Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand LIFTSTAR series Montage- Und Bedienungsanleitungen Seite 41

Druckluftbetriebene winden
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Para los cabrestantes que han estado guardados se requiere observar los siguientes procedimientos de arranque inicial.
1.
Inspeccione el cabrestante de conformidad a los requisitos indicados en "Cabrestantes que no están en servicio regular" en la sección
"INSPECCION".
2.
Vierta un poquito de aceite ISO VG 32 (10W) en la abertura de entrada del motor.
3.
Haga funcionar el motor durante 10 segundos en ambas direcciones para eliminar cualquier impureza.
4.
El cabrestante está ahora listo para uso normal.
Los cuatro aspectos más importantes de la operación del cabrestante son:
1.
Seguir todas las instrucciones de seguridad al operar el cabrestante.
2.
Sólo se debe permitir que operen el cabrestante las personas capacitadas en la seguridad y operación del mismo.
3.
Se debe programar un procedimiento regular de inspección y mantenimiento de cada cabrestante.
4.
En todo momento se debe conocer la capacidad del cabrestante y el peso de la carga.
• Los cabrestantes no se han diseñado ni son adecuados para izar, bajar o transportar personas. Nunca levante cargas sobre otras personas.
• Los cabrestantes equipados con un embrague de desacople están diseñados sólo para aplicaciones de tiro. No los use en aplicaciones de
izado.
Dispositivo de sobrecarga
En todos los cabrestantes con una capacidad nominal de más de 1 tonelada métrica usados en aplicaciones de izado se requiere tener un dispositivo
de sobrecarga.
El dispositivo de sobrecarga está integrado en el motor de aire comprimido del cabrestante e impide que el cabrestante levante una carga mayor que
el valor de sobrecarga indicado en el cuadro de especificaciones. Si se detecta una sobrecarga, se interrumpirá el aire al suministro de entrada y el
cabrestante dejará de operar.
Si se activa el dispositivo de sobrecarga, se deberá bajar y disminuir la carga. Se deben usar métodos alternos para llevar a cabo la tarea. Para bajar
la carga reponga el cabrestante oprimiendo el botón "ON" del dispositivo de parada de emergencia y accione el control del cabrestante para desenrollar
el cable metálico.
Controles del cabrestante
La válvula de control del regulador manual de aire comprimido, accionada por muelle, instalada en el motor se suministra como dispositivo estándar
en el cabrestante. En algunos modelos podrían disponerse de controles remotos opcionales del regulador. Lea el código del modelo en la placa de
identificación del cabrestante y compárelo con el folleto de venta para determinar su configuración. Los controles del regulador permiten que el
operador controle la velocidad del motor y la dirección de rotación del tambor.
Regulador de aire comprimido montado en el cabrestante (característica estándar)
Mirando desde el motor de aire comprimido, mueva la manija de control del regulador hacia la
derecha (sentido horario) para desenrollar el cable metálico y hacia la izquierda (sentido antihorario)
para enrollarlo. Consulte el rótulo fijado.
Para garantizar una operación uniforme del cabrestante evite los movimientos súbitos de la válvula
de control. El movimiento repentino de la válvula de control podría activar el dispositivo de
sobrecarga. Si ocurriera esto, reponga el cabrestante oprimiendo el botón "ON" del dispositivo de
parada de emergencia y accione suavemente la válvula de control. Cerciórese de que el cabrestante
no esté sobrecargado.
Control colgante a control remoto (característica opcional)
(Consulte el dibujo MHP1265E)
Este dispositivo permite el control a distancia del cabrestante a distancias de hasta 18 metros del
motor del cabrestante. Unas mangueras piloto de aire conectan la unidad colgante al motor del
cabrestante para permitir la operación del cabrestante. El regulador de control del control colgante
es una estación de control móvil de dos palancas. La dirección de la rotación del tambor del
cabrestante queda determinada por la palanca de control del control colgante que se haya oprimido.
Dispositivo de parada de emergencia
(Consulte el dibujo MHP0754E)
Este dispositivo se encuentra en la entrada de aire del cabrestante en los modelos con control local,
o en el control colgante en los modelos con control remoto. Cuando se activa, inmediatamente cesa
la rotación del tambor del cabrestante.
1.
Para empezar la operación del cabrestante oprima el botón de "ON".
2.
Para operar el cabrestante, oprima la palanca de control de "Enrollar" o "Desenrollar".
3.
En caso de una emergencia se puede detener por completo la operación del cabrestante
oprimiendo el botón de parada de emergencia. Esto impedirá que el aire llegue al motor del
cabrestante, deteniéndose todo movimiento.
4.
Se debe oprimir el botón de "ON" para volver a arrancar el cabrestante después de usar los
botones de "Parada de emergencia".
OPERACION
E-7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis