Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Visit our Website at www.targus.com/emea
Features and specifications subject to change without notice.
© 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
Bluetooth Qualified Product ID# B02776
AMB02EU / 410-0366-003A
Bluetooth ®
media
notebook mouse
USER GUIDE
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Targus Bluetooth media notebook mouse

  • Seite 1 Bluetooth ® media notebook mouse USER GUIDE Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. Bluetooth Qualified Product ID# B02776 AMB02EU / 410-0366-003A...
  • Seite 2 TABLE OF CONTENTS English ......3 Deutsch ......20 Español .
  • Seite 3: System Requirements

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Bluetooth® Media Notebook Mouse. You can now control your notebook and default media player from up to 10M away. System Requirements Hardware - Bluetooth-enabled notebook or desktop PC Operating System - Windows®...
  • Seite 4: Initial Configuration

    Before you can begin using Bluetooth connectivity on your computer and other Bluetooth devices, you must perform some initial setup tasks. The Targus Bluetooth Media Notebook Mouse is designed to work with the three major software stack (protocol) standards: WIDCOMM, Toshiba, and Microsoft.
  • Seite 5 Tilt Wheel Driver Installation for All Software Stack (Protocol) Standards To activate the Media Mode of your Targus Bluetooth Media Notebook Mouse, please follow the following steps: 1. Insert the Software Installation CD to your computer. 2. Initial welcome screen will prompt. Please ensure you have exit all Windows programs before running the set up.
  • Seite 6 3. Turn your mouse on. Press the connect button until the red light sensor (at the bottom of the mouse) appears. 4. The computer will search for new Bluetooth accessories. When it is finished, select the Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook. Click Next.
  • Seite 7 YOU NEED TOSHIBA BLUETOOTH STACK V3.20.00 OR HIGHER. IF YOU HAVE A DIFFRERENT VERSION PLEASE UPDATE IT FROM WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM Make sure the Bluetooth radio is turned on. If necessary, check your computer’s manual to determine if the radio is activated. To add the Targus mouse, proceed with the following steps:...
  • Seite 8 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 1. Double click on the Bluetooth Manager icon in the system tray, and then click “New Connection.” 2. The Add New Connection Wizard window appears. Choose the Express Mode and click Next. 3. Turn your mouse on. Press the connect button until the red...
  • Seite 9 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 4. A List of devices will be shown, select the mouse and click Next. 5. The system will install the necessary drivers. 6. After installation, the New Hardware Wizard window appears. It will ask the user to connect to a Windows update.
  • Seite 10 Make sure the Bluetooth radio is turned on. If necessary, check your computer’s manual to determine if the radio is activated. To add the Targus mouse, proceed with the following steps: 1. Double click on the Bluetooth Manager icon in the system tray.
  • Seite 11 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 3. When the Add Bluetooth Device window comes up, check the selection that says ‘My device is set up and ready to be found.’ and click Next. 4. Turn your mouse on. Press the connect button until the red light sensor (at the bottom of the mouse) appears.
  • Seite 12 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Operating Instructions The mouse have 2 modes to define its Operation Commands: In Mouse Mode Left Button: Left Click Right Button: Rick Click C Scroller Wheel: Scroll (mini steps) Function Middle Button: Middle Click...
  • Seite 13 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Scroll up: to increase the audio volume. Scroll down: to decrease the audio volume Push up: Previous Track Push down: Next Track Push right: Fast Forward Push left: Rewind Media Players Compatibility The mouse is compatible to the following Media Players: Action iTunes v.6.0.1.3...
  • Seite 14: Operating Hints

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Action Windows Media Player v.10 Play (Audio) Pause (Audio) Stop (Audio) Volume Up (Audio) Volume Down (Audio) Previous Track (Audio) Next Track (Audio) Fast Forward (Video) Rewind (Video) NOTE: DEPENDING ON THE MEDIA PLAYERS’ SOFTWARE CAPABILITES, THE MOUSE FUNCTIONALITIES CAN VARY.
  • Seite 15 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Mouse Power Management • To power the mouse on and off, slide the on/off switch at the bottom of the mouse to the desired position. • During the operation, the beauty of Power Saving feature allows the mouse goes into “sleep mode”...
  • Seite 16: Troubleshooting

    • Verify that batteries are properly installed. Recharge / Replace if necessary. 1. Click Start/ Settings/ Control Panel/ System/ Hardware/ Device Manager 2. Check under “Bluetooth Devices” that a “Targus Bluetooth Media Notebook Mouse” is installed The mouse does not work after it is paired with my Bluetooth system.
  • Seite 17: Technical Support

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Technical Support For technical questions, please visit: Internet http://www.targus.com/support.asp English http://www.targus.com/uk/support.asp French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers.
  • Seite 18: Product Registration

    This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility.
  • Seite 19: Declaration Of Conformity

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Declaration of Conformity Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Targus Recycling Directive At the end of this product’s useful life please dispose at an...
  • Seite 20: Systemvoraussetzungen

    ® TARGUS BLUETOOTH MEDIA NOTEBOOK-MAUS Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Targus Bluetooth® Media Notebook-Maus. Damit können Sie Ihr Notebook und Standard-Mediaplayer in einem Abstand von max. 10 m Systemvoraussetzungen Hardware: Bluetooth-fähiges Notebook oder Desktop-PC Betriebssystem: Windows® 2000 oder XP Einlegen der Batterien •Zwei aufladbare NiMH-Akkus der Größe AAA (im Liefer-...
  • Seite 21 Computer und anderen Bluetooth-Geräten nutzen können, müssen Sie das Gerät anhand bestimmter Arbeitsschritte von Grund auf konfigurieren. Die Targus Bluetooth Media Notebook-Maus wurde für die drei verbreitetsten Software-Stack-Standards (Protokolle) WIDCOMM, Toshiba und Microsoft konzipiert. Prüfen Sie in der Dokumentation Ihres Computers, mit welchem Software-Stack Ihr Computer arbeitet.
  • Seite 22 Mausrad installiert werden. Installation des Mausradtreibers für alle Software-Stack-Standards (Protokolle) Zum Aktivieren des Media-Modus der Targus Bluetooth Media Notebook-Maus folgendermaßen vorgehen: 1. Legen Sie die Software-Installations-CD in den Computer. 2. Der Begrüßungsbildschirm wird geöffnet. Vor dem Start der Installation sollten alle Windows-Programme beendet worden sein.
  • Seite 23 3. Schalten Sie die Maus ein. Drücken Sie die Verbindungs- taste, bis die rote Lampe des Sensors (unter der Maus) konstant leuchtet. 4. Der Computer sucht nun nach neuem Bluetooth-Zubehör. Wählen Sie zum Abschluss die Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook aus. Klicken Sie auf Next (Weiter).
  • Seite 24 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 5. Die Installation wird nun gestartet. Klicken Sie auf Back (Zurück), um die aktuelle Konfiguration noch einmal zu prüfen oder zu ändern. Klicken Sie auf Next (Weiter), um mit der Installation zu beginnen. 6. Zur Installation der Treiber wird das Bestätigungsfenster angezeigt.
  • Seite 25 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 1. Doppelklicken Sie auf das Bluetooth Manager-Symbol in der Taskleiste, und klicken Sie danach auf “New Connection” (Neue Verbindung). 2. Das Fenster “Add New Connection Wizard “(Assistent für neue Verbindungen) wird angezeigt. Wählen Sie den Express Mode und klicken Sie auf Next (Weiter).
  • Seite 26 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 4. Eine Geräteliste wird nun angezeigt. Wählen Sie die Maus und klicken Sie auf Next (Weiter). 5. Die erforderlichen Treiber werden installiert. 6. Nach der Installation erscheint das Fenster New Hardware Wizard (Hardwareassistent). Sie werden zu einer Verbindung mit dem Windows Updateserver aufgefordert.
  • Seite 27 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Bluetooth-Software: MICROSOF T Die Bluetooth-Funkkommunikation muss eingeschaltet sein. Um festzustellen, ob die Funkkommunikation an Ihrem Computer aktiviert ist, schlagen Sie ggf. im Handbuch Ihres Computers nach. Anhand folgender Schritte paaren Sie die Targus-Maus mit Ihrem Computer: 1.
  • Seite 28 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 3. Wenn das Fenster Add Bluetooth Device angezeigt wird, aktivieren Sie die Option "My device is set up and ready to be found" (Mein Gerät ist eingerichtet und kann gesucht werden). Klicken Sie danach auf Next (Weiter).
  • Seite 29: Bedienung

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Bedienung Die Maus bietet 2 Modi zur Festlegung der Bedienbefehle: Im Mausmodus Linke Maustaste: links klicken Rechte Maustaste: rechts klicken Mausrad: Bildlauf (in kleinen Schritten) Funktion Mittlere Taste: Mitte Klicken Joystick: Bildlauf nach oben,...
  • Seite 30: Kompatibilität Mit Media Playern

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Bildlauf nach oben: Wiedergabe lauter. Bildlauf nach unten: Wiedergabe leiser Nach oben drücken: Vorheriger Titel Nach unten drücken: Nächster Titel Nach rechts drücken: Schnellvorlauf Nach links drücken: Zurückspulen Kompatibilität mit Media Playern Die Maus ist mit folgenden Media-Funktionen kompatibel: Funktion iTunes v.6.0.1.3...
  • Seite 31: Tipps Für Den Betrieb

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Funktion Windows Media Player v.10 Wiedergabe (Audio) Pause (Audio) Stopp (Audio) Lauter (Audio) Leiser (Audio) Vorheriger Titel (Audio) Nächster Titel (Audio) Schnellvorlauf (Video) Zurückspulen (Video) HINWEIS: ABHÄNGIG VON DEN SOFTWAREFUNKTIONEN DES JEWEILIGEN MEDIA PLAYERS IST AUCH DER FUNKTIONSUMFANG DER MAUS UNTERSCHIEDLICH.
  • Seite 32: Stromsparfunktion Der Maus

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Stromsparfunktion der Maus • Mit dem Ein-/Ausschalter auf der Unterseite der Maus kann sie ein- und ausgeschaltet werden. • Im eingeschalteten Zustand schaltet der Stromsparmodus die Maus nach 20 Minuten auf Energiesparbetrieb um. Zum Reaktivieren der Maus einfach mit einer beliebigen Maustaste klicken.
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    • Prüfen, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. Gegebenenfalls aufladen bzw. ersetzen. 1. Klicken Sie auf Start/Einstellungen/Systemsteuerung/System/Hardware/Geräte- Manager. 2. Stellen Sie unter “Bluetooth-Geräte” fest, ob eine “Targus Bluetooth Media Notebook Mouse” installiert ist. Die Maus funktioniert nach erfolgter Suche in meinem Bluetooth-System nicht.
  • Seite 34: Technische Unterstützung

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet http://www.targus.com/support.asp Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
  • Seite 35: Produktregistrierung

    Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt.
  • Seite 36: Konformitätserklärung

    • Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Targus, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät hat einen niedrigen Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich bestimmt.
  • Seite 37: Requisitos Del Sistema

    MULTIMEDIA PARA ORDENADOR PARTATIL Introducción Enhorabuena por adquirir el ratón Bluetooth® Media Notebook Mouse de Targus. Ahora puede controlar su portátil y el reproductor multimedia predeterminado a un máximo de 10 m de distancia. Requisitos del sistema Hardware: portátil o PC de escritorio con funciones Bluetooth Sistema operativo: Windows®...
  • Seite 38: Configuración Inicial

    Antes de usar la conectividad Bluetooth del ordenador y otros dispositivos Bluetooth, debe realizar ciertos pasos de configuración inicial. El Targus Bluetooth Media Notebook Mouse está diseñado para funcionar con tres estándares principales de software (protocolo): WIDCOMM, Toshiba y Microsoft.
  • Seite 39 Instalación del driver Tilt Wheel para todos los estándares de software (protocolo) Para activar el modo de medios del Targus Bluetooth Media Notebook Mouse, siga estos pasos: 1. Inserte el CD de instalación del software en el ordenador. 2. Aparece la pantalla inicial de bienvenida. Asegúrese de que ha cerrado todos los programas en Windows antes de ejecutar la instalación.
  • Seite 40 3. Encienda el ratón. Pulse el botón de conexión hasta que la luz roja del sensor (en la parte inferior del ratón) se quede fija. 4. El ordenador buscará nuevos accesorios Bluetooth. Cuando termine, seleccione Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook. Haga clic en Next (Siguiente).
  • Seite 41 TOSHIBA BLUETOOTH STACK V3.20.00 O POSTERIOR. SI TIENE UNA VERSIÓN DIFERENTE, ACTUALÍCELA EN WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM Asegúrese de que está activada la radio Bluetooth. Si es necesario, consulte el manual del ordenador para determinar si la radio está activada. Para añadir el ratón Targus, proceda como se indica a continuación:...
  • Seite 42 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 1. Haga doble clic en el icono Bluetooth Manager (Administrador de Bluetooth) de la bandeja del sistema y haga clic en “New Connection” (Nueva conexión) 2. Aparece la ventana Add New Connection Wizard (Asistente para agregar nueva conexión). Seleccione Express Mode (Modo rápido) y haga clic en Next (Siguiente).
  • Seite 43 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 4. Se mostrará una lista de dispositivos; seleccione el ratón y haga clic en Next (Siguiente) 5. El sistema instalará los drivers necesarios 6. Tras la instalación, aparece la ventana New Hardware Wizard (Asistente para nuevo hardware). Se solicita al usuario que se conecte a Windows Update.
  • Seite 44 Asegúrese de que está activada la radio Bluetooth. Si es necesario, consulte el manual del ordenador para determinar si la radio está activada. Para añadir el ratón Targus, proceda como se indica a continuación: 1. Haga doble clic en el icono Bluetooth Manager (Administrador de Bluetooth) de la bandeja del sistema.
  • Seite 45 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 3. Cuando aparezca la ventana Add Bluetooth Device, seleccione la casilla ‘My device is set up and ready to be found’ (Mi dispositivo está configurado y listo para ser detectado) y haga clic en Next (Siguiente).
  • Seite 46: Instrucciones De Manejo

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Instrucciones de manejo El ratón tiene 2 modos para definir sus comandos de uso: En modo de ratón Botón izquierdo: Clic izquierdo Botón derecho: Clic derecho Rueda desplazamiento: Desplazar (mini pasos) Función Botón central:...
  • Seite 47 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Desplazar arriba: aumenta el volumen del sonido. Desplazar abajo: disminuye el volumen del sonido Empujar arriba: Pista anterior Empujar abajo: Pista siguiente Empujar derecha: Adelante rápido Empujar izquierda: Rebobinar Compatibilidad con reproductores multimedia The mouse is compatible to the following Media Players: Action iTunes v.6.0.1.3...
  • Seite 48: Consejos De Uso

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Action Windows Media Player v.10 Reproducir (Audio) Pausa (Audio) Detener (Audio) Subir volumen (Audio) Bajar volumen (Audio) Pista anterior (Audio) Pista siguiente (Audio) Adelante rápido (Video) Rebobinar (Video) NOTA: LAS FUNCIONES DEL RATÓN DEPENDEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE...
  • Seite 49 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Administración de energía del ratón • Para encender y apagar el ratón, mueva el interruptor de la parte inferior del ratón a la posición deseada. • Mientras se utiliza, la función de ahorro de energía pone el ratón en “modo de reposo”...
  • Seite 50: Solución De Problemas

    Recargue o sustituya las pilas si es necesario. 1. Haga clic en Inicio/ Configuración/ Panel de control/ Sistema/ Hardware/ Administrador de dispositivos 2. En “Dispositivos Bluetooth”, compruebe que “Targus Bluetooth Media Notebook Mouse” está instalado El ratón no funciona después de parearse con mi sistema...
  • Seite 51: Soporte Técnico

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet http://www.targus.com/support Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos.
  • Seite 52: Registro Del Producto

    Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
  • Seite 53: Declaración De Conformidad

    • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para más ayuda. Declaración de Conformidad Por medio de la presente Targus declara que al equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este dispositivo es de baja potencia.
  • Seite 54: Configuration Requise

    Bluetooth ® pour notebook Introduction Toutes nos félicitations ! Vous venez d'acheter la souris multimédia Bluetooth® pour notebook de Targus. Vous pouvez désormais contrôler votre notebook et votre lecteur multimédia par défaut sur une distance de 10 mètres. Configuration requise Matériel - Notebook ou PC de bureau Bluetooth...
  • Seite 55: Configuration Initiale

    Avant de pouvoir utiliser la connectivité Bluetooth sur votre ordinateur et d'autres périphériques Bluetooth, vous devez exécuter certaines tâches de configuration initiale. La souris multimédia Bluetooth pour notebook de Targus est conçue pour fonctionner avec les trois principales piles logicielles (protocoles) : WIDCOMM, Toshiba et Microsoft.
  • Seite 56 Assurez-vous que la radio Bluetooth est activée. Si néces- saire, vérifiez le manuel de votre ordinateur pour déterminer si la radio est activée. Pour ajouter la souris Targus, procédez comme suit : 1. Cliquez deux fois sur l'icône Bluetooth Places (Favoris Bluetooth) située sur votre bureau ou dans la barre d'état du...
  • Seite 57 3. Allumez votre souris. Appuyez sur le bouton de connexion jusqu'à ce que le capteur rouge (sur la face inférieure de la souris) reste allumé. 4. L'ordinateur recherche de nouveaux accessoires Bluetooth. Une fois cette procédure terminée, sélectionnez la souris multimédia Bluetooth pour notebook de Targus. Cliquez sur Next (Suivant).
  • Seite 58 AUTRE VERSION, VEUILLEZ LA METTRE À JOUR DEPUIS LE SITE WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM. Assurez-vous que la radio Bluetooth est activée. Si néces- saire, vérifiez le manuel de votre ordinateur pour déterminer si la radio est activée. Pour ajouter la souris Targus, procédez comme suit :...
  • Seite 59 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 1. Cliquez deux fois sur l'icône Bluetooth Manager (Gestionnaire Bluetooth) située dans la barre d'état du système puis cliquez sur 'New Connection (Nouvelle connexion)'. 2. La fenêtre Add New Connection Wizard (Assistant Ajout d'une nouvelle connexion) s'affiche.
  • Seite 60 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 4. Une liste de périphériques s'affiche. Sélectionnez la souris et cliquez sur Next (Suivant). 5. Le système installe les pilotes requis. 6. Une fois l'installation terminée, la fenêtre New Hardware Wizard (Assistant Nouveau matériel détecté) s'affiche. Il vous est demandé...
  • Seite 61 Assurez-vous que la radio Bluetooth est activée. Si néces- saire, vérifiez le manuel de votre ordinateur pour déterminer si la radio est activée. Pour ajouter la souris Targus, procédez comme suit : 1. Cliquez deux fois sur l'icône Bluetooth Manager (Gestionnaire Bluetooth) située dans la barre d'état du...
  • Seite 62 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 3. Lorsque la fenêtre Add Bluetooth Device (Ajout d'un périphérique Bluetooth) s'affiche, cochez l'option 'My device is set up and ready to be found (Mon périphérique est configuré et prêt à être détecté)’ et cliquez sur Next (Suivant).
  • Seite 63 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Instructions d'exploitation La souris propose deux modes permettant de définir ses commandes : En mode souris Bouton gauche : clic gauche Bouton droit : clic droit Molette de défilement : fonction de défilement (graduel) Bouton central : clic central Joystick : défilement vers le haut,...
  • Seite 64 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Défilement vers le haut : augmentation du volume sonore Défilement vers le bas : diminution du volume sonore Pression vers le haut : piste précédente Pression vers le bas : piste suivante Pression vers la droite : avance rapide Pression vers la gauche : retour Lecteurs multimédia compatibles...
  • Seite 65: Conseils D'utilisation

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Action Windows Media Player v.10 Lecture (Audio) Pause (Audio) Arrêt (Audio) Volume + (Audio) Volume -- (Audio) Piste précédente (Audio) Piste suivante (Audio) Avance rapide(Video) Retour (Video) REMARQUE : SELON LES FONCTIONS DU LOGICIELS DE LECTURE MULTIMÉDIA, LES FONCTIONNALITÉS DE LA SOURIS PEUVENT VARIER.
  • Seite 66 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Gestion de l'alimentation de la souris • Pour allumer/éteindre la souris, faites glisser le commutateur On/Off situé sur la face inférieure de la souris dans la position appropriée. • Lors de cette opération, la fonction d'économie d'énergie met la souris en 'mode veille' au bout de 20 minutes d'inactivité.
  • Seite 67: Dépannage

    1. Cliquez sur Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/Système/Matériel/Gestionnaire de périphériques. 2. Sous 'Bluetooth Devices (Périphériques Bluetooth)', vérifiez que la souris 'Targus Bluetooth Media Notebook Mouse' est installée. Le souris ne fonctionne pas après avoir été jumelée avec mon système Bluetooth.
  • Seite 68: Support Technique

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Support technique Pour les questions techniques, merci de visiter : Internet http://www.targus.com/support Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp Italien http://www.targus.com/it/support.asp Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions.
  • Seite 69: Enregistrement Du Produit

    (le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à...
  • Seite 70 Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse www.targus.com/recycling WIDCOMM et le logo WIDCOMM sont des marques commerciales de WIDCOMM, Inc.
  • Seite 71: Requisiti Di Sistema

    MEDIA NOTEBOOK MOUSE Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del mouse per notebook Targus Bluetooth® Media Notebook Mouse. Ora potrete controllare il notebook e il media player predefinito fino a 10 metri di distanza. Requisiti di sistema Hardware - Notebook o PC desktop abilitati Bluetooth Sistema operativo - Windows®...
  • Seite 72: Configurazione Iniziale

    Prima di poter iniziare ad utilizzare la connessione Bluetooth sul computer e su altri dispositivi Bluetooth, è necessario eseguire una configurazione iniziale. Il Targus Bluetooth Media Notebook Mouse è progettato per funzionare con i tre stack (protocolli) software principali: WIDCOMM, Toshiba, e Microsoft.
  • Seite 73 Wheel. Installazione driver Tilt Wheel per tutti gli standard stack (protocolli) software Per attivare la modalità media del Targus Bluetooth Media Notebook Mouse, seguite i passaggi seguenti: 1. Inserite il CD d'installazione del software nel computer. 2. Comparirà la schermata iniziale di benvenuto. Assicuratevi di aver chiuso tutte le applicazioni Windows prima di procedere con l'installazione.
  • Seite 74 3. Accendete il mouse. Premete il pulsante di connessione finché la luce emessa dal LED rosso (alla base del mouse) rimane fissa. 4. Il computer cercherà nuovi accessori Bluetooth. Al termine della ricerca, selezionate Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook. Fate clic su Next (Avanti).
  • Seite 75 VERSIONE SUCCESSIVA. SE AVETE UNA VERSIONE DIVERSA SCARICATE GLI AGGIORNAMENTI DA WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM Assicuratevi che l'adattatore radio Bluetooth del computer sia acceso. Se necessario, consultate il manuale del computer per verificare se l'adattatore è attivo. Per aggiun- gere il mouse Targus, procedete come descritto di seguito:...
  • Seite 76 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 1. Fate doppio clic sull'icona Bluetooth Manager nell'area di notifica quindi fate clic su “New Connection” (“Nuova connessione"). 2. Compare la finestra Add New Connection Wizard (Definizione guidata nuova connessione). Selezionate Express Mode (Modalità semplificata) e fate clic su Next (Avanti).
  • Seite 77 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 4. Verrà visualizzata una lista di dispositivi, selezionate il mouse e fate clic su Next (Avanti). 5. Il sistema installerà i driver necessari. 6. Dopo l'installazione comparirà la finestra New Hardware Wizard (Installazione guidata di nuovo hardware). Vi chiederà...
  • Seite 78 Software Bluetooth: MICROSOF T Assicuratevi che l'adattatore radio Bluetooth sia acceso. Se necessario, consultate il manuale del computer per verificare che sia attivo. Per aggiungere il mouse Targus, procedete come descritto di seguito: 1. Fate doppio clic sull'icona Bluetooth Manager nell'area di notifica.
  • Seite 79 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 3. Quando compare la finestra Add Bluetooth Device (Aggiungere periferica Bluetooth), selezionate ‘My device is set up and ready to be found.’ (La periferica è configurata e pronta per il rilevamento) quindi fate clic su Next (Avanti).
  • Seite 80: Istruzioni Per L'uso

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Istruzioni per l'uso Il mouse ha 2 modalità di funzionamento: In modalità mouse Tasto sinistro: Clic sinistro Tasto destro: Clic destro Rotellina di scorrimento: Funzione di scorrimento (graduale) Tasto centrale: Clic Centrale Joystick: Scorrimento verso...
  • Seite 81 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Scorrimento verso l'alto: aumenta il volume dell'audio. Scorrimento verso il basso: riduce il volume dell'audio Verso l'alto: Traccia precedente Verso il basso: Traccia successiva Verso destra: Avanti rapido Verso sinistra: Riavvolgimento Compatibilità Media Player Il mouse è...
  • Seite 82 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Azione Windows Media Player v.10 Play (Audio) Pausa (Audio) Stop (Audio) Volume Su (Audio) Volume Giù (Audio) Traccia precedente (Audio) Traccia successiva (Audio) Avanzamento rapido (Video) Riavvolgimento (Video) NOTA: LE FUNZIONALITA' DEL MOUSE VARIANO IN BASE ALLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE MEDIA PLAYER ISTRUZIONI PER IMPOSTARE / MODIFICARE IL MEDIA PLAYER PREDEFINITO •...
  • Seite 83 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Gestione risparmio energia del mouse • Per accendere e spegnere il mouse, fate scorrere l'interruttore on/off sul lato inferiore del mouse sulla posizione desiderata. • La funzione di risparmio energia imposta il mouse in modalità "sleep"...
  • Seite 84: Risoluzione Di Problemi

    1. Fate clic su Start/ Pannello di controllo/ Prestazioni e manutenzione/ Sistema/ Hardware/ Gestione periferiche 2. Verificate che sotto “Dispositivi Bluetooth” sia installato “Targus Bluetooth Media Notebook Mouse” Il mouse non funziona dopo aver eseguito il pairing con il sistema...
  • Seite 85: Supporto Tecnico

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp Francese http://www.targus.com/fr/support.asp Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
  • Seite 86: Registrazione Del Prodotto

    (se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà...
  • Seite 87 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE garanzie avvengano interferenze particolari installazioni. Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la ricezione di radio o televisioni, che possono essere determinate dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente viene consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti soluzioni: •...
  • Seite 88 ® TARGUS BLUETOOTH MEDIANOTEBOOK-MUIS Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van de Targus Bluetooth® medianotebook-muis. Nu kunt u uw notebook en een standaard mediaspeler tot op een afstand van 10 m bedienen. Systeemvereisten Hardware – Bluetooth-notebook of desktop-PC Besturingssysteem - Windows® 2000 of XP...
  • Seite 89 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Optische sensor Batterijvakjes verbindings- knop Kapje van batterijvakje Aan/uit- schakelaar • Klik het kapje van het batterijvakje weer dicht. • Zet de muis aan door de aan/uit-schakelaar aan de onderzijde van de muis in de positie “aan” te schuiven.
  • Seite 90 Controleer of de Bluetooth-radio is ingeschakeld. Kijk eventueel in de handleiding van uw computer of de radio is geactiveerd. Ga als volgt te werk om de Targus-muis toe te voegen: 1. Ga naar het pictogram Bluetooth Places op uw bureaublad of op de taakbalk en dubbelklik erop.
  • Seite 91 3. Zet de muis aan. Druk op de verbindingsknop totdat de sensor met het rode lampje (aan de onderkant van de muis) continu brandt. 4. De computer zoekt naar nieuwe Bluetooth-accessoires. Selecteer als deze klaar is de “Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook”. Klik op Next (Volgende).
  • Seite 92 HEBT U TOSHIBA BLUETOOTH VERSIE 3.20.00 OF HOGER NODIG. VOER WANNEER ANDERE VERSIE HEBT UPDATE WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM Controleer of de Bluetooth-radio is ingeschakeld. Kijk eventueel in de handleiding van uw computer of de radio is geactiveerd. Ga als volgt te werk om de Targus-muis toe te voegen:...
  • Seite 93 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 1. Dubbelklik op het pictogram Bluetooth Manager op de taakbalk en klik vervolgens op “New Connection” (Nieuwe verbinding). 2. Het venster Add New Connection Wizard (Wizard Nieuwe verbinding toevoegen) verschijnt. Kies de Express Mode (Expressmodus) en klik op Next (Volgende).
  • Seite 94 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 4. Er verschijnt een lijst met apparaten. Selecteer de muis en klik op Next (Volgende). 5. Het systeem installeert de benodigde stuurprogramma’s 6. Na installatie verschijnt het venster New Hardware Wizard (Wizard Nieuwe hardware). U wordt gevraagd een verbinding tot stand te brengen met een Windows-update.
  • Seite 95 Bluetooth-software: MICROSOF T Controleer of de Bluetooth-radio is ingeschakeld. Kijk eventueel in de handleiding van uw computer of de radio is geactiveerd. Ga als volgt te werk om de Targus-muis toe te voegen: 1. Dubbelklik op het pictogram Bluetooth Manager op de taakbalk.
  • Seite 96 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 3. Wanneer het venster Add Bluetooth Device (Bluetooth-apparaat toevoegen) verschijnt, selecteert u de optie ‘My device is set up and ready to be found’ (Mijn apparaat is geïnstalleerd en kan worden opgespoord.). Klik op Next (Volgende).
  • Seite 97: Gebruiksaanwijzing

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Gebruiksaanwijzing De muis heeft twee standen voor definitie van de bedienings- opties: In muismodus Linkerknop: linksklikken Rechterknop: rechtsklikken Schuifwiel: schuiven (ministappen) Functie middelste knop: in het midden klikken Joystick: omhoog schuiven, omlaag schuiven, naar links...
  • Seite 98 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Omhoog schuiven: verhoogt het geluidsvolume. Omlaag schuiven: verlaagt het geluidsvolume Omhoog drukken: vorige track Omlaag drukken: volgende track Naar rechts drukken: snel vooruitspoelen Naar links drukken: terugspoelen Compatibiliteit van mediaspelers De muis is compatibel met de volgende mediafuncties: Handeling iTunes v.6.0.1.3...
  • Seite 99 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Handeling Windows Media Player v.10 Afspelen (Audio) Pauzeren (Audio) Stoppen (Audio) Volume omhoog (Audio) Volume omlaag (Audio) Vorige track (Audio) Volgende track (Audio) Snel vooruitspoelen (Video) Terugspoelen (Video) OPMERKING: AFHANKELIJK VAN DE SOFTWAREFUNCTIES VAN UW MEDIASPELER KUNNEN DE MUISFUNCTIES VARIËREN...
  • Seite 100 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Energiebeheer voor de muis • U zet de muis aan en uit door de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van de muis in de gewenste positie te schuiven. • Tijdens gebruik zet de energiebesparingsfunctie de muis na 20 minuten inactiviteit op "stand-by".
  • Seite 101: Problemen Oplossen

    Laad de batterijen indien nodig op of vervang ze. 1. Klik op Start/Instellingen/Configuratiescherm/Systeem/Hardware /Apparaatbeheer 2. Controleer of er onder “Bluetooth Devices” (Bluetooth- apparaten) een “Targus Bluetooth Media Notebook Mouse” is geïnstalleerd De muis werkt niet nadat deze voor mijn Bluetooth- systeem is geïnstalleerd.
  • Seite 102: Technische Ondersteuning

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet http://www.targus.com/support Engels http://www.targus.com/uk/support.asp Frans http://www.targus.com/fr/support.asp Duits http://www.targus.com/de/support.asp Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp kunnen vragen tevens telefonisch beantwoorden. België 02-717-2451 Denemarken 45 0 35-25-87 51 Frankrijk...
  • Seite 103: Fcc-Verklaring

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
  • Seite 104 Targus Recycle Policy Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling WIDCOMM en het WIDCOMM-logo zijn handelsmerken van WIDCOMM, Inc. Bluetooth en het Bluetooth-logo zijn handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc., VS en gelicentieerd aan WIDCOMM,...
  • Seite 105: Requisitos Do Sistema

    Introdução Parabéns por ter adquirido o Bluetooth® Media Notebook Mouse da Targus. Agora pode controlar o seu computador portátil e leitor de multimédia predefinido até uma distância de 10 m. Requisitos do sistema Hardware – computador portátil ou PC com Bluetooth Sistema operativo - Windows®...
  • Seite 106: Configuração Inicial

    Antes de poder começar a utilizar a conectividade Bluetooth no seu computador e noutros aparelhos Bluetooth, deve executar algumas tarefas iniciais de instalação. O Bluetooth Media Notebook Mouse da Targus foi concebido para funcionar com as três maiores normas de pacotes de software (protocolo): WIDCOMM, Toshiba e Microsoft.
  • Seite 107 (protocolo) Para activar o Modo multimédia do seu Bluetooth Media Notebook Mouse da Targus, siga os seguintes passos: 1. Insira o CD de instalação de software no seu computador. 2. Vai aparecer o ecrã inicial de boas-vindas. Assegure-se de que saiu de todos os programas do Windows antes de fazer correr a instalação.
  • Seite 108 3. Ligue o seu rato. Prima o botão de ligação até que o sensor de luz vermelha (na parte inferior do rato) apareça continuamente. 4. O computador vai procurar novos acessórios Bluetooth. Quando estiver concluído, seleccione Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook. Clique em Next (Seguinte).
  • Seite 109 SUPERIOR. SE TIVER UMA VERSÃO DIFERENTE ACTUALIZE-A A PARTIR DE WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM Assegure-se de que o rádio Bluetooth está ligado. Se necessário, verifique o manual do seu computador para determinar se o rádio está activado. Para adicionar o rato Targus, prossiga com os seguintes passos:...
  • Seite 110 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 1. Faça duplo clique sobre o ícone Bluetooth Manager (Gestor de Bluetooth) na barra do sistema e, em seguida, clique em “New Connection” (Nova ligação). 2. Aparece a janela Add New Connection Wizard (Assistente de adicionar nova ligação).
  • Seite 111 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 4. Vai ser apresentada uma lista de aparelhos, seleccione o rato e clique em Next (Seguinte). 5. O sistema vai instalar os drivers necessários 6. Após a instalação, aparece a janela New Hardware Wizard (Assistente de novo hardware). Vai pedir ao utilizador para se ligar a uma actualização do Windows.
  • Seite 112 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Software de Bluetooth: MICROSOF T Assegure-se de que o rádio Bluetooth está ligado. Se necessário, verifique o manual do seu computador para determinar se o rádio está activado. Para adicionar o rato Targus, prossiga com os seguintes passos: 1.
  • Seite 113 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE 3. Quando a janela Add Bluetooth Device (Adicionar dispositivo Bluetooth) aparecer, assinale a opção que diz ‘My device is set up and ready to be found.’ (O meu dispositivo está configurado e pronto para ser encontrado) e clique em Next (Seguinte).
  • Seite 114: Instruções De Funcionamento

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Instruções de funcionamento O rato tem dois modos para definir os Controlos de funciona- mento: No Mouse Mode (Modo de rato) Botão esquerdo: Clique à esquerda Botão direito: Clique à direita Roda para percorrer: Scroll (mini passos) Função Botão do meio:...
  • Seite 115 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Percorrer para cima: para aumentar o volume áudio. Percorrer para baixo: para diminuir o volume áudio Puxe para cima: Faixa anterior Empurre para baixo: Faixa seguinte Empurre para a direita: Avanço rápido Empurre para a esquerda: Rebobinar Compatibilidade com leitores multimédia...
  • Seite 116: Dicas De Funcionamento

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Acção Windows Media Player v.10 Reproduzir (Audio) Pausa(Audio) Parar (Audio) Aumentar volume(Audio) Diminuir volume(Audio) Faixa anterior (Audio) Faixa seguinte (Audio) Avanço rápido (Video) Rebobinar (Video) NOTA: DEPENDENDO DAS CAPACIDADES DE SOFTWARE DOS LEITORES MULTIMÉDIA, AS FUNCIONALIDADES DO RATO PODEM VARIAR INSTRUÇÕES PARA DEFINIR / ALTERAR O SEU LEITOR MULTIMÉDIA PREDEFINIDO...
  • Seite 117 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Gestão da energia do rato • Para ligar e desligar o rato, faça deslizar o interruptor on/off, na parte inferior do rato, para a posição pretendida. • Durante o funcionamento, a função de poupança de energia coloca o rato em “modo de descanso”...
  • Seite 118: Resolução De Problemas

    1. Clique em Start/ Settings/ Control Panel/ System/ Hardware/ Device Manager (Iniciar/Definições/Painel de controlo/Hardware do sistema/Gestor de dispositivos) 2. Verifique se em “Bluetooth Devices” (Dispositovos Bluetooth) um “Targus Bluetooth Media Notebook Mouse” está instalado. O rato não funciona depois de estar emparelhado com o meu sistema Bluetooth.
  • Seite 119: Assistência Técnica

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www.targus.com/support.asp Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp Francês http://www.targus.com/fr/support.asp Alemão http://www.targus.com/de/support.asp Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone.
  • Seite 120: Registo De Produto

    TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se...
  • Seite 121 TARGUS BLUETOOTH ® MEDIA NOTEBOOK MOUSE utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular. Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado...

Inhaltsverzeichnis