Diese Bedienungsanleitung soll Sie in die Lage versetzen, Ihre neuen NX2 Instrumente zu installieren, zu verstehen und anzuwenden. Damit Sie möglichst grosse Freude an Ihrem neuen NX2 Produkt haben und den größtmöglichen Nutzen ziehen können, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Anbau des Instruments .................. 8 Anschluss der Kabel ohne Nexus Netzwerk..........10 Anschluss im Nexus Netzwerk ..............10 Anschluss eines Log-Gebers ............... 11 Erste Inbetriebnahme (nur beim Nexus Netzwerk) .......... 12 Initialisierung des Instruments..............12 Wiederholung der Initialisierung..............12 Bedienung......................13 Über dieses Handbuch.................
Seite 5
C69 Pitch adjustment................26 C70 Einstellungen für das NX2-System............27 5.4.1 C71 Kompass-Geber ................27 5.4.2 C72 Log-Geber ..................27 5.4.3 C73 Anschlussmöglichkeiten an Klemme 3 des NX2 Compass Instruments......................27 5.4.4 Anschluss einer externer Trimm-Taste ..........28 5.4.5 C74 Demonstrations-Routine ...............28 Wartung und Fehlersuche ..................29 Wartung ......................29...
Anschluss des Kompass-Gebers und eines Log-Gebers sowie des NX2 Compass Instruments an die Compass Data Anschluss-Box • Anschluss eines Kompass-Gebers an den NX2 Server und des NX2 Compass Instruments an den Nexus Bus. Die Installation erfolgt in 6 Schritten: Lesen Sie diese Installations- und Bedienungsanleitung.
Deutsch COMPASS Anbringungsort Das Instrument kann sowohl an als auch unter Deck montiert werden. Es soll an einer ebenen und glatten Fläche angebracht werden. Achten Sie darauf, dass • es vor äusseren Beschädigungen geschützt ist • es von Radio/Funk-Empfängern/Sendern mindestens 500 mm entfernt ist •...
Seite 10
Deutsch • Verlegen Sie das Nexus Kabel • Wenn Sie das Nexus Netzwerk-Kabel kürzen wollen, entfernen Sie den 4-poligen Stecker, und schneiden das Kabel ab. Entfernen Sie ca. 35mm des Kabelmantels. Entfernen Sie ca. 6mm der Isolierung der 3 isolierten Adern.
Anschluss im Nexus Netzwerk Wenn Sie Ihr Wind Data im Nexus Netzwerk integrieren, sollten Sie den Windmess- Geber an den NX2 Server anschliessen. Achtung! Beachten Sie die Einstellung in der Routine C71=OFF (s.Kapitel 5.5.1) Server Geber Das Instrument wird an die Klemmen 5, 6, 7 und 8 des Servers oder an ein anderes Nexus Instrument entsprechend der Farbcodierung angeschlossen.
Deutsch Anschluss eines Log-Gebers Wenn Sie ein Log aus unserer Serien Nexus, Star, D 20, 2200 oder 220 haben, können Sie das Logimpuls-Kabel an die Klemme 4 des Wind Data anschliessen. Bei den Gebern der Nexus- und Star-Serie handelt es sich um die gelbe Ader. Für den Anschluss älterer Geber wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Anzeige erscheint, bevor Sie SET auf dem nächsten Instrument drücken ! Der Nexus Server teilt dem ersten Gerät automatisch die Gerätenummer 16, dem nächsten 17 usw. zu. Die Reihenfolge, in der Sie SET auf den einzelnen Geräten drücken, bestimmt die Reihenfolge der Vergabe der logischen Gerätenummer im Nexus...
Diese Bedienungsanleitung basiert auf der Software Version 1.0 Sie können die jeweils neueste Software-Version kostenpflichtig in Ihre Geräte einspielen lassen. Wenden Sie sich diesbezüglich bitte an Ihren örtlichen Nexus- Händler. Achtung: Wir haben sehr viel Mühe darauf verwandt, diese Anleitung vollständig und leicht verständlich zu gestalten.
Deutsch COMPASS Die Benutzung der 5 Tasten KOM- PASSKUR KURS oder STEUER Information INFOTEXT UNTER- FUNKTION CLEAR PLUS PAGE MINUS 4.2.1 PAGE Drücken Sie PAGE, um in die andere Haupt-Funktion zu gelangen. Der gewählte Anzeigebereich wird durch den kleinen Pfeil am oberen Rand der Anzeige angezeigt. Drücken Sie PAGE bei Eingaben, um zur nächsten rechten Stelle zu gelangen.
Anzeige und Tasten sind kurzfristig beleuchtet. Drücken Sie PLUS zur Wahl der Beleuchtungsstufe [LOW], [MID], [MAX] oder [OFF]. Drücken Sie SET zum Speichern. Die ausgewählte Beleuchtungsstufe gilt für alle angeschlossenen Anzeigegeräte des Nexus Netzwerkes. Es ist nicht möglich, einzelne Geräte individuell zu beleuchten. 5-15...
Deutsch COMPASS Haupt-Funktion Die Haupt-Funktion ist die Kursanzeige. Entsprechend Ihrer Vorgabe Programm-Routine Geräteeinstellungen wird der rechtweisende oder missweisende Kurs angezeigt. Die Wahl des missweisenden Kurses wird durch das MAG-Symbol unten rechts auf der Anzeige dargestellt. Analoge Anzeige Drücken Sie PAGE zum Wechsel zwischen der Kompasskurs (HEADING) und Steuerkurs (STEER) - Anzeige.
COMPASS Deutsch Unter-Funktionen Drücken Sie PLUS oder MINUS zur Auswahl der Unter-Funktion. Der erläuternde Text und der wert der Unter-Funktion werden gleichzeitig angezeigt. Drücken Sie PAGE und SET gleichzeitig, damit die gewählte Unter-Funktion nach dem einschalten des Gerätes automatisch angezeigt wird. 4.5.1 Steer (STR) reference direct in MEM / Speichern des aktuellen Kurses als zu steuernder Kurs Der Text [STR] und [OFF] werden angezeigt.
[AWA], [BTW] , [CTS] oder [OFF] aus und bestätigen Sie mit SET. Jede der Möglichkeiten wird nachstehend erklärt. [STR] ist eine Funktion des Nexus Netzwerkes, d.h. die Daten dieser Funktion werden anderen Nexus Geräten zur Ver- fügung gestellt. Die Steuerinformationen werden auf dem Compass nach dem gleichen Konzept wie auf dem Steer Pilot angezeigt.
COMPASS Deutsch Wenn Sie einen Nexus Autopiloten angeschlossen haben und dieser für die Steuerung nach Windeinfallswinkel aktiviert ist, können Sie mit Hilfe der [AWA] - Funktion Wen- den fahren. Durch Drücken von MINUS und PLUS gleichzeitig können Sie den Hinweispfeil neben der Anzeige [WA] für die Seite des Windeinfalls wechseln. Nach Drücken von SET führt der Autopilot die Wende durch.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen des Wertes. 4.5.11 Water temperature [TMP] / Wassertemperatur (Option) Es wir der Text [TMP] und die Wassertemperatur in der gewählten Masseinheit Celsius oder Fahrenheit angezeigt. Diese Funktion steht nur bei Anschluss eines a NX2/Nexus oder Star Log-Gebers zur Verfügung. 5-20...
Darunter wird die Entfernung von der Sollkurslinie in der gewählten Masseinheit (Seemeilen, Kilometer oder Landmeilen) angezeigt. Funktionen bei Nutzung des Nexus Netzwerkes Bei Anschluss des NX2 Compass Instruments in einem Nexus Netzwerk stehen bei Anschluss entsprechender Geber an den NX2 Server weitere Funktionen zur Verfügung.
Deutsch COMPASS Geräteeinstellungen Damit Ihnen Ihr NX2-Gerät ein Maximum an Informationen liefert, ist es notwendig, sorgfältig verschiedenste Geräteeinstellungen vorzunehmen. Die Werte werden dauerhaft, d.h. auch nach dem Ausschalten Ihres Instruments gespeichert. Drücken Sie SET länger als 2 Sekunden, um in die Geräteeinstellungs-Routine zu gelangen.
COMPASS Deutsch 5.1.4 C15 Tastenton Wählen Sie (On) = Tastenton oder (OFF) = kein Tastenton. 1.1.1 C16 Sollkursanzeige Bei der Einstellung [REF] = [On] zeigt ein Pfeil auf der analogen Anzeige den zu steuernden Kurs an. Wenn in der Unter-Funktion [MEM] ein Kurs eingegeben wurde, blinkt der Hinweispfeil.
Deutsch COMPASS Bei Anschluss des NX2 Compass Instrument an einen Nexus Server gelten die Einstellungen im Server automatisch auch für das NX2 Compass Instrument. 5.2.3 C23 Masseinheit für Wassertemperatur Wählen Sie Celsius = [C] oder Fahrenheit = [F]. 5.2.4 C24 Justieren der Wassertemperatur Justieren der Temperaturanzeige.
5.3.6 C36 Korrektur Kompass-Anbaufehler Korrekturmöglichkeit eines ggf. vorhandenen Fluchtungsfehlers des Kompass-Gebers. Achtung: Den Nexus Kompass-Geber 45° können Sie um 180° verdreht einbauen. Der Einbau sollte ansonsten jedoch nicht mehr als 15° verdreht erfolgen, da sonst die Genauigkeit bei Krängung des Bootes nicht gegeben ist.
Deutsch COMPASS werden soll. Speichern Sie die Eingabe durch erneutes Drücken von SET. Kurzfristige Überschreitungen des eingestellten Wertes bis 30 Sekunden werden vom System ignoriert. Durch Eingabe des Wertes 00 wird die Funktion ausgeschaltet. 5.3.8 C68 Roll adjustment Diese Routine ist für spätere Funktionen vorgesehen. 5.3.9 C69 Pitch adjustment Diese Routine ist für spätere Funktionen vorgesehen.
Drücken Sie SET zum Verlassen der Geräteeinstellungs-Routine, wenn [rET] angezeigt wird. In dieser Programmroutine geben Sie ein, ob Ihr Windmess- und/oder Log-Geber am NX2 Wind Data Instrument oder am Server angeschlossen haben 5.4.1 C71 Kompass-Geber [On] = Anschluss des Kompass-Gebers an das NX2 Compass [OFF] = Anschluss des Kompass-Gebers an den NX2 Server.
Taste parallel anschliessen. Trimm-Taste (Art.-Nr. 19763) 5.4.5 C74 Demonstrations-Routine Das NX2 Compass Instrument verfügt über eine einprogrammierte Demonstrations-Routine. Alle anzeigbaren Werte werden simuliert. Mit Hilfe dieser Routine können Sie Ihr Gerät und seine Funktionen in aller Ruhe kennenlernen.
Fehlersuche 6.2.1 Allgemeines Bevor Sie sich mit Ihrem Nexus Händler in Verbindung setzen, versuchen Sie, ob sich der Fehler nicht mit den unten beschriebenen Hilfen beseitigen lässt. Fertigen Sie bitte eine Liste mit den nachstehenden Angaben an, um Ihrem Nexus Händler in die Lage zu versetzen, Ihnen umfassend zu helfen: •...
Irreguläre Werte: Überprüfen Sie die Einstellungen für die Seegangsdämpfung C11 (siehe Kapitel 5.1.1). Nexus Netzwerk Fehlermeldungen Fehler, die das Nexus Netzwerk erkennt, werden als Fehlermeldungen [Err #] angezeigt. Diese Fehlermeldung hilft Ihnen bei der Fehlersuche- und Fehlerbeseitigung. Drücken Sie irgendeine Taste, um die Fehlermeldung zu bestätigen und zur Anzeigefunktion zurückzukehren.
Seite 32
COMPASS Deutsch Break reset. Netzwerk aus- und wieder einschalten EEPROM auto initiation, oder NMEA Netzwerk aus- und wieder Übertragungsfehler. (nur Nexus Server). einschalten Bereichsfehler durch falsches Korrekte Daten eingeben Eingabeformat, z.B.. 17° 70'.= falsche Minutenzahl Fehler in Remote Control Geräteeinstellung.
Seite 33
Anschluss des Kompass-Gebers Anschluss des Kompasses direkt an an Distribution Unit überprüfen. Distribution Unit. Autopilot Kompass-Geber Fehler bei Anschluss des Kompass-Gebers Anschluss des Kompasses an Nexus an Server oder Compass Data Netzwerk. überprüfen. Fehler bei Empfang von Wind Daten. Kabelverbindungen und Geräteeinstellungen überprüfen...
Konformität des Gerätes mit den Richtlinien wird durch das CE-Zeichen bestätigt. Nexus Netzwerk Spezifikation Das Nexus Netzwerk ist ein „non collision multi talker multi receiver“ Datenbus mit hohem Datenbus und speziell für Anwendungen im maritimen Bereich entwickelt. Die wesentlichen Merkmale sind die hohe Datenwiederholungsrate, schnelle Antwortzeiten und sehr große Datensicherheit auch bei grösseren Entfernungen.
Deutsch COMPASS Lieferbare Nexus Komponenten Nachstehend finden Sie eine Auswahl der z.Zt. zur Verfügung stehenden NX2-Geräte. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Nexus-Händler. NX2 Einzelgeräte 22118-3 Multi Control Instrument und Server, 8m Kabel 22118-2 Multi Control und Server mit Log- und Echolot-Geber, 8m Kabel...
Seite 36
Multi XL Instrument, 4m Kabel (Steuerung durch RCI, Multi Control oder Multi Center 21684-1 Multi XL Set, Multi XL Instrument und Remote Control Instrument 69995 Mast-Halter XL, aus Aluminium für Multi XL und Nexus / Star 110x110mm Instrumente NX2 GPS 22118-6 GPS Navigator, mit GPS Antenne 8m Kabel...
Deutsch COMPASS Abkürzungen Angle Winkel ADJust Einstellen ANChor Anker ANChor alarm Anker-Alarm Arrival Arrival Ankunft Arrival Circle Ankunftsbereich AVerage Speed Durchschnittsgeschwindigkeit Apparent Wind Angle scheinbarer Windeinfallswinkel Apparent Wind Speed scheinbare Windgeschwindigkeit BATtery Batterie BeauFort Beaufort Bearing Original Destination ursprüngliche Kurslinie Boat Speed Geschwindigkeit durchs Wasser Bearing To Waypoint...
Seite 38
COMPASS Deutsch HeaDing Magnetic missweisender Kurs HeaDing True rechtsweisender Kurs Heading Magnetic missweisende Richtung Heading True rechtweisende Richtung Identity Identität Init Initiation Initialisierung Insert Insert einfügen Kilometre per hour Kilometer per Stunde KnoTs Knoten KnoTS Knoten Local Lokal LATitude geographische Breite Liquid Crystal Display Liquid Crystal Display Local Geodetic Datum...
Seite 39
Deutsch COMPASS True Wind Speed wahre Windgeschwindkeit Universal Time Co-ordinate Universal Time Co-ordinate VARiation Missweisung Velocity Made Good optimaler Kurs zum Wind West West Waypoint Closure Velocity Wegepunkt-Annäherungs-Geschwindigkeit Waypoint Wegepunkt Cross Track Error Kursversatz Minus Minus Plus Plus Wind from port side Wind von Backbord Wind from starboard side Wind von Steuerbord...
Seite 40
COMPASS Deutsch GARANTIE ALLGEMEINES Alle unsere Produkte sind entsprechend dem höchsten Industriestandard konstruiert und hergestellt. Wenn die Geräte gemäß der Gebrauchsanleitung korrekt installiert sind, ordnungsgemäß gewartet und richtig bedient werden, werden sie lange und zuverlässig arbeiten. Unser internationales Netzwerk von Vertretungen steht Ihnen in allen Wassersportrevieren auf der Welt mit Informationen und Hilfe zur Verfügung, wenn Sie es wünschen.
Seite 41
Deutsch COMPASS Registrier-Nr.: GARANTIEKARTE Bitte an den nationalen Vertreter senden Eigner: Name: Strasse : PLZ / Ort: Land: Produkt: Serien Nummer: Kaufdatum: ___________________ Einbaudatum ________________ Händler: Ja, ich möchte über neue Produkte informiert werden 5-40...