Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
XT/200
TELEFONO
TELEPHONE
TELEFON
TELEPHONE
TELEFONO
TELEFONE
All manuals and user guides at all-guides.com
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
ANLEITUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
1
11.2001/2403-7422

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bpt XT/200

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com XT/200 TELEFONO ISTRUZIONI TELEPHONE TELEFON TELEPHONE TELEFONO TELEFONE INSTRUCTIONS ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES 11.2001/2403-7422...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Simbologia ......4 Istruzioni per l’utente Utilizzo ......15 Istruzioni per l’installatore - Chiamata .
  • Seite 4: Simbologia

    All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGIA 0…9...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGIA Tastiera telefonica 12 Tasto R (flash) tasti standard Tasto mute Tasto RP (ripetizione ultimo numero) 0…9 Tasto numeri brevi Tasto regolazione volume Tasto di programmazione Tasto di commutazione ci- tofono/telefono ( Tasto ausiliario ( Tasto apriporta ( Tasto di servizio Tasto di chiamata portiere (...
  • Seite 6: Avvertenze

    All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE Questo apparecchio dovrà essere destinato Leggere attentamente le avvertenze conte- nute nel seguente manuale in quanto forni- unicamente all’uso per il quale è stato scono importanti indicazioni riguardanti la espressamente concepito; qualunque uso sicurezza d’uso, d’installazione e manuten- diverso è...
  • Seite 7: Generalità

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERALITA’ Il telefono XT/200 permette la connessione Funzioni a reti telefoniche sia di tipo decadico che di • Volume nota di chiamata telefonica rego- tipo multifrequenza. labile. E’ munito di funzione viva-voce. •...
  • Seite 8: Collegamenti

    All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTI Morsettiera M1 Connettore CN3 ae linea urbana Viene utilizzato per effettuare il collegamen- be linea urbana to tra il modulo monitor ed il telefono nel Per agevolare i collegamenti sfilare la mor- sistema 300.
  • Seite 9: Programmazione

    • Pulsante R (flash): 100 ms. premere il tasto viva-voce. • Tasti funzione cito/video: utilizzabili con l’interfaccia telefonica bpt. Premere il tasto PROGRAM- MAZIONE. Si può entrare in modo programmazione, sia con cornetta sollevata che in modalità viva- Premere il tasto NUMERI 0…9...
  • Seite 10: Memorizzazione Di Un Numero Per Chiamata Di Servizio

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAZIONE Memorizzazione di un numero Impostazione della durata per chiamata di servizio del flash (tasto R) Questa programmazione può essere utile, ad esempio, per chiamare un numero Sollevare la cornetta telefonico di uso frequente, oppure di evita- oppure re di comporre numeri ripetitivi, quali prefis- so urbano o di altra rete di telefonia fissa.
  • Seite 11: Impostazione Della Durata Della Pausa

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAZIONE Impostazione della durata Modifica del tipo di selezione della pausa Sollevare la cornetta Sollevare la cornetta oppure oppure premere il tasto viva-voce. premere il tasto viva-voce. Premere il tasto PROGRAM- MAZIONE. Premere il tasto PROGRAM- MAZIONE.
  • Seite 12: Impostazione Del Volume Della Suoneria

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAZIONE Impostazione Impostazione del volume della suoneria della tonalità della suoneria Sollevare la cornetta Sollevare la cornetta oppure oppure premere il tasto viva-voce. premere il tasto viva-voce. Premere il tasto PROGRAM- Premere il tasto PROGRAM- MAZIONE.
  • Seite 13: Selezione Del Tipo Di Apparecchiatura A Cui Il Telefono Viene Connesso Per Le Funzioni Cito/Video

    Premere il tasto 1 se il telefono è Riagganciare la cornetta connesso l’interfaccia oppure telefonica bpt. premere il tasto viva-voce. Premere il tasto 2 se il telefono è connesso con un centralino telefonico PABX CT1/6 o CT2/8. ATTENZIONE. Con questa operazione ven- gono cancellati tutti i numeri telefonici Premere il tasto 3 se il telefono è...
  • Seite 14: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE • Funzionamento viva-voce. L’apparecchio è omologato secondo le • Possibilità di memorizzare un numero per norme CTR 37 e CTR 38 e soddisfa la chiamata di servizio (20 cifre max.). norma EN 60950, relativa alla sicurezza •...
  • Seite 15: Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO Chiamata Tasto MUTE Premere il tasto MUTE se durante una conversazione Sollevare la cornetta. telefonica si desidera impe- dire temporaneamente l’a- Comporre il numero deside- scolto da parte dell’interlocu- rato. tore (microfono, cornetta ed altoparlante vengono disatti- vati).
  • Seite 16: Tasto Di Servizio

    Questi tasti possono essere usati sia con ZIO. telefono collegato ad un interfaccia telefo- Il telefono si pone in moda- nica bpt sia con telefono collegato ad un lità viva voce e viene inviato centralino PABX bpt. il prefisso memorizzato.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Symbols ......18 Instructions for the user Operation ......29 Instructions for the installer - Making call .
  • Seite 18: Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS 0…9...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS Telephone push-buttons R key (flash) 12 standard keys Mute key RP key (repeats last number) 0…9 One-touch dialling key Volume control key Programming key Entry handset/telephone transfer key ( Auxiliary key ( Door lock release key ( Service key Porter call key (...
  • Seite 20: Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS This unit must be used only for the use for Read the warnings contained herein carefully as they provide important instructions for safe which it was explicitly designed; any other operation, installation and maintenance. use shall be considered improper and Having removed the packaging, make sure hazardous.
  • Seite 21: Foreword

    • Entry system controls (controls only ena- with the bpt audio- and video entry control bled when using the bpt telephone inter- system via a special bpt telephone interfa- face or PABX).
  • Seite 22: Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTIONS Terminal block M1 Connector CN3 ae local line This is used for connecting the monitor be local line module with the telephone in the system In order to make wiring easier, pull the ter- 300.
  • Seite 23: Programming

    • R key (flash): 100 ms. • Audio/video function keys: enabled with Press the PROGRAMMING bpt telephone interface. key. The programming mode can be entered Press ONE-TOUCH 0…9 either with the receiver lifted or in hands-free DIAL key.
  • Seite 24: Storing Service Call Number

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMING Storing service call number Flash length setup (R key) This programming option may prove useful for calling a telephone number used fre- Lift the receiver quently, for example, or to avoid dialling repetitive numbers, such as the area code or the code of another fixed telephone press the hands-free key.
  • Seite 25: Pause Length Setup

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMING Pause length setup Changing dialling mode Lift the receiver Lift the receiver press the hands-free key. press the hands-free key. Press the PROGRAMMING Press the PROGRAMMING key. key. Press the key for DTMF Press the RP key.
  • Seite 26: Bell Volume Setup

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMING Bell volume setup Bell tone setup Lift the receiver Lift the receiver press the hands-free key. press the hands-free key. Press the PROGRAMMING Press the PROGRAMMING key. key. Press key 5. The ring Press key 6.
  • Seite 27: Selecting The Type Of Unit The Telephone Is To Be Connected To For The Audio/Video Entry Functions

    Press the PROGRAMMING key. Press key 7. Replace the receiver Press key 1 if the telephone is connected with the bpt telepho- press the hands-free key. ne interface. Press key 2 if the telephone is WARNING. This operation causes all the connected with a CT1/6 or stored telephone numbers to be deleted.
  • Seite 28: Technical Features

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL FEATURES • Hands-free function. The unit is type approved according to stan- • Possibility of storing a service call num- dard CTR 37 and 38 and meets the require- ber (max. 20 digits). ments of the EN 60950 standard relating to •...
  • Seite 29: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Making calls MUTE key Press the MUTE key when, during a telephone call, you Lift the receiver want to talk, temporarily, without the person on the Dial the desired number. other end of the line listening in (microphone, receiver and loudspeaker are disabled).
  • Seite 30: Service Key

    The telephone automatically These keys can be used when the telepho- switches hands-free ne is connected to either a bpt telephone mode and the stored area interface or a bpt PABX switchboard. code is dialled. The DOOR LOCK RELEASE and AUXI- LARY/STAIR LIGHT keys are only enabled Dial the desired number.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Zeichenerklärung ....32 Bedienungsanleitung Benutzung ..... . .43 Installationsanleitung - Anruf .
  • Seite 32: Zeichenerklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com ZEICHENERKLÄRUNG 0…9...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com ZEICHENERKLÄRUNG R-Taste (Flash) Telefontastatur mit 12 Standardtasten Mutetaste RP-Taste (Wahlwiederholung) 0…9 Kurzwahlrufnummerntaste Lautstärkeregelungtaste Programmiertaste Umschalttaste Sprechgarni- tur/Telefon ( Zusatztaste ( Türöffnertaste ( Diensttaste Pförtnerruftaste ( Freisprechfunktiontaste Rote Leuchtanzeige Freisprechmodus. Während der Programmier- ung des Telefons ist die LED ) Benutzbare Tasten, falls das Gerät an Haussprech- oder Videosprechanlagen ange- schlossen ist.
  • Seite 34: Anmerkungen

    All manuals and user guides at all-guides.com ANMERKUNGEN Dieses Gerät ausschließlich für die eigens Die Anmerkungen nachfolgenden Anleitung aufmerksam durchlesen, da sie hierfür gedachte Benutzung gebrauchen; wichtige Sicherheitshinweise über die eine Zweckentfremdung ist unangebracht Benutzung, Installation und Wartung liefern. und somit gefährlich. Verpackung abnehmen und sicherstellen, Der Hersteller übernimmt keine Haftung für daß...
  • Seite 35: Allgemeines

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINES Das Telefon XT/200 erlaübt den Betrieb an Funktionen IWV- und MFV-Netzen. • Lautstärkeregelung des Ruftons. Es ist mit einer Freisprechfunktion ausgerü- • Freisprechfunktion. stet sind besitzt Tasten zür einfachen • Kompatibilität mit IWV- oder MFV- Umschaltung zwischen der bpt Haussprech- Systemen.
  • Seite 36: Anschlüsse

    All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLÜSSE Klemmleiste M1 Buchse CN2 ae Ortsleitung Für den Anschluß an die Module mit be Ortsleitung Zusatzfunktionen. Um den Anschluß zu erleichtern ist das Klemmleiste vom Geräteboden herauszu- Buchse CN3 ziehen. Für den Anschluß zwischen Monitormodul HINWEIS.
  • Seite 37: Programmierung

    • Wählart der Leitung: MFV. drücken. • Pausendauer: 1 s. • R-Taste (Flash): 100 ms. Taste PROGRAMMIERUNG • Sprech-/Videofunktionstasten: mit bpt drücken. Telefonschnittstelle benutzbar. Taste KURZWAHLNUM- 0…9 MERN drücken. Der Programmiermodus ist sowohl bei abgehobenem Hörer als auch mit der Die Taste, der die Telefon- ÷...
  • Seite 38: Speichern Einer Amtskennziffer

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMIERUNG Speichern einer Amtskennziffer Eingabe der Diese Programmierung kann nützlich sein, Pausendauer (R-Taste) um zum Beispiel eine häufig gewählte Telefonnummer zu wählen oder um sich Hörer abnehmen ständig wiederholende Nummern wie die oder Ortskennzahl oder die Vorwahl eines ande- ren festen Telefonnetzes zu vermeiden.
  • Seite 39: Eingabe Der Pausendauer

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMIERUNG Eingabe der Pausendauer Änderung des Anwählens Hörer abnehmen Hörer abnehmen oder oder Taste Freisprechfunktion Taste Freisprechfunktion drücken. drücken. Taste PROGRAMMIERUNG Taste PROGRAMMIERUNG drücken. drücken. Für die MFV-Wählart Taste RP-Taste drücken. drücken. Die jeweilige Ziffer der ein- Für die IWV-Wählart Taste # ÷...
  • Seite 40: Regelung Der Klingellautstärke

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMIERUNG Regelung der Klingellautstärke Regelung des Klingeltons Hörer abnehmen Hörer abnehmen oder oder Taste Freisprechfunktion Taste Freisprechfunktion drücken. drücken. Taste PROGRAMMIERUNG Taste PROGRAMMIERUNG drücken. drücken. Taste drücken. Taste drücken. Lautstärker sendet Lautstärker sendet Klingelmelodie mit der zuvor Klingelmelodie mit der zuvor eingestellten Lautstärke.
  • Seite 41: Auswahl Des Gerätetyps, An Dem Das Telefon Für Die Sprech-/Videofunktionen Anzuschließen Ist

    PROGRAMMIERUNG Zweimal Taste 0 drücken. drü-cken. Taste PROGRAMMIERUNG Taste 7 drücken. drücken. Hörer wieder aüflegen Taste 1 drücken, wenn das Telefon an die bpt-Telefonsch- oder nittstelle angeschlossen ist. Taste Freisprechfunktion drücken. Taste 2 drücken, wenn das Telefon an eine Telefonzentrale ACHTUNG.
  • Seite 42: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN • Freisprechfunktion. Das Gerät wurde gemäß den Vorschriften • Speichern einer Amtskennziffer (max. 20 CTR 37 und CTR 38 zugelassen und erfüllt Ziffern). die Vorschrift EN 60950 über die elektrische • Speichern von bis zu 10 Telefonnummern Sicherheit und die europäische Richtlinie (max.
  • Seite 43: Benutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZUNG Anruf MUTE-Taste MUTE-Taste drücken, wenn während eines Telefonge- Hörer abnehmen. sprächs das Zuhören des G e s p r ä c h s t e i l n e h m e r s Die gewünschte Rufnummer verhindert werden soll (Mi- wählen.
  • Seite 44: Dienst-Taste

    Umschaltung Sprechgarnitur/Telefon Anruf mit Vorwahl DIENST-Taste drücken. Diese Tasten können sowohl bei einem an Das Telefon schaltet die eine bpt Telefonschnittstelle als auch an Freisprechfunktion ein und eine bpt Zentrale PABX angeschlossenes sendet die gespeicherte Telefon verwendet werden. Vorwahl. Die Tasten TÜRÖFFNER und ZUSATZ- FUNKTION/TREPPENLICHT schalten sich Die gewünschte Rufnummer...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Symboles ..... . .46 Instructions pour l’utilisateur Utilisation ..... . .57 Instructions pour l’installateur - Appel .
  • Seite 46: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES 0…9...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Touche R (flash) Clavier téléphone 12 tou- ches standard Touche mute Touche RP (répétition dernier numéro) 0…9 Touche numéros courts Touche réglage volume Touche de programmation Touche commutation combiné/téléphone ( Touche auxiliaire ( Touche ouvre-porte ( Touche de service Touche appel concierge (...
  • Seite 48: Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS Cet appareil ne devra être destiné qu’à Lire attentivement les instructions conte- nues dans le présent livret car elles fournis- l’emploi pour lequel il a été expressément sent d’importantes indications concernant la conçu.
  • Seite 49: Généralités

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERALITES Le téléphone XT/200 permet la connexion à Fonctions des réseaux téléphoniques aussi bien de • Volume note d’appel téléphonique régla- type à décades que de type multifréquen- ble. • Fonction vive-voix. Il est muni de la fonction vive-voix.
  • Seite 50: Connexions

    All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXIONS Bornier M1 Connecteur CN3 ae ligne urbaine Il est utilisé pour effectuer la connexion be ligne urbaine entre le moniteur et le téléphone dans le Pour faciliter les connexions, dégager le système 300. bornier du fond de l’appareil.
  • Seite 51: Programmation

    • Touche R (flash): 100 ms. voix. • Touches fonction portier électronique/ vidéo: utilisables avec l’interface télépho- Appuyer sur la touche PRO- nique bpt. GRAMMATION. Appuyer touche On peut accéder au mode programmation 0…9 NUMEROS COURTS. aussi bien avec le récepteur soulevé qu’en fonction vive-voix.
  • Seite 52: Mémorisation D'un Numéro Pour Appel De Service

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION Mémorisation d’un numéro Programmation de la durée pour appel de service du flash (touche R) Cette programmation peut être utile par exemple pour appeler un numéro de Soulever le récepteur téléphone que vous composez fréquem- ou bien ment ou bien pour éviter de composer des numéros répétitifs comme l’indicatif d’une...
  • Seite 53: Programmation De La Durée De La Pause

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION Programmation de la durée Modification du type de sélection de la pause Soulever le récepteur Soulever le récepteur ou bien ou bien appuyer sur la touche vive- voix. appuyer sur la touche vive- voix.
  • Seite 54: Programmation Du Volume De La Sonnerie

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION Programmation du Programmation de la volume de la sonnerie tonalité de la sonnerie Soulever le récepteur Soulever le récepteur ou bien ou bien appuyer sur la touche vive- appuyer sur la touche vive- voix.
  • Seite 55: Sélection Du Type D'appareil

    GRAMMATION. Appuyer sur la touche 1 si le Raccrocher téléphone est connecté à l’inter- ou bien face téléphonique bpt. appuyer sur la touche vive- Appuyer sur la touche 2 si le voix. téléphone est connecté à une centrale téléphonique PABX ATTENTION.
  • Seite 56: Caracteristiques Tecniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES TECNIQUES • Fonctionnement avec vive-voix. L’appareil est homologué suivant les normes • Possibilité de mémoriser un numéro pour CTR 37 et CTR 38 et satisfait à la norme EN appel de service (20 chiffres maxi). 60950 relative à...
  • Seite 57: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Appel Touche MUTE Appuyer sur la touche MUTE si, pendant une conversation Soulever le récepteur. téléphonique, vous souhaitez que l’interlocuteur n’écoute Composer le numéro désiré. pas pour un temps ce que vous êtes en train de dire (microphone, récepteur et En fin de conversation, rac- haut-parleur sont exclus).
  • Seite 58: Touche De Service

    Ces touches peuvent être utilisées soit avec Le téléphone se met en le téléphone relié à une interface téléphoni- mode vive-voix et l’indicatif que bpt soit avec un téléphone relié à une mémorisé est composé. centrale PABX bpt. Les touches OUVRE-PORTE et AUXILIAI- Composer le numéro désiré.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Simbología ..... .60 Instrucciones para el usuario Modo de empleo ....71 Instrucciones para el instalador - Llamada .
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGIA 0…9...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGIA Tecla R (flash) Teclado telefónico 12 teclas estándar Tecla mute Tecla RP (repetición último número) 0…9 Tecla números abreviados Tecla ajuste volumen Tecla de programación Tecla de conmutación porte- ro electrónico/teléfono multi- función ( Tecla auxiliar ( Tecla abrepuerta (...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS Este aparato se tiene que utilizar únicamen- Leer atentamente las advertencias incluidas en este manual ya que proporcionan indica- te para el objetivo para el que ha sido ciones importantes con respecto a la seguri- diseñado;...
  • Seite 63: Caracteristicas Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICAS GENERALES El teléfono XT/200 permite la conexión a Funciones redes telefónicas tanto de tipo decádico • Ajuste de volumen de la nota de llamada como de tipo multifrecuencia. telefónica. Dispone de función manos libres.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIONES Bornera M1 Conector CN3 ae línea urbana Se utiliza para realizar la conexión entre el be línea urbana módulo monitor y el teléfono en el sistema Para facilitar las conexiones se aconseja 300.
  • Seite 65 Pulsador R (flash): 100 ms. pulsar la tecla manos libres. • Teclas función portero electrónico/video- portero: a utilizar con interfaz telefónico Pulsar la tecla PROGRAMA- bpt. CION. Se puede entrar en modo programación, Pulsar la tecla NUMEROS 0…9 tanto con el microteléfono descolgado como ABREVIADOS.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACION Memorización de un número Programación de la para llamada de servicio duración del flash (tecla R) Este tipo de programación puede ser útil, por ejemplo, para llamar a un número Descolgar el auricular telefónico de uso frecuente, o para evitar marcar números repetitivos como el prefijo urbano o el prefijo de otra red de telefonía...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACION Programación de la Modificación duración de la pausa del tipo de selección Descolgar el auricular Descolgar el auricular pulsar la tecla manos libres. pulsar la tecla manos libres. Pulsar la tecla PROGRAMA- Pulsar la tecla PROGRAMA- CION.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACION Programación Programación del volumen del timbre de los tonos del timbre Descolgar el auricular Descolgar el auricular pulsar la tecla manos libres. pulsar la tecla manos libres. Pulsar la tecla PROGRAMA- Pulsar la tecla PROGRAMA- CION.
  • Seite 69 Colgar el auricular Pulsar la tecla 1 si el teléfono está conectado con el interfaz Pulsar la tecla manos libres. telefónico bpt. Pulsar la tecla 2 si el teléfono ATENCION. Con esta operación se cance- está conectado con una centra- lan todos los números telefónicos memori-...
  • Seite 70: Caracteristicas Tecnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICAS TECNICAS • Función manos libres. El aparato está homologado según las nor- • Posibilidad de memorizar un número mas CTR 37 y CTR 38 y cumple con la para llamada de servicio (máx. 20 cifras). norma EN 60950, relativa a la seguridad •...
  • Seite 71: Modo De Empleo

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO DE EMPLEO Llamada Tecla MUTE Pulsar la tecla MUTE si durante conversación Descolgar el auricular. telefónica se desea impedir, temporalmente, que el inter- Marcar el número deseado. locutor escuche (micrófono, microteléfono y altavoz se desactivan).
  • Seite 72 Estas teclas se pueden utilizar tanto si el modalidad manos libres y teléfono está conectado a una interfaz se marca automáticamente telefónico bpt, como si el teléfono está el prefijo memorizado. conectado a una centralita PABX bpt. Las teclas ABREPUERTA y AUXILIAR/LUZ Marcar el número deseado.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Simbologia ..... . .74 Instruções para o utente Utilização ......85 Instruções para o instalador - Chamada .
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGIA 0…9...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGIA Tecla R (flash) Teclado telefónico 12 teclas standard. Tecla mute Tecla RP (repetição do último número) 0…9 Tecla números breves Tecla regulação volume Tecla de programação Tecla de comutação telefone porteiro/telefone ( Tecla auxiliar ( Tecla abertura porta ( Tecla de serviço...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTÊNCIAS Este aparelho deverá ser destinado unica- Ler com atenção as advertências contidas no siguiente manual porque fornecem mente ao uso para o qual foi expressamen- importantes indicações que dizem respeito te concebido; qualquer uso diverso é con- à...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com GENERALIDADE O telefone XT/200 permite a conexão a Funções redes telefónicas seja de tipo “decádico”, • Volume nota de chamada telefónica quer seja de tipo multifrequência. regulável. Está dotado da função viva voz.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com LIGAÇÕES Placa de borne M1 Conector CN3 ae linha urbana E’ utilizado para efectuar a ligação entre o be linha urbana módulo monitor e o telefone no sistema Para facilitar as ligações tirar a placa de 300.
  • Seite 79 Botão R (flash): 100ms. premir a tecla viva voz. • Teclas função telefone porteiro/videopor- teiro: utilizáveis com a interface telefónica Premir a tecla PROGRA- bpt. MAÇÃO. Pode-se entrar no modo programação, seja Premir a tecla NUMEROS 0…9 com auscultador levantado que na modali- BREVES.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMAÇÃO Memorização de um número Programação da duração para chamada de serviço do flash (tecla R) Esta programação pode ser útil, por exem- plo, para chamar um número telefónico de Levantar o auscultador uso frequente, ou então para evitar de mar- ou então car números repetitivos, tais como o indica-...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMAÇÃO Programação da duração Modificação do tipo de selecção da pausa Levantar o auscultador Levantar o auscultador ou então ou então premir a tecla viva voz. premir a tecla viva voz. Premir a tecla PROGRA- MAÇÃO.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMAÇÃO Programação do volume Programação da tonalidade do dispositivo acústico do dispositivo acústico Levantar o auscultador Levantar o auscultador ou então ou então premir a tecla viva voz. premir a tecla viva voz. Premir a tecla PROGRA- Premir a tecla PROGRA- MAÇÃO.
  • Seite 83 Premir a tecla 1 se o telefone o auscultador está ligado com a interface ou então telefónica bpt. premir a tecla viva voz. Premir a tecla 2 se o telefone está ligado com uma central ATENÇÃO. Com esta operação se anulam telefónica PABX CT1/6 ou CT2/8.
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICAS TECNICAS • Funcionamento viva voz. O aparelho foi homologado segundo as nor- • Possibilidade de memorizar um número mas CTR 37 e CTR 38 e satisfaz a norma para chamada de serviço (20 cifras EN 60950, relativa à...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO Chamada Tecla MUTE Premir a tecla MUTE se durante uma conversação Levantar o auscultador. telefónica se deseja impedir temporariamente a audição Marcar o número desejado. por parte do interlocutor (microfone, auscultador e altifalante podem ser desac- Ao fim da conversação, tor- tivados).
  • Seite 86 Estas teclas podem ser utilizadas seja com modalidade viva voz e é telefone ligado a uma interface telefónica enviado o indicativo memo- bpt seja com um telefone ligado a uma cen- rizado. tral PABX bpt. As teclas de ABERTURA DA PORTA e Marcar o número desejado.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhaltsverzeichnis