spa
las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas móviles.
g) Si se pueden montar dispositivos de aspiración o recolector de polvo,
asegúrese de que están conectados y se emplean correctamente.
El uso de estos dispositivos reduce los riesgos por el polvo.
h) Deje el aparato eléctrico sólo a personas formadas. Los jóvenes sólo
pueden operar el aparato eléctrico si son mayores de 16 años y esto es
necesario para conseguir el objetivo de su formación y están supervisa-
dos por un experto.
D) Manipulación cuidadosa y uso de aparatos eléctricos
a) No sobrecargue el aparato eléctrico. Use para su trabajo el aparato
eléctrico determinado para ello. Con el aparato eléctrico adecuado tra-
bajará mejor y más seguro en el área de producción especificada.
b) No utilice un aparato eléctrico cuyo interruptor esté defectuoso. Un
aparato eléctrico, que no se puede encender o apagar más, es peligroso
y se debe reparar.
c) Saque la clavija del enchufe, antes de efectuar los ajustes del apa-
rato, cambiar los accesorios o dejar aparte el aparato. Esta medida
de precaución impide un arranque accidental del aparato.
d) Conserve el aparato eléctrico que no se utilice fuera del alcance de
los niños. No permita que personas, que no están familiarizadas con
el aparato o no hayan leído estas instrucciones, lo utilicen. Los apa-
ratos eléctricos son peligrosos si son utilizados por personas sin experi-
encia.
e) Conserve con cuidado el aparato eléctrico. Controle si las piezas
móviles del aparato funcionan perfectamente y no se atascan, si hay
piezas rotas o dañadas que perjudiquen el funcionamiento del apa-
rato eléctrico. Haga que el personal especializado cualificado o a un
taller de servicio al cliente por contrato de REMS autorizado repare
las piezas dañadas antes del uso del aparato eléctrico. Muchos
accidentes han sido provocados por herramientas eléctricas incorrecta-
mente reparadas.
f) Mantenga su herramienta de corte afilada y limpia. Las herramientas
de corte cuidadosamente conservada con bordes de corte afilados se
atascan menos y son más fáciles de guiar.
g) Asegure la pieza. Utilice un dispositivo de sujeción o un tornillo de banco
para fijar la pieza. Con ello, se sostiene con mayor seguridad que con la
mano, y además tiene libres las dos manos para el manejo del aparato
eléctrico.
h) Utilice los aparatos eléctricos, herramientas de aplicación, etc. según
estas indicaciones y así como se ha prescrito para este tipo especial
de aparatos. Tenga en cuenta las condiciones del trabajo y las ac-
tividades a realizar. El uso de aparatos eléctricos para otras aplicacio-
nes distintas de las previstas puede dar lugar a situaciones de peligro.
Por razones de seguridad no se permite ninguna modificación arbitraria
en el aparato eléctrico.
E) Manipulación cuidadosa y uso de aparatos por acumulador
a) Asegúrese de que el aparato eléctrico está apagado antes de colo-
car el acumulador. La colocación de un acumulador en un aparato eléc-
trico que está encendido puede dar lugar a accidentes.
b) Cargue el acumulador sólo en el cargador que ha recomendado el
fabricante. Para un cargador, que es adecuado para un determinado tipo
de acumulador, existe peligro de incendio si se utiliza con otro acumulador.
c) Utilice solamente el acumulador previsto para ello en los aparatos
eléctricos. El uso de otros acumuladores puede dar lugar a lesiones y
peligro de incendio.
d) Mantenga el acumulador no utilizado lejos de clips, monedas, lla-
ves, puntillas, tornillos u otros objetos metálicos, que pueden pro-
vocar un puente del contacto. Un cortacircuitos de los contactos del
acumulador puede tener como consecuencia quemaduras o incendio.
e) En caso de aplicación incorrecta puede salir líquido del acumula-
dor. Evite el contacto. En caso de contacto accidental lavar con agua.
Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda además al médico.
El líquido que sale del acumulador puede dar lugar a irritaciones de la
piel o quemaduras.
f) En caso de temperaturas del acumulador/cargador o temperatura
ambiente 5°C/40°F o 40°C/105°F no se puede utilizar el acumu-
lador/cargador.
g) No deseche el acumulador defectuoso en la basura doméstica nor-
mal, entréguelo a un taller de servicio al cliente contratado de REMS
autorizado o a una empresa de eliminación reconocida.
F) Servicio
a) Permita sólo al personal especializado cualificado que repare el
aparato y sólo con piezas de repuesto originales. De este modo se
garantiza que se mantenga la seguridad del aparato.
b) Cumpla las normativas de mantenimiento y las indicaciones sobre
el cambio de herramientas.
c) Controle con regularidad la línea de conexión del aparato eléctrico
y permita cambiarlo al personal especializado cualificado o a un tal-
ler de atención al cliente contratado de REMS autorizado. Controle
el cable alargador con regularidad y sustitúyalo si está dañado.
Indicaciones de seguridad especiales
El REMS Blitz se enciende inmediatamente al oprimir el pulsador. Evitar
•
encendidos accidentales. Ata¡ efecto, cerrar inmediatamente la válvula
de gas después de utilizar el soplete y esperar a que se queme el gas
que todavía permanece en el tubo y en el soplete.
No apuntar nunca con el tubo del soplete ni hacia sí mismo ni hacia ot-
•
ras personas; tanto con el REMS Blitz encendido como apagado.
En trabajos al aire libre debe tenerse presente que la llama puede no ser
•
visible a la luz del sol y que con viento solamente debe soldarse de
espaldas al mismo y nunca de frente.
Antes de comenzar los trabajos de soldadura, alejar toda serie de mate-
•
riales, recipientes y líquidos combustibles.
No calentar nunca recipientes que contengan o hayan contenido líquidos
•
combustibles. Tales recipientes vacíos o casi vacíos pueden contener to-
davía gases muy explosivos.
Si fuera necesario apoyar la pieza para su soldadura, emplear única-
•
mente piedras resistentes al fuego. Los ladrillos y las piedras de hormi-
gón pueden explotar al alcanzar temperaturas tan altas.
Emplear una máscara protectora para los ojos y, si fuera necesario, pro-
•
teger también el cuerpo.
Trabajar únicamente en lugares bien aireados. No inhalar los gases ni
•
los vapores formados durante el proceso de soldadura.
Tener siempre el extintor preparado.
•
Comprobar periódicamente que el soldador, los tubos, las botellas- de
•
gas y las válvulas se encuentren en buen estado y no presenten fugas.
Cambiarlas si fuera necesario.
Las botellas de gas contienen gas en estado líquido a alta presión. Man-
•
tenerlas verticales y alejadas de cualquier fuente de calor; asegurarse de
que no puedan caerse.
1. Características técnicas
1.1. Códigos:
REMS Blitz soplete de gas turbo
Caja metálica
1.2. Aplicación:
REMS Blitz es un soldador par gas
líquido. Se le utiliza para soldar (soldar
blando o duro), calentar, quemar,
fundir, derretir, contraer y para otros
procedimientos térmicos semilares.
1.3. Clases de gas
autorizados:
Propano
1.4. Presión máxima
dell gas:
3,2 bar (45 psi)
1.5. Presión de trabajo:
1,5 hasta 2,2 bar (32 psi)
1.6. Consumo de gas:
160 g/h
1.7. Potencia:
9000 kJ/h (8500 BTU)
1.8. Temperatura de llama: 1950°C (3530°F)
1.9. Información
sobre ruidos:
Valor de emisión en relación con el
puesto de trabajo 69 dB (A).
2. Puesta en marcha
Cerrar la válvula de la bombona de gas. Utilizar un regulador de presión aju-
stable (1 hasta 4 bario). El uso de reguladores de presión fija (p.ej. 1,5 bar
es posible, pero el soplete de gas no alcanza toda su potencia. Conectar la
bombona de gas con manguera de gas autorizada (p.ej. manguera para pre-
sión media con autorización DVWG) al manguito roscado (3) del soplete de
gas. (Atención, rosca G
3
/
" izquierda.), ajustar la presión de gas como esta
8
indicado mas arriba. ¡Comprobar la estanquedad del sistema!
spa
160010
160160