Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones - Ingersoll-Rand 255A Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 255A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.
ADVERTENCIA
Usar siempre protección ocular
al manejar o realizar opera-
ciones de mantenimiento en
esta herramienta.
ADVERTENCIA
Las herramientas neumáticas
pueden vibrar durante el uso.
La vibración, los movimientos
repetitivos o las posiciones
incómodas podrían dañarle los
brazos y las manos. En caso
de incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor, dejar de
usar la herramienta. Consultar
al médico antes de volver a uti-
lizarla.
ADVERTENCIA
Mantener una postura del cuerpo
equilibrada y firme. No estirar de-
masiado los brazos al manejar la
herramienta.
COLOCACIÓN DE REGULADOR DE
POTENCIA
Las llaves de impacto no son llaves de par. Las
fijaciones de especiico requerimiento de par deberán
ser comprobadas con un torsiómetro adecuado después
de su fijación con una llave de impact.
La llave de impacto 255A, 255A–EU y 255A–3–EU
incorpora un regulador de potencia en el meccanismo de
inversión. Para ajestar la potencia, gire el regulador de
potencia (29) hasta que la muesca se alinee con el número
correspondiente a la potencia deseada.
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
LUBRICACIÓN
Ingersoll–Rand Nº 50
Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta
herramienta. Recomendamos la siguiente unidad de
Filtro–Lubricador–Regulador:
Internacional – Nº. C28–C4–FKG0
Para EE.UU. – Nº. C28–04–FKG0–28
Después de cada cuarenta y ocho horas de operación, o
según indique la experiencia, saque el tornillo del tapón
del aceite (51) y compruebe el nivel de aceite en el
mecanismo de impacto. Si el nivel de aceite fuera bajo,
drene el aceite usado y añada 1–3/8 onzas (40 cc) de
o
aceite Ingersoll–Rand N
Vuelva a colocar el tapón del aceite y apriételo de manera
segura.
Modelo
Tipo de
Empuñadura
255A, 255A–EU
pistola
255A–3–EU
pistola
H
Probado en conformidad con ANSI S5.1–1971 a velocidad libre
♦ Probado a ISO8662–1 cargado con freno de fricción a 9 RPM
ISO3744
ETIQUETAS DE AVISO
90 psig
(6.2bar/620 kPa)
AVISO
50 en el mecanismo de impacto.

ESPECIFICACIONES

Acciona-
miento
pulg.
3/4" pulg.
cuadradillo
3/4" pulg.
cuadradillo
AVISO
ADVERTENCIA
Usar siempre protección
para los oídos al manejar
esta herramienta.
ADVERTENCIA
No coger la herramienta
por la manguera para le-
vantarla.
ADVERTENCIA
Manejar la herramienta a una
presión de aire máxima de 90
psig (6,2 bar/620 kPa).
AJUSTES
Los números del 1 al 4 que ay en la carcasa son sólo de
referencia y NO indican una potencia específica. Uno
(1) designa la potencia menor mientras que cuatro (4)
indica la mayor.
AL SISTEMA
NEUMÁTICO
A LA
HERRA–
MIENTA
NEUMÁTICA
LUBRICADOR
REGULADOR
TUBERÍA DE RAMAL
2 VECES EL TAMAÑO
DE ENTRADA DE
HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
PURGAR
PERIÓDICAMENTE
Impactos
Gama de par
por minuto
recomendada
ft–lbs (Nm)
1.100
100–500
(135.6–678)
1.100
100–500
(135.6–678)
14
ADVERTENCIA
Cortar siempre el suministro
de aire y desconectar la man-
guera de suministro de aire
antes de instalar, retirar o ajus-
tar cualquier accesorio de esta
herramienta, o antes de reali-
zar cualquier operación de
mantenimiento de la misma.
ADVERTENCIA
No utilizar mangueras de aire
y accesorios dañados, des-
gastados ni deteriorados.
Etiqueta de Aviso
Internacional:
Pida Pieza No. ___________
NOTA
TUBERÍAS PRINCIPALES 3
VECES EL TAMAÑO DE
ENTRADA DE HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
FILTRO
COMPRESOR
(Esq. TPD905–1)
HNivel de Sonido
dB (A)
Presión •Potencia
93,7
100,7
93,7
106,7
♦Nivel de
Vibraciones
2
m/s
4,6
4,0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

255a–eu255a–3–eu

Inhaltsverzeichnis