Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi EMS-2431SCL Bedienungsanleitung
Ryobi EMS-2431SCL Bedienungsanleitung

Ryobi EMS-2431SCL Bedienungsanleitung

Kapp- und gehrungssäge mit laser 2400 watt 315 mm
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
EMS-2431SCL
SCIE À COUPE D'ONGLET RADIALE AVEC LASER 2400 WATTS 315 MM
F
SLIDING COMPOUND MITRE SAW WITH LASER 2400 WATT 315 MM
GB
KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE MIT LASER 2400 WATT 315 MM
D
E
INGLETADORA RADIAL CON LÁSER 2400 WATT 315 MM
I
TRONCATRICE RADIALE CON LASER 2400 WATT 315 MM
P
SERRA CIRCULAR ANGULAR RADIAL COM LASER 2400 WATTS 315 MM
NL
RADIALE VERSTEKZAAGMACHINE MET LASER 2400 WATT 315 MM
S
KAP- OCH GERINGSSÅG MED LASER 2400 WATT 315 MM
DK
RADIALGERINGSSAV MED LASER 2400 WATT 315 MM
N
RADIAL GJÆRSAG MED LASER 2400 WATT 315 MM
LASERILLA VARUSTETTU KULMAUSLIUKUSAHA 2400 WATT 315 MM
FIN
ΦΑΛΤΣΟΠΡΙΟΝΟ ΡΑΝΤΙΑΛ ΜΕ ΛΕΙΖΕΡ 2400 WATTS 315 MM
GR
HU
GÉRVÁGÓ - DARABOLÓ FŰRÉSZGÉP, RADIÁL, LÉZERES, 2400 WATT, 315 MM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ
RADIÁLNÍ POKOSOVÁ PILA S LASEROVÝM VODÍTKEM 2400 W 315 mm
êÄÑàÄãúçÄü íéêñéÇéóçÄü èàãÄ ë ãÄáÖêçõå åÖíóàäéå
RU
(2 400 ÇÚ, 315 ÏÏ)
RO
FERĂSTRĂU RADIAL DE TĂIERE ÎN UNGHI CU LASER 2400 WAŢI 315 MM
PL
PILARKA UKOŚNA PROMIENIOWA Z LASEREM 2400 WAT 315 MM
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1
11
20
31
41
52
62
72
81
90
99
108
119
130
140
149
160
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi EMS-2431SCL

  • Seite 2 Fig. 1...
  • Seite 3 Fig. 2 Fig. 3 Fig . 4 Fig . 5...
  • Seite 4 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 9 Fig . 12 Fig . 11 Fig. 13 Fig. 14...
  • Seite 5 Fig. 15 Fig. 16a Fig. 16b...
  • Seite 6 Fig. 17...
  • Seite 7 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 27: Sicherheitsvorschriften

    Deutsch VIELEN DANK, DASS SIE EINE RYOBI KAPP- UND Die Missachtung dieser Vorschriften kann zu GEHRUNGSSÄGE 315 MM GEKAUFT HABEN. Unfällen wie Bränden, elektrischen Schlägen oder schweren Körperverletzungen führen. Ihre Kapp- und Gehrungssäge ist ein von Ryobi Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf entwickeltes und hergestelltes Produkt.
  • Seite 28: Spezifische Sicherheitsvorschriften Für Kapp- Und Gehrungssägen

    Ihre Geräte stets geschliffen und sauber sein. SPÄTER HERANZIEHEN ZU KÖNNEN. Schmieren und wechseln Sie die Zubehörteile entsprechend den Anweisungen aus. Ryobi ist ständig bemüht, seine Produkte zu verbessern. ENTFERNEN SIE DIE SPANNSCHLÜSSEL. ■ Die Merkmale und Zubehörteile Ihres Geräts können Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts...
  • Seite 29 Für mit der Wartung betraute Techniker: REGELMÄSSIG. Lassen Sie es, wenn es beschädigt ACHTUNG: Vermeiden Sie bei der Wartung dieses ist, bei einem autorisierten Ryobi-Kundendienst Geräts, jeglicher Laserstrahlung ausgesetzt zu werden. reparieren. Behalten Sie die Stelle, an der sich das...
  • Seite 30: Technische Daten

    Deutsch BESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN Ein-/Aus-Schalter des Lasers Leistungsaufnahme 2400 Watt Laser Leerlaufgeschwindigkeit 4200 U./Min. Ein-/Aus-Schalter Durchmesser des Sägeblattes 315 mm Untere Sägeblattabdeckung (Ø 315 mm x Ø 30 mm x 48 Zähne) Gehrungssperrhebel Ausbohrung 30 mm Splitterschutz Gewicht 25 kg Neigungsskala Verlängerungsarm Schnittleistungen...
  • Seite 31: Montage

    Deutsch Der Rand des Winkels und das Sägeblatt müssen ■ MONTAGE parallel zueinander stehen. Wenn dies nicht der Fall ist, müssen Einstellungen vorgenommen werden. MONTAGE DER UNTEREN SÄGEBLATT- Die vier Senkkopfschrauben lösen, die den hinteren ■ ABDECKUNG Anschlag am Tisch fixieren. WARNUNG Den hinteren Anschlag nach rechts oder nach links ■...
  • Seite 32: Auswechseln Des Sägeblatts (Abb. 11)

    Deutsch Die Sägeblattmutter, den äußeren Flansch und das ■ EINSTELLUNGEN Sägeblatt entfernen. Das neue Sägeblatt so auf die Spindel aufsetzen, ■ EINSTELLUNG DES WINKELS VON 45° dass die Zähne nach unten zeigen. ZWISCHEN DEM SÄGEBLATT UND DEM Den äußeren Flansch des Sägeblatts wieder ■...
  • Seite 33 Deutsch POSITION DES KÖRPERS UND DER HÄNDE EINSTELLUNGEN Bringen Sie Ihre Hände niemals in die Nähe des ■ Schnittbereichs. Halten Sie Ihre Hände in einem Hinweis: Sie können ein kleines Holzstück zwischen Abstand von mindestens 10 cm vom Weg des die Schraubzwinge und das Werkstück setzen, Sägeblattes entfernt.
  • Seite 34 Deutsch WICHTIG VERWENDUNG Zur Erzielung eines präzisen und sicheren Gehrungsschnitts, den Schnitt ausführen und Die Sperrvorrichtung in die Transportposition ziehen ■ anschließend den Ein-/Aus-Schalter freigeben. (14) und den Motor-Sägeblatt-Block vollständig Halten Sie den Motor-Sägeblatt-Block in anheben. abgesenkter Position und ändern Sie die Den Feststellhebel des Tisches lösen (9).
  • Seite 35: Doppelgehrungsschnitt (Abb. 14)

    Deutsch SCHNITT VON DECKGESIMS-FORMLEISTEN VERWENDUNG Ihre Kapp- und Gehrungssäge eignet sich ■ ausgezeichnet für den Schnitt von Deckgesims- Den Motor-Sägeblatt-Block durch Drücken des ■ Formleisten. Dies ist sogar die am besten geeignete Hauptgriffs nach unten vollständig absenken und den Maschine zur Ausführung dieser Art von Arbeit. Schnitt entlang des Profils des Werkstücks durchführen.
  • Seite 36: Schnitt Eines Verzogenen Teils

    WARNUNG Anschlag Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur 2. Sägetisch auf 31,62° nach Originalersatzteile von Ryobi verwendet werden. rechts eingestellt Die Verwendung von anderen Teilen kann zu 3. Erhalten Sie das rechte Ende einer Gefährdung führen oder Ihr Gerät des Schnittes beschädigen.
  • Seite 37: Verlängerungskabel

    Deutsch WARNUNG WARTUNG Achten Sie darauf, dass die Verlängerungskabel nicht im Schnittbereich liegen und sorgen Sie Elektrische Geräte, die zum Schneiden von Glasfaser, dafür, dass das Stromkabel während dem Sägen z. B. in Booten oder Sportwagen, Verkleidungsplatten, nicht in Holzstücken, Werkzeugen usw. Spachtelmasse oder Gips verwendet werden, nutzen verklemmt werden kann.
  • Seite 147 „·ÁÌ˚ Ú‡‚Ï˚. èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ íÓˆÓ‚Ә̇fl ÔË· ‡Á‡·Óڇ̇ Ò Û˜ÂÚÓÏ ‚˚ÒÓÍËı ̇‰Â̸Ú ӘÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÎË Á‡˘ËÚÌ˚ ÍËÚÂË‚ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Ryobi. ùÚÓ Ì‡‰ÂÊÌ˚È Ë ÔÓÒÚÓÈ ‚ Ó˜ÍË Ò ·ÓÍÓ‚˚ÏË ÔÓÚÂÍÚÓ‡ÏË. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó·‡˘ÂÌËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ᇷÓÚÎË‚˚È ÛıÓ‰ Á‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÂÒÔË‡ÚÓÓÏ. ÇÒÂÏ, ÍÚÓ ÔÓθÁÛÂÚÒfl Ә͇ÏË Ò...
  • Seite 148 ‚˚ÒÓÚ ÒΉËÚ Á‡ ̇‰ÂÊÌ˚Ï ÍÂÔÎÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ìïÄÜàÇÄâíÖ áÄ àçëíêìåÖçíÄåà. ■ Ryobi ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚ÛÂÚ Ò‚Ó˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛. ÑÎfl ̇ËÎÛ˜¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚ ‡·ÓÚ˚ Ë ÓÔÚËχθÌÓÈ ï‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ë ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‚Ò„‰‡ ‰ÂÊËÚ ҂ÓË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl. ëÔ‡‚ÎflÈÚÂÒ¸ Ó ˜ËÒÚ˚ÏË Ë Á‡ÚÓ˜ÂÌÌ˚ÏË. ëχÁ˚‚‡ÈÚÂ Ë ÏÂÌflÈÚÂ...
  • Seite 149 òçìêÄ. ÖÒÎË ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, Ò‰‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÂÏÓÌÚ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÇÌËχÌ˲ ÚÂıÌËÍÓ‚ ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲. Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. èË ‡·ÓÚ ‚Ò„‰‡ ÒΉËÚ Á‡ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: èË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË ÔÓÎÓÊÂÌËÂÏ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡, ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÁ·Â„‡ÈÚ ӷÎÛ˜ÂÌËfl ·ÁÂÓÏ. ‡·ÓÚ‡˛˘Â„Ó ÔËθÌÓ„Ó ‰ËÒ͇.
  • Seite 150 êÛÒÒÍËÈ éèàëÄçàÖ êÄëèÄäéÇäÄ 14. ÅÎÓÍËӂ͇ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË ‰Îfl Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ 15. äÌÓÔ͇ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ‚‡Î‡ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌ˚ı Á‡ÔÛÒÍÓ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, 16. ê͇ۘ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Ì‡ÍÎÓ̇ ‚Â‰Û˘Ëı Í ÚflÊÂÎ˚Ï Ú‡‚χÏ, ÔÂʉ ˜ÂÏ 17. å¯ÓÍ ‰Îfl ÓÔËÎÓÍ ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔËÎÛ ‚ ÒÂÚ¸, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÓ·ÂËÚ ÂÂ, 18.
  • Seite 151 êÛÒÒÍËÈ á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍÛ (Ç) (êËÒ. 7). ■ êÖÉìãàêéÇäÄ èÓ‚Â¸Ú ۄÓÎ 0°. ÖÒÎË ÒÚÓÎ Ë ÔËθÌ˚È ‰ËÒÍ Ì ■ ÔÂÔẨËÍÛÎflÌ˚, ÒÌÓ‚‡ ÓÚ„ÛÎËÛÈÚ ‚ËÌÚ ÛÔÓ‡ ÇõêÄÇçàÇÄçàÖ ÑàëäÄ à ìèéêÄ èé ̇ÍÎÓ̇ ̇ 0°. ìÉéãúçàäì èÓÒΠ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔÓÚ·ӂ‡Ú¸Òfl ÓÚ‚ËÌÚËÚ¸ ■ Ç˚Íβ˜ËÚ ÔËÎÛ ËÁ ÒÂÚË. ■...
  • Seite 152 êÛÒÒÍËÈ ÇÍβ˜ËÚ ·ÁÂÌ˚È ÏÂÚ˜ËÍ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ (1) (êËÒ. 1). ■ êÖÉìãàêéÇäÄ èÓÎÓÊËÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ Ì‡ ÒÚÓÎ Í Á‡‰ÌÂÏÛ ÛÔÓÛ (13) Ë ■ ÓÚ„ÛÎËÛÈڠ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇˜Â˜ÂÌ̇fl ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ‚ÌÂ¯Ì˛˛ ˘Â˜ÍÛ ÔËθÌÓ„Ó ‰ËÒ͇ ■ ÎËÌËfl Òӂԇ· Ò ÎÛ˜ÓÏ ÏÂÚ˜Ë͇. Ë ÚÛ„Ó Á‡ÚflÌËÚ ·ÓÎÚ ÔËθÌÓ„Ó ‰ËÒ͇, ̇ÊËχfl ÔË ˝ÚÓÏ...
  • Seite 153 êÛÒÒÍËÈ ÇÂÌËÚ ÔËÎÛ Ì‡Á‡‰, ‡ÍÍÛ‡ÚÌÓ ÚÓÎ͇fl ÂÂ Í Á‡‰ÌÂÏÛ ■ êÄÅéíÄ ÛÔÓÛ (13). éÚÔÛÒÚËÚ ÍÛÓÍ (3) Ë ÔÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ‰ËÒÍ ■ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl, ÔÂʉ ˜ÂÏ ‚˚ÌËχڸ Â„Ó ËÁ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÚflÊÂÎ˚ı Ú‡‚Ï ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ Á‡„ÓÚÓ‚ÍË. ‡ÒÔËÎÓ‚ÍË Á‡Úfl„Ë‚‡ÈÚ Û˜ÍÛ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÒÚÓ·. Ç...
  • Seite 154 êÛÒÒÍËÈ Ñ‚Â ÍÓÌÚ‡ÍÚÌ˚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Í‡ÌËÁ‡, ÔË΄‡˛˘ËÂ Í ■ êÄÅéíÄ ÔÓÚÓÎÍÛ Ë Í ÒÚÂÌÂ, Ó·‡ÁÛ˛Ú Û„Î˚, ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛˘Ë ‚ÏÂÒÚ Ó‚ÌÓ 90°. ÅÓθ¯ËÌÒÚ‚Ó Í‡ÌËÁÓ‚ ËÏÂ˛Ú ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÛÓÍ (3) Ë ‰‡ÈÚ ÔËΠ̇·‡Ú¸ ■ Á‡‰ÌËÈ ‚ÂıÌËÈ Û„ÓÎ (ÒÚÓÓ̇, ÔË΄‡˛˘‡fl Í Ï‡ÍÒËχθÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸. ÔÓÚÓÎÍÛ) 52° Ë Á‡‰ÌËÈ ÌËÊÌËÈ Û„ÓÎ (ÒÚÓÓ̇, ■...
  • Seite 155 Ë ÒΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ Ì ÔÓԇΠ‚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ËÎË ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı èÓ‚ÂflÈÚ ‡·Ó˜Â ÒÓÒÚÓflÌË ۉÎËÌËÚÂÎÂÈ ÔÂ‰ Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË Í‡Ê‰ÓÈ ‡·ÓÚÓÈ. ÖÒÎË ÓÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚, ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.
  • Seite 178 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...

Inhaltsverzeichnis