Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
EP 2140 EP 24V:"EP 2140 EP 24V M44010"
9-03-2010
E S P R E S S O P O I N T 2 4 V
18:57
Pagina 1
E P 2 1 4 0
Manuale per l'utilizzatore
User's manual
Manuel pour l'utilisateur
Gebrauchsanweisung
Manual de uso
I
GB
F
D
E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAVAZZA Espresso Point EP 2140

  • Seite 1 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 1 E P 2 1 4 0 E S P R E S S O P O I N T 2 4 V Manuale per l’utilizzatore User’s manual Manuel pour l’utilisateur Gebrauchsanweisung Manual de uso...
  • Seite 2 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 2 Sesta edizione - Marzo 2010 ESSEDI Torino - http://www.essedimanuali.it © Copyright Lavazza - Riproduzione Vietata 10062265 CODICE MANUALE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 1 INDICE DATI TECNICI ........2 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA .
  • Seite 4: Dati Tecnici

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 2 "Espresso Point" é un bollitore per acqua dotato di caldaia a svuotamento che funziona con un filtro a perdere comunemente detto cialda all'interno del quale si trova il prodotto per la bevanda desiderata.
  • Seite 5: Contenuto Dell'imballo

    La macchina “Espresso Point” è predisposta per il montaggio su binario di estrazione onde renderne più agevole la mautenzione ordinaria e la pulizia. Il kit del supporto scorrevole è disponibile come optional. Per l’eventuale ordine citare il codice Lavazza 79203. Istruzioni per l’utilizzo sono contenute nel manuale di manutenzione della...
  • Seite 6 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 4 ATTENZIONE Occorre togliere i piedini adesivi per il montaggio del kit di supporto scorrevole; l’apparecchio deve essere posto in modo che i morsetti (spinotti rosso e nero) siano accessibili. Un serraggio inadeguato del supporto o dei binari può...
  • Seite 7 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 5 Fig. 8 Fig. 6 Fig. 7 ATTENZIONE Collegare sempre prima i cavi di alimentazione alla macchina, poi accendere. Per la rimozione prima portare l'interruttore sulla posizione “0”, quindi separare i cavetti dalla macchina. Sul frontalino (fig.
  • Seite 8: Predisposizione Filtro Anticalcare

    L'utilizzo di un filtro dell'acqua (accessorio opzionale) migliora la qualità dell'acqua e allunga la durata dell'apparecchio. ® Utilizzare il filtro AquaAroma Crema BRITA per Lavazza. Per inserire il filtro seguire il foglio di istruzioni allegato all'accessorio. ® Il filtro BRITA potrà...
  • Seite 9 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 7 Fig. 10 Fig. 11 ATTENZIONE N N O O Non utilizzare MAI, per alcun motivo, le proprie dita per introdurre la cialda all’interno del vano. Se, nel corso dell’erogazione, l’alimentazione scende al di sotto dei 22V d.c. la macchina non smette di funzionare fino a quando non si preme il tasto di STOP.
  • Seite 10: Pulizia

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 8 PULIZIA ATTENZIONE Durante le operazioni di pulizia isolare la macchina dalla propria alimentazione. Non immergere, anche solo parzialmente, la macchina in acqua per la pulizia. Pulire le parti esterne utilizzando un panno morbido inumidito con sola acqua. NON usare per nessun motivo materiali abrasivi.
  • Seite 11 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 9 INDEX TECHNICAL DETAILS ....... . 10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION .
  • Seite 12: Technical Details

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 10 “Espresso Point” is a water boiler equipped with an emptying tank that works with a disposable filter “pod” containing the product for the required beverage. TECHNICAL DETAILS Voltage: 24V d.c. Tank capacity: approx.
  • Seite 13: Box Contents

    The kit of the sliding support is available like optional. For any order quote the Lavazza code 79203. The instructions are given in the manual of maintenance of the machine.
  • Seite 14 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 12 WARNING It is necessary to remove the adhesive feet for the assemblage of the kit of sliding support; the apparatus must be placed in order to make the clamps (red and black plugs) accessible. Inadequate tightening of the support or the runners may leave the machine unstable if installed in a moving vehicle.
  • Seite 15 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 13 Fig. 8 Fig. 6 Fig. 7 WARNING Always connect the power cables to the machine before switching on. To remove them, move the switch to the “0” position, then separate the cables from the machine.
  • Seite 16: Using The Machine

    Using a water filter (optional accessory) improves the quality of the water and lengthens the life of the machine. ® Use the AquaAroma Crema BRITA filter for Lavazza. To insert the filter follow the instruction sheet enclosed with the accessory. ® The BRITA filter can be installed on the machine only if it has the special optional adap- tor (RETROFIT KIT).
  • Seite 17: Use Of The Machine

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 15 Fig. 10 Fig. 11 WARNING NEVER for any reason whatsoever N N O O use your fingers to introduce the pod into the compartment. If power drops below 22V dc during the issue of the beverage, the machine will not stop working until the STOP button is pressed.
  • Seite 18: Cleaning

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 16 CLEANING WARNING When cleaning isolate the machine from the power supply. Do not immerse, even partially, the machine in water when cleaning. Clean the outside of the machine using a cloth dampened with water. Abrasive materials must not be used for any reason.
  • Seite 19 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 17 INDEX CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..... 18 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE ..18 CONTENU DE L’EMBALLAGE .
  • Seite 20: Caracteristiques Techniques

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 18 “Espresso Point” est un bouilleur d’eau doté d’une chaudière et fonctionnant avec un filtre mono-usage contenant le produit pour la boisson désirée. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension: 24V d.c. Capacité du réservoir environ 3500 cc Puissance totale: 430 W Poids environ 11 Kg Dimensions hors tout 31 x 37 x 28 cm...
  • Seite 21: Contenu De L'emballage

    Le kit de support coulissant est disponible comme optionnel. Pour chaque commande il faudra citer le code Lavazza : 79203. Le mode d’emploi est contenu dans le manuel d’entretien de la machine.
  • Seite 22 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 20 ATTENTION Il faudra enlever les pieds adhésifs pour le montage du kit de support coulissant ; l’appareil doit être placé de façon que les bornes (broche rouge et celle noire) soient accessibles. Un mauvais verrouillage du support ou de la structure peut rendre instable la machine si, montée sur surface non stable.
  • Seite 23 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 21 Fig. 8 Fig. 6 Fig. 7 ATTENTION Toujours brancher d’abord les câbles d’alimentation à la machine, et ensuite allumer. Pour l’enlèvement, mettre d’abord l’interrupteur en position “0”, puis séparer les cordons de la machine. Si la tension est nominale, les voyants suivants s’allumeront sur la partie frontale (fig.
  • Seite 24: Disposition Filtre Anticalcaire

    L’utilisation d’un filtre d’eau (accessoire facultatif) améliore la qualité de l’eau et prolon- ge la durée de vie de la machine. ® Utiliser le filtre AquaAroma Crema BRITA pour Lavazza. Pour insérer le filtre, suivre la notice d’emploi jointe à l’accessoire. ® Le filtre BRITA ne pourra être monté...
  • Seite 25 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 23 Fig. 10 Fig. 11 ATTENTION N N O O N N NE JAMAIS utiliser ses doigts pour introduire un filtre dans le logement. Si pendant le débit l’alimentation descend au dessous de 22V d.c., les voyants lumineux rouge et orange s’éteignent et la machine ne s’arrête pas de fonctionner appuyer alors sur la touche STOP.
  • Seite 26: Nettoyage

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 24 NETTOYAGE ATTENTION Pendant les opérations de nettoyage, débrancher la machine. Pour le nettoyage, ne pas immerger l’appareil dans l’eau, même partiellement. Nettoyer les parties extérieures à l’aide d’un chiffon doux imbibé uniquement d’eau. NE JAMAIS UTILISER de produit abrasif.
  • Seite 27 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 25 INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN ....... 26 WICHTE INFORMATIONEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT .
  • Seite 28: Technische Daten

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 26 “Espresso Point” ist ein Wasserkocher mit Heizkessel der mit einem Wegwerffilter in seinem Inneren funktioniert, in dem sich das Produkt für das gewünschte Getränk befindet, und durch den das heiße Wasser gepreßt wird. TECHNISCHE DATEN Spannung: 24V d.c.
  • Seite 29: Inhalt Der Packung

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 27 Unsachgemäßer Umgang mit der Maschine bei deren Einsatz, Reinigung oder Wartung können gefährliche Folgen haben. Vor Anschluß der Maschine an das Stromnetz sollte man sich versichern, daß folgende Bedingungen erfüllt sind: 1) Horizontale, glatte und stabile Auflagefläche.
  • Seite 30 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 28 ACHTUNG Nehmen Sie die Klebfüßchen ab, um das Kit Gleitträger einzubauen; die Klemmen der Maschine ( Rotsteckerstift und Schwarzsteckerstift) sollen zugänglich sein. Die Maschine könnte durch unsachgemäße Befestigung auf der Unterlage, oder an den Schienen unstabil werden, falls sie auf Fahrzeugen montiert wird.
  • Seite 31 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 29 Abb. 8 Abb. 6 Abb. 7 ACHTUNG Immer zuerst die Stromkabel an die Maschine anschließen und dann einschalten. Beim Abmontieren erst den Schalter auf “0” bringen und dann die Anschlüsse der Espressomaschine abtrennen. Auf der Frontseite (Abb.
  • Seite 32: Ausrüstung Für Das Entkalkerfilter

    Der Einsatz eines Wasserfilters (optionales Zubehörteil) verbessert die Wasserqualität und verlängert die Lebensdauer des Geräts. ® Verwenden Sie ein Filter AquaAroma Crema BRITA für Lavazza. Für den korrekten Einsatz des Filters folgen Sie den Anweisungen der Gebrauchsanweisung, die mit dem Zubehörteil geliefert wird. ®...
  • Seite 33 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 31 Abb. 10 Abb. 11 ACHTUNG n n e e i i n n NIE, ohne Ausnahme, den Filtereinsatz mit den Fingern in die dafür vorgesehene Öffnung drücken Sollte während des Füllvorgangs die Spannung unter 22V DC absinken, so läuft die Maschine trotzdem solange weiter, bis die STOP Taste gedrückt wird.
  • Seite 34: Reinigung

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 32 REINIGUNG ACHTUNG Vor den Reinigungsarbeiten muß die Maschine vom Stromanschluß abgehängt werden. Die Maschine darf zur Reinigung weder ganz noch teilweise in Wasser eingetaucht werden. Außenteile unter Verwendung eines weichen, nur mit Wasser befeuchteten Lappens reinigen.
  • Seite 35 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 33 ÍNDICE DATOS TÉCNICOS ....... . . 34 INFORMACION IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD .
  • Seite 36: Datos Técnicos

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 34 “Espresso Point” es un hervidor de agua con tanque de vaciamiento que funciona con un filtro descartable Ilamado normalmente cápsula dentro del cual se encuentra el producto para preparar la bebida deseada. DATOS TECNICOS Voltaje: 24V d.c.
  • Seite 37: Contenido De La Caja

    El kit del soporte corredizo está disponible como opcional. Para el eventual pedido, citen el código Lavazza 79203. Las instrucciones para el empleo están contenidas en el manual de manutención de la...
  • Seite 38 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:57 Pagina 36 ATENCION Para el montaje del kit de soporte corredizo es necesario extraer los pies adhesivos; el aparato debe ser colocado de modo tal que los bornes (espigas roja y negra) sean accesibles. El cierre inadecuado del soporte o de los rieles puede causar la inestabilidad de la máquina si ésta está...
  • Seite 39 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:58 Pagina 37 Fig. 8 Fig. 6 Fig. 7 ATENCION El primer paso es conectar los cables de alimentación a la máquina, luego encenderla. Para desconectarla, primero llevar el interruptor a la posición "0", luego separar los cables de la máquina. En la parte anterior (fig.
  • Seite 40: Predisposición Del Filtro Anti-Caliza

    El uso de un filtro de agua (accesorio opcional) mejora la calidad del agua y alarga la duración de la máquina. ® Utilizar el filtro AquaAroma Crema BRITA para Lavazza. Para introducir el filtro, seguir el folio de instrucciones adjunto al accesorio. ® El filtro BRITA podrá...
  • Seite 41 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:58 Pagina 39 Fig. 10 Fig. 11 ATENCION N N O O No utilizar en ningún caso los dedos para colocar la cápsula dentro de receptáculo. Si durante la suministración del líquido, la alimentación desciende por debajo de los 22 V dc, la máquina no se detiene hasta cuando se presiona el boton STOP.
  • Seite 42: Limpieza

    EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:58 Pagina 40 LIMPIEZA ATENCION Durante la operación de limpieza, aislar la máquina de la fuente de energía. No sumergir, ya sea total o parcialmente, la máquina en agua para su limpieza. Limpiar la parte exterior, usando un paño humedecido con agua sólamente.
  • Seite 43 EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010” 9-03-2010 18:58 Pagina 41 LUIGI LAVAZZA Corso Novara, 59 10154 TORINO (ITALY)

Inhaltsverzeichnis