Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Swissvoice BTouch Bedienungsanleitung

Swissvoice BTouch Bedienungsanleitung

Ladestation und zusätzliches handgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BTouch
Cordless analogue telephone (DECT)
Ladestation und zusätzliches Handgerät
Chargeur et combiné additionnel
Caricatore e portatile supplementare
Charging bay and additional handset
Dodatkowa słuchawka z ładowarką

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swissvoice BTouch

  • Seite 1 BTouch Cordless analogue telephone (DECT) Ladestation und zusätzliches Handgerät Chargeur et combiné additionnel Caricatore e portatile supplementare Charging bay and additional handset Dodatkowa słuchawka z ładowarką...
  • Seite 2 BTouch Accessories BTouch Accessories Bitte beachten Sie: Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsan- leitung des BTouch. Displaysprache festlegen Für die Displayanzeige (Basis und Mobilteil) können Sie zwi- schen verschiedenen Sprachen wählen. MENU Settings Einstellungen Para- • drücken, oder mètres...
  • Seite 3: Garantiebestimmungen

    BTouch Accessories Batterien-/Akku-Entsorgung Für alle verbrauchten Batterien und Akkus besteht eine gesetz- liche Rückgabepflicht; sie dürfen nicht über den Hausmüll ent- sorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien/ Akkus entsprechend den behördlichen Auflagen. Führen Sie sie der Wiederverwer- tung zu. Die Batterien/Akkus werden recycelt, da sie z. B.
  • Seite 4: Zulassung Und Konformität

    BTouch Accessories Zulassung und Konformität Dieses analoge Telefon DECT entspricht den grundlegenden Anforderungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanla- gen und Telekommunikationsendeinrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb in demjenigen Land, in welchem das Gerät verkauft wurde. Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar: www.swissvoice.net.
  • Seite 5 BTouch Accessories BTouch Accessories Nota: Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone dans le mode d’emploi de votre BTouch. Régler la langue MENU Settings Einstel- • Appuyez sur , sélectionnez lungen Paramètres Impostazioni Ustawienia SELECT AUSWAHL SELECT. et appuyez sur SELEZ.
  • Seite 6: Garantie

    BTouch Accessories Elimination des batteries NiMH La loi impose la collecte spécifique des piles et batteries usa- gés. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage.
  • Seite 7: Homologation Et Conformité

    BTouch Accessories Homologation et conformité Ce téléphone analogique DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hert- ziens et les équipements terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays dans lequel il a été...
  • Seite 8 BTouch Accessories BTouch Accessories Nota: Per informazioni dettagliate sul vostro telefono vi preghiamo di rivolgervi agli istruzioni per l’uso BTouch. Impostare la lingua MENU Settings Einstel- • Premere , selezionare oppure lungen Paramètres Impostazioni Ustawienia SELECT AUSWAHL SELECT. e premere oppure SELEZ.
  • Seite 9: Garanzia

    BTouch Accessories Smaltimento di batterie ed accumulatori Per tutte le batterie e gli accumulatori scarichi vige l’obbligo di restituzione per legge; questi non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega di smaltire batterie/ accu- mulatori nel rispetto delle norme delle autorità. Portarli ai centri di riciclaggio.
  • Seite 10: Omologazione E Conformità

    BTouch Accessories Omologazione e conformità Questo apparecchio telefonico analogico DECT è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva R&TTE 1999/5/EG riguar- dante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione ed è previsto per il collegamento e il funzio- namento nel paese dove è stato commercialisato.
  • Seite 11 BTouch Accessories BTouch Accessories Note: For details please refer to the BTouch User Manual. Set language MENU Settings Einstellungen • Press , select Paramètres Impostazioni Ustawienia and press SELECT AUSWAHL SELECT. SELEZ. WYBIERZ LCD language Displaysprache Langue • Select écran Lingua display Język LCD...
  • Seite 12: Warranty Conditions

    BTouch Accessories Disposing of the rechargeable battery By law, all used batteries and accumulators must be recycled and not disposed of in domestic waste. Please dispose of them according to the official regulations. Take them to a recycling depot. The batteries/accumulators will be recycled since they may, for example, contain nickel cadmium (Ni - Cd), lead (Pb), cadmium (Cd) or mercury (Hg).
  • Seite 13: Approval And Conformity

    BTouch Accessories Approval and conformity This analog telephone DECT complies with the basic require- ments contained in the R&TTE Directive 1999/5/EC on radio equipment and telecom- munications terminal equipment and is suitable for connection and operation in the member state indicated on the base station and/or packaging.
  • Seite 14 BTouch Accessories BTouch Słuchawka z ładowarką Uwaga: Więcej informacji znajdziecie Państwo w Instrukcji Obsługi aparatu BTouch. Wybór języka MENU Settings Einstellungen • Naciśnij , wybierz Paramètres Impostazioni Ustawienia i potwierdź SELECT AUSWAHL SELECT. SELEZ. WYBIERZ LCD language Displaysprache Langue •...
  • Seite 15 Instrukcji Obsługi. W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o zwróce- nie się do Autoryzowanego Serwisu firmy Swissvoice pod nume- rem telefonu 801 800 308. Nasi konsultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eksploatacyjnych oraz realizacji uprawnień...
  • Seite 16 Instrukcji Obsługi dołączonej w momencie jego nabycia. 2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że zgodnie z decyzją Swissvoice, urządzenie lub jego poszcze- gólne części zostaną wymienione lub naprawione. 3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli: - w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw gwarancyjnych, a urządzenie nadal będzie wykazywało...
  • Seite 17 2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urządzenia od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice. 3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis. 4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli urządzenie zostało zapakowane w oryginalne...
  • Seite 18 2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio związanych z niniejszą gwarancją, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd właściwy dla siedziby Swissvoice w Warszawie. 3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza upraw- nień...
  • Seite 19 BTouch Accessories Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero,...
  • Seite 20 Internet: www.swissvoice.net © Swissvoice SA 2011 20405965_ba_a0 SV 20405965...

Inhaltsverzeichnis