Herunterladen Diese Seite drucken

Braun Super 8 Nizo 156XL Hinweise Zum Gebrauch Seite 19

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
19
Franc;ais
Ouvrir
Ie
volet gauche du mode d'emploi.
Les chiftres indiquent les difterents orga-
nes de I'appareil. Les memes chiftres seront
utilises par la suite pour les
explications
du fonctionnement. lis vous permettront
de trouver rapidement
ce
que vous
devez
faire pour filmer immediatement
et sans
souci. En
reglant tous les organes d'utili-
sation sur les
reperes
rouges vous
realiserez votre premier film
sans
avoir
a
vous soucier
de
technique.
Faites connaissance avec
votre
Nizo
Logement du chargeur.
C'est 113 qu'on introduit Ie
chargeur,
dont
/'etiquette doit etre visible, sinon Ie cou-
vercle ne
se
ferme
pas.
2
Fenetre
de contr6le.
Permet de verifier la presence et la desig-
nation du film utilise dans la camera.
3
Indicateur de reserve de film.
1/ revient
automatiquement
a
la position 0
chaque
fois
que /'on ouvre Ie couvercle
du logement du
chargeur.
4
La mise au point du diaphragme
s'effectue automatiquement ou manuelle-
ment. La bague
sert
en meme temps
a
verifier I'etat des piles logees dans la
poignee.
Contrale des
piles
:
amener
la
bague
tour-
nante
sur «Contrale ».
La
maintenir avec
Ie
doigt, car
el/e
toume
sur
ressort.
Regarder
dans
Ie
viseur.
Un
signallumineux vert
doit
apparaitre,
a
gauche,
a
cote de
!'indice des
diaphragmes.
On
peut alors
filmer. La
lumiere blanche
signifie «changer
les
piles ». Replacer auparavant
la
bague sur
«Automatique ». Le
signal
rouge indique un
exces ou
un manque de lumiere pour
filmer.
5
Selecteur
de cadence d'image.
Le
point rouge
sur
18 (images
par seconde
=
im./s) caracterise
Ie
passage normal
du
film. Avec moins d'im
./s, ce sont
les
frequences
d'accelere,
avec
davantage
d'images,
ce
sont
les frequences de ralenti.
9 im./s permettent un double
accelere et -
surtout -
Ie
gain
d'un
echelon
de dia-
phragme
en cas
de lumiere mate. La
position
«1»
est
utilisee lorsque des images
isolees peuvent
etre
commutees manuelle-
ment avec
un
declencheur souple ou
Ie
teledeclencheur Nizo.
24
im
./s
permettent
un leger
eftet
de ralenti
et 36
im
./s
un
double
ralenti (1
s
de prise de vue donne
2 s
de projection)
.
Reglez
sur
Ie point rouge.
6
Commutateur de prise
de
vues
en
accelere.
(Systeme
automatique de
prise de vues
image
par
image)
.
II comprend trois
vitesses d'accelere:
6
images
par seconde,
1
image par
seconde,
et
1
image
to utes
les
5
secondes.
Le placer sur
Ie repf!fe
rouge
.
7
Prise de synchronisation pour
flash.
1/
est possible de prendre des vues
image
par
image
avec
Ie flash,
soit manuel/ement
a
/'aide
du declencheur souple, soit avec
Ie dispositif
automatique de prise
de
vues
image
par
image,
en
reglant
sur
/,inter-
val/e de temps
Ie plus long,
pour effectuer
des prises
de vues en accelere ou encore
des trucages
.
On trouvera plus de details
sur ce dispositif
dans les
informations
ulterieures
.
8
Commutateur
de
filtre
.
Les films
Super-8 courants sont prevus
pour la temperature de
couleur
de la
lumiere
artificielle.
La
camera
possede un
filtre incorpore
permettant
de filmer
en
lumiere du
jour.
Mettre
sur
Ie
symbole
«soleil».
Meme
si
/'on utilise un
film
noir
et blanc
.
A moins
de
vouloir fa ire les
premiers essais en
lumiere
artificiel/e.
On doit
alors
voir Ie
symbole
«lampe».
9
Commutateur
electrique principal.
Regier
sur
Ie rep
ere
rouge. Ne
pas
oublier
de Ie remettre
sur
0
apres avoir
filme.
L'apport de courant
est ainsi interrompu.
10
Mise
au
point de
I'oculaire.
On peut
adapter
Ie
systeme
optique de la

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Super 8 nizo 148xlSuper 8 nizo 136xl