Herunterladen Diese Seite drucken
Bpt XP3 Bedienungs- Und Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XP3:

Werbung

XP3
QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE
ALLEGATE ALL'APPARECCHIO
THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO THE APPARATUS
DIESE ANLEITUNGEN MÜßEN JEDE GERÄT BEGLEITEN
CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPAGNER L'APPAREIL
ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO
ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM ACOMPANHAR O APARELHO
12
7
13
XP3
14
15
16
C
09.2009/2403-7900
BPT S.p.A.
Via Cornia,1
33079 Sesto al Reghena-PN-Italy
www.bpt.it-info@bpt.it
1
3
2
1
4
ISTRUZIONI PER L'USO
I
E INSTALLAZIONE
ESPANSIONE DI CHIAMATA
A 3 PULSANTI XP3
Permette di trasformare un semplice
citofono XC/200 in un apparecchio
intercomunicante.
Nel citofono si possono installare un
massimo di 2 XP/3.
- Potere d'interruzione dei pulsanti
quando utilizzati per l'attivazione di
servizi ausiliari: 24 V, 100 mA.
CITOFONO INTERCOMUNICANTE
XC/200+XP/3
Descrizione dei comandi:
Apriporta
Servizi ausiliari
1÷3
Pulsanti per la chiamata
Istruzioni per l'uso del citofono
intercomunicante
Per chiamare uno degli apparecchi,
alzare la cornetta, premere il pulsante
desiderato (il segnale di chiamata è
una nota a tono continuo) e attendere
la comunicazione.
La conversazione interna non può
essere sentita all'esterno.
La chiamata proveniente dal posto
esterno è caratterizzata da una nota
bitonale (se l'apparecchio chiamato è
in conversazione, la chiamata è
segnalata in forma attenuata).
Se una chiamata dall'esterno arriva
durante una conversazione interna e
si desideri quindi entrare in comunica-
zione con il visitatore, è necessario
che tutte le cornette vengano prima
2
riagganciate; sollevando quindi la cor-
netta dell'apparecchio chiamato si
potrà conversare con il visitatore
esterno.
Funzione dei morsetti (fig. 1)
12 uscita chiamata dal posto esterno
7
ingresso chiamata dal posto
esterno
13 comune chiamata intercomuni-
cante
14 chiamata al derivato n. 1 (4)
15 chiamata al derivato n. 2 (5)
16 chiamata al derivato n. 3 (6)
Installazione
Per installare l'unità nel citofono pro-
CARTELLINO PORTANOME/ CARDNAME HOLDER
NAMENSCHILD/ ETIQUETTE PORTE NOM
PORTALETRERO/ ETIQUETA PORTA-NOME
3
cedere come indicato nelle figure 2,
3 e 4.
GB INSTRUCTIONS FOR USE
AND INSTALLATION
3-BUTTON
CALL EXPANSION XP3
Enables transforming a standard
XC/200 into an intercom handset.
A maximum of 2 XP/3 can be instal-
led in the handset.
- Max. load to button contact when
used for activating auxiliary services:
24 V, 100 mA.
XC/200+XP/3 INTERCOM
HANDSET
Services available:
Door lock release button
Button for auxiliary services
1÷3
Intercom call buttons
Intercom handset
instructions for use
Different tones are used to identify
internal from external calls.
The intercom call tone is single note
whilst that from the entry panel is dual
note.
To initiate an internal conversation lift
the handset and press the desired
intercom button.
When the call is attended the audio
line to the entry panel is disconnec-
ted and the intercom conversation
cannot be overheard at the entry
panel.
If during an intercom conversation
there is a call from the entry panel a
softer note is heard in the handset
loudspeaker.
In this instance to attend the call it is
first necessary to replace both hand-
set on the cradle.
Function of terminals (fig. 1)
12 call output from entry panel
7
call input from entry panel
13 intercom call common
14 call to handset no. 1 (4)
15 call to handset no. 2 (5)
16 call to handset no. 3 (6)
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bpt XP3

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L’USO cedere come indicato nelle figure 2, E INSTALLAZIONE 3 e 4. ESPANSIONE DI CHIAMATA A 3 PULSANTI XP3 Permette di trasformare un semplice BPT S.p.A. GB INSTRUCTIONS FOR USE citofono XC/200 in un apparecchio Via Cornia,1 AND INSTALLATION intercomunicante.
  • Seite 2 14 Ruf zur Hörer Nr. 1 (4) avec le visiteur extérieur. EXPANSÃO DE CHAMADA 15 Ruf zur Hörer Nr. 2 (5) DE 3 BOTÕES XP3 16 Ruf zur Hörer Nr. 3 (6) Fonction des bornes (fig. 1) Permite transformar um telefone...