Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NÄVLINGE
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA NÄVLINGE

  • Seite 1 NÄVLINGE...
  • Seite 2 ENGLISH NEDERLANDS IMPORTANT! BELANGRIJK! Always shut off power to the circuit Schakel de stroom altijd uit voordat before starting installation work. In some met de installatie wordt begonnen. In countries electrical installation work sommige landen mogen elektrische may only be carried out by a authorised installaties alleen worden uitgevoerd door electrical contractor.
  • Seite 3 SUOMI ITALIANO TÄRKEÄÄ! IMPORTANTE! Katkaise aina virta pääkatkaisimesta Togli sempre tensione al circuito prima ennen asennusta. Joissakin di iniziare l'installazione. In alcune maissa kytkennän saa tehdä vain nazioni l'installazione elettrica può ammattitaitoinen sähköasentaja. Selvitä essere effettuata solo da un elettricista paikalliset määräykset.
  • Seite 4 EESTI ROMÂNA OLULINE! ATENŢIE! Alati lülitage elekter enne paigaldustöid Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent välja. Mõnes riigis võib elektritöid teostada electric înainte de a începe lucrările de ainult litsentseeritud elektrik. Võtke instalare. În unele ţări, operaţiunile de ühendust kohaliku elektriteenust pakkuva instalare pot fi efectuate numai de către asutusega.
  • Seite 5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ SRPSKI ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! VAŽNO! Πριν αρχίσετε την οποιαδήποτε εργασία Uvek isključi struju pre nego što počneš s εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα instaliranjem. την παροχή ρεύματος από τον γενικό U pojedinim zemljama postavljanje διακόπτη. Η εγκατάσταση θα πρέπει να elektroinstalacija mogu da izvode πραγματοποιείται...
  • Seite 6 BAHASA INDONESIA 繁中 PENTING! 重要訊息! Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum 安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作 memulai pekerjaan pemasangan. Di 需由有執照的專業電工執行。如有任何疑問,請聯 beberapa negara pekerjaan pemasangan 絡專業人員。 不同材質需使用不同種類的固定配件,請選用適合 listrik hanya boleh dilakukan oleh tukang 材質的螺絲和配件。 listrik tersertifikasi. Hubungi tukang listrik berwenang di tempat anda untuk saran. Bahan yang berbeda memerlukan jenis 한국어...
  • Seite 7 ‫عربي‬ ไทย ส � ำ คั ญ ! !‫هام‬ ‫دائم ا ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في‬ ต ้องตั ด วงจรไฟฟ้ ำ ทุ ก ครั ้ ง ก่ อ นเริ ่ ม ท� ำ กำรติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ‫أعمال...
  • Seite 8 AA-2168543-1...
  • Seite 10 AA-2168543-1...
  • Seite 12 AA-2168543-1...
  • Seite 14 AA-2168543-1...
  • Seite 16 AA-2168543-1...
  • Seite 18 AA-2168543-1...
  • Seite 20 AA-2168543-1...
  • Seite 21 ENGLISH DANSK WHEN CHANGING BULB - use only GU10 NÅR DU UDSKIFTER PÆRE - brug LED bulb. kun GU10 LED pære. Brug ikke GU10 Do not use GU10 Halogen. halogen. DEUTSCH ÍSLENSKA BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE ÞEGAR SKIPT ER UM PERU - notið - nur LED-Leuchtmittel vom Typ aðeins GU10 LED peru.
  • Seite 22: Sostituzione Della Lampadina

    ČESKY POLSKI PŘI VÝMĚNĚ ŽÁROVKY – použijte PRZY WYMIANIE ŻARÓWKI - używaj pouze žárovku LED GU10. Nepoužívejte wyłącznie żarówki GU10 LED. Nie używaj halogenovou žárovku GU10. żarówek halogenowych GU10. ESPAÑOL EESTI CUANDO CAMBIES LA BOMBILLA: utiliza LAMBIPIRNI VAHETADES – kasutage vaid solo la bombilla GU10 LED.
  • Seite 23 ROMÂNA TÜRKÇE CÂND SCHIMBI UN BEC - foloseşte numai AMPUL DEĞİŞTİRİLİRKEN - sadece becuri GU10. Nu folosi GU10 Halogen. GU10 LED ampul kullanınız. GU10 Halojen ampul kullanmayınız. SLOVENSKY 中文 Pri výmene žiarovky- používajte výhradne 更换灯泡时——只能使用GU10 LED灯泡,不能 LED žiarovku GU10. Nepoužívajte 使用GU10卤素灯泡。...
  • Seite 24 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 2019-03-06 AA-2168543-1...