Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwood.co.uk
56301/1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood DF520 Serie

  • Seite 1 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56301/1...
  • Seite 2 DF520 series...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English 2 - 5 Nederlands 6 - 10 Français 11 - 15 Deutsch 16 - 20 Italiano 21 - 25 Dansk 26 - 30 Svenska 31 - 35 Norsk 36 - 40 Suomi 41 - 45...
  • Seite 5 Kenwood deep fryer know your Kenwood fryer removable lid with permanent mesh filter safety viewing window lid seal Never plug in the fryer before filling the bowl with oil. Keep children away during use and after - fat stays hot condensation trap for a long time.
  • Seite 6: Operating The Timer

    To make chips, cut potatoes up evenly, so they cook 7 Set the timer by pressing the button until the evenly. Rinse and dry before frying. For best results use dry required time is reached. The time will start counting floury textured potatoes i.e.
  • Seite 7: Care And Cleaning

    If the cord is damaged it must, for safety reasons, be Never start cleaning until the oil has cooled replaced by Kenwood or an authorised Kenwood down. repairer. Always unplug and remove the electrics unit before If you experience any problems with the cleaning.
  • Seite 8: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Problem Possible Cause Solution Fryer does not work Fryer not plugged in Check fryer is plugged in Fuse blown Check the fuse/circuit breaker for your installation and replace the fuse if necessary. If this does not solve the problem refer to the “service”...
  • Seite 9: Nederlands

    3 Was de onderdelen af: zie paragraaf “reiniging”. vastpakken en de frituurpan naar beneden kan trekken. Plaats overtollig snoer in het speciaal daarvoor uw Kenwood friteuse gemaakte opbergcompartiment aan de achterzijde van uw frituurpan. verwijderbaar deksel met permanent gaasfilter...
  • Seite 10 in elkaar zetten en gebruiken Snijd voor het maken van patates frites de aardappels 1 Doe de kom in de machine – MAX en MIN tekens in gelijke stukjes, zodat ze gelijkmatig worden achter in de frituurpan. gebakken. Spoel en droog de stukjes vóór het bakken. 2 Steek het snoer van het motorgedeelte achter in de Om ervoor te zorgen dat uw frituurpan langer meegaat,...
  • Seite 11 frituurtijden en temperatuurtabel De frituurtijden die in deze tabel staan vermeld, gelden alleen als richtlijn en moeten aan de hoeveelheid en de dikte van de etenswaren en natuurlijk ook aan uw eigen smaak aangepast worden. Etenswaren Frituurtemp. Frituurtijd Verse patat 800 gr / vul de mand voor 190°C 6-8 minuten de helft (aanbevolen hoeveelheid voor het...
  • Seite 12: Verzorging En Reiniging

    verzorging en reiniging service Wacht altijd tot de olie afgekoeld is en begin Als het snoer beschadigd is moet het om dan pas met schoonmaken. veiligheidsredenen vervangen worden door een Haal altijd de stekker uit het stopcontact en verwijder erkende service-monteur. de regelunit, voordat u met schoonmaken begint.
  • Seite 13: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De friteuse werkt niet De stekker zit niet in het stopcontact Controleer of de stekker in het stopcontact zit Een zekering is doorgeslagen Controleer de zekering/ circuit onderbreker van uw elektrische installatie en vervang zo nodig de zekering.
  • Seite 14: Français

    Veuillez déplier les illustrations de la première page faites connaissance avec votre avant d’utiliser votre appareil pour la première fois friteuse Kenwood 1 Retirez tous les emballages. 2 Démontez l’appareil : voir "démontage, assemblage et sécurité utilisation de votre friteuse".
  • Seite 15 assemblage et utilisation Pour préparer des frites, coupez les pommes de terre 1 Placez la cuve à l’intérieur de l’appareil – les repères en bâtonnets égaux, afin qu’elles cuisent de manière ‘MAX’ et ‘MIN’ doivent rester à l’arrière. égale. Rincez-les et séchez-les avant de les faire cuire. 2 Insérez ensuite le module électrique –...
  • Seite 16 tableau des températures et temps de friture Les temps de friture sont uniquement fournis dans ce tableau à titre indicatif et doivent être ajustés en fonction des quantités ou de l’épaisseur différente des aliments, ainsi qu’en fonction de vos goûts. Aliments Temp.
  • Seite 17: Entretien Et Nettoyage

    Ne commencez jamais à nettoyer avant que Si le cordon souple est endommagé, il doit être l’huile soit complètement froide. remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD Débranchez toujours votre appareil et retirez le module ou par un réparateur agréé KENWOOD.
  • Seite 18: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution La friteuse ne fonctionne pas Friteuse non branchée Vérifiez le branchement de la friteuse Fusible sauté Vérifiez le fusible/coupe-circuit de votre installation et remplacez le fusible si nécessaire. Si le problème persiste, consultez la section “service après-vente”.
  • Seite 19: Deutsch

    Deutsch Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen. Ihre Kenwood Fritteuse Vor dem ersten Gebrauch 1 Alles Verpackungsmaterial entfernen. Wichtige Sicherheitshinweise 2 Auseinandernehmen: siehe, “Auseinandernehmen, Zusammenbauen und Benutzen Ihrer Fritteuse” Immer erst den Frittiertopf mit Öl füllen, bevor Sie den 3 Alle Teile abwaschen - siehe, “Reinigung und Pflege”.
  • Seite 20 Zusammenbau und Benutzung Die Fritteuse immer mit (abgekühltem und gefiltertem) 1 Setzen Sie den Behälter ein – Die “MAX” und “MIN” Öl gefüllt und betriebsbereit halten. Der Deckel Markierungen müssen auf der Rückseite der Fritteuse verhindert das Eindringen von Staub. sitzen.
  • Seite 21: Frittierzeiten- Und Temperaturtabelle

    Frittierzeiten- und Temperaturtabelle Die in dieser Tabelle angegebenen Frittierzeiten dienen lediglich als Leitfaden. Sie sollten an die unterschiedlichen Mengen oder Dicken des Frittierguts je nach Geschmack angepasst werden. Frittiergut Frittiertemp. Frittierzeit Frische Pommes frites 800 g/ ⁄ voller Korb 190°C 6 –...
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    Kundendienst Die Fritteuse erst reinigen, wenn das Öl Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen abgekühlt ist. nur von KENWOOD oder einer autorisierten Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und KENWOOD-Fachwerkstatt ausgewechselt werden. den Elektrikblock vom Gerät trennen. Wenn Sie Hilfe brauchen: Vor dem Zusammensetzen sicherstellen, daß...
  • Seite 23: Leitfaden Für Die Fehlerbehebung

    Leitfaden für die Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Fritteuse funktioniert nicht Stecker steckt nicht in der Steckdose Prüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt ist. Sicherung durchgebrannt. Überprüfen Sie die Sicherung/den Leistungsschalter für Ihre Installation und ersetzen Sie bei Bedarf die Sicherung. Wenn das Problem damit nicht behoben ist, lesen Sie bitte im Abschnitt „Service“...
  • Seite 24: Italiano

    Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni per conoscere la vostra friggitrice prima di usare l’apparecchio per la prima volta Kenwood 1 Togliere tutto il materiale d’imballaggio. 2 Smontaggio: vedere “le istruzioni per montare, usare e avvertenze smontare la vostra friggitrice”.
  • Seite 25 come montare e usare la friggitrice stesso tempo. Sciacquare ed asciugare le patate prima 1 Inserire il recipiente – contrassegni ‘MAX’ e ‘MIN’ sul di friggerle. retro della friggitrice. Per far durare a lungo la vostra friggitrice, filtrare l’olio 2 Inserire quindi l’unità elettrica –...
  • Seite 26: Funzionamento Del Timer

    tabella dei tempi e delle temperature di cottura I tempi di cottura elencati in questa tabella sono solamente indicativi e dovrebbero essere modificati a seconda delle diverse quantità oppure dello spessore del cibo, nonché a seconda delle preferenze. Cibo Temp. cottura Tempo di cottura Patatine fresche 800 g / cestello pieno a 190°C...
  • Seite 27: Cura E Pulizia

    Togliere sempre la spina e l’unità contenente le un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni. componenti elettriche prima di pulire la friggitrice. Se si ha bisogno di assistenza riguardo: Assicurarsi che tutti i componenti siano completamente l’utilizzo della friggitrice o...
  • Seite 28 Guida alla localizzazione e risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione La friggitrice non funziona La friggitrice non è collegata Controllare che la friggitrice sia all’alimentazione elettrica collegata all’alimentazione elettrica Fusibile fulminato Controllare il fusibile/l’interruttore principale dell’impianto e, se necessario, sostituire il fusibile. Se ciò...
  • Seite 29: Dansk

    Dansk Fold forsiden med illustrationerne ud. lær Kenwood frituregryde at kende inden frituregryden anvendes første gang 1 Fjern alt indpakningsmaterialet. sikkerhed 2 Adskil: se ’adskillelse, samling og brug af frituregryden’. 3 Vask delene: se ‘rengøring’. Sæt aldrig frituregrydens stik i stikkontakten, før skålen lær Kenwood frituregryde at kende...
  • Seite 30 samling og brug Frituregryden vil holde længere, hvis olien filtreres hver 1 Sæt skålen i – så ‘MAX’ og ‘MIN’ mærkerne vender gang den har været brugt og skiftes, når den har været bagud. anvendt 8 – 10 gange. 2 Sæt så den elektriske enhed i –...
  • Seite 31: Brug Af Timeren

    oversigt over stegetider og -temperaturer Stegetiderne i denne oversigt er kun vejledende og skal justeres, så de passer til fødevarernes mængde og tykkelse, og så de passer til Deres smag. Fødevarer Stegetemperatur Stegetid Friske pommes frites 800g/ ⁄ kurvfuld 190°C 6 –...
  • Seite 32: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Begynd aldrig at rengøre frituregryden, før Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den af olien er afkølet. sikkerhedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en Tag altid den elektriske enheds stik ud af stikkontakten autoriseret Kenwood forhandler. og fjern enheden, før frituregryden rengøres.
  • Seite 33 fejlfindingsguide Problem Mulig årsag Løsning Frituregryden virker ikke Frituregryden er ikke sluttet til Kontroller, at frituregryden er strømforsyningen sluttet til strømforsyningen Der er gået en sikring Check sikringerne/HFI-relæet og udskift sikringen, hvis det er nødvendigt. Hvis dette ikke løser problemet, henvises til afsnittet “service”.
  • Seite 34: Svenska

    Svenska Vik ut främre omslaget med bilderna. lär känna din Kenwood frityrpanna innan du använder frityrpannan första gången 1 Tag bort allt förpackningsmaterial. säkerheten 2 För isärmontering av frityrpannan, se “montering, isärmontering och användning av frityrpannan”. Anslut aldrig frityrpannan till elektriciteten innan skålen 3 Diska delarna: se ”underhåll och rengöring”.
  • Seite 35 montering och användning För att frityrpannan ska få lång livslängd ska oljan silas 1 För in behållaren – ‘MAX’ och ‘MIN’ markeringarna regelbundet. Byt den efter 8-10 gånger. baktill på fritösen. Skaka av eventuell is innan du friterar frysta livsmedel. 2 För sedan in den elektriska delen –...
  • Seite 36: Ställa In Timern

    friteringstider och temperaturtabell Friteringstiderna i denna tabell är endast avsedda som vägledning. Anpassa dem efter mängden eller tjockleken på det som ska friteras och efter personlig smak. Livsmedel Friterings- Friteringstid temperatur Ofrysta pommes frites 800g/ halv korg 190°C 6 – 8 minuter (rekommenderad mängd för bäst resultat) Ofrysta pommes frites 1.2 kg 190°C...
  • Seite 37: Skötsel Och Rengöring

    Börja aldrig göra ren frityrpannan innan den Om kabeln skadas måste den av säkerhetsskäl bytas svalnat. ut av KENWOOD eller en av KENWOOD godkänd Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget och dra ut reparatör. elenheten före rengöring.
  • Seite 38 felsökningsguide Problem Möjlig orsak Lösning Fritösen fungerar inte Fritösen är inte ansluten till strömmen Kontrollera att fritösen är ansluten till strömmen. En säkring har gått Kontrollera säkringen/jordfelsbrytaren och byt vid behov ut säkringen. Om problemet kvarstår, se under “service”. Elektriska enheten inte på plats Kontrollera att den elektriska enheten sitter ordentligt på...
  • Seite 39: Norsk

    Norsk Brett ut framsiden med illustrasjoner gjør deg kjent med Kenwood før du bruker frityrgryten for første gang 1 Fjern all emballasje. frityrgryte 2 Ta delene fra hverandre: se ‘ta fra hverandre, sammenstille og bruke frityrgryten’. sikkerhetshensyn 3 Vask delene: se ‘rengjøring’.
  • Seite 40 sammenstille og bruke Frityrgryten vil vare lenger hvis oljen filtreres hver gang 1 Sett i bollen – ‘MAX’ og ‘MIN’ merker bak på den er brukt og fornyes for hver 8-10 gangers steking. frityrgryten. Rist av eventuell overflødig is før du frityrsteker 2 Sett så...
  • Seite 41 steketider og temperaturtabell Steketidene i denne tabellen er kun veiledende, og skal justeres til å passe forskjellige mengder mat eller matens tykkelse, og slik du foretrekker maten. Matvare Steketemp Steketid Ferske pommes frites 800 g/ ⁄ kurv 190 °C 6 – 8 minutter (anbefalt mengde for best resultat) Ferske pommes frites 1.2 kg 190 °C...
  • Seite 42: Stell Og Rengjøring

    Trekk alltid ut støpselet og ta ut den elektriske enheten Hvis ledningen er skadet, må den, av før rengjøring. sikkerhedsmæssige grunner, erstattes av KENWOOD Sjekk at alle deler er fullstendig tørre før de settes eller en autorisert KENWOOD-reparatør sammen igjen.
  • Seite 43 feilsøking Problem Mulig årsak Løsning Frityrgryten virker ikke Stikkontakten er ikke satt i Påse at stikkontakten er i Sikring gått Sjekk sikringen/skillebryteren for installasjonen, og skift sikringen om nødvendig. Hvis dette ikke løser problemet skal du se avsnittet om “service”. Strømdelen er ikke montert Påse at strømdelen er satt i riktig.
  • Seite 44: Suomi

    Suomi Taita auki etusivun kuvitukset tutustu Kenwood-öljykeittimeen ennen ensimmäistä käyttökertaa: 1 Poista kaikki pakkausmateriaali. turvallisuus 2 Pura keitin: katso kohdasta ‘öljykeittimen purkaminen, kokoaminen ja käyttö’. Älä koskaan kytke öljykeittimen pistoketta pistorasiaan 3 Pese osat: katso tietoja kohdasta ennen kuin öljyastia on täytetty.
  • Seite 45 kokoaminen ja käyttö Öljykeitin kestää käytössä kauemmin, kun öljy 1 Työnnä öljyastia paikalleen siten, että ’MAX’- ja ’MIN’- suodatetaan jokaisen käyttökerran jälkeen. Vaihda öljy merkinnät ovat kohti keittimen takaosaa. 8-10 käyttökerran jälkeen. 2 Työnnä virtayksikkö paikalleen siten, että johto Ravista ylimääräiset jäähileet pois ennen kuin kypsennät menee keittimen taakse jäistä...
  • Seite 46: Ajastimen Käyttö

    paistoaika- ja lämpötilataulukko Tässä taulukossa annetut paistoajat ovat vain ohjeellisia ja niitä tulee soveltaa ruoka-aineiden määrien ja paksuuden sekä käyttäjän oman maun mukaan. Ruoka-aine Paistolämpötila Paistoaika Tuoreet ranskanperunat 800 g / puoliksi 190 °C 6–8 minuuttia täysi kori (suositeltava määrä parhaan lopputuloksen saamiseksi) Tuoreet ranskanperunat 1.2 kg 190 °C...
  • Seite 47 Jos koneen liitosjohtoon tulee vika, on se vaihdettava jäähtynyt. uuteen, mutta turvallisuussyistä sen saa vaihtaa Kytke laite aina pois toiminnasta ja irrota pistoke ainoastaan KENWOOD tai valtuutettu KENWOOD- pistorasiasta ennen puhdistamista. huoltoliike. Varmista, että kaikki osat ovat täysin kuivia ennen Jos tarvitset apua seuraavissa asioissa: keittimen kokoamista.
  • Seite 48 vianmääritysopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Keitin ei toimi Keittimen johto ei ole kytketty Tarkasta, että keittimen johto on pistorasiaan. kytketty pistorasiaan. Sulake on palanut. Tarkasta sulake/suojakatkaisin ja vaihda sulake tarvittaessa. Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, katso kohtaa ”huolto”. Virtayksikkö ei ole asennettu Tarkista, että...

Inhaltsverzeichnis