Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG ATB81011NW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ATB81011NW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ATB81011NW
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Vriezer
FR
Notice d'utilisation
Congélateur
DE
Benutzerinformation
Gefriergerät
IT
Istruzioni per l'uso
Congelatore
2
17
33
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG ATB81011NW

  • Seite 1 ATB81011NW Gebruiksaanwijzing Vriezer Notice d'utilisation Congélateur Benutzerinformation Gefriergerät Istruzioni per l’uso Congelatore USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. PROBLEEMOPLOSSING...................13 9. TECHNISCHE GEGEVENS..................15 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
  • Seite 5 NEDERLANDS • Als er schade aan het koelcircuit WAARSCHUWING! optreedt, zorg er dan voor dat er zich Zorg er bij het plaatsen van geen vlammen en andere het apparaat voor dat het ontstekingsbronnen in de kamer stroomsnoer niet klem zit of bevinden.
  • Seite 6: Montage

    • Gebruik uitsluitend originele • Het koelcircuit en de reserveonderdelen. isolatiematerialen van dit apparaat zijn ozonvriendelijk. 2.6 Verwijdering • Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen. Neem contact met uw WAARSCHUWING! plaatselijke overheid voor informatie Gevaar voor letsel of m.b.t. correcte afvalverwerking van verstikking.
  • Seite 7: Omkeerbaarheid Van De Deur

    NEDERLANDS 3.3 Locatie LET OP! Om de volgende De stroomtoevoer aan het handelingen uit te voeren, apparaat moet verbroken raden we aan dit te doen kunnen worden; de stekker met de hulp van iemand moet daarom na de anders die de deuren van installatie gemakkelijk het apparaat tijdens de toegankelijk zijn.
  • Seite 8: Elektrische Aansluiting

    3.5 Elektrische aansluiting 8. Draai de schroef los en monteer deze aan de andere kant. • Zorg er vóór het aansluiten voor dat 9. Installeer het onderste scharnier aan het voltage en de frequentie op het de tegenovergestelde kant waarbij u...
  • Seite 9: Bediening

    NEDERLANDS 4. BEDIENING 4.1 Bedieningspaneel AAN/UIT-controlelampje Alarmindicatielampje AAN-/UIT-toets Alarmstop-knop Toets om de temperatuur hoger te FROSTMATIC Indicatielampje zetten Knop FROSTMATIC Display Toets om de temperatuur lager te zetten 4.2 Inschakelen Als de vriezer voor de eerste keer wordt ingeschakeld, Laat het apparaat na plaatsing 4 uur gaat het rode staan.
  • Seite 10: Dagelijks Gebruik

    1. Druk 6-24 uur voordat er vers voedsel en wordt het geluidsalarm gegeven. in de vriezer wordt geplaatst gedurende 2-3 seconden op de knop Druk op de Alarmstopknop om het alarm FROSTMATIC om de functie te deactiveren.
  • Seite 11: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 5.3 Ontdooien In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt de stroom langer is u, voordat het gebruikt wordt, in het uitgevallen dan de duur die koelvak of op kamertemperatuur laten op de kaart met technische ontdooien, afhankelijk van de kenmerken onder hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.
  • Seite 12: Onderhoud En Reiniging

    7. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! LET OP! Raadpleeg de hoofdstukken Let op dat u het koelsysteem Veiligheid. niet beschadigt. Het apparaat moet regelmatig worden 7.1 Algemene waarschuwingen schoongemaakt: LET OP! 1. Maak de binnenkant en de Voordat u welke...
  • Seite 13: Probleemoplossing

    NEDERLANDS LET OP! Als u uw apparaat ingeschakeld wilt laten, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat moet u doen als ...
  • Seite 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De functie FROSTMATIC is Raadpleeg functie "FROST- ingeschakeld. MATIC”. Er is te veel vorst en ijs. De deur is niet correct ge- Zie 'De deur sluiten'. sloten of de deurpakking is vervormd/vies. De producten zijn niet op de Pak de producten beter in.
  • Seite 15: De Deur Sluiten

    1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model ATB81011NW 933014655 Categorie 8. Diepvrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de...
  • Seite 16: Milieubescherming

    Vorstvrij (J/N), koelkast Vorstvrij (J/N), vriezer conserveringsduur bij stroomuitval in h Vriesvermogen in kg/24h Klimaatklasse SN-N-ST-T Laagste omgevingstemperatuur waarbij dit appa- raat bedoeld is om te gebruiken, in °C Hoogste omgevingstemperatuur waarbij dit appa- raat bedoeld is om te gebruiken, in °C...
  • Seite 17: Service Après-Vente

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 31 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 18: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 20: Branchement Électrique

    • Lorsque vous déplacez l'appareil, naturel ayant un niveau élevé de veillez à le soulever par l'avant pour compatibilité environnementale. Veillez à éviter de rayer le sol. ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. 2.2 Branchement électrique •...
  • Seite 21: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS réfrigération. L'entretien et la • Débranchez l'appareil de recharge du circuit de réfrigération l'alimentation électrique. doivent être effectués par un • Coupez le câble d'alimentation et professionnel qualifié. mettez-le au rebut. • Examinez régulièrement l'écoulement • Retirez la porte pour empêcher les de l'appareil et si nécessaire, enfants et les animaux de s'enfermer nettoyez-le.
  • Seite 22: Réversibilité De La Porte

    3.4 Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT! Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise électrique. ATTENTION! Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes de 3.3 Emplacement...
  • Seite 23 FRANÇAIS 6. Installez la porte de l'appareil sur la Faites une dernière goupille de la charnière de porte vérification pour vous supérieure. assurer que : 7. Retirez la charnière inférieure. Placez • Toutes les vis sont bien la goupille dans le sens de la flèche. serrées.
  • Seite 24: Fonctionnement

    4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande Voyant d'alimentation Marche/Arrêt Voyant d'alarme Touche Marche/Arrêt Touche Arrêt alarme Touche d'augmentation de la FROSTMATICVoyants : température Touche FROSTMATIC Affichage Touche de diminution de la température 4.2 Mise en marche Lorsque vous mettez en fonctionnement le Après l'installation, laissez l'appareil en...
  • Seite 25: Réglage De La Température

    FRANÇAIS 4.6 Fonction FROSTMATIC congélateur (-12 °C, par exemple, en raison d'une coupure de courant) est Pour congeler plus de 3-4 kg d'aliments : indiquée par le voyant d'alarme rouge qui clignote et l'alarme sonore qui 1. Appuyez sur la touche FROSTMATIC retentit.
  • Seite 26: Conseils

    5.3 Décongélation (reportez-vous à la fonction FROSTMATIC). Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans 5.2 Conservation d'aliments le compartiment réfrigérateur ou à congelés et surgelés température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération.
  • Seite 27: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS la durée de conservation des ont été correctement entreposées par aliments. le revendeur. • Ne mangez pas les glaçons, les glaces • Prévoyez un temps réduit au à l'eau ou les bâtonnets glacés dès minimum pour le transport des leur sortie du congélateur.
  • Seite 28: Dépannage

    Cette opération améliore les 1. Débranchez l'appareil de performances de l'appareil et permet l'alimentation électrique. des économies d'électricité. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l'appareil et tous les 7.4 Décongélation accessoires. 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) Votre appareil est garanti sans givre.
  • Seite 29 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur Consultez le paragraphe de l'appareil est trop élevée. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute températu- re ». Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré- Reportez-vous au chapitre en permanence.
  • Seite 30: Fermeture De La Porte

    Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La « fonction FROSTMA- Désactivez manuellement la température. TIC » sont allumées. « fonction FROSTMATIC », ou attendez que la fonction se réinitialise automatique- ment avant de régler la tem- pérature.
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Fiche d'informations produit Marque Modèle ATB81011NW 933014655 Catégorie 8. Congélateur armoire Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili-...
  • Seite 32: En Matière De Protection De L'environnement

    Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin O/N 9.2 Autres caractéristiques techniques Profondeur 635 mm Tension 230 - 240 V Dimensions de l'appareil Fréquence 50 Hz Hauteur 850 mm Les caractéristiques techniques figurent Largeur 595 mm sur la plaque signalétique située sur le côté...
  • Seite 33: Reparatur- Und Kundendienst

    8. FEHLERSUCHE......................44 9. TECHNISCHE DATEN....................46 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 34: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit...
  • Seite 35: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern • des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 36: Elektrischer Anschluss

    2.3 Gebrauch • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. WARNUNG! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Es besteht Verletzungs-, Bereichen auf, die zu feucht oder kalt Verbrennungs-, sind. Stromschlag- oder •...
  • Seite 37: Montage

    DEUTSCH 2.4 Reinigung und Pflege 2.6 Entsorgung WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Verletzungs- und Risiko von Schäden am Erstickungsgefahr. Gerät. • Trennen Sie das Gerät von der • Schalten Sie das Gerät immer aus und Stromversorgung. ziehen Sie den Netzstecker aus der •...
  • Seite 38: Wechseln Des Türanschlags

    100 mm 15 mm 15 mm 3.3 Standort Es muss möglich sein, das Gerät von der Hauptstromversorgung zu 3.4 Wechseln des Türanschlags trennen; daher sollte der Netzstecker nach der WARNUNG! Montage leicht zugänglich Vor der Durchführung von sein. Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Das Gerät sollte in ausreichendem...
  • Seite 39: Elektroanschluss

    DEUTSCH 5. Schrauben Sie den Stift des oberen VORSICHT! Türscharniers ab und schrauben Sie Rücken Sie das Gerät wieder ihn an der gegenüberliegenden Seite an die richtige Stelle, und wieder an. richten Sie es waagerecht aus. Warten Sie mindestens vier Stunden, bevor Sie es wieder an die Stromversorgung anschließen.
  • Seite 40: Betrieb

    • Der Hersteller übernimmt keinerlei • Das Gerät entspricht den EC- Haftung bei Missachtung der Richtlinien. vorstehenden Sicherheitshinweise. 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld EIN/AUS-Kontrolllampe Alarm-Kontrolllampe Taste EIN/AUS Alarm-Stopp-Taste Taste zum Erhöhen der Temperatur FROSTMATIC-Kontrolllampe Display FROSTMATIC-Taste Taste zum Senken der Temperatur 4.2 Einschalten des Geräts...
  • Seite 41: Temperaturregelung

    DEUTSCH Steigt die Temperatur im Gefriergerät 1. Halten Sie 6-24 Stunden vor dem über ein bestimmtes Niveau (-12 °C, zum Einlagern frischer Lebensmittel in das Beispiel aufgrund eines vorherigen Gefriergerät die FROSTMATIC-Taste Stromausfalls), so wird dies durch die 2-3 Sekunden gedrückt, um die blinkende rote Alarm-Kontrolllampe und FROSTMATIC-Funktion ein akustisches Alarmsignal angezeigt.
  • Seite 42: Lagern Von Gefrorenen

    Die maximale Menge an Lebensmitteln, Kam es zum Beispiel durch die in 24 Stunden eingefroren werden einen Stromausfall, der kann, ist auf dem Typenschild länger dauerte als der in der angegeben, das sich im Innern des Tabelle mit den technischen Geräts befindet.
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH fetthaltigere. Salz verkürzt die Lebensmittel sachgerecht gelagert Lagerzeit von Lebensmitteln. wurden. • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis • Achten Sie unbedingt darauf, die oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus eingekauften gefrorenen dem Gefriergerät genommen wurden. Lebensmittel in der kürzest möglichen Gefahr von Erfrierungen.
  • Seite 44: Fehlersuche

    3. Spülen und trocknen Sie diese Bei längerem Stillstand des Geräts sorgfältig ab. müssen Sie folgende Vorkehrungen 4. Reinigen Sie den Kondensator und treffen: den Kompressor auf der 1. Trennen Sie das Gerät von der Geräterückseite, falls diese Spannungsversorgung.
  • Seite 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist Siehe „Alarm Tür offen“ zu hoch. oder „Hochtemperaturwar- nung“. Der Kompressor ist laufend Die Temperatur wurde falsch Siehe Kapitel „Betrieb“. in Betrieb. eingestellt. Es wurden viele Lebensmit- Warten Sie einige Stunden tel gleichzeitig zum Einfrie- und prüfen Sie erneut die ren eingelegt.
  • Seite 46: Schließen Der Tür

    Kundendienst, wenn alle Türdichtungen, falls erforderlich. genannten Wenden Sie sich an einen Abhilfemaßnahmen nicht autorisierten Kundendienst. zum gewünschten Erfolg führen. 8.2 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung ATB81011NW 933014655 Kategorie 8. Stand-Gefrierschrank...
  • Seite 47: Zusätzliche Technische

    DEUTSCH Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät Nutzinhalt in Liter, Star Nutzinhalt in Liter, Kellerzone Nutzinhalt in Liter, Wein Nutzinhalt in Liter, Total Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank,...
  • Seite 48 Außenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel. Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Innen- oder 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu .
  • Seite 49: Informazioni Di Sicurezza

    9. DATI TECNICI......................62 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 50: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Seite 51: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Seite 52: Collegamento Elettrico

    2.3 Utilizzare • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura AVVERTENZA! in aree troppo umide o troppo Rischio di lesioni, scottature fredde. o scosse elettriche. • Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
  • Seite 53: Assistenza Tecnica

    ITALIANO 2.4 Pulizia e cura • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. AVVERTENZA! 2.6 Smaltimento Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare AVVERTENZA! l'apparecchiatura. Rischio di lesioni o • Prima di eseguire qualunque soffocamento. intervento di manutenzione, spegnere • Staccare la spina dall'alimentazione l'apparecchiatura ed estrarre la spina elettrica.
  • Seite 54: Luogo Di Utilizzo

    3.4 Possibilità di invertire la porta AVVERTENZA! Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa di corrente. ATTENZIONE! Per effettuare le seguenti operazioni, si raccomanda di 3.3 Luogo di utilizzo farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben...
  • Seite 55 ITALIANO Eseguire un controllo finale per accertarsi che: • Tutte le viti siano serrate. • La guarnizione magnetica aderisca all’apparecchiatura. • La porta si apra e si chiuda correttamente. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura.
  • Seite 56: Funzionamento

    4. FUNZIONAMENTO 4.1 Pannello comandi Spia alimentazione ON/OFF Spia allarme Gialla pulsante ON/OFF Pulsante di stop allarme Tasto Temperatura più calda Spia FROSTMATIC Visualizza TastoFROSTMATIC Tasto Temperatura più fresca 4.2 Accensione Quando si accende il congelatore per la prima...
  • Seite 57: Regolazione Della Temperatura

    ITALIANO 4.6 Funzione FROSTMATIC corrente), è indicato dalla Spia di Allarme Rossa lampeggiante e da un segnale Se è necessario congelare più di 3-4 kg acustico di allarme. di alimenti: Per disattivare l'allarme premere il 1. Premere il tasto FROSTMATIC per Pulsante Stop Allarme.
  • Seite 58: Consigli E Suggerimenti Utili

    5.2 Conservazione dei 5.3 Scongelamento surgelati Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel Al primo avvio o dopo un periodo di non vano frigorifero o, per un processo più utilizzo, lasciare in funzione veloce, a temperatura ambiente.
  • Seite 59: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Una volta scongelati, gli alimenti si • Non superare la durata di deteriorano rapidamente e non conservazione indicata sulla possono essere ricongelati. confezione. 7. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli Non danneggiare il sistema sulla sicurezza. refrigerante.
  • Seite 60: Risoluzione Dei Problemi

    ATTENZIONE! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se...
  • Seite 61 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambiente è Fare riferimento al grafico troppo alta della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nel- Lasciar raffreddare gli ali- l'apparecchiatura erano menti a temperatura am- troppo caldi. biente prima di introdurli. la porta non è...
  • Seite 62: Dati Tecnici

    1. Pulire le guarnizioni della porta. 9. DATI TECNICI 9.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Modello ATB81011NW 933014655 Categoria 8. Congelatore verticale Classe di efficienza energetica Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risulta- ti di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità...
  • Seite 63: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Volume utile in litri, Vino Volume utile in litri, Totale Volume utile in litri, Freezer Volume utile in litri, Raffreddatore Volume utile in litri, Altri scomparti Numero di stelle dello scomparto freezer con il vo- **** lume utile più alto (l) Temperatura di progetto degli altri scomparti >...
  • Seite 64 residenza.
  • Seite 65 ITALIANO...
  • Seite 66 www.aeg.com...
  • Seite 67 ITALIANO...
  • Seite 68 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis