• Keep the product away from fire and heat sources. Do not place naked flame sources, Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, such as lighted candles, on or near the product.
391 mm 356 mm (14.0 in) (13.6 in) (15.4 in) (14.0 in) 189 mm (7.4 in) Flush-mount Satellites 113 mm 157 mm (4.5 in) (6.2 in) 53 mm (2.1 in) 123 mm (4.8 in) 119 mm 71 mm 71 mm (4.7 in) (2.8 in) (2.8 in) 108 mm (4.3 in) 104 mm (4.1 in) 127 mm (5.0 in) Installation Guide • FreeSpace 3 Loudspeaker System English • 3...
1.8 kg (4.0 lb) Safety & Regulatory Compliance The Bose Freespace-3 Series II Acoustimass Module and Flush-mount Satellites are UL listed for safety as: General Purpose Loudspeakers per UL1480, UL Category UEAY, File Number S 5591 Suitable for use indoors in damp locations.
Do not expose loudspeaker or mounting components to any chemical substances that are not specified by Bose, including but not limited to lubricants, cleaning agents, contact sprays, or other hydrocarbon-based solvents. Exposure to such substances can lead to degradation of the plastic material, resulting in cracking and creating a falling hazard.
Seite 6
Setup PRO.BOSE.COM Wiring the Loudspeaker Wire Gauge FreeSpace 3 loudspeakers are designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Wiring Terminals Series II Acoustimass bass module: Remove the Flush-mount Satellites: Remove the Surface-mount Satellites: Push and rear cover plate to access the wiring terminals.
Seite 7
Flush-mount Satellites as long as your wire them with the correct polarity.) You can use the FreeSpace 3 Series II Acoustimass module with other Bose loudspeakers, including but not limited to FreeSpace, DesignMax, or Panaray models. If you do this, connect both the loudspeakers and the module directly to the amplifier, using separate channels.
Choose a mounting position, method, and hardware consistent with local building codes and regulations. Bose recommends using a safety wire or a safety cable as a secondary securing mechanism for the Series II Acoustimass bass module and Flush-mount Satellites. Follow the manufacturer’s instructions for any secondary securing mechanism implemented.
Seite 9
WARNING: Over-tightening the screws may result in damage to the anchor attachment point or the ceiling, which could lead to a falling hazard. Using both hands, position the grille against the loudspeaker. Gently push the grille against the loudspeaker to secure it. Installation Guide • FreeSpace 3 Loudspeaker System English • 9...
Seite 10
10. Insert the screw (which you removed in Step 1) into the rotating joint. Tighten the screw to secure the loudspeaker to the wall-mount bracket at the desired angle. M4 (#10) × 4 10 • English FreeSpace 3 Loudspeaker System • Installation Guide...
Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Para obtener información sobre el servicio y el Especificaciones del producto importador, comuníquese al: +5255 (5202) 3545...
157 mm (4.5") (6.2") 53 mm (2.1") 123 mm (4.8") 119 mm 71 mm 71 mm (4.7") (2.8") (2.8") 108 mm (4.3") 104 mm (4.1") 127 mm (5.0") 12 • Español (Latinoamérica) Sistema de altavoces FreeSpace 3 • Guía de instalación...
Cumplimiento de las normativas y los reglamentos de seguridad El módulo Acoustimass Bose Freespace-3 Serie II y los satélites para montaje al ras están en la lista de UL como: Altavoces de uso general según UL1480, estándar UL categoría UEAY, número de archivo S 5591 Apto para su uso en zonas interiores en lugares húmedos.
No exponga el altavoz ni los componentes de montaje a sustancias químicas que no hayan sido especificadas por Bose, incluidos, entre otros, lubricantes, productos de limpieza, aerosoles de contacto u otros disolventes a base de hidrocarburos. La exposición a estas sustancias puede degradar el plástico, lo que produce grietas y el riesgo de que se caiga el dispositivo.
Seite 15
PRO.BOSE.COM Cableado de los altavoces Calibre de cable Los altavoces FreeSpace 3 están diseñados para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm ) a 14 AWG (2.1 mm Terminales de cableado Módulo de graves Acoustimass Serie II: Quite Satélites para montaje al ras: Quite...
Seite 16
PRECAUCIÓN: No conecte directamente al módulo ningún altavoz que no sean los altavoces satelitales FreeSpace 3. Conecte el módulo de graves Acoustimass FreeSpace 3 Serie II a los satélites para montaje al ras o montaje en superficie FreeSpace 3. (En esta página, el módulo Acoustimass Serie II se muestra conectado a los satélites para montaje al ras. Puede sustituir los satélites para montaje en superficie por cualquier satélite para montaje al ras, siempre y cuando los conecte con la polaridad correcta).
Bose recomienda utilizar un cable de seguridad como un mecanismo secundario de seguridad para el módulo de graves Acoustimass Serie II y los satélites para montaje al ras. Siga las instrucciones del fabricante en la instalación de cualquier mecanismo de fijación secundario que desee implementar.
Seite 18
Coloque la rejilla frente al altavoz usando ambas manos. Empuje suavemente la rejilla contra el altavoz para asegurarla. 18 • Español (Latinoamérica) Sistema de altavoces FreeSpace 3 • Guía de instalación...
Seite 19
10. Inserte el tornillo (que quitó en el paso 1) en la junta giratoria. Apriete el tornillo para fijar el altavoz al soporte para montaje en pared en el ángulo deseado. M4 (n.º 10) × 4 Guía de instalación • Sistema de altavoces FreeSpace 3 Español (Latinoamérica) • 19...
• Nettoyez uniquement les enceintes avec un chiffon sec. N’exposez pas l’enceinte à du savon, Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, des détergents, des huiles minérales, de l’alcool ou d’autres agents nettoyants ou chimiques.
Présentation PRO.BOSE.COM Contenu de l’emballage Module de basses Acoustimass série II Enceintes satellites Enceintes satellites encastrables pour montage en surface × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 Dimensions du produit Module de basses Acoustimass série II 205 mm (8,1 po)
NFPA 70, National Electrical Code, 2002, article 300.22(C) NFPA 90A, 2002, Installation de systèmes de climatisation et de ventilation, paragraphe 4.3.10.2.6.5 Les enceintes satellites pour montage en surface Freespace 3 de Bose décrites dans le présent guide ne sont pas certifiées UL. 22 • Français Guide d’installation • Système d’enceintes FreeSpace 3...
Seite 23
N’exposez pas l’enceinte ou les accessoires de montage à des substances chimiques qui ne sont pas spécifiées par Bose, y compris, mais sans s’y limiter, les lubrifiants, les produits de nettoyage, les sprays de contact ou autres solvants à base d’hydrocarbures.
Installation PRO.BOSE.COM Câblage des enceintes Épaisseur des câbles Les enceintes FreeSpace 3 sont conçues pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Bornes de connexion Module de basses Acoustimass série II : retirez Enceintes satellites encastrables : Enceintes satellites pour montage en la plaque arrière pour accéder aux bornes de...
Seite 25
Vous pouvez utiliser le module Acoustimass FreeSpace 3 série II avec d’autres enceintes Bose, y compris mais sans s’y limiter les modèles FreeSpace, DesignMax ou Panaray. Dans ce cas, veuillez connecter directement les deux enceintes et le module à l’amplificateur en utilisant des canaux distincts.
Bose recommande l’utilisation d’un fil de sécurité ou d’un câble de sécurité comme dispositif de sécurité secondaire pour le module de basses Acoustimass série II et les enceintes satellites encastrables. Suivez les instructions du fabricant pour toute mise en œuvre d’un dispositif de sécurité...
Seite 27
Installation PRO.BOSE.COM Montage de l’enceinte Module de basses Acoustimass série II Vérifiez que vous avez effectué tous les câblages nécessaires au niveau de l’enceinte. Consultez la section Câblage des enceintes (page 24) pour plus d’informations sur le câblage. Insérez l’enceinte dans l’ouverture et à l’intérieur de la plaque de renfort ou de la plaque de montage en faux plafond. Maintenez l’enceinte en place.
Seite 28
Installation PRO.BOSE.COM Enceintes satellites pour montage en surface Dévissez la vis qui permet de fixer le bras de l’enceinte au support de montage mural, puis séparez les deux parties. Séparez la plaque arrière du support de montage mural. Utilisez le gabarit pour marquer sur le mur le centre de chaque trou de vis.
• Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher und die Montagekomponenten nicht mit chemischen Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Substanzen in Berührung kommen, die nicht von Bose zugelassen sind. Dies umfasst unter Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Übersicht PRO.BOSE.COM Verpackungsinhalt Series II Acoustimass Bassmodul Flush-Mount Surface-Mount Satellites Satellites × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 Produktabmessungen Series II Acoustimass Bassmodul 205 mm 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm 189 mm Flush-Mount Satellites 113 mm 157 mm 53 mm 123 mm 119 mm 71 mm 71 mm...
2,3 kg 1,8 kg Sicherheitshinweise und gesetzliche Bestimmungen Das Bose FreeSpace 3 Series II Acoustimass Module und die Flush-Mount Satellites sind gemäß UL-Sicherheitsvorschriften gelistet als: Allgemeine Lautsprecher gemäß UL1480, UL-Kategorie UEAY, Aktenzeichen S 5591 Geeignet für die Verwendung in Innenbereichen unter feuchten Bedingungen. Geeignet für die Installation mit Class 1, Class 2 und Class 3 Verkabelungsverfahren gemäß NFPA 70, National Electrical Code, 2002, Article 640...
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher und die Montagekomponenten nicht mit chemischen Substanzen in Berührung kommen, die nicht von Bose zugelassen sind. Dies umfasst unter anderem Schmiermittel, Reinigungsmittel, Kontaktspray oder andere Lösungsmittel auf Kohlenwasserstoffbasis. Der Kontakt mit solchen Mitteln kann zu Rissen im Kunststoffmaterial und infolgedessen zum Herunterfallen führen.
Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Verkabeln der Lautsprecher Kabeldurchmesser Die FreeSpace 3 Lautsprecher wurden für den ausschließlichen Gebrauch mit Kabeln der Größen 18 AWG (0,8 mm ) bis 14 AWG (2,1 mm entwickelt. Kabelanschlüsse Series II Acoustimass Bassmodul: Nehmen Flush-Mount Satellites: Nehmen Sie Surface-Mount Satellites: Halten Sie die hintere Abdeckplatte ab, um auf die...
Mount Satellites durch alle Flush-Mount Satellites ersetzen, solange Sie sie mit der richtigen Polarität verdrahten.) Sie können das FreeSpace 3 Series II Acoustimass Modul auch mit anderen Bose Lautsprechern verwenden, unter anderem mit FreeSpace, DesignMax und Panaray Modellen. Schließen Sie in diesem Fall sowohl die Lautsprecher als auch das Modul über separate Kanäle direkt an den Verstärker an.
Wählen Sie eine Montageposition und -methode sowie Werkzeuge, die den örtlichen Bauvorschriften entsprechen. Bose empfiehlt die Verwendung eines Sicherheitsdrahts oder eines Sicherungsseils als sekundären Sicherungsmechanismus für das Series II Acoustimass Bassmodul und die Flush-Mount Satellites. Befolgen Sie bei der Montage zusätzlicher Sicherheitsmechanismen die Anweisungen des Herstellers.
Seite 36
Installation PRO.BOSE.COM Befestigung des Lautsprechers Series II Acoustimass Bassmodul Vergewissern Sie sich, dass alle Lautsprecherkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Weitere Informationen zur Verkabelung finden Sie unter Verkabeln der Lautsprecher (Seite 33). Führen Sie den Lautsprecher in die Tile Bridge oder in die Rough-in-Pan-Montageplatte ein. Halten Sie den Lautsprecher weiterhin an seinem Platz.
Seite 37
Installation PRO.BOSE.COM Surface-Mount Satellites Lösen Sie die Schraube, die die Lautsprecherhalterung mit der Wandhalterung verbindet, und trennen Sie die beiden Teile. Lösen Sie die Rückwand von der Abdeckung der Wandhalterung. Markieren Sie mit der Schablone die Mitte aller vier Schraubenlöcher an der Wand.
Seite 38
Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, • Utilizzare esclusivamente un panno asciutto per pulire i diffusori. Non esporre il diffusore Lomas de Chapultepec, 11000 Messico Per informazioni su importatori e servizi: +5255 (5202) 3545 a saponi, detergenti, oli minerali o alcol, né...
Dimensioni del prodotto Modulo bassi Acoustimass serie II 205 mm 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm 189 mm Satelliti per installazione ad incasso 113 mm 157 mm 53 mm 123 mm 71 mm 71 mm 119 mm 108 mm 104 mm 127 mm Guida all’installazione • Sistema di diffusori FreeSpace 3 Italiano • 39...
1,8 kg Conformità alle norme di sicurezza Il modulo Acoustimass Bose Freespace 3 serie II ed i satelliti per installazione ad incasso sono dotati di certificazione UL per la sicurezza nei seguenti casi: Diffusori per impieghi generici conformi ad UL1480, UL categoria UEAY, Numero file S 5591 Adatti per l'uso in ambienti interni caratterizzati da umidità.
Evitare di esporre il diffusore o i suoi componenti di montaggio a sostanze chimiche non specificate da Bose, inclusi a titolo esemplificativo lubrificanti e detergenti, spray per contatti e altri solventi a base di idrocarburi. L’esposizione a tali sostanze può danneggiare i materiali plastici e causare spaccature, con conseguenti rischi di caduta.
Seite 42
PRO.BOSE.COM Cablaggio dei diffusori Diametro dei cablaggi I diffusori FreeSpace 3 sono concepiti esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm e 14 AWG (2,1 mm Cablaggio dei terminali Modulo bassi Acoustimass serie II: rimuovere la...
Seite 43
ATTENZIONE: non collegare direttamente al Modulo bassi diffusori diversi dai satelliti FreeSpace 3. Collegare il modulo bassi Acoustimass FreeSpace 3 serie II ai satelliti per installazione ad incasso o a parete FreeSpace 3. (In questa pagina, il modulo Acoustimass serie II è collegato ai satelliti per installazione ad incasso. È possibile sostituire i satelliti per installazione a parete con quelli ad incasso se collegati con la corretta polarità.)
Scegliere posizione, metodo e accessori di fissaggio conformi alle normative edilizie locali. Bose consiglia di utilizzare un filo o un cavo di sicurezza come meccanismo di fissaggio secondario per il modulo bassi Acoustimass serie II ed i satelliti per installazione ad incasso.
AVVERTENZA: un serraggio eccessivo delle viti può danneggiare il punto di aggancio dell’elemento di ancoraggio o il soffitto, con conseguenti rischi di caduta. Con entrambe le mani, posizionare la griglia contro il diffusore. Spingere delicatamente la griglia contro il diffusore per fissarla. Guida all’installazione • Sistema di diffusori FreeSpace 3 Italiano • 45...
Seite 46
10. Inserire la vite (rimossa al punto 1) nel giunto girevole. Serrare la vite per fissare il diffusore alla staffa per l'installazione a parete all’angolazione desiderata. M4 (n. 10) 4 pz. 46 • Italiano Sistema di diffusori FreeSpace 3 • Guida all’installazione...
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland zijn gespecificeerd door Bose, met inbegrip van, maar niet beperkt tot smeermiddelen, Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, reinigingsmiddelen, contactsprays of andere oplosmiddelen op basis van koolwaterstoffen.
× 1 × 1 Afmetingen van het product Series II Acoustimass bass module 205 mm 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm 189 mm Inbouwsatelliet- luidsprekers 157 mm 113 mm 53 mm 123 mm 71 mm 119 mm 71 mm 108 mm 104 mm 127 mm 48 • Nederlands FreeSpace 3 Loudspeaker System • Installatiehandleiding...
2,3 kg 1,8 kg Veiligheid en naleving van regelgeving De Bose FreeSpace 3 series II Acoustimass module en flush-mount satellites hebben een UL-veiligheidskeurmerk voor: universele luidsprekers conform UL1480, UL-categorie UEAY, dossiernummer S 5591 Geschikt voor gebruik op vochtige locaties binnen. Geschikt voor installatie middels bekabelingsmethoden Klasse 1, Klasse 2 of Klasse 3 conform NFPA 70, National Electric Code, 2002,...
Stel de luidspreker of de montageonderdelen niet bloot aan chemische substanties die niet zijn gespecificeerd door Bose, met inbegrip van, maar niet beperkt tot smeermiddelen, reinigingsmiddelen, contactsprays of andere oplosmiddelen op basis van koolwaterstoffen.
Seite 51
Installatie PRO.BOSE.COM De luidsprekers bekabelen Bekabelingsdiameter FreeSpace 3 loudspeakers zijn uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Kabelaansluitingen Series II Acoustimass bass module: Verwijder de Inbouwsatellietluidsprekers: Verwijder Opbouwsatellietluidsprekers: Houd de achterplaat voor toegang tot de kabelaansluitingen.
Seite 52
U kunt de FreeSpace 3 series II Acoustimass module gebruiken met andere typen luidsprekers van Bose, onder andere de FreeSpace, DesignMax of Panaray. Als u dit doet, sluit dan beide luidsprekers en de module direct en via gescheiden kanalen aan op de versterker.
De gekozen locatie, montagewijze en gebruikte montagemiddelen moeten voldoen aan de geldende bouwvoorschriften en -verordeningen. Bose raadt aan een veiligheidskabel te gebruiken als secundaire bevestigingsmethode voor de series II Acoustimass bass module en de inbouwsatellietluidsprekers. Volg de instructies van de fabrikant voor eventueel al ingebouwde secundaire beveiligingsmechanismen.
Seite 54
WAARSCHUWING: Wanneer u de schroeven te vast draait, kan het ankerbevestigingspunt of het plafond beschadigen, wat kan leiden tot een risico op vallen. Plaats met beide handen de grille tegen de luidspreker. Druk de grille voorzichtig op de luidspreker vast. 54 • Nederlands FreeSpace 3 Loudspeaker System • Installatiehandleiding...
Seite 55
10. Plaats de schroef (die u in stap 1 hebt verwijderd) in het scharnier. Zet de schroef vast om de luidspreker in de gewenste hoek op de wandsteun te bevestigen. M4 (#10) × 4 Installatiehandleiding • FreeSpace 3 Loudspeaker System Nederlands • 55...
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland • Ikke eksponer høyttaleren eller monteringskomponentene for kjemikalier som ikke er Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, spesifisert av Bose, inkludert, men ikke begrenset til, smøremidler, rengjøringsmidler, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Seite 57
× 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 Produktmål Series II Acoustimass-bassmodul 205 mm 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm 189 mm Innebygde satellitter 113 mm 157 mm 53 mm 123 mm 119 mm 71 mm 71 mm 108 mm 104 mm 127 mm Monteringsveiledning • FreeSpace 3-høyttalersystem Norsk • 57...
1,8 kg Samsvar med sikkerhet og forskrifter Bose Freespace-3 Series II Acoustimass-modulen og de innebygde satellittene er Ul-listet for sikkerhet som: Høyttalere til generell bruk i henhold til UL1480, UL-kategori UEAY, filnummer S 5591 Egnet for bruk innendørs på fuktige steder.
Seite 59
Enheten for å feste høyttaleren til monteringsoverflaten er ikke inkludert. Kontakt en fagperson for å finne riktig jernvare til montering før høyttaleren installeres. Ikke eksponer høyttaleren eller monteringskomponentene for kjemikalier som ikke er spesifisert av Bose, inkludert, men ikke begrenset til, smøremidler, rengjøringsmidler, kontaktsprayer eller andre hydrokarbonbaserte oppløsningsmidler. Slike midler kan forårsake at plastmaterialet brytes ned, som igjen kan forårsake sprekker og at høyttaleren faller ned.
Konfigurering PRO.BOSE.COM Koble til høyttalerne Kabeldiameter FreeSpace 3-høyttalerne er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Kabelkontakter Series II Acoustimass-bassmodul: Fjern Innebygde satellitter: Fjern Overflatemonterte satellitter: Trykk på bakdekselplaten for å få tilgang til kabelkontaktene.
Seite 61
Du kan bruke FreeSpace 3 Series II Acoustimass-modulen med andre Bose-høyttalere, inkludert, men ikke begrenset til FreeSpace-, DesignMax- eller Panaray-modeller. Hvis du gjør dette, kobler du både høyttalerne og modulen direkte til forsterkeren ved hjelp av separate kanaler.
Noen regionale byggeforskrifter krever at du sikrer høyttalerne ytterligere ved hjelp av en sekundær sikringsmetode. Velg monteringssted, -metode- og -utstyr som samsvarer med lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Bose anbefaler å bruke en sikkerhetskabel som en sekundær sikkerhetsmekanisme for Series II Acoustimass-bassmodulen og innebygde satellitter. Følg produsentens instruksjoner for eventuelle sekundære festemekanismer som brukes.
Seite 63
ADVARSEL: Hvis skruene strammes for mye, kan dette forårsake skade på ankerfestepunktet eller taket, og at høyttaleren faller ned. Bruk begge hendene når du plasserer grillen mot høyttaleren. Skyv grillen forsiktig mot høyttaleren for å feste den. Monteringsveiledning • FreeSpace 3-høyttalersystem Norsk • 63...
Seite 64
Juster de vertikale og horisontale vinklene på høyttaleren etter behov. 10. Sett inn skruen (som du fjernet i trinn 1) i den roterende koblingen. Trekk til skruen for å feste høyttaleren til veggmonteringsbraketten i ønsket vinkel. M4 (#10) × 4 64 • Norsk FreeSpace 3-høyttalersystem • Monteringsveiledning...
Bose, w tym m.in. środków smarnych Importer na terenie Meksyku: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, i czyszczących, środków do ochrony instalacji elektrycznych oraz innych rozpuszczalników na Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
113 mm 157 mm (4,5 cala) (6,2 cala) 53 mm (2,1 cala) 123 mm (4,8 cala) 119 mm 71 mm 71 mm (4,7 cala) (2,8 cala) (2,8 cala) 108 mm (4,3 cala) 104 mm (4,1 cala) 127 mm (5,0 cali) 66 • Polski System głośników FreeSpace 3 • Podręcznik instalacji...
1,8 kg (4,0 funty) Informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności Moduł Acoustimass Bose FreeSpace-3 series II oraz satelity do montażu podtynkowego są zgodne z normami bezpieczeństwa UL jako: Głośniki do ogólnego zastosowania według UL1480, kategoria UL UEAY, numer pliku S 5591 Produkt nadający się do użytku wewnątrz budynków o dużej wilgotności.
Nie wolno narażać głośnika lub elementów montażowych na działanie substancji chemicznych, które nie zostały dozwolone przez firmę Bose, w tym m.in. środków smarnych i czyszczących, środków do ochrony instalacji elektrycznych oraz innych rozpuszczalników na bazie węglowodorów. Narażenie na działanie takich substancji może prowadzić do degradacji materiałów plastikowych, a w rezultacie do pękania i stworzenia zagrożenia upadkiem.
Seite 69
Konfiguracja PRO.BOSE.COM Okablowanie głośników Grubość przewodu Do montażu głośnika FreeSpace 3 należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Przyłącza przewodów Moduł basowy Acoustimass series II: Zdjąć Satelity do montażu podtynkowego: Satelity do montażu tylną pokrywę, aby uzyskać dostęp do przyłączy Zdjąć...
Seite 70
Modułu Acoustimass FreeSpace 3 Series II można używać z innymi głośnikami Bose, w tym między innymi modelami FreeSpace, DesignMax i Panaray. W takim przypadku należy podłączyć zarówno głośniki, jak i moduł bezpośrednio do wzmacniacza, używając oddzielnych kanałów.
Niektóre regionalne przepisy budowlane wymagają zastosowania dodatkowej metody zabezpieczania głośników w celu zapewnienia dodatkowego bezpieczeństwa. Pozycja, sposób i elementy montażu muszą być zgodne z lokalnymi normami i przepisami budowlanymi. Firma Bose zaleca stosowanie przewodu zabezpieczającego lub kabla zabezpieczającego jako dodatkowego mechanizmu zabezpieczającego modułu basowego Acoustimass series II i satelitów do montażu podtynkowego. Należy przestrzegać instrukcji producenta dotyczących dodatkowego mechanizmu zabezpieczającego.
Seite 72
OSTRZEŻENIE: zbyt mocne dokręcenie śrub może spowodować uszkodzenie punktu mocowania zaczepu lub sufitu, co może prowadzić do zagrożenia upadkiem. Oburącz nałożyć osłonę na głośnik. Delikatnie docisnąć osłonę do głośnika, aby ją zamocować. 72 • Polski System głośników FreeSpace 3 • Podręcznik instalacji...
Seite 73
Ustawić kąt głośnika w pionie i w poziomie zgodnie z własnymi wymaganiami. 10. Włożyć śrubę (wykręconą w kroku 1) do połączenia obrotowego. Dokręcić śrubę, aby zamocować głośnik do wspornika do montażu ściennego pod żądanym kątem. M4 (10) × 4 Podręcznik instalacji • System głośników FreeSpace 3 Polski • 73...
贸易试验区日樱北路 353 号,9 号厂房 C 部位 (如点燃的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。 欧盟进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands • 未经授权切勿改装本产品。 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, • 请勿让扬声器或安装组件接触 Bose 未指定的任何化学物质,包括但 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.如需获取进口商和服务信息, 不限于润滑剂、清洗剂、触点喷剂或其他烃类溶剂。接触此类物质...
Seite 83
試驗區,日櫻北路 353 號,9 號廠房 C 部 • 未經授權請勿擅自改裝本產品。 歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands • 請勿使揚聲器或安裝組件接觸任何非由 Bose 指定的化學物質,包括 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, 但不限於潤滑劑、清潔劑、觸點噴劑或其他碳氫溶劑。接觸該等物 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.進口商與服務資訊:+5255 (5202) 3545 質會使塑膠材質劣化,進而導致破裂並產生墜落危險。...
Seite 85
UL-2043,《Fire Test and Visible Smoke Release for Discrete Products and their Accessories Installed in Air Handling Spaces》 (裝於空氣調節空間之分離性產品及其配件的防火測試及可視煙霧釋放) NFPA-70,2002 年,《National Electrical Code》(美國國家電氣規程) 第 300.22(C) 條 NFPA 90A,2002 年,《Installation of Air Conditioning and Ventilation Systems》(空調與排氣系統安裝),第 4.3.10.2.6.5 項 本指南中所述之 Bose Freespace 3 Surface-mount Satellites 面裝衛星揚聲器,尚未獲得 UL 安全認證。 安裝指南 • FreeSpace 3 揚聲器系統 繁體中文 • 85...
Seite 92
EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands • スピーカーや取り付けコンポーネントを、 潤滑剤、 洗浄剤、 接点復活 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, 剤、 およびその他の炭化水素を基剤とする溶剤などを含む、 ボーズ指 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.輸入元およびサポート情報: +5255(5202) 3545 定以外の化学物質にさらさないでください。...
Seite 93
× 2 × 2 × 1 × 1 製品寸法 Series II Acoustimass Bass Module 205 mm 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm 189 mm Flush-mount Satellites 113 mm 157 mm 53 mm 123 mm 119 mm 71 mm 71 mm 108 mm 104 mm 127 mm 設置ガイド • FreeSpace 3 Loudspeaker System 日本語 • 93...
Seite 94
梱包質量 約9.1 kg 約2.3 kg 約1.8 kg 安全上のコンプライアンス Bose Freespace-3 Series II Acoustimass ModuleおよびFlush-mount Satellitesは安全性について次のようにULのリストに掲載されています。 一般用途スピーカー/UL1480、 UL Category UEAY、 File Number S 5591 湿気のある屋内での使用に対応 NFPA 70、 米国電気規程 (2002年、 第640条) に準拠したクラス1、 クラス2、 クラス3の配線による設置に対応 空調 (プレナム) 空間内での使用に対応 (PC-FS3B/PC-FS3Fプレナムカバーアクセサリー使用時) : UL-2043、 Fire Test and Visible Smoke Release for Discrete Products and their Accessories Installed in Air Handling Spaces NFPA-70、...
Seite 101
○ ○ ○ − المطبوعة . ال يتم إرفاق أجهزة تثبيتBose ال تستخدم سوى الجهاز والملحقات المض م ّ نة أو المحددة من قبل (PCBs) كتيفة التثبيت على سطح التركيب. للحصول على معلومات حول الملحقات المتوافقة، راجع ورقة األجزاء ○...
Seite 103
السالمة واالمتثال التنظيمي : للسالمة على أنهاUL ومكبرات الصوت الصغيرة المر ك ّ بة على مستوى الحائط مدرجة ضمن معيارBose Freespace-3 منII السلسلةAcoustimass إن وحدة S 5591 ، رقم الملفUL ضمنUEAY ، فئةUL1480 مكبرات صوت تستخدم ألغراض عامة وفق معيار...
Seite 104
.ال يتم إرفاق أجهزة تثبيت مكبر الصوت على سطح التركيب. استشر فني إنشاءات للتعر ّ ف على أجهزة التركيب المناسبة قبل تركيب مك ب ّر الصوت ، بما في ذلك على سبيل المثال ال الحصر مواد التزييت أو مواد التنظيف أو بخاخات التالمس، أو غيرها من المذيباتBose ال تعر ّ ض مكبر الصوت أو مكونات التركيب ألي مواد كيميائية غير التي تحددها شركة...
Seite 105
قياس األسالك .) فقط ) إلى 41 بمعيار السلك األمريكي (1,2 مم لتعمل بأسالك مقاس 81 بمعيار السلك األمريكي (8,0 ممFreeSpace 3 تم تصميم مكبرات الصوت أطراف األسالك مكبرات الصوت الصغيرة المر ك ّبة على السطح: اضغط مكبرات الصوت الصغيرة المرك ب ّ ة على مستوى الحائط: قم...
Seite 106
. مباشرة بالوحدةFreeSpace 3 تنبيه: ال تقم بتوصيل أي مكبرات صوت غير مكبرات الصوت الصغيرة .FreeSpace 3 بمكبرات الصوت الصغيرة المر ك ّ بة على مستوى الحائط أو مكبرات الصوت الصغيرة المرك ب ّة على السطحFreeSpace 3 II السلسلةAcoustimass قم بتوصيل وحدة صوت باس...
Seite 107
.ولوائح البناء المحلية ومكبرات الصوت الصغيرة المرك ب ّة على مستوى الحائط. اتبع إرشادات الجهة المص ن َّ عة عندII السلسلةAcoustimass باستخدام سلك أمان أو كبل أمان كآلية تثبيت ثانوية لوحدة صوت باسBose توصي .استخدام أي آلية تثبيت ثانوية...
Seite 108
.تحذير: قد يؤ د ّي شد البراغي بشكل مفرط إلى إلحاق ضرر بنقطة تثبيت الخطاف أو السقف، ما قد يتسبب بخطر السقوط .باستخدام كلتا الي د َ ين، ض َ ع الحاجز الشبكي على مكبر الصوت. ادفع الحاجز الشبكي برفق على مكبر الصوت لتثبيته 108 • العربية FreeSpace 3 دليل التركيب • نظام مكبر الصوت...
Seite 109
.أدخ ِ ل البرغي (الذي قمت بإزالته في الخطوة 1) في وصلة التدوير. ش د ّ البرغي لتثبيت مكبر الصوت على الكتيفة المثبتة على الحائط على الزاوية المطلوبة )10 (رقمM4 4 × • دليل التركيبFreeSpace 3 نظام مكبر الصوت 901 • العربية...