Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Targus AMB09EU Bedienungsanleitung

Targus AMB09EU Bedienungsanleitung

Bluetooth comfort laser mouse
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
©2009 Manufactured or imported by Targus Europe
Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights
reserved. Targus is either a registered trademark or
trademark of Targus Group International, Inc. in the
N2953
United States and/or other countries. Features and
User Guide
specifications are subject to change without notice. All
trademarks and registered trademarks are the property
of their respective owners.
QD ID : B012764
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Targus AMB09EU

  • Seite 13 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse CAUTION LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER PRODUCT. NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES.
  • Seite 33 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UPOZORNĚNÍ LASEROVÉ ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU ANI SE NEDÍVEJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ. PRODUKT LASEROVÉ TŘÍDY 1. LASEROVÝM PAPRSKEM NIKDY NEMIŘTE DO OČÍ JINÉ OSOBY ANI SE NEDÍVEJTE PŘÍMO DO PAPRSKU. DELŠÍ...
  • Seite 34: Targus Bluetooth Komfort-Lasermaus

    Vielen Dank, dass Sie sich für die Bluetooth Komfort-Lasermaus von 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Oberseite der Maus, Targus entschieden haben. Diese Maus verwendet Bluetooth-Technologie, indem Sie die Aussparung an der Rückseite benutzen. Heben Sie, wie die eine lückenlose Verbindung bis zu einer Entfernung von 10 Metern im Diagramm dargestellt, den Deckel vorsichtig an.
  • Seite 35 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Fügen Sie den Batteriesicherheitsclip wieder an seinen Platz, indem 3. Schieben und anheben, um die Batterieabdeckung, wie dargestellt, zu Sie nach vorne schieben, bis er einrastet. Setzen Sie dann die entfernen.
  • Seite 36: Erste Einrichtung Der Maus

    Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Einschalten: Energiesparmodus: Wird die Maus über einen längeren Zeitraum nicht bewegt, geht sie automatisch Drücken und halten Sie den An/Aus-Schalter 3 Sekunden lang und lassen in den Energiesparmodus über, um Energie zu sparen und die Lebensdauer der Sie ihn dann los.
  • Seite 37: Erste Konfiguration

    Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Mit Bluetooth- Software verbinden: Erste Konfiguration WIDCOMM oder Microsoft Sie müssen, bevor Sie beginnen können Ihre Bluetooth® Maus zu (Windows XP & Windows Vista) verwenden, einige erste Schritte zur Einrichtung durchführen.
  • Seite 38 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Die Maus geht nach dem Einschalten automatisch in den Paarungsmodus über. 5. Nach der Auswahl des richtigen Gerätes stellt der Computer die Verbindung fertig. Klicken Sie Weiter, um mit dem Abgleich fortzufahren, und der Computer wird Bitte warten Sie, bis die Einrichtung vollendet ist.
  • Seite 39: Mit Bluetooth- Software Verbinden

    Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Mit Bluetooth- Software verbinden: 3. Der Computer sucht jetzt nach der Bluetooth- Maus und anderen Bluetooth- Geräten. Bitte warten Sie, bis die Suche beendet ist. Wählen Sie das Gerät, das Sie TOSHIBA zu verbinden wünschen.
  • Seite 40 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 5. Die Verbindung ist hergestellt und die Einrichtung komplett. Das Gerät ist bereit zur Verwendung. War die Verbindung nicht erfolgreich, klicken Sie bitte Zurück und suchen Sie das Gerät erneut. Sie können mit dem Zufügen anderer Bluetooth- 1.
  • Seite 41 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Wählen Sie bitte „Maus“ und klicken Sie Fortfahren, um die Einrichtung fortzusetzen. 6. Die Bluetooth- Maus beginnt jetzt mit dem Abgleich. Klicken sie Fortfahren, um Stellen Sie bitte sicher, dass sich die Maus im „Entdeckungsmodus“ befi ndet. Um weiterzumachen.
  • Seite 42: Problemlösung

    Schließen Sie die Softwareanwendung und los geht’s. Aktivieren Sie Ihre Gerätemanager gewählte Funktion durch Drücken des Scrollrades. 2. Prüfen Sie unter “Bluetooth-Geräte” ob eine “Targus Bluetooth Komfort- Lasermaus” installiert ist. • Gepaarte Geräte werden immer in Bluetoothumgebung angezeigt, auch wenn die...
  • Seite 43 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse VORSICHT LASERSTRAHLUNG. NICHT MIT BLOSSEM AUGE ODER MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN DIREKT IN DEN STRAHL BLICKEN. KLASSE 1 LASERGERÄT. RICHTEN SIE DEN LASERSTRAHL NIE AUF DIE AUGEN EINER PERSON UND BLICKEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL, DA DIES ZU FÜR DIE AUGEN...
  • Seite 53 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse FORSIGTIG LASERSTRÅLING. SE IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER MED OPTISK UDSTYR. KLASSE I LASERPRODUKT PEG ALDRIG LASERSTRÅLEN DIREKTE PÅ EN PERSONS ØJNE ELLER SE DIREKTE PÅ LASERSTRÅLEN, DA VEDVARENDE UDSÆTTELSE KAN SKADE ØJNENE.
  • Seite 63 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ETTEVAATUST! LASERKIIRGUS. ÄRGE VAADAKE LASERKIIRT EGA VAADAKE OTSE OPTILISTE INSTRUMENTIDEGA. KLASS 1 LASERTOODE. ÄRGE SUUNAKE LASERKIIRT TEISE INIMESE SILMA EGA VAADAKE LASERKIIRT OTSE, SEST PIKEM KOKKUPUUDE VÕIB SILMI KAHJUSTADA. HETKELINE KOKKUPUUDE LASEROSUTAJAGA, NAGU TAHTMATU VALGUSE SUUNAMINE ÜLE TEISE INIMESE...
  • Seite 73 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse PRECAUCIÓN RADIACIÓN LASER. NO MIRE AL lÁ DIRECTAMENTE 0 CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. NO APUNTE CON EL LÁSER A LOS OJOS DE OTRAS PERSONAS NI LO MIRE DIRECTA MENTE, YA QUE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE SER...
  • Seite 83 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse VAROITUS LASER SÄTEILYÄ. ÄLÄ KATSO SUORAAN LASERSÄTEESEEN TARKASTELE OPTISILLA VÄLINEILLÄ. ENSIMMÄISEN LUOKAN LASERTUOTE. ÄLÄ KOSKAAN OSOITA LASERSÄDETTÄ SUORAAN KENENKÄÄN SILMÄÄN TAI KATSO SÄDETTÄ, KOSKA PIKTÄAIKAINEN ALTISTUMINEN LASERVALOLLE SAATTAA VAHINGOITTAA SILMIÄ.
  • Seite 93 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ATTENTION RAYONNEMENT LASER. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU ET NE L’EXAMINEZ PAS DIRECTEMENT AU MOYEN D’INSTRUMENTS OPTIQUES. PRODUIT LASER DE CLASSE I. NE DIRIGEZ JAMAIS UN FAISCEAU LASER VERS LES YEUX D’UNE PERSONNE ET NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT...
  • Seite 113 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse OPREZ LASERSKO ZRAČENJE. NE GLEDAJTE U ZRAKU ILI IZRAVNO UZ OPTIČKE INSTRUMENTE. KLASA I LASERSKI PROIZVOD. NIKADA NE UPIRITE LASERSKU ZRAKU OSOBAMA U OČI I NE GLEDAJTE IZRAVNO U ZRAKU, JER PRODULJENO IZLAGANJE MOŽE BITI OPASNO PO OČI.
  • Seite 123 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse FIGYELEM LÉZER SUGÁRZÁS KÖZVETLENÜL, VAGY OPTIKAI ESZKÖZZEL NE NÉZZEN BELE A SUGÁRNYALÁBBA. 1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK. SOSE MUTASSON A LÉZERNYALÁBBAL VALAMELY SZEMÉLY SZEMÉBE, VALAMINT NÉZZEN KÖZVETLENÜL A SUGÁRNYALÁBBA, MIVEL A HOSSZAN TARTÓ...
  • Seite 133 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse CAUTELA EMISSIONI LASER. NON FISSARE IL RAGGIO NE’ GUARDARLO DIRETTAMENTE CONSTRUMENTI OTTICI. PRODOTTO LASER CLASSE I. NON PUNTARE MAI UN RAGGIO LASER NEGLI OCCHI NE’ GUARDARLO DIRETTAMENTE, L’ESPOSIZIONE PROLUNGATA POTREBBE DANNEGGIARE LA VISTA.
  • Seite 143 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ĮSPĖJIMAS LAZERIO RADIACIJA. NESPOKSOKITE AR SU OPTIKOS PRIETAISAIS TIESIOGIAI NEŽIŪRĖKITE Į SPINDULĮ . 1 KLASĖS LAZERIO PRODUKTAS. NIEKADA NENUKREIPKITE LAZERIO SPINDULIO Į AKIS AR NEŽIŪRĖKITE TIESIOGIAI Į SPINDULĮ, KADANGI ILGESNIS ŽIŪRĖJIMAS GALI BŪTI PAVOJINGAS AKIMS.
  • Seite 153 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UZMANĪBU LĀZERA RADIĀCIJA. NESKATIETIES TIEŠI STARĀ VAI IZMANTOJOT OPTISKOS INSTRUMENTUS. 1.KLASES LĀZERA PRODUKTS. NEKAD NESPĪDINIET LĀZERI CITA CILVĒKA ACĪS UN NESKATIETIES TIEŠI UZ STARU, JO ILGSTOŠA SKATĪŠANĀS VAR BŪT KAITĪGA ACĪM.
  • Seite 163 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse LET OP LASERSTRALING. KIJK NOOIT RECHTSTREEKS IN DE LASERSTRAAL EN BEKIJK DEZE NOOIT MET OPTISCHE APPARATUUR. KLASSE 1 LASERPRODUCT. RICHT EEN LASERSTRAAL NOOIT OP OGEN EN KIJK NOOIT DIRECT IN EEN LASERSTRAAL.
  • Seite 173 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ADVARSEL LASERSTRÅLING. IKKE STIRR INN I STRÅLEN ELLER SE PÅ DEN DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER. LASERPRODUKT KLASSE I PEK ALDRI EN LASERSTRÅLE INN I ØYNENE PÅ NOEN ELLER SE DIREKTE PÅ EN LASERSTRÅLE, DA VEDVARENDE EKSPONERING KAN...
  • Seite 183 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse OSTRZEŻENIE PROMIENIOWANIE LASEROWE. PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO LUB PRZY POMOCY INSTRUMENTÓW OPTYCZNYCH W PROMIEŃ LASERA. URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1. NIGDY NIE KIEROWAĆ PROMIENIA LASERA W OCZY INNEJ OSOBY ANI NIE PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO W PROMIEŃ...
  • Seite 193 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ATENÇÃO RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O RAIO NEM VEJA DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUTO LASER DE CLASSE I. NUNCA APONTE UM RAIO LASER PARA OS OLHOS DE UMA PESSOA NEM OLHE DIRECTAMENTE UM RAIO LASER, UMA VEZ QUE A EXPOSIÇÃO PROLONGADA...
  • Seite 203 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ATENŢIE! RADIAŢII LASER. NU PRIVIŢI DIRECT ÎN LUMINA LASER CU OCHIUL LIBER SAU CU INSTRUMENTE OPTICE. PRODUS LASER CLASA I. NU ÎNDREPTAŢI NICIODATĂ LUMINA LASER DIRECT ÎNSPRE OCHII DUMNEAVOASTRĂ SAU AI ALTOR PERSOANE, DEOARECE EXPUNEREA ÎNDELUNGATĂ...
  • Seite 223 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse VARNING LASERSTRÅLNING. STIRRA INTE IN I STRÅLEN ELLER TITTA INTE DIREKT PÅ STRÅLEN MED OPTISKA INSTRUMENT. KLASS 1 LASERPRODUKT. PEKA ALDRIG MED EN LASERSTRÅLE IN I NÅGONS ÖGON ELLER TITTA ALDRIG PÅ EN LASERSTRÅLE DIREKT, EFTERSOM FÖRLÄNGD EXPONERING KAN...
  • Seite 233 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse OPOZORILO LASERSKO SEVANJE. NE GLEJTE V LASERSKI ŽAREK DIREKTNO ALI Z OPTIČNIMI INSTRUMENTI . IZDELEK VSEBUJE LASER RAZREDA I. . LASERSKEGA ŽARKA NIKOLI NE USMERJAJTE V OČI LJUDI IN SAMI NE GLEJTE NARAVNOST V LASERSKI ŽAREK,...
  • Seite 243 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UPOZORNENIE LASEROVÉ ŽIARENIE. NEPOZERAJTE SA NA LÚČ A NEVYSTAVUJTE PRIAMEMU ŽIARENIU OPTICKÉ ZARIADENIA. LASEROVÉ ZARIADENIE 1. TRIEDY NIKDY NESMERUJTE LASEROVÝ LÚČ NA OČI A NEPOZERAJTE SA NA LÚČ, PRETOŽE DLHOTRVAJÚCE VYSTAVOVANIE LÚČU...
  • Seite 253 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UYARI LAZER RADYASONU. IŞINA DOĞRU VEYA OPTİK ALETLERLE DOĞRUDAN BAKMAYIN. 1. SINIF LAZER ÜRÜNÜ. ASLA BİR LAZER İŞARETÇİĞİNİ İNSANLARIN GÖZLERİNE TUTMAYIN VEYA BİR LAZER IŞININA DOĞRUDAN BAKMAYIN, ÇÜNKÜ IŞIĞA SÜREKLİ MARUZ KALMAK GÖZLER İÇİN TEHLİKELİ...

Inhaltsverzeichnis