Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
UK - As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use.
DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet.
FR - Comme avec tous les appareils de chauffage portatifs : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un
usage occasionnel.
IT - Come nel caso di tutte le apparecchiature termiche portatili: questo prodotto è idoneo esclusivamente all'uso occasionale e nei
locali opportunamente isolati
NL - Zoals geldt voor alle draagbare verwarmingstoestellen: Dit product is enkel geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes en incidenteel
gebruik.
PL - Zgodnie z zastosowaniami przenośnych urządzeń grzewczych: Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do użytkowania
w dobrze izolowanych pomieszczeniach lub do sporadycznego użytkowania
DK - Som med alle bærbare varmeapparater: Dette produkt er udelukkende egnet til brug i velisolerede lokaler eller til lejlighedsvis brug.
SE - Som med alla bärbara värmeapparater: Denna produkt är endast lämplig för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
NO - I likhet med alle andre bærbare varmeapparater egner dette produktet seg kun til bruk i godt isolerte rom eller til sporadisk bruk.
FI - Kuten kaikkien kannettavien lämmityslaitteiden kanssa: Tämä tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen
käyttöön.
This product complies with all the required European Product Safety, Electromagnetic Compatibility and Environmental standards. It is fully
compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco Design Directives.
[c] Glen Dimplex
All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex.
All manuals and user guides at all-guides.com
DDF250B/W
08/54044/0
Issue 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EWT DESK FRIEND DDF250B

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com DDF250B/W UK - As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use. DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet. FR - Comme avec tous les appareils de chauffage portatifs : Ce produit convient uniquement à...
  • Seite 2: Important Safety Advice

    All manuals and user guides at all-guides.com Ceramic Fan Heater Model: DDF250B/W Dimensions (millimetres) Specification DDF250B/W 250W, Thermostat, Neon & USB Charge Port Fig. 1 IMPORTANT : THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT SAFETY ADVICE CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Seite 3: Recycling

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the Heater Recycling This marking indicates that this product Main Elements - See Fig 1. should not be disposed with other household Power indicator light wastes throughout the EU. To prevent possible Standby thermostat harm to the environment or human health Air outlet grille...
  • Seite 4: Heizgebläse Aus Keramik

    All manuals and user guides at all-guides.com Heizgebläse aus Keramik Modell: DDF250B/W Maße (mm) Technische Daten DDF250B/W 250W, Thermostat, Neon USB-Ladeanschluss Fig. 1 WICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS verstehen. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einstecken, regulieren oder UNTERLASSEN SIE ES, das Heizgerät in der reinigen oder Wartungsarbeiten vornehmen.
  • Seite 5: Stromanschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Stromanschluss Reinigung WARNUNG – VOR DER REINIGUNG DES HEIZGERÄTS IST Dieses Heizgerät muss mit Wechselstrom UNBEDINGT DER NETZSTECKER ZU ZIEHEN. betrieben werden A.C.~ Versorgung und die Bitte benutzen Sie für den Körper des Heizgeräts keine am Heizgerät markierte Spannung muss der Reinigunsmittel, Scheuerpulver oder Poliermittel.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Radiateur soufflant céramique Modèle : DDF250B/W Dimensions (millimètres) Spécifications DDF250B/W 250 W, thermostat, néon et port de chargement USB Fig. 1 IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE C O N S I G N E S S É...
  • Seite 7: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique Nettoyage A V E R T I S S E M E N T T O U J O U R S D É B R A N C H E R Cet appareil doit être utilisé...
  • Seite 8: Termoventilatore In Ceramica

    All manuals and user guides at all-guides.com Termoventilatore in ceramica Modello: DDF250B/W Dimensioni (millimetri) Specifiche DDF250B/W 250W, Termostato, Neon e Caricabatterie USB Fig. 1 IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO AVVISI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA e pulire l'apparecchiatura o eseguire gli interventi di manutenzione effettuabili dall'utente.
  • Seite 9: Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento elettrico esso sia idoneo. Il caricabatterie USB è progettato per caricare la maggior parte dei tablet e smartphone esistenti. Il termoventilatore deve essere utilizzato Pulizia solamente con corrente alternata, C.A.~ e la AVVERTENZA: SCOLLEGARE SEMPRE L'UNITÀ...
  • Seite 10: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Keramische ventilatorverwarming Model: DDF250B/W Afmetingen (millimeters) Specificaties DDF250B/W 250 W, Thermostaat, neon & USB-oplaadpoort Fig. 1 BELANGRIJK: DEZE INSTRUCTIES DIENEN ZORGVULDIG TE WORDEN DOORGELEZEN EN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK TE WORDEN BEWAARD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES stopcontact steken, het toestel niet instellen, niet reinigen en geen onderhoudswerkzaamheden Gebruik het toestel NIET in de direct omgeving...
  • Seite 11: Elektrische Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com van het product onder supervisie staan, zelfs als poort. Het is ontworpen voor het opladen van de meeste tablets en smartphones. het product niet wordt gebruikt. Reinigen Elektrische aansluiting WAARSCHUWING: HAAL ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT ALVORENS DE VERWARMING SCHOON TE Dit verwarmingstoestel mag alleen op wisselstroom MAKEN.
  • Seite 12: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Turbowentylator ceramiczny Model: DDF250B/W Wymiary Wys. Szer. Głęb. (milimetry) Specyfikacja DDF250B/W 250 W, termostat, neon i port USB do ładowania Fig. 1 WAŻNA INFORMACJA: NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE 3 do 8 lat nie powinny podłączać...
  • Seite 13: Połączenie Elektryczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Połączenie elektryczne Czyszczenie OSTRZEŻENIE: PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYSZCZENIA Ten grzejnik może być zasilany wyłącznie prądem GRZEJNIKA NALEŻY KONIECZNIE ODŁĄCZYĆ GO OD przemiennym, ~ a wartość napięcia zasilania ŹRÓDŁA ZASILANIA. musi odpowiadać wartości na grzejniku. Do czyszczenia grzejnika nie wolno stosować...
  • Seite 14: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com Keramisk varmeblæser Model: DDF250B/W Mål (millimeter) Specifikationer DDF250B/W 250 W, Termostat, Neon & USB-ladeterminal Fig. 1 VIGTIGT: LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT, OG GEM DEN SOM FREMTIDIG REFERENCE VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER især opmærksom, hvis der er børn eller sårbare personer til stede.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Sådan anvendes varmeblæseren Genanvendelse Dette mærke angiver, at produktet i EU ikke Hovedelementer - Se Fig 1. må bortskaffes sammen med almindeligt Strømindikatorlampe husholdningsaffald. For at undgå skade Standby-termostat på miljøet eller menneskers sundhed fra Gitter over luftudgang ukontrolleret bortskaffelse af affald skal produktet eller materialerne fra det genanvendes på...
  • Seite 16: Viktig Säkerhetsinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com Keramisk fläktvärmare Modell: DDF250B/W Dimensioner (millimeter) Specifikation DDF250B/W 250 W, termostat, neon och USB-laddningsport Fig. 1 VIKTIGT! LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION utsatta personer finns närvarande. LÅT INTE sladden hänga över utloppsgallret på...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Användning av värmaren Återvinning Denna märkning anger att produkten inte får Huvudelement – Se fig. 1. kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Strömindikatorlampa inom EU. Produkten ska återvinnas på ett Reservtermostat ansvarsfullt sätt för att förhindra eventuella Luftutloppsgaller miljöskador eller problem för människors hälsa på...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Keramisk vifteovn Modell: DDF250B/W Mål (millimeter) Spesifikasjoner DDF250B/W 250W, termostat, neon og USB-ladeport Fig. 1 VIKTIG: DISSE INSTRUKSJONENE BØR LESES NØYE OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG REFERANSE VIKTIGE SIKKERHETSRÅD over det fremre utløpsgitteret. IKKE bruk ovnen på dype tepper eller den tepper IKKE BRUK varmeovnen i umiddelbar nærhet av med lange hår, eller mindre enn 750 mm unna alle et bad, en dusj eller et svømmebasseng.
  • Seite 19: Kundeservice

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruk av ovnen Gjenvinning Denne merkingen viser at dette produktet Hovedelementer – Se Fig 1. ikke skal kastes sammen med annet Strømindikatorlampe husholdningsavfall innen EU. For å forhindre Standby-termostat skade på miljøet eller menneskers helse fra ukontrollert avfallshåndtering bør du Luftutløpsgitter resirkulere det på...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com tuuletinlämmitin Malli: DDF250B/W Mitat (millimetriä) Määritys DDF250B/W 250W, termostaatti, neon ja USB-latausportti Fig. 1 TÄRKEÄÄ: NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLISESTI JA SÄILYTTÄÄ TULEVANA VIITTEENÄ TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE ulottuu etummaiseen ulkosäleikköön. ÄLÄ käytä lämmitintä syvissä mattokasoilla tai ÄLÄ...
  • Seite 21: Lämmittimen Käyttäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Lämmittimen käyttäminen Kierrättäminen Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa Tärkeimmät elementit - katso Kuva 1 hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana Virran merkkivalo kaikkialla EU:ssa. Jotta vältetään hallitsematon Valmiustermostaatti jätteiden hävittämisen ympäristölle tai ihmisten Ilmanpoistosäleikkö...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com DE - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Seite 23: Garantiekarte

    8448 CC Heerenveen +49 (0) 9221 709 719 93160 NOISY-LE-GRAND CH - 6917 Barbengo France Nederland E-Mail: service@glendimplex.de +(41) 091 980 49 72 Email : ewt@sfg.fr E-Mail: info@bluepoint-service.ch E-mail: info@glendimplex.nl www.ewt-eio.de : 04.88.78.59.59 www.bluepoint-service.ch www.glendimplex.nl UAB “Senuku prekybos centras” Glen Dimplex Benelux B.V. – Belgium Firma Schurz Pramones pr.

Diese Anleitung auch für:

Desk friend ddf250w

Inhaltsverzeichnis