Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Uneo Originalbetriebsanleitung

Bosch Uneo Originalbetriebsanleitung

Akku-bohrhammer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Uneo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4WJ (2019.12) PS / 213
1 609 92A 4WJ
Uneo
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Uneo

  • Seite 1 Uneo Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4WJ (2019.12) PS / 213 1 609 92A 4WJ de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Български .......... Страница 148 Македонски......... Страница 155 Srpski ..........Strana 162 Slovenščina ..........Stran 168 Hrvatski ..........Stranica 175 Eesti..........Lehekülg 181 Latviešu ..........Lappuse 187 Lietuvių k..........Puslapis 194 ‫102 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (16) (10) (11) (15) (14) (12) (13) (17) (18) (19) (10) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 4 (20) (22) (21) (22) (21) 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Drehzahl und während der Bohrer Kontakt mit dem Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch Akku-Bohrhammer Uneo vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Sachnummer 3 603 J84 0.. Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- Nennspannung steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Nenndrehzahl 0−900 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 8: Akku Laden

    Geräuschemissionswert sind entsprechend einem ständig gedrücktem Ein-/Ausschalter (9) für einige Sekun- genormten Messverfahren gemessen worden und können für den den Ladezustand des Akkus an. den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Bohrfutter Und Werkzeuge Auswählen

    Ratschengeräusch zu hören sein und die Werkzeugaufnahme nehmen Sie das Schnellspannbohrfutter (20) ab. schließt sich nicht. Drehen Sie in diesem Fall die vordere Hülse (21) einmal ent- gegen dem Uhrzeigersinn. Danach kann die Werkzeugauf- nahme geschlossen werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 10: Betrieb

    Inbetriebnahme erst nach einer gewissen Zeit die volle Hammerleistung/ Akku einsetzen Schlagleistung. Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit – Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Ein-/Ausschalter (9) los. gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus Drehzahl/Schlagzahl einstellen kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Seite 11: Transport

    Zur Luhne 2 Read all safety warnings, instruc- 37589 Kalefeld – Willershausen WARNING Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions, illustrations and specifica- stellen oder Reparaturen anmelden. tions provided with this power tool. Failure to follow all in- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Seite 12 Liquid ejected from the bat- safety principles. A careless action can cause severe in- tery may cause irritation or burns. jury within a fraction of a second. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Product Description And Specifications

    Dust protection cap Switch the power tool off immediately if the applica- Locking sleeve tion tool becomes blocked. Be prepared for high Impact/mode selector switch torque reactions which cause kickback. The applica- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 14: Technical Data

    The battery should also be re- Procedure 01:2014 moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. – Recommended ambient °C 0 to +35 temperature during charging 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Battery Charging

    (21) anti-clockwise until the tool You will find a selection of suitable application tools in the can be inserted. Insert the tool. accessories overview at the end of these operating instruc- tions. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 16: Dust/Chip Extraction

    Inserting the Battery – To switch off the power tool, release the on/off switch Use only original Bosch lithium-ion batteries with the (9). voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Seite 17: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on Tel.: (031) 7012120 spare parts at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Seite 18: Français

    être pris dans des parties en mouvement. de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Sécuriser (caler) correctement l’outil avant de l’utili- ser.Cet outil produit un couple de sortie élevé et s’il n’est pas correctement sécurisé (calé) pendant son utilisation, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    Embout de vissage avec gorge à billes til électroportatif. (15) Foret à queue six pans Si l’accu est endommagé ou utilisé de manière non (16) Foret avec porte-outil SDS-Quick conforme, des vapeurs peuvent s’échapper. L’accu 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    Remarque : L’accu est fourni partiellement chargé. Pour ob- A) Performances réduites à des températures <0 °C tenir les performances maximales, chargez l’accu jusqu’à sa Caractéristiques techniques déterminées avec l’accu fourni avec l’ou- til. pleine capacité avant la première utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 22 à la fin de ces Retrait d’un accessoire de travail SDS-Quick (voir instructions d’utilisation. figure D) – Poussez la bague de verrouillage (3) vers l’arrière et sor- tez l’accessoire de travail. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Mise En Marche

    Les forets sans SDS-Quick et leur mandrin ris- Montage de l’accu queraient d'être endommagés. N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine – Montez le mandrin de perçage à serrage rapide (20). dont la tension correspond à celle indiquée sur la –...
  • Seite 24: Entretien Et Service Après-Vente

    France – Vous pouvez modifier en continu la vitesse de rotation/ Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en fréquence de frappe de l’outil électroportatif en jouant sur moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de la pression exercée sur l’interrupteur Marche/Arrêt (9).
  • Seite 25: Español

    Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 26 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Utilización Reglamentaria

    En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores (17) Empuñadura (zona de agarre aislada) pueden llegar a irritar las vías respiratorias. (18) Alojamiento del acumulador Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 28: Datos Técnicos

    (p. ej. en el mantenimiento, cambio Cargadores recomendados AL 11..CV de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En GAL 1110 CV caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Desmontaje del útil SDS-Quick (ver figura D) con vástago hexagonal o el portabrocas de sujeción rápida con útiles sin SDS-Quick. – Deslice el casquillo de enclavamiento (3) hacia detrás y saque el útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 30: Puesta En Marcha

    Montaje del acumulador – Coloque el portabrocas de sujeción rápida (20). Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- – Sujete el casquillo posterior (22) del portabrocas de suje- tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- ción rápida (20) y gire el casquillo anterior (21) en senti-...
  • Seite 31: Mantenimiento Y Servicio

    A bajas temperaturas la herramienta eléctrica deberá funcio- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- nar primero durante cierto tiempo hasta que alcance su ple- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus no rendimiento de percusión/impacto.
  • Seite 32: Português

    32 | Português Perú Guarde bem todas as advertências e instruções para Robert Bosch S.A.C. futura referência. Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas San Borja Lima indicações de advertência, refere‑se a ferramentas Tel.: (51) 1 706 1100...
  • Seite 33 Os acumuladores danificados ou ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita modificados exibem um comportamento imprevisível o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 34: Utilização Adequada

    A perda de controlo A ferramenta elétrica é adequada para furar com percussão em betão, tijolo e pedra. É igualmente adequada para furar pode resultar em ferimentos pessoais. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Componentes Ilustrados

    Máx. binário de processo de medição normalizado e podem ser utilizados aparafusamento 2.ª para a comparação de ferramentas elétricas. Também são velocidade adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 36 (9). Com o encaixe para encabadouro pode trocar de forma simples e confortável a Capacidade ferramenta de trabalho sem necessidade de Luz verde permanente ≥ 66% ferramentas adicionais. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Colocação Em Funcionamento

    E) Colocar a bateria Nota: Não utilize ferramentas sem SDS-Quick para furar com Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão martelo! As ferramentas sem SDS-Quick e as suas buchas indicada na placa de características da sua ferramenta são danificadas ao furar com martelo.
  • Seite 38: Instruções De Trabalho

    No caso de temperaturas baixas, a ferramenta elétrica só www.bosch-pt.com atinge o seu poder de martelar/impacto completo após A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer algum tempo. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e – Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor acessórios.
  • Seite 39: Italiano

    In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile sile in caso di situazioni inaspettate. deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 40 L’impiego di elettroutensili per Indossare le protezioni per l’udito. L’esposizione al ru- usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni more può provocare la perdita dell’udito. di pericolo. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Utilizzo Conforme

    Indicatore del senso di rotazione, rotazione sini- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può strorsa creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione Commutatore del senso di rotazione dell’acqua si provocano danni materiali. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 42: Dati Tecnici

    Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- – Temperatura ambiente °C -20 ... +50 cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in consentita durante il 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Per forare senza percussione in legno, metallo, ceramica e leggero strato di grasso. plastica, si potrà utilizzare un accessorio SDS Quick di tipo idoneo o un utensile accessorio a codolo esagonale; oppure, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 44 SDS Quick e il relativo mandrino verrebbero danneg- Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali giati durante questo tipo di foratura. Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta – Introdurre il mandrino autoserrante (20). dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
  • Seite 45: Manutenzione Ed Assistenza

    (9) verrà premuto, leggermente o com- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere pletamente, consentendo d’illuminare l’area di lavoro in con- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 46: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 48: Beoogd Gebruik

    (22) Achterste huls van de snelspanboorhouder ploderen of oververhitten. A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    Boren in metaal: a  = 4,0 m/s , K = 1,5 m/s in acht. Schroeven: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 50 – Schuif de vergrendelingshuls (3) naar achter en verwijder gereedschapopname niet sluit. de snelspanboorhouder (20). Draai in dit geval de voorste huls (21) één keer tegen de klok in (linksom). Vervolgens kan de gereedschapopname wor- den gesloten. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Ingebruikname

    (9) en hiermee kan het werkbereik bij ongunstige Accu plaatsen lichtomstandigheden verlicht worden. Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap pas na enige tijd de volledige hamer- of slagcapaciteit.
  • Seite 52: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Sikkerhed på arbejdspladsen Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller onze producten en accessoires. mørke områder kan medføre ulykker.
  • Seite 53 Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 54: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Drejeretningsindikator højreløb jet føres mere sikkert med to hænder. Sluk straks for el-værktøjet, hvis indsatsværktøjet Akku-ladetilstandsindikator blokerer. Vær forberedt på store reaktionsmomenter, Drejeretningsindikator venstreløb der forårsager et tilbageslag. Indsatsværktøjet bloke- Retningsomskifter 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Tekniske Data

    Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til – Tilladt omgivelsestem- °C −20 ... +50 den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. peratur ved drift ved opbevaring Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 56 – Hold fast i den bageste kappe på den selvspændende bo- borepatron (20). repatron (20), og drej den forreste kappe hårdt med uret 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 – El‑værktøjet slukkes ved at slippe tænd/sluk-knappen Isætning af akku (9) igen. Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en Indstilling af omdrejningstal/slagtal spænding svarende til den, der er angivet på dit el- værktøjs typeskilt. Brug af andre akkuer øger risikoen –...
  • Seite 58: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade 2750 Ballerup elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- vägguttag reducerar risken för elstöt. ler oprettes en reparations ordre. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, Tlf. Service Center: 44898855 värmeelement, spisar och kylskåp.
  • Seite 59 Service anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera oerfarna personer. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 60: Ändamålsenlig Användning

    Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att (18) Batterischakt du kan förlora kontrollen över elverktyget. (19) Batteriets upplåsningsknapp Vid skador och felaktig användning av batteriet kan (20) Snabbchuck ångor träda ut. Batteriet kan börja brinna eller 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Tekniska Data

    Teknisk information är baserad på batteriet som ingår i automatisk frånkoppling av elverktyget. Batteriet kan leveransomfattningen. skadas. Buller-/vibrationsdata Beakta anvisningarna för avfallshantering. Bullervärden beräknade enligt EN 60745-2-6. Den A-klassade bullernivån hos elverktyg ligger typiskt på: bullertrycknivå 83 dB(A); bullernivå 94 dB(A). Osäkerhet K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 62 Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Underhåll Och Service

    Driftstart – För urkoppling av elverktyget släpper du strömbrytaren (9). Insättning av batteri Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch Ställa in varvtal/slagfrekvens med den spänning som anges på elverktygets – Varvtalet/slagtalet på inkopplat elverktyg kan justeras typskylt. Används andra batterier finns risk för steglöst genom att mer eller mindre trycka ned...
  • Seite 64: Norsk

    Hold barn og andre personer unna når et 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Svenska Bosch Service Center Elektrisk sikkerhet Telegrafvej 3 Støpselet til elektroverktøyet må passe i 2750 Ballerup stikkontakten.
  • Seite 65 Arbeid aldri med høyere hastighet enn den maksimale er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre hastighetsklassen for borbitsen. Ved høyere batterier. hastigheter vil bitsen trolig bøyes hvis den får rotere fritt Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 66: Forskriftsmessig Bruk

    Tekniske data fuktighet. Det er fare for eksplosjon og Batteri-borhammer Uneo kortslutning. Artikkelnummer 3 603 J84 0.. Nominell spenning Nominelt turtall o/min 0−900 Nominelt turtall 1. gir o/min 0−280 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Opplading Av Batteriet

    Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 68 Støvkappen (2) hindrer i stor grad at borestøv trenger inn i bearbeides. verktøyholderen under arbeidet. Når du setter inn verktøyet, Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. må du passe på at ikke støvkappen (2) skades. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Service Og Vedlikehold

    Igangsetting (9). Innsetting av batteriet Stille inn turtallet/slagtallet Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med – Du kan regulere turtallet/slagtallet til det innkoblede spenning som angitt på typeskiltet til elektroverktøyet trinnløst, avhengig av hvor langt inn du elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre trykker av/på-bryteren (9).
  • Seite 70: Suomi

    Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- heuttaa vakavia vammoja. kun vaaraa. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- lun hallinnan. tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 72 Reiän maks. Ø Sähkötyökalu on tarkoitettu betonin, tiilen ja kiven vasarapo- – Betoni (kierukkaporan- raukseen. Se soveltuu myös ilman iskua käytettäessä puun ja terällä) metallin poraukseen ja ruuvien ruuvaukseen. – Teräs 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Voit porata puuhun, metalliin, keramiikkaan tai muoviin il- Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- man iskutoimintoa käyttämällä sopivaa SDS-Quick-käyttötar- miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- viketta, kuusiokiinnitteistä käyttötarviketta tai pikaistukkaan Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 74: Käyttöönotto

    – Tarkista kunnollinen lukitus käyttötarvikkeesta vetämällä. Käyttöönotto SDS-Quick-käyttötarvikkeen irrottaminen (katso kuva D) Akun asennus – Siirrä lukkoholkkia (3) taaksepäin ja ota käyttötarvike Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden pois. jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
  • Seite 75: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tereita, paina suunnanvaihtokytkin (8) oikeaan ääriasen- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com toon. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Vastapäivään-pyörintäsuunnan näyttö (7) palaa vikkeita koskeviin kysymyksiin. painaessasi käynnistyskytkintä (9) ja moottorin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- käydessä.
  • Seite 76: Ελληνικά

    ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει κλειδί συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 καταστρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, πυρκαγιάς. επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 78: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    μπετόν, τούβλο και πέτρα. Είναι επίσης κατάλληλο για τρύπημα το εξάρτημα μπλοκάρει. Να είστε προετοιμασμένοι για χωρίς κρούση σε ξύλο και μέταλλο καθώς και για βίδωμα. υψηλές ροπές αντίδρασης, οι οποίες προκαλούν ανάδραση. Το εξάρτημα μπλοκάρει, όταν το ηλεκτρικό 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή κρούσης κατά EPTA- εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. Procedure 05:2016 Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 80 – Σπρώξτε τον δακτύλιο ασφάλισης (3) προς τα πίσω και ημιπατημένο ή εντελώς πατημένο το διακόπτη On/Off (9) αφαιρέστε το ταχυτσόκ (20). δείχνει για μερικά δευτερόλεπτα την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    για τρύπημα με κρούση! Στα εργαλεία χωρίς SDS-Quick και Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου στο τσοκ τους κατά το τρύπημα με κρούση προκαλούνται Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα ζημιές. τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων...
  • Seite 82: Συντήρηση Και Σέρβις

    φωτισμού. βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Υπό χαμηλές θερμοκρασίες το ηλεκτρικό εργαλείο αποκτά την Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως πλήρη ισχύ κρούσης/καλεμίσματος μετά την πάροδο ενός τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 83: Türkçe

    Bu sayede elektrikli el aletini kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. kontrolünü kaybedebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 84 "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir. Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Malzeme numarası 3 603 J84 0.. Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş Anma gerilimi ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi Nominal devir sayısı dev/dak 0−900 vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 86: Akünün Şarj Edilmesi

    Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre Sürekli kırmızı ışık > % 11 − % 33 belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile Kırımızı yanıp sönen ışık ≤ % 11 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Tozdan koruma kapağı (2) çalışma sırasında matkap tozunun hükümlerine uyun. uç girişine girmesini büyük oranda önler. Alete ucu takarken (2) tozdan koruma kapağının hasar görmemesine dikkat Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. edin. Tozlar kolayca alevlenebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 88: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Akünün yerleştirilmesi kırma/darbeleme performansına ulaşır. Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde – Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon (9) bırakın. aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara Devir sayısının/darbe sayısının ayarlanması ve yangınlara neden olabilir.
  • Seite 89 Türkçe | 89 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir parçaları 7 yıl hazır tutar. İzmir Türkçe Tel.: +90 232 4571465 Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Tel.: +90 232 4584480...
  • Seite 90: Polski

    Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza części. obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 92: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Narzędzie robocze może się zabloko- sowane do wiercenia bez udaru w drewnie i metalu, a także wać w przypadku przeciążenia elektronarzędzia lub skrzy- do wkręcania. wienia jego pozycji w obrabianym elemencie. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Dane Techniczne

    Uchwyt narzędziowy SDS Quick, właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- sześciokątny łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 94: Ładowanie Akumulatora

    Światło ciągłe, pomarańczo- > 33 % − 66 % – Przesunąć tuleję ryglującą (3) do tyłu i zdjąć szybkozaci- skowy uchwyt wiertarski (20). Światło ciągłe, czerwone > 11 % − 33 % 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Wymiana Narzędzi Roboczych

    (20) i obrócić tuleję przednią (21) w kie- Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na tyle, towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- aby możliwe było osadzenie narzędzia roboczego. Włożyć bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie narzędzie robocze.
  • Seite 96: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wych. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Przy niskich temperaturach elektronarzędzie osiąga pełną oraz ich osprzętem. wydajność udarową dopiero po upływie określonego czasu.
  • Seite 97: Utylizacja Odpadów

    Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu mohou prach nebo páry zapálit. elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít k poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 98 Použití a péče o akumulátorové nářadí kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je obsluhy. doporučena výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    Chraňte akumulátor před horkem, např. Objednací číslo 3 603 J84 0.. i před trvalým slunečním zářením, ohněm, Jmenovité napětí nečistotami, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu a zkratu. Jmenovité otáčky 0−900 Jmenovité otáčky 1. 0−280 stupeň Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 100: Nabíjení Akumulátoru

    Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Výměna Nástroje

    – Zajistěte dobré větrání pracoviště. při vrtání automaticky vystředí. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou Ochranná protiprachová krytka (2) ve velké míře zabraňuje filtru P2. vniknutí prachu z vrtání do upínání nástroje během provozu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 102: Pracovní Pokyny

    Nasazení akumulátoru Nastavení otáček/příklepů Používejte pouze originální lithium-iontové – Otáčky/příklepy zapnutého elektrického nářadí můžete akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém plynule regulovat tím, jak moc stisknete vypínač (9). štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí Mírným stisknutím vypínače (9) dosáhnete nízkých otáček/ požáru.
  • Seite 103: Slovenčina

    692 01 Mikulov Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho sa počas používania elektrického náradia zdržiavali stroje nebo náhradní díly online. v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť...
  • Seite 104 Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- nému personálu, ktorý používa originálne náhradné dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Osvetlenie „PowerLight“ nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu. (12) Univerzálny držiak hrotov Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až (13) Skrutkovací hrot potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 106: Nabíjanie Akumulátora

    Odporúčané akumulátory PBA 12V... Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- Odporúčané nabíjačky AL 11..CV joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-ió- GAL 1110 CV nový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Výmena Nástroja

    Výmena rýchloupínacieho skľučovadla pohybu hodinových ručičiek, kým sa nástroj nedá založiť. Aby ste mohli pracovať s nástrojmi bez SDS-Quick (napr. Vložte pracovný nástroj. s vrtákom s valcovou stopkou), musíte nasadiť rýchloupí- nacie skľučovadlo (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 108 Nastavenie počtu otáčok/frekvencie príklepu Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory – Otáčky/príklepy zapnutého elektrického náradia plynulo Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho regulujte tým, do akej miery stláčate vypínač (9). elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov Mierny tlak na vypínač (9) vyvolá nízke otáčky/príklepy. So môže mať...
  • Seite 109: Magyar

    štítku výrobku. vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- Slovakia kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja ják. alebo náhradné diely online. Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Seite 110 A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített szolgáltatóknak szabad szervizelniük. munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 112 A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- – Acél (kerek szárú szer- sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található számmal) képére vonatkozik. – Fa SDS-Quick/hatlapos szerszámbefogó egység – Téglafal Porvédő sapka max. csavar-Ø Reteszelő hüvely Ütés-/forgáskikapcsoló 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 – A (10) akkumulátor kivételéhez nyomja meg az akkumulá- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- toron található (19) reteszelésfeloldó gombot és húzza ki legen tartása, a munkamenetek megszervezése. az akkumulátort az akkumulátor-kosárból. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 114 Vevőszolgálatot. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesz- 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Munkavégzési Tanácsok

    Az akkumulátor beszerelése csak bizonyos idő elteltével éri el a teljes kalapácsoló/ütő tel- jesítményét. Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- – Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához eressze el nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- a (9) be-/kikapcsolót. rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Seite 116: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: щее руководство по эксплуатации, а также приложения. www.bosch-pt.com Информация о подтверждении соответствия содержится A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és в приложении. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Информация о стране происхождения указана на корпу- segítséget.
  • Seite 117: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 118 ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает водкой может зарядить металлические части элек- опасность короткого замыкания. троинструмента и привести к поражению электриче- Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- ским током. верткой, а также внешним силовым воздействием Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 120: Применение По Назначению

    −20 ... +50 (14) Бита-насадка с шариковым фиксатором ра окружающей среды (15) Сверло с шестигранным хвостовиком во время эксплуатации (16) Сверло с креплением SDS-Quick и во время хранения (17) Рукоятка (с изолированной поверхностью) 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Зарядка Аккумулятора

    чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, образом, что она становится в электроинструмент организация технологических процессов. только в правильном положении. – Вставьте аккумуляторную батарею (10) до упора в ак- кумуляторный отсек. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 122: Замена Рабочего Инструмента

    Удаление пыли и стружки томатически. Колпачок для защиты от пыли (2) предотвращает проник- Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- новение образующейся при сверлении пыли в патрон. держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Работа С Инструментом

    – Для включения электроинструмента нажмите на вы- Применяйте только оригинальные литиево-ионные ключатель (9) и удерживайте его нажатым. аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным Подсветка (11) загорается при легком или полном нажа- на заводской табличке электроинструмента. Ис- тии на выключатель (9) и позволяет освещать рабочую...
  • Seite 124 распространяются требования в отношении транспорти- Казахстан ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут Центр консультирования и приема претензий перевозиться самим пользователем автомобильным ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) транспортом без необходимости соблюдения дополни- г. Алматы, тельных норм. Республика Казахстан При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само- 050012 летом...
  • Seite 125: Українська

    европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные ли- плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло бо исчерпавшие себя аккумуляторы/батарейки нужно со- заземлене, існує збільшена небезпека ураження бирать отдельно и сдавать на экологически чистую реку- електричним струмом. перацию. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 126 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг та специфіку виконуваної роботи. Використання до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге електроінструментів для робіт, для яких вони не 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 робочий інструмент заклинило. Будьте готові до використанням оригінальних запчастин. Це високих реактивних моментів, що призводять до забезпечить роботу пристрою протягом тривалого сіпання. Робочий інструмент заклинює при часу. перевантаженні електроінструмента або застряганні інструмента в оброблюваній заготовці. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 128 Дж цеглі та камінні. Він також придатний для безударного відповідно до EPTA- свердління в деревині та металі, а також для Procedure 05:2016 закручування/розкручування гвинтів. Патрон Шестигранник SDS Quick Макс. Ø свердла 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 батареї рівня вібрації і рівня емісії шуму. Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (6) Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються показує при наполовину або повністю натиснутому основних робіт, для яких застосовується Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 130 свердлильний патрон (20) хвостовиком в затискач, за стрілкою годинника, поки не перестане відчуватися щоб він увійшов у зачеплення. клацання. При цьому свердлильний патрон – Перевірте фіксацію, потягнувши за швидкозатискний автоматично фіксується. свердлильний патрон. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Початок Роботи

    Встановлення акумуляторної батареї дозволяє освітлювати робочу зону у разі недостатнього Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні загального освітлення. акумулятори Bosch з напругою, що відповідає При низькій температурі електроприладу потребується зазначеній на заводській табличці деякий час, щоб досягти повної потужності перфорації/ електроінструмента. Використання інших...
  • Seite 132: Вказівки Щодо Роботи

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування (Кеден одағына) мүше Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com мемлекеттер аумағында Команда співробітників Bosch з надання консультацій қолданылады...
  • Seite 133: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы нұсқаулары (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін Осы электр құралының ЕСКЕРТУ пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін жинағындағы ескертулерді, төмендетеді. нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 134 мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Кескіш керек-жарақ немесе бекіткіштер жасырын Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сымдарға тиюі мүмкін әрекеттерді орындаған сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы кезде электр құралын оқшауланған беттерінен мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 136 GAL 1110 CV (18) Аккумулятор бөлімі GAL 1210 CV (19) Аккумуляторды босату түймесі GAL 12V-20 (20) Жылдам қысқыш бұрғылау патроны A) <0 °C температураларында қуаты шектелген Техникалық мәліметтер жинақтағы аккумулятормен жұмыс істеуге есептелген. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 биттерді (14) (DIN 3126-E6.3) пайдаланыңыз. Басқа жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану бұрауыш биттерді (13) шар тәрізді ысырмасы бар үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық әмбебап бит ұстағышы (12) арқылы пайдалануға болады. зарядтаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 138 – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану бекітілгенше бұрап енгізіңіз. ұсынылады. – Құралды тарту арқылы оның құлыптанғанын Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын тексеріңіз. ұйғарымдарды пайдаланыңыз. Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Аккумуляторды орнату басқанда жанып, жарықтығы төмен жұмыс аймағын Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында жарықтандыруға мүмкіндік береді. белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- Төмен температураларда электр құралы белгілі бір уақыт иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. өткеннен кейін толық бұрғылау/соққы қуатына жетеді. Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақат алуға...
  • Seite 140: Кәдеге Жарату

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін қолжетімді: www.bosch-pt.com бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бөліктері; олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған...
  • Seite 141: Română

    şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 142 încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute electrici ascunşi. Contactul accesoriului de tăiere sau al pentru el, există pericol de incendiu. elementelor de fixare cu un conductor aflat „sub tensiune” poate pune „sub tensiune” componentele metalice 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Utilizare Conform Destinaţiei

    şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe (18) Compartiment pentru acumulator exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. (19) Tastă de deblocare a acumulatorului Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 144: Date Tehnice

    Notă: Acumulatorul este parţial încărcat la livrare. Pentru a Date tehnice determinate cu acumulatorul din pachetul de livrare. asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului, înainte de prima utilizare, încărcaţi complet acumulatorul în încărcător. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 (14) (DIN 3126-E6.3). Pentru accesoriul. utilizarea altor tipuri de biţi de şurubelniţă (13) aceştia pot fi montaţi cu ajutorul unui suport universal pentru biţi cu dispozitiv de blocare cu bilă (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 146: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Punerea în funcţiune sistem SDS-Quick! Accesoriile fără sistem SDS-Quick şi Introducerea acumulatorului mandrina acestora se deteriorează în timpul găuririi cu Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali percuţie. care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa – Introdu mandrina rapidă (20).
  • Seite 147: Întreţinere Şi Service

    (9) este apăsat uşor sau complet şi permite schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com iluminarea zonei de lucru în condiţii de luminozitate Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie nefavorabilă. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi La temperaturi scăzute, scula electrică...
  • Seite 148: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 150 порен поздраво и сигурно, отколкото, ако го държите Номерирането на елементите на електроинструмента се с ръка. отнася до изображенията на страниците с фигурите. Използвайте подходящи прибори, за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово- 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 151: Технически Данни

    мент шестостен де използван за други дейности, с различни работни инс- трументи или без необходимото техническо обслужване, Макс. Ø на отвора нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 152 Светлинният индикатор (6) показва за няколко секунди – Проверете застопоряването, като опитате да издърпа- при натискане наполовина или изцяло на пусковия пре- те патронника за бързо захващане. късвач (9) степента на зареденост на акумулаторната ба- терия. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Пускане В Експлоатация

    рументи без SDS-Quick и патронникът им се повреждат. Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- – Поставете патронника за бързо захващане (20). рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия – Задръжте здраво задната втулка (22) на патронника за електроинструмент номинално напрежение. Изпол- бързо...
  • Seite 154 и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- работи известно време. но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- – За да изключите електроинструмента, отпуснете пус- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- ковия прекъсвач (9). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Seite 155: Македонски

    осветлен. Преполни или темни простории може да доведат до несреќа. България Не работете со електричните алати во експлозивна Robert Bosch SRL Service scule electrice околина, како на пример, во присуство на запаливи Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 течности, гасови или прашина. Електричните алати...
  • Seite 156 полнете сетот на батерии или алатот надвор од Одржување на електрични алати и дополнителна температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор од опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 бетон, цигли и камен. Тој исто така е погоден за дупчење претпазливи со високите реакциски моменти, што без удари во дрво и метал како и за завртување. може да предизвикаат повратен удар. Алатот што се Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 158: Технички Податоци

    Procedure 05:2016 електричниот алат. Доколку електричниот алат се Прифат на алатот SDS Quick користи за други примени, алатот што се вметнува Шестаголна глава отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 алати за вметнување со шестаголен Трајно зелено светло ≥ 66 % прифат со жлеб и SDS-Quick-прифат. Трајно портокалово светло > 33 % − 66 % Со прифатот за алат можете едноставно и Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 160 дупчење! Алатите без SDS-Quick и главата за дупчење што ја користите ќе се оштетат при ударното дупчење. Вметнување на батеријата – Вметнете ја брзозатегнувачката глава за дупчење Користете само оригинални Boschлитиум-јонски (20). батерии со напон кој е наведен на – Држете ја цврсто задната чаура (22) на...
  • Seite 161 информации за резервните делови исто така ќе најдете при неповолни светлосни услови. на: www.bosch-pt.com На ниски температури електричниот апарат дури по Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви одреден период го постигнува целосниот капацитет на помогне доколку имате прашања за нашите производи и удари.
  • Seite 162: Srpski

    Električni alati stvaraju varnice koje rezultirati ličnom povredom. mogu zapaliti prašinu ili isparenja. Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 Električni alat držite za izolovane prihvatne površine prilikom izvođenja radova gde rezni pribor ili pričvršćivač može doći u kontakt sa skrivenim žicama. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 164: Predviđena Upotreba

    A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem dimi, eksplodira ili da se pregreje. programu pribora. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Tehnički Podaci

    Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (6) kada na nesigurnost K utvrđeni prema EN 60745-2-6, nekoliko sekundi na pola ili u potpunosti pritisnete prekidač EN 60745-2-1: Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 166 – Povucite čauru za blokadu (3) unazad i izvadite suprotno od smera kretanja kazaljke na satu. Posle toga brzosteznu glavu (20). može se zatvoriti prihvat za alat. – Okrenite prekidač za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada (4) u položaj „Bušenje“. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Održavanje I Servis

    (9) i omogućava osvetljavanje Ubacivanje akumulatora radnog prostora kada su uslovi osvetljenja nepovoljni. Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske Kod nižih temperatura postiže električni alat tek posle akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj određenog vremena pun učinak čekića/udara.
  • Seite 168: Transport

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Slovenščina priboru.
  • Seite 169 Las in oblačil ne približujte premikajočim se akumulatorskih baterij. delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske ujamejo v premikajoče se dele. baterije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 170 Varnostna navodila za delo z dolgimi svedri Orodja ne uporabljajte pri hitrosti, višji od najvišje hitrosti svedra. Pri višji hitrosti se lahko sveder upogne, 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in kladivo negotovost K so določene v skladu z EN 60745-2-6, Kataloška številka 3 603 J84 0.. EN 60745-2-1: Nazivna napetost Udarno vrtanje v beton: a  = 20 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 172 Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. vpenjalni sistem tako, da ga pri tem zasukajte, vse dokler Upoštevajte navodila za odstranjevanje. samostojno ne zablokira. – Povlecite za hitrovpenjalno glavo in s tem preverite, ali je pravilno zablokirana. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Menjava Nastavka

    Uporabljajte samo originalne litij-ionske – Povlecite nastavek in preverite, ali je dobro vpet. akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski ploščici električnega orodja. Odstranjevanje nastavka SDS-Quick (glejte sliko D) Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko pripelje do –...
  • Seite 174: Vzdrževanje In Servisiranje

    Prikaz smeri vrtenja v levo (7) zasveti, ko je Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com pritisnjeno stikalo za vklop/izklop (9) in motor Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z deluje.
  • Seite 175: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 176 Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje rukom. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Namjenska Uporaba

    Prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije Procedure 01:2014 Pokazivač smjera rotacije udesno – Preporučena °C 0 ... +35 Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije temperatura okoline kod Pokazivač smjera rotacije ulijevo punjenja Preklopka smjera rotacije Prekidač za uključivanje/isključivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 178 (13) mogu se umetnuti preko univerzalnog držača s električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača kugličnim osiguračem (12). za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Izbor prikladnih radnih alata možete naći u pregledu pribora na kraju ovih uputa. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Zamjena Alata

    Puštanje u rad – Provjerite blokadu povlačenjem alata. Umetanje aku-baterije Vađenje SDS-Quick radnog alata (vidjeti sliku D) Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- – Gurnite čahuru za blokadu (3) prema natrag i izvadite baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici radni alat.
  • Seite 180: Održavanje I Servisiranje

    Uključivanje/isključivanje Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša – Za puštanje električnog alata u rad pritisnite prekidač pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. za uključivanje/isključivanje (9) i držite ga pritisnutog.
  • Seite 181: Eesti

    Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 182 Alustage puurimist madalatel pööretel, nii et puuri ots põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. puutub toorikuga kokku. Kõrgematel pööretel tekib oht, Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal et puur kõverdub, kui see saab toorikuga kokku kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Nõuetekohane Kasutamine

    Nimipöörlemiskiirus, 0−280 1. käik Max pöördemoment, Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 1. käik Max pöördemoment, Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. 2. käik Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 184: Aku Laadimine

    Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 (kromaat, puidukaitsevahendid). Tolmukaitsekübar (2) kaitseb tööriistahoidikut töötamise Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ajal puurimistolmu sissetungimise eest. Jälgige, et tööriista ala asjatundjad. paigaldamisel ei vigastataks tolmukaitsekübarat (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 186: Hooldus Ja Korrashoid

    – Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage sisse-/ Aku paigaldamine väljalüliti (9). Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. Pöörlemiskiiruse/löögisageduse reguleerimine Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja – Sisselülitatud elektrilisel tööriistal saate pöörlemiskiirust/ tulekahjuohtu. löögisagedust sujuvalt reguleerida vastavalt sellele, kui –...
  • Seite 187: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Latviešu | 187 info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Drošība darba vietā toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu.
  • Seite 188 Bojāti vai modificēti Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 Izdariet uz urbi spiedienu vienīgi virzienā, kas sakrīt ar urbja garenisko asi, un neizdariet uz urbi pārāk stipru spiedienu.Urbis var saliekties vai salūzt, izraisot kontroles zaudēšanu pār darba procesu un savainojot lietotāju. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 190 Nominālais spriegums veicot triecienurbšanu betonā: a  = 20m/s , K = 1,5 m/s –1 Nominālais griešanās min. 0−900 veicot urbšanu metālā: a  = 4,0 m/s , K = 1,5 m/s ātrums skrūvējot: a  < 2,5m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 – Pārbaudiet fiksāciju, nedaudz pavelkot urbjpatronu ārā Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. no turētāja. Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem izstrādājumiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 192 Uzsākot lietošanu (20). Akumulatora ievietošana – Stingri turiet aizmugurējo noturaploci (22) uz bezatslēgas Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu urbjpatronas (20) un ar roku spēcīgi grieziet tās priekšējo akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu noturaploci (21) pretēji pulksteņa rādītāju kustības elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai virzienam, līdz urbjpatronā...
  • Seite 193: Norādījumi Darbam

    LED gaismas avots „PowerLight“ (11) iedegas, nedaudz vai www.bosch-pt.com līdz galam nospiežot ieslēdzēja (9) taustiņu un apgaismo Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā apstrādes vietu nepietiekoša apgaismojuma gadījumā. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Pie zemas temperatūras instruments sasniedz pilnu triecienu piederumiem.
  • Seite 194: Lietuvių K

    194 | Lietuvių k. Latvijas Republika Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra Robert Bosch SIA degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali Bosch elektroinstrumentu servisa centrs kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai Mūkusalas ielā 97 gali užsidegti. LV-1004 Rīga Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai-...
  • Seite 195 įrankis sukuria didelį išėjimo momentą, ir operacijos metu t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir jo tinkamai neįrėmus galima prarasti kontrolę bei susižalo- atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- ti ar sužaloti kitus asmenis. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 196: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- (20) Greitojo užveržimo griebtuvas mo pavojus. (21) Greitojo užveržimo griebtuvo priekinė įvorė Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 197: Montavimas

    Informacija apie triukšmą ir vibraciją nį įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka. Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-6. Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai, neban- dykite vėl spausti įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 198: Įrankių Keitimas

    įrankių įtvarą gali būti, kad trakštelėjimas girdėsis, – Patikrinkite, ar užsifiksavo, t. y. greitojo užveržimo grieb- bet įtvaras neužsidarys. tuvą patraukite. Tokiu atveju priekinę įvorę (21) vieną kartą pasukite prieš laikrodžio rodyklę. Tada įrankių įtvarą galima uždaryti. 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 Akumuliatoriaus įdėjimas – Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-iš- Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- jungimo jungiklį (9). rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas minėje lentelėje nurodytą...
  • Seite 200 Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Seite 201 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 202 .‫تضغط بشكل زائد‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي لوقوع‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ .‫إصابات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬ ‫ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬ .‫والتعليمات‬ ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 204: Electronic Cell Protection (Ecp)

    ‫ريش الثقب سريع الربط مع عدد الشغل غير المزودة‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ SDS-Quick ‫بنظام‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 .‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل‬ .‫افحص ثبات اإلقفال من خالل جذب العدة‬ – .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ ‫)انظر الصورة‬ SDS-Quick ‫خلع عدة الشغل‬ ‫إلى الخلف وانزع عدة‬ ‫ادفع جلبة اإلقفال‬ – .‫الشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 206 :‫الموقع‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح‬ ‫تشغيل‬ ‫لغرض‬ – .‫وملحقاتها‬ .‫واحتفظ به مضغوطا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 208 208 | Universal " " 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 | 209 2 609 255 733 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 210 210 | 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)
  • Seite 212 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušaći čekić Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.05.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WJ | (04.12.2019)

Inhaltsverzeichnis