Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EWT DDF250B/W Anweisungen

EWT DDF250B/W Anweisungen

Heizgebläse aus keramik
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DDF250B/W:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
UK - As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use.
DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet.
FR - Comme avec tous les appareils de chauffage portatifs : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un
usage occasionnel.
IT - Come nel caso di tutte le apparecchiature termiche portatili: questo prodotto è idoneo esclusivamente all'uso occasionale e nei
locali opportunamente isolati
NL - Zoals geldt voor alle draagbare verwarmingstoestellen: Dit product is enkel geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes en incidenteel
gebruik.
PL - Zgodnie z zastosowaniami przenośnych urządzeń grzewczych: Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do użytkowania
w dobrze izolowanych pomieszczeniach lub do sporadycznego użytkowania
DK - Som med alle bærbare varmeapparater: Dette produkt er udelukkende egnet til brug i velisolerede lokaler eller til lejlighedsvis brug.
SE - Som med alla bärbara värmeapparater: Denna produkt är endast lämplig för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
NO - I likhet med alle andre bærbare varmeapparater egner dette produktet seg kun til bruk i godt isolerte rom eller til sporadisk bruk.
FI - Kuten kaikkien kannettavien lämmityslaitteiden kanssa: Tämä tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen
käyttöön.
This product complies with all the required European Product Safety, Electromagnetic Compatibility and Environmental standards. It is fully
compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco Design Directives.
[c] Glen Dimplex
All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex.
DDF250B/W
08/54044/0
Issue 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EWT DDF250B/W

  • Seite 1 DDF250B/W UK - As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use. DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet.
  • Seite 2: Important Safety Advice

    Ceramic Fan Heater Model: DDF250B/W Dimensions (millimetres) Specification DDF250B/W 250W, Thermostat, Neon & USB Charge Port Fig. 1 IMPORTANT : THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT SAFETY ADVICE CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Seite 3: After Sales Service

    Model Identifier(s): DDF250B/W Heat output Position ‘ ’ will put the heater into standby mode (unless Nominal heat output Pnom 0.25...
  • Seite 4: Heizgebläse Aus Keramik

    Heizgebläse aus Keramik Modell: DDF250B/W Maße (mm) Technische Daten DDF250B/W 250W, Thermostat, Neon USB-Ladeanschluss Fig. 1 WICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS verstehen. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einstecken, regulieren oder UNTERLASSEN SIE ES, das Heizgerät in der...
  • Seite 5 über das Jahr hinweg als Ladegerät verwendet zu werden. Bitte verwahren Sie Ihre Kaufquittung als Beleg. Sicherheit - Überhitzungsschutz und Kippschalter Modellkennung (en): DDF250B/W Heizleistung Zu Ihrer Sicherheit ist das Heizgerät mit einer thermischen Abschaltung ausgestattet. Falls das Produkt überhitzt, wird Nominelle Heizleistung...
  • Seite 6 Radiateur soufflant céramique Modèle : DDF250B/W Dimensions (millimètres) Spécifications DDF250B/W 250 W, thermostat, néon et port de chargement USB Fig. 1 IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE C O N S I G N E S S É...
  • Seite 7: Branchement Électrique

    5 °C). Il s'agit d'un réglage Veuillez conserver votre facture comme preuve d'achat. spécial qui permet d'utiliser le produit comme chargeur tout au long de l'année. Référence(s) de modèle : DDF250B/W Sécurité - Protection contre la surchauffe et Puissance calorifique sécurité anti-basculement Puissance calorifique nominale...
  • Seite 8 Termoventilatore in ceramica Modello: DDF250B/W Dimensioni (millimetri) Specifiche DDF250B/W 250W, Termostato, Neon e Caricabatterie USB Fig. 1 IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO AVVISI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA e pulire l'apparecchiatura o eseguire gli interventi di manutenzione effettuabili dall'utente.
  • Seite 9 Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Sicurezza: protezione dal surriscaldamento e interruttore anti-ribaltamento Identificatori modello: DDF250B/W Per ragioni di sicurezza l'apparecchiatura è dotata di Potenza termica una protezione termica. Se il prodotto si surriscalda, la protezione spegne automaticamente il termoventilatore.
  • Seite 10: Keramische Ventilatorverwarming

    Keramische ventilatorverwarming Model: DDF250B/W Afmetingen (millimeters) Specificaties DDF250B/W 250 W, Thermostaat, neon & USB-oplaadpoort Fig. 1 BELANGRIJK: DEZE INSTRUCTIES DIENEN ZORGVULDIG TE WORDEN DOORGELEZEN EN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK TE WORDEN BEWAARD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES stopcontact steken, het toestel niet instellen, niet...
  • Seite 11: Elektrische Aansluiting

    Bewaar de bon als bewijs van aankoop. om het product het hele jaar door als oplader te gebruiken. Veiligheid - Beveiliging tegen oververhitting Modelidentificeerder(s): DDF250B/W en schakelaar Warmteafgifte Voor uw veiligheid is dit toestel uitgerust met een thermische Nominale warmteafgifte...
  • Seite 12: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Turbowentylator ceramiczny Model: DDF250B/W Wymiary Wys. Szer. Głęb. (milimetry) Specyfikacja DDF250B/W 250 W, termostat, neon i port USB do ładowania Fig. 1 WAŻNA INFORMACJA: NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE 3 do 8 lat nie powinny podłączać...
  • Seite 13: Połączenie Elektryczne

    Prosimy o zachowanie paragonu, jako dowodu zakupu. zostało wyposażone w wyłącznik termiczny. W przypadku przegrzania produktu wyłącznik termiczny wyłącza Identyfikator(y) modelu: DDF250B/W automatycznie grzejnik. By włączyć ponownie grzejnik, Moc grzewcza należy usunąć przyczynę przegrzania, a następnie odłączyć zasilanie od grzejnika na kilka minut.
  • Seite 14: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Keramisk varmeblæser Model: DDF250B/W Mål (millimeter) Specifikationer DDF250B/W 250 W, Termostat, Neon & USB-ladeterminal Fig. 1 VIGTIGT: LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT, OG GEM DEN SOM FREMTIDIG REFERENCE VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER især opmærksom, hvis der er børn eller sårbare personer til stede.
  • Seite 15 Dette er ikke en fejl. Position ‘ ’ vil stille varmeblæseren på standby (med mindre Modelidentifikator(er): DDF250B/W temperaturen er ca. 5 °C). Dette er en speciel indstilling, Varmeydelse der gør, at produktet kan anvendes som oplader året rundt.
  • Seite 16: Viktig Säkerhetsinformation

    Keramisk fläktvärmare Modell: DDF250B/W Dimensioner (millimeter) Specifikation DDF250B/W 250 W, termostat, neon och USB-laddningsport Fig. 1 VIKTIGT! LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION utsatta personer finns närvarande. LÅT INTE sladden hänga över utloppsgallret på...
  • Seite 17 Var god behåll ditt kvitto som bevis på ditt inköp. Obs! Om värmaren inte slås på när termostaten har en låg inställning beror det normalt på att det lokala området är varmare än termostatens inställning, och det beror alltså Modellidentifierare: DDF250B/W inte på ett fel. Värmeeffekt Nominell värmeeffekt Pnom 0,25 I positionen ”...
  • Seite 18 Keramisk vifteovn Modell: DDF250B/W Mål (millimeter) Spesifikasjoner DDF250B/W 250W, termostat, neon og USB-ladeport Fig. 1 VIKTIG: DISSE INSTRUKSJONENE BØR LESES NØYE OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG REFERANSE VIKTIGE SIKKERHETSRÅD over det fremre utløpsgitteret. IKKE bruk ovnen på dype tepper eller den tepper IKKE BRUK varmeovnen i umiddelbar nærhet av...
  • Seite 19 Et klikk kan høres når Behold kvitteringen som bevis på kjøpet. termostaten fungerer – dette er normalt. Modellidentifikator(er): DDF250B/W Merk: Hvis ovnen ikke går på når termostaten er på en lav innstilling er dette normalt fordi det omkringliggende Varmeeffekt området er varmere enn termostatinnstillingen, og ikke en...
  • Seite 20 Malli: DDF250B/W Mitat (millimetriä) Määritys DDF250B/W 250W, termostaatti, neon ja USB-latausportti Fig. 1 TÄRKEÄÄ: NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLISESTI JA SÄILYTTÄÄ TULEVANA VIITTEENÄ TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE ulottuu etummaiseen ulkosäleikköön. ÄLÄ käytä lämmitintä syvissä mattokasoilla tai ÄLÄ käytä lämmitintä kylpyammeen, suihkun tai pitkien karvojen tyyppisillä...
  • Seite 21 Säilytä kuitti todisteena ostosta. paikallinen alue on lämpimämpi kuin termostaatin asetus, eikä se ole vika. Mallin tunniste(et): DDF250B/W Asento ‘ ’ asettaa lämmittimen valmiustilaan (ellei lämpötila Lämmön ulostulo ole noin 5 °C). Tämä on erityisasetus, jonka avulla tuotetta Nimellinen lämmön ulostulo Pnom 0.25...
  • Seite 22 DE - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Seite 23 8448 CC Heerenveen 93160 NOISY-LE-GRAND +49 (0) 9221 709 719 CH - 6917 Barbengo France Nederland E-Mail: service@glendimplex.de +(41) 091 980 49 72 Email : ewt@sfg.fr E-Mail: info@bluepoint-service.ch E-mail: info@glendimplex.nl www.ewt-eio.de : 04.88.78.59.59 www.bluepoint-service.ch www.glendimplex.nl UAB “Senuku prekybos centras” Glen Dimplex Benelux B.V. – Belgium Firma Schurz Pramones pr.

Inhaltsverzeichnis