcuna funzione in pica. questa fase e non deve essere utilizzato. Premere il tasto di accensione un'altra Serve semplicemente per ricercare gli errori...
  • Seite 13: Pulizia

    ... / Indicazioni relative alla garanzia e all'assistenza completamente carico sebbene z Indicazioni relative alla tutti e 4 gli indicatori dello stato di garanzia e all'assistenza carica siano illuminati costante- mente. „ D opo che l'apparecchio non viene usato Garanzia di Creative Marketing & da tempo o viene stoccato a lungo la Consulting GmbH carica è...
  • Seite 14: Procedura In Caso Di Garanzia

    Indicazioni sull’ambiente e ... / Dichiarazione di conformità CE La prestazione di garanzia vale sia per difet- documento di acquisto (scontrino) e dalla ti di materiale che per difetti di fabbricazio- descrizione del difetto, specificando anche ne. La presente garanzia non si estende a quando tale difetto si è...
  • Seite 15: Dichiarazione Di Conformità

    Indice Apparecchio, accessori e imballag- Avviatore di emergenza per auto gio devono essere condotti ad un con power bank UPBS 12000 A1 centro di recupero apposito. Anno di produzione 2018 / 40 IAN:304667 Modello: UPBS 12000 A1 Non gettare il prodotto nella spazzatura domestica, nel fuoco o nell'acqua.
  • Seite 17 Índice Índice Legenda dos pictogramas utilizados ............Página 18 Introdução ........................Página 18 Utilização para os fins previstos ...................Página 19 Equipamento ........................Página 19 Dados técnicos .......................Página 19 Material a entregar .......................Página 20 Instruções gerais de segurança ..............Página 20 Colocação ao serviço ...................Página 22 Capacidade do powerbank com função auxiliar de arranque ........Página 22 Powerbank com função auxiliar de arranque...
  • Seite 18: Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    -20°C...
  • Seite 19: Introdução

    4 x 3,2 V ≈12 V. A potência para temperaturas extremas -20°C daí resultante equivale à potência de um inferiores a -20°°C. acumulador com uma capacidade total de 12 000 mAh, mediante 3,2 V de tensão. Modelo: UPBS 12000 A1 Tipo de bateria: LiFePO4...
  • Seite 20: Material A Entregar

    Introdução / Instruções gerais de segurança Instruções gerais de Capacidade da bateria: 12000 mAh / / 38,4 Wh 3,2 V segurança Ciclos de carga: 1500 Tempo de carga: máx. 13,5 horas Pico de corrente: 300 A Esta secção descreve as regras Corrente de arranque: 120 A básicas de segurança ao traba-...
  • Seite 21: Segurança Elétrica

    Instruções gerais de segurança Conserve o dispositivo em local – após penetração de corpos „ „ fresco e seco, longe do alcance estranhos ou no caso de ruí- das crianças. dos anormais. Utilize apenas os acessórios „ „ fornecidos e recomendados CUIDADO: Assim se pelo fabricante.
  • Seite 22: Colocação Ao Serviço

    Instruções gerais de segurança / Colocação ao serviço o cabo para puxar a ficha da • Colocação ao serviço tomada. Proteja o cabo de • Capacidade do powerbank calor, óleo e arestas afiadas. com função auxiliar de Não ligue os dois terminais em „...
  • Seite 23 Colocação ao serviço Ação Significado / Erro Solução 1. Ligue o cabo A tensão detetada Carregue o no cabo do do auxiliar de no powerbank com powerbank com auxiliar de arranque arranque função auxiliar de função auxiliar de acende continuamente. powerbank com arranque não é...
  • Seite 24: Carregar Telemóveis E Tablets

    Colocação ao serviço / Perguntas frequentes cabo do auxiliar de arranque não tem Prima o botão de ligar/desligar mais „ „ função e não pode ser usado. Serve ex- uma vez para ativar o sinal de SOS. clusivamente para procura de erros du- Prima o botão de ligar/desligar mais „...
  • Seite 25: Reparação De Erros

    Reparação de erros / Limpeza / Conservação / Avisos sobre garantia e assistência • Reparação de erros Guarde o dispositivo junto com os „ „ acessórios na bolsa fornecida = Problema = Causa  • Avisos sobre garantia e  = Resolução assistência O powerbank com função...
  • Seite 26: Acionar A Garantia

    ... / Informação ambiental e dados sobre eliminação Aviso: A garantia é válida para erros de material ou de fabrico. Esta garantia não cobre peças do Em www.lidl-service.com pode trans- produto que, por estarem sujeitas ao desgaste ferir este e muitos outros manuais, normal, possam ser consideradas peças de vídeos de produtos e software.
  • Seite 27: Declaração Ce De Conformidade

    EN 62471:2008 Powerbank com função auxiliar St. Ingbert, 13.06.2018 de arranque automático UPBS 12000 A1 Ano de fabrico: 2018 / 40 IAN: 304667 Modelo: UPBS 12000 A1 P/ p. Alexander Hoffmann - Controlo de qualidade -...
  • Seite 29 Table of contents List of pictograms used ..................Page 30 Introduction ........................Page 30 Intended use ........................Page 31 Features ..........................Page 31 Technical specifications ....................Page 31 Delivery Contents ......................Page 32 General safety instructions .................Page 32 Set up ..........................Page 34 Monitoring the capacity of the jump start aid ...............Page 34 Charging the jump start aid ....................Page 34...
  • Seite 30: List Of Pictograms Used

    -20°C...
  • Seite 31: Introduction

    The LED bulb is suitable for total capacity of 12000mAh at 3.2V. „ „ extreme temperatures below -20°C -20°C. Model: UPBS 12000 A1 Type of battery: LiFePO4 Battery capacity: 12000 mAh, • Features 3.2V /38,4Wh Charge cycles:...
  • Seite 32: Delivery Contents

    Introduction General safety instructions have been instructed with re- Only for petrol motors with a gard to the safe use of the max. 3 litre engine and for diesel motors with a max. device and they understand 2 litre engine. the dangers it presents.
  • Seite 33: Electrical Safety

    General safety instructions tact with water or to be sub- the temperature can exceed merged in water. There is a 70° C. risk of electric shock! Only charge in an ambient „ „ Keep all openings on the temperature of 0°C - 60° C. „...
  • Seite 34: Monitoring The Capacity Of The Jump Start Aid

    General safety instructions /Set up recharge able battery and/or When charging, the indicator lights open it. The battery may flash. The number of permanently lit indi- cator lights shows the battery power of overheat, ignite or explode. the jump start aid. When the device is fully Do not expose the recharge- „...
  • Seite 35: Set Up

    Set up Step LEDs Meaning/Error Solution 2. First connect the The temperature is Disconnect the flashes red, a red clamp A to too high, possibly black battery short warning signal the positive pole due to several jump clamp first and sounds of the vehicle start attempts...
  • Seite 36: Switching On The Lights

    Set up/ FAQs / Troubleshooting / Cleaning / Storage • Troubleshooting Please note: You cannot use this option if the power bank is being charged. = Problem Caution Only use the 12V/8A cigarette  = Cause lighter adapter supplied. There is a risk of ...
  • Seite 37: Warranty And Service Information

    Warranty and service information • Warranty and wear and tear and can thus be regarded as service information consumable parts, or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or parts made from glass. Creative Marketing & Consulting GmbH warranty This warranty is void if the product is dama- ged, improperly used, or serviced.
  • Seite 38: Environmental Notes And Disposal Information

    Year of manufacture: 2018 / 40 Always recycle the tool, accessories IAN: 304667 and packaging in an environmental- Model: UPBS 12000 A1 ly-friendly manner. meets the basic safety requirements of Do not dispose of the product in household European Directives waste, in fire or in water.
  • Seite 39 Declaration of Conformity Table of contents Electromagnetic Compatibility: (2014/30/EU) Low Voltage Directive: (2014/35/EU) RoHS Directive: (2011/65/EU) Ecodesign Directive: (2009/125/EU) and the amendments to these Directives. The object of the declaration described above meets the requirements of Directive 2011 / 65 / EU of the European Parliament and Council dated 8th June 2011, restricting the use of certain hazardous substances in electrical...
  • Seite 40 Notes GB/IE/NI...
  • Seite 41 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ...........Seite 42 Einleitung ........................Seite 42 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 43 Ausstattung ........................Seite 43 Technische Daten ......................Seite 43 Lieferumfang ........................Seite 44 Allgemeine Sicherheitshinweise ...............Seite 44 Inbetriebnahme ......................Seite 46 Kapazität der Powerbank mit Starthilfefunktion kontrollieren .........Seite 46 Powerbank mit Starthilfefunktion aufladen ..............Seite 46 Verwenden der Starthilfefunktion...
  • Seite 42: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    -20°C...
  • Seite 43: Einleitung

    Leistung, wie bei einem Akku mit extreme Temperaturen unter -20°C einer Gesamtkapazität von 12000 mAh bei -20°°C. 3,2 V. Modell: UPBS 12000 A1 Batterie Typ: LiFePO4 Batterie Kapazität: 12000 mAh / / 38,4 Wh 3,2 V DE / AT / CH...
  • Seite 44: Lieferumfang

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit von Personen: Ladezyklen: 1500 Ladezeit: max. 13,5 Stunden Dieses Gerät kann von Kindern „ „ Spitzenstrom: 300 A ab 8 Jahren und darüber sowie Startstrom: 120 A von Personen mit verringerten Einsatztemperatur: 0 – 60˚°C Spannung: 12 V physischen, sensorischen oder...
  • Seite 45: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT: So vermeiden Fremdkörpern oder bei Sie Geräteschäden und abnormalen Geräuschen. eventuell daraus resultie- Benutzen Sie nur Zubehör, „ „ rende Personenschäden: das vom Hersteller geliefert und empfohlen wird. Arbeiten mit dem Gerät: Die Powerbank mit Starthilfe- „ „...
  • Seite 46: Allgemeine Sicherheitshinweise Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme nicht, um den Stecker aus der • Inbetriebnahme Steckdose zu ziehen. Schützen • Kapazität der Powerbank Sie das Kabel vor Hitze, Öl und mit Starthilfefunktion kont- scharfen Kanten. rollieren Die zwei Klemmen nicht kurz- „ „ schließen.
  • Seite 47 Inbetriebnahme Aktion LEDs Bedeutung / Fehler Lösung 1. Das Starthilfe- Die in der Power- Laden Sie die am Starthilfekabel kabel bank mit Starthilfe- Powerbank mit leuchtet kontinuierlich. Powerbank mit funktion festgestellte Starthilfefunktion Starthilfefunktion Spannung reicht auf. an den Auto- nicht zum Laden der Starthilfe- Autobatterie aus.
  • Seite 48: Handys Und Tablets Aufladen

    Inbetriebnahme / FAQs / Fehlerbehebung • Handys und Tablets VORSICHT! Nicht direkt in die LED- aufladen Leuchte schauen, da dies den Augen schadet. Einschalttaste drücken. „ „ Hinweis: Es ist nicht möglich, die Be- Das USB-Stromkabel Ihres Handys oder „ „...
  • Seite 49: Reinigung

    ... / Reinigung / Aufbewahrung / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung brauch oder Lagerung bei 60 %. • Hinweise zu Garantie und Der Netzanschlussadapter  oder das Serviceabwicklung USB-Stromkabel abklemmen und nochmals anschließen. Die richtige Anzahl Garantie der Creative Marketing & LEDs leuchtet.
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    ... / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Hinweis: nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile Auf www.lidl-service.com können Sie angesehen werden können oder für Beschädi- diese und viele weitere Handbücher, gungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Produktvideos und Software herunter- Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind.
  • Seite 51: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben Eg-Konformitätserklärung

    Produkt Powerbank mit Selbststarthilfe i. A. Alexander Hoffmann UPBS 12000 A1 - Qualitätssicherung - Herstellungsjahr: 2018 / 40 IAN: 304667 Modell: UPBS 12000 A1 den wesentlichen Schutzanforderungen ge- nügt, die in den Europäischen Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit: (2014/30/EU) Niederspannungsrichtlinie: (2014/35/EU) DE / AT / CH...
  • Seite 52 DE / AT / CH...
  • Seite 53 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Versione delle informazioni · Estado das infor- mações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06/2018 Ident.-No.: UPBS12000A1062018-IT-PT IAN 304667...

Inhaltsverzeichnis