Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Viking GE 355 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GE 355:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GE 355, GE 375
GE 355.1
GE 375.1
D
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati útmutató
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
www.viking-garden.com
RO
Instruc iuni de utilizare
EL
RU
UK
ET
Kasutusjuhend
ш
KK
ғ
ң
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viking GE 355

  • Seite 1 GE 355, GE 375 Gebrauchsanleitung Instruc iuni de utilizare Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kasutusjuhend ш ң Manual de instrucciones ғ Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Návod na obsluhu Használati útmutató...
  • Seite 2 0478 201 9907 D. M1,5. I14. Eco. Printed in Germany © 2014 VIKING GmbH, A-6336 Langkampfen / Kufstein...
  • Seite 3 0478 201 9907 D...
  • Seite 4 0478 201 9907 D...
  • Seite 5 0478 201 9907 D...
  • Seite 6 0478 201 9907 D...
  • Seite 7 0478 201 9907 D...
  • Seite 8 0478 201 9907 D...
  • Seite 9 0478 201 9907 D...
  • Seite 10 0478 201 9907 D...
  • Seite 11 0478 201 9907 D...
  • Seite 12 0478 201 9907 D...
  • Seite 13 0478 201 9907 D...
  • Seite 14 0478 201 9907 D...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Schutzabdeckungen oder direkt an unsere Warnung – Gefahren durch Vertriebsgesellschaft. Gerät in Betrieb nehmen elektrischen Strom Garten-Häcksler elektrisch Viel Freude mit Ihrem VIKING Gerät Bekleidung und Ausrüstung anschließen wünscht Ihnen Transport des Geräts Netzleitung anstecken Vor der Arbeit Netzleitung abstecken Während der Arbeit...
  • Seite 16: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie Bildseiten mit dem entsprechenden ● Schraube (1) mit einem 2006/42/EC. Textteil in der Gebrauchsanleitung. Schraubenzieher lösen, Hebel (2) VIKING arbeitet ständig an der betätigen ... Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Generelle Aufzählungen: 2.3 Ländervarianten Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns...
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    Gerät sicher zu zuständige Person beaufsichtigt oder 10 Zugentlastung verwenden ist. erhielten von ihr Anweisungen, wie das 11 Netzstecker GE 355 Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten Bei dieser Unterweisung sollte dem beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 12 Netzstecker GE 375 Benutzer insbesondere bewusst gemacht dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 18: Warnung - Gefahren Durch Elektrischen Strom

    Veränderung am Gerät, ausgenommen Achten Sie immer darauf, dass die Achtung! der fachgerechte Anbau von Zubehör, verwendeten Netzleitungen ausreichend Stromschlaggefahr! welches von VIKING zugelassen ist, abgesichert sind. Besonders wichtig für die untersagt, außerdem führt dies zur Arbeiten Sie nicht bei Regen elektrische Sicherheit Aufhebung des Garantieanspruchs.
  • Seite 19: Transport Des Geräts

    Gefahren- und Warnhinweise am Gerät Elektromotor transportieren. Vor dem Das Gerät nicht auf einer gepflasterten sind zu erneuern. Ihr VIKING Fachhändler Transport Elektromotor ausschalten, oder mit Kies bestreuten Fläche benutzen, hält Ersatzklebeschilder und alle weiteren Messer auslaufen lassen und Netzstecker weil ausgeworfenes oder hochgewirbeltes Ersatzteile bereit.
  • Seite 20: Während Der Arbeit

    Machen Sie sich mit dem Die am Gerät installierten Schalt- und Beim Starten des Verbrennungsmotors Ein- / Ausschalter vertraut, damit Sie in Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht bzw. Einschalten des Elektromotors nicht Notsituationen schnell und richtig entfernt oder überbrückt werden. vor der Auswurföffnung stehen. Im Garten- reagieren.
  • Seite 21: Wartung Und Reparaturen

    oder den Auswurfschacht hineingreifen. aus dem Einfülltrichter führen kann. – Überprüfen Sie das Gerät, Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr Verstopfungen aus demselben Grund insbesondere die Schneideinheit für Augen, Gesicht, Finger, Hand usw. beseitigen. (Messer, Messerscheibe, Messeraufnahme, Messerschraube, Achten Sie immer auf Ihr Gleichgewicht Beim Befüllen des Garten-Häckslers mit Klemmring), auf Beschädigungen und und auf festen Stand.
  • Seite 22: Lagerung Bei Längeren

    Reinigungsmittel. Diese können durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie Messer! Kunststoffe und Metalle beschädigen, was darauf, dass das Neuteil dieselben den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts Aufkleber erhält. beeinträchtigen kann. Arbeiten an der Schneideinheit nur mit 4.9 Entsorgung dicken Arbeitshandschuhen und unter Abfallprodukte können den Menschen,...
  • Seite 23: Lieferumfang

    Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Pos. Bezeichnung Stk. Dritte aus dem Gefahrenbe- Niemals mit Händen, ande- Torxschraube P5 x 20 reich fernhalten. ren Körperteilen oder Torxschraube P5 x 10 Kleidung in den Einfülltrich- Sicherheitsschraube ter oder den Auswurfschacht Montagewerkzeug hineingreifen. Montagewerkzeug Gebrauchsanleitung • Verletzungsgefahr! Umlaufende Werkzeuge! 7.
  • Seite 24: Fahrwerk Und Auswurfschacht

    Innenseite der Auswurfklappe, jeweils ca. 15-20 cm hohes Holzstück legen. genau in der Führungsnut der Mit den Garten-Häckslern GE 355 und ● Auswurfverlängerung (N) mit den Auswurfverlängerung (9) liegen. GE 375 kann sowohl Weichmaterial als Haken (1) von hinten in die auch Hartmaterial verarbeitet werden.
  • Seite 25: Arbeitsbereich Des Bedieners

    Maximaler Astdurchmesser GE 355: 35 mm 8.6 Anzeige 8.8 Überlastschutz GE 375: 40 mm Tritt beim Arbeiten eine Überlastung des Elektromotors auf, schaltet der eingebaute Das in der Anzeige dargestellte Überlastschutz den Elektromotor Symbol ist nur bei laufendem 8.4 Arbeitsbereich des Bedieners selbständig ab.
  • Seite 26: Sicherheitsverriegelung

    Bei der Auswahl der Netzleitung 10. Gerät in Betrieb nehmen am Elektromotor verursachen. alle Punkte des Kapitels "Gerät elektrisch anschließen" ( 10.1) GE 355: Verletzungsgefahr! beachten. Der Mindestquerschnitt der Vor der Inbetriebnahme des Netzanschlussleitung muss 3 x 1,5 mm² GE 355: Garten-Häckslers das Kapitel "Zu...
  • Seite 27: Netzleitung Abstecken

    Häckselmaterial befinden, da 10.7 Vorauswahlschalter dieses beim Einschalten Die Netzleitung nur durch Ziehen herausgeschleudert werden kann. Mit den Garten-Häckslern GE 355 an der Kupplung trennen. Niemals und GE 375 kann sowohl am Kabel ziehen. Die Sperrvorrichtung der Weichmaterial als auch Hartmaterial Messerscheibe muss immer auf Wird während des Betriebs des...
  • Seite 28: Wartung

    Arbeiten an der Schneideinheit einem feuchten Tuch oder mit abstellen. unbedingt das Netzkabel abziehen. einem Holzstab entfernen ● Feste Handschuhe anziehen, Verletzungsgefahr! können, empfiehlt VIKING die Schutzbrille und Gehörschutz Nur mit Handschuhen Verwendung eines aufsetzen. arbeiten. Spezialreinigers (z. B. STIHL Berühren Sie nie die...
  • Seite 29: Einfülltrichter Montieren

    11.3 Einfülltrichter montieren 11.5 Messersatz demontieren 11.6 Messersatz montieren Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Nur mit festen Nur mit Handschuhen Nur mit Handschuhen Handschuhen arbeiten. arbeiten! arbeiten! Vor der Montage des Berühren Sie nie die Vor dem Aufstecken des Einfülltrichters sicherstellen, dass Messer, ehe sie nicht stillstehen.
  • Seite 30: Flügelmesser Aufstecken

    Verschleißgrenzen Messern (falscher Schärfwinkel, ● Klemmring (7) aufstecken und sind die jeweiligen Messer zu Unwucht durch ungleich wenden bzw. zu tauschen. VIKING zusammen mit der Sicherscheibe (8) geschliffene Messer usw.) die empfiehlt den VIKING Fachhändler. und der Schraube (9) befestigen.
  • Seite 31: Aufbewahrung Und Winterpause

    ● Die Messerbreite an zwei bis drei Eventuelle Störungen am Gerät sind 12.2 Garten-Häcksler anheben Messpunkten entlang der grundsätzlich vor der Einlagerung zu Schneidkante messen. beheben. oder tragen Der kleinste Wert ist zu verwenden. Bei längerer Stilllegung des Gerätes Minimale Messerbreite (B) (Winterpause) die nachfolgenden Punkte Zum Anheben oder Tragen des Flügelmesser (2):...
  • Seite 32: Übliche Ersatzteile

    Die getrennte, umweltgerechte Fabrikmarke: VIKING Entsorgung von Materialresten fördert die 15. Schaltplan Typ: GE 355.1 Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen. GE 375.1 Aus diesem Grund ist nach Ablauf der gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät Serienidentifizierung 6011 der Wertstoffsammlung zuzuführen. mit folgenden EG-Richtlinien GE 355 übereinstimmt:...
  • Seite 33: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Verwendung des Produktes, Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt 18. Technische Daten – den Einsatz des Produktes bei Sport- die Fa. VIKING jede Haftung aus. oder Wettbewerbsveranstaltungen, Bitte beachten Sie unbedingt folgende – Folgeschäden durch die wichtige Hinweise zur Vermeidung von GE 355.1 / GE 375.1:...
  • Seite 34 – Sicherung des Großbritannien- GE 355.1 / GE 375.1: GE 375.1: Steckers beschädigt (betrifft nur Geräte Gemäß Richtlinie Motor, Bauart Elektromotor für Großbritannien) 2000/14/EC: (~3) – Einfülltrichter nicht vorschriftsmäßig Garantierter Schall- Hersteller verschlossen – leistungspegel L 100 dB(A) Sicherheitstrennschalter in Funktion BSRF 0,75/2-C Rad-Ø...
  • Seite 35: Serviceplan

    – Sperrvorrichtung ist nicht zurückgesetzt Abhilfe: – Sperrvorrichtung zurücksetzen 11.6) 20.2 Servicebestätigung Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem VIKING Fachhändler. Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten. Service ausgeführt am Datum nächster Service 0478 201 9907 D - DE...
  • Seite 36 0478 201 9907 D - DE...
  • Seite 56 0478 201 9907 D - EN...
  • Seite 78 0478 201 9907 D - FR...
  • Seite 100 0478 201 9907 D - NL...
  • Seite 144 0478 201 9907 D - ES...
  • Seite 166 0478 201 9907 D - PT...
  • Seite 186 0478 201 9907 D - NO...
  • Seite 206 0478 201 9907 D - SV...
  • Seite 226 0478 201 9907 D - FI...
  • Seite 246 0478 201 9907 D - DA...
  • Seite 288 0478 201 9907 D - SL...
  • Seite 310 0478 201 9907 D - SK...
  • Seite 432 0478 201 9907 D - RO...
  • Seite 433 µ µ µ µ µ VIKING. µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ ∆ µ µ µ µ µ µ µµ – VIKING µ µ µ µ µ µ µ µµ ∆ µ µ µ...
  • Seite 434 µ µ µ µ µ µ Ό µ µ µ µ µ µ ● (1) µ µ 2006/42/ C. µ (2) ... VIKING Έ µ µµ – µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Seite 435 µ µ µ µ µ µ ( ) µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 9 ∆ µ µ GE 355 µ GE 375 µ µ µ . 0478 201 9907 D - EL...
  • Seite 436 µ µ µ µ µ (µ – µ µ µ . µ – µ µ µµ µ VIKING µ µ µµ µ µ . ∆ µµ µ µ µ µ µ µ µµ µ . ∆ µ µ µ µ...
  • Seite 437 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ 0478 201 9907 D - EL...
  • Seite 438 µ µ – µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ – µ µ µ µ µ µ µ µ µ – µ µ – Ό µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ε µ...
  • Seite 439 µ µ , µ 8.4) µ µ µ µ µ ( . . – µ µ µ µ µ µ µ µ – µ µ µ µ µ µ Ε µ µ µ , µ µ , µ µ – µ...
  • Seite 440 ∆ – µ µ µ µ µ VIKING. µ µ µ Ε – µ µ µ VIKING. µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ ∆ VIKING µ µ µ , . Έ µ µ µ µ...
  • Seite 441 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ VIKING. µ µ µ µ µ µµ µ µ µ. µ µ µ µ µ µ µ...
  • Seite 442 ● µ. µ µ ● µ µ (K). (6). ● ● (I). P6 x 50 (Q) (1 - 2 Nm). ● µ ● µ µ . µ ● µ Torx P5 x 20 µ µ Torx P5 x 10 µ ●...
  • Seite 443 µ µ µ µ µ µ µ (1). µµ µ µµ µ µ GE 355 GE 375 µ µ GE 355: 35 mm µ µ µ GE 375: 40 mm µ µ µµ µµ µµ µ µ µ µ µ...
  • Seite 444 . 10 µ µ µ µµ µ µµ µ µ µ ), µ µ µ µ µ µ µ – µ 10.1) µ – – µ µ µ µ µ µ µµ µ µµ µ µ µ µµ µ µ µ...
  • Seite 445 ● GE 355: GE 355: µ µ ● µ 10.5) 3 x 1,5 mm² 25 m 3 x 2,5 mm² µ µ µ µ µ µ 50 m. 10.1 GE 375: µ ● µµ µ µ µ µ µ µ...
  • Seite 446 µ µ ● µ µ 10.7 ∆ µ µµ µ µ µ µ µ µ 11.5) 10.6) µµ GE 355 GE 375 µ ● µ 180°. (µ µ ● µ µ µ µµ µ µµ 10.5) (1) µ µ ●...
  • Seite 447 8.6) ● µ µ µ 10.7) µ µ ● µµ µ µ µ µ µµ µ µµ µ 8.5) VIKING ● µ µµ 10.6) µ ( . . STIHL). VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING.
  • Seite 448 µ 11.2 11.4 µ service ● µ (6), µ µ (8). µ µµ µ µ µ µ µ µ VIKING µ ● VIKING. µ µ µ ● µ (1). ● 11.3 (1). 11.6 µ ● µ µ µ µ µ...
  • Seite 449 (45 - 50 Nm). µ µ ● ∆ µ µ µ (2). µ µ ● µ µ µ µ 11.3) VIKING µ µ µµ VIKING. ● µ µ µ 11.5) – 1 µ µ µ µ – 3 µ µ...
  • Seite 450 ● ● µ µ µ µ 11.5) µ µ µ µ µ µ ● µ µ µ µ µ µ µ (4), µ µ . « (5). µ (C, D) » µ µ µµ µ (3): « C = 23 mm µ...
  • Seite 451 ● 1o µ : µ µµ 13.1 µµ µ µ (1). µ µ ● 2o µ : µ µµ µ (2). GE 355 ● µ µµ µ µ ∆ µ 12.3 µ µ µµ µ µµ µ ∆ µ µ...
  • Seite 452 µ µµ µ Langkampfen, (GE) 2014-01-02 ( µ VIKING GmbH Ε VIKING µ µ µ – GE 355.1 – ∆ GE 375.1 µ ∆ Έ 6011 µ µ µ VIKING 2000/14/EC, 2011/65/EC, 2002/96/EC, µ µ 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC . Ό...
  • Seite 453 GE 355.1 / GE 375.1: GE 355.1: µ µ µ µ 2006/42/EC: µ µ µ µ VIKING 94 dB(A) (IP X4) 3 dB(A) S6/40% µ µ 30 kg µ VIKING. 32 kg µ VIKING GE 375.1: µ (~3) µ µ...
  • Seite 454 – µ 19. Ε µ µµ µ µ ( 11.4) µ – µ µ VIKING – µ 11.6) µ VIKING. µ – µ µ 11.6) – µ µ µ – Έ – µ µ µ µµ – µ – ∆...
  • Seite 455 µ µ µ µ µ 0478 201 9907 D - EL...
  • Seite 456 0478 201 9907 D - EL...
  • Seite 457 VIKING. Э – VIKING К 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 458 Э 2006/42/EC. ● VIKING (2) ... – Э 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 459 GE 355 GE 375 VIKING 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 460 – – – – VIKING. Э VIKING. VIKING 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 461 10.1). . ., 12.3) . .). . 30 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 462 – – – . .). VIKING. – – – . Э – . .) – – – 11.3) – – . .). – 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 463 « » 8.4) « ». ( 10.) 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 464 – – 11.1) . Э – – VIKING. – – – – – – . .), VIKING 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 465 VIKING. VIKING VIKING – ) – VIKING VIKING VIKING. VIKING VIKING, VIKING VIKING. VIKING. 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 466 P6 x 50 Torx P5 x 20 Torx P5 x 10 • 6. К « ». ● (E), M6 x 55 (D), (4 - 6 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 467 (P) ( ● (1). ● ● . 15-20 ● (S). (9). ● (N), (A), 8.1 К ● ● (1) (1 - 2 GE 355 GE 375 ● ● ● (6). ● (3 - 4 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 468 8.2 К ...) ( . . 8.4), Э GE 355: 35 GE 375: 40 10.5) 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 469 ● Э . 10 10.5) – 10.1 10.1) – – « – » 4.2). 18.) H07 RN-F DIN/VDE 0282. « » ( Э 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 470 ● GE 355: GE 355: ● (2). 3 x 1,5 ● ² 3 x 2,5 ² 50 . GE 375: ● ● (3). DIN/VDE 0620. ● (2). 10.3 ● 10.3) 0,435 10.5 GE 375: 10.4 5 x 1,5 ² 5 x 2,5 ²...
  • Seite 471 ● ● 7.3) 10.5) ● ● 10.2) ● Э 10.5) ● ● 10.5) ● 8.6) 8.6) 10.7 ● ● 10.7) 10.6) GE 355 GE 375 ● ● 8.5) 180°. ● ● 10.6) 10.5) 8.6) 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 472 11.1 11.2 VIKING VIKING. 11.3 VIKING VIKING VIKING. STIHL). VIKING ● VIKING. (2), ● ● 11.4) 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 473 11.4 ● ● (6), (8). ● ● (1). ● ● 11.6 ● 11.5 ● (4), (6). ● (9), (8). ● (U) (45 - 50 ● ● 11.4) ● ● 11.3) ● ● (3), (5). 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 474 (3) - 2 ● 11.5) 2 К ● ● (4). ● (1): 11.8 Э A = 5 Э ● ● 11.9 ● ● 11.10 . .) (2): B = 40 VIKING . .) VIKING. ● 11.5) 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 475 12.2 ● ● ● ● 1- (C, D) (3): C = 23 " ", D = 16 ● 2- " ", 11.11 4.4) ● " ". ( 18.) 12.1 ● ● 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 476 15. Э 12.3 ● GE 355 Э (2). 6011 700 5100 К 6011 702 5100 GE 375 6011 702 0300 Э 6011 702 0310 6011 702 0320 К 6011 007 1000 13.1 VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 A 6336 Langkampfen/Kufstein...
  • Seite 477 VIKING GmbH (GE) VIKING VIKING GE 355.1 GE 375.1 6011 2000/14/EC, 2011/65/EC, 2002/96/EC, – 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC – prEN 50434, EN 60335-1 VIKING VIII (2000/14/EC) TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Э , VIKING Johann Weiglhofer VIKING GmbH –...
  • Seite 478 – – GE 355.1: 230 ~ – 2500 2000 (CH) 16 A 10 A (CH) « », 2750 GE 355.1 / GE 375.1: 6011 2006/42/E : VIKING VIKING. (IP X4) S6/40% VIKING 2000/14/EC: – 122/50/141 – GE 355.1: . (~) –...
  • Seite 479 10.1) 2810 – – 2006/42/E : – – – 8.8), ( 10.7) – – 10.1) – 16 A – – 10.7) 10.1) – – 10.1) 11.9) – 11.3) VIKING – VIKING. 11.4) – 11.6) 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 480 VIKING. – – 11.6) 20.1 20.2 « » 0478 201 9907 D - RU...
  • Seite 481 є VIKING. є є VIKING. є є VIKING К є 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 482 є VIKING є є ’ є ’є є Є ’ ● є – Є 2006/42/EC. 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 483 є VIKING є є ’ ’є є є є є ’ є GE 355 GE 375 – є 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 484 – ’є VIKING ’ ’є є – 10.1). – ’є ’є ’є – ’є є . VIKING. ’є є є ’є 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 485 – є, – 12.3) – ’є є є – є є – . ). – ’ VIKING. є 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 486 є " 11.3) ". ( 10.) є є – є є є « » є є – – – – – – – – 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 487 – є є – є – – 8.4) – – ’є – є – – – – ’є , ’ 11.1) 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 488 VIKING VIKING VIKING ( VIKING. VIKING. є є VIKING є VIKING. VIKING є VIKING є VIKING є VIKING. є ’є VIKING 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 489 № К M6 x 55 P6 x 50 Torx P5 x 20 Torx P5 x 10 є • 6. К ’є № К " ". ’є 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 490 (U) (4 - 6 (6). ● ● ● ● (3 - 4 (K). ● (I). ● (6). ● (Q) (1 - 2 ● є VIKING ● ● (A), VIKING. ( ) ( ’ ● . 15–20 ● (1). ● (A); ● (S). (9).
  • Seite 491 GE 355: 35 GE 375: 40 GE 355 GE 375 ’ є 8.4)) є є 8.6 І є є 10.5) є 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 492 – є є є є є є є ’є « ». ( є ● є 10.5) . 10 10.1 – ’є 10.1); « » – 4.2). 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 493 5 x 2,5 ² 50 . ’є CEE- DIN/VDE 0623. 18.) ’є H07 RN-F DIN/VDE 0282. 10.4 10.2 є ’є GE 355: " ’є ’є " є 10.1). 3 x 1,5 ² GE 355: 3 x 2,5 ² ● 50 .
  • Seite 494 ● 10.5 є 180°. ● 10.5) 8.6) 10.7 10.8 GE 355 GE 375 ● 11.5) ’ ● є ● ● 7.3) є 10.2) ● ● 10.2) є ● 10.5) ● 10.5) є 10.6 ● є ● 8.6) 10.5) ● 10.7) ●...
  • Seite 495 11.1 11.2 є VIKING; є є VIKING є ’є VIKING. 11.3 є є є ’ VIKING є ● є VIKING STIHL). ● VIKING. (3). є VIKING VIKING. ● 11.4) є 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 496 11.4 ● (2). ● (1). є (3), 11.6 'є ● (4), (6). ● (1). ● ● (9). ● (U) (45 - 50 11.5 ● (2). ● 11.3) є 11.7 ● 11.4) ● є . є ’є ● ● ● 11.8 (3), (5).
  • Seite 497 11.9 11.10 є VIKING VIKING. ● – 1 є – 3 – 2 ● 11.5) ● 11.5) (3): 2 К = 23 К ● D = 16 (5). 30°. є 11.11 І (1): 3 К ● ● ● ● є...
  • Seite 498 ● 12.2 є « », є « », 4.4) ● 1. 13.1 є (1). ● 2. ’є (2). « ● ». ( 18.) 12.1 12.3 ● ● 6011 700 5100 ● К 6011 702 5100 (2). К 6011 702 0300 К...
  • Seite 499 VIKING GmbH VIKING ’є GE 355.1 GE 375.1 6011 є Є : GE 355 2000/14/EC, 2011/65/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC prEN 50434, EN 60335-1 VIII (2000/14/EC) TÜV Rheinland LGA Products GmbH GE 375 Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg VIKING VIKING GmbH GE 355.1...
  • Seite 500 є GE 355.1 / GE 375.1: – – (IP X4) VIKING S6/40% є VIKING. VIKING VIKING 2000/14/Є 2000/14/Є : – – – 122/50/141 є VIKING – GE 355.1: – – – BSRBF 0,75/2-C – – є 230 ~ – 2500...
  • Seite 501 – GE 355.1: 11.6) 2006/42/Є : VIKING. – – є – – GE 375.1: – – є – (~3) 11.9), ( 11.10) – ’є – 11.9). BSRF 0,75/2-C – 400 ~ – 10.1). є – 3000 – 10 (A) –...
  • Seite 502 – – 11.6). 20.1 20.2 VIKING. 0478 201 9907 D - UK...
  • Seite 522 0478 201 9907 D - ET...
  • Seite 523 і ш , ң ң ғ ш VIKING ң ғ ң ші і ғ ш ң ң ғ ғ і 531 і і і . ш ң ғ ш і і ғ ң ш ғ ш ш іш і і...
  • Seite 524 і і ің і -ш VIKING – Э ғ ш ə ң і і ғ і і і ңғ і і ғ ш ш ғ і ң іші і, ə ң ə і ің і і: ш ң ш і...
  • Seite 525 ш ғ і ш і 10 Ш ғ ғ ш іш ғ і і і і і і ш GE 355 ғ і і ш GE 375 ғ ғ ш ғ і і ш ғ ш ң ғ ғ ш ғ...
  • Seite 526 ш ш ғ ғ ш ғ ң ң ғ і ің і і ші , ғ Э ң ш і і і VIKING ш ғ і ғ і іңі . Э ғ ш ғ ғ ң – і і ғ ң...
  • Seite 527 і і і і і ғ ш ғ і ғ ші ( ш ші ш і ші VIKING ғ і і і ғ , ш ң і іңі . і і ə ғ і і ғ . .). і іңі , ш...
  • Seite 528 ғ ш ғ ш ғ – ғ ғ ң ш ғ , ш ш ш ғ і і і . ə ғ ң . .) ə ə Ə ғ ғ і і ғ ғ і іңі . – ш ш і...
  • Seite 529 ң і . ғ і і і і і іш і ң – і , іңі і ғ ғ ə ғ ш і ə і ң – ш ғ ш і іш і іш і і, ң – і ғ ғ...
  • Seite 530 і ғ ғ ғ ші ң ң ə і і і ш ң ші ғ і і. і і. VIKING - ің і і ш і ғ і , «VIKING» ғ ш ғ ə ң ші 5 ғ і , ғ...
  • Seite 531 іңі ің ғ і ш ə і іш і і і ғ ғ ғ ғ і ші ғ і іңі . VIKING VIKING ң і ə ғ ш ғ ə ғ Ш ңғ ң і і іңі . ғ і і...
  • Seite 532 ғ ғ ш і і ə ● ғ ң ң ш Ш ңғ і ң і і . VIKING VIKING ● і і ғ і і і і ш ● Ш ңғ ң ғ ғ і і (B) ғ ш...
  • Seite 533 і ң ə ң ш ғ ● і іңі . і ң і ң і ғ ш GE 355: 35 і і GE 375: 40 ш і ! ші ш ш ң ғ ш ғ ң ш ғ ш ғ...
  • Seite 534 ғ ш ə і ш – 9.3 Э ғ ш ң іші ң і – і ш ш ғ Э ғ ш ң іші ш ғ ғ і і і ш і і і ің іш і ғ ш ғ і...
  • Seite 535 ə і ə і ң ● І і і (3) і іңі ə ғ ш і і. ң GE 355: GE 355: і ш ғ ғ ● і і ң ғ ғ ш ш іш ш ш : і ғ...
  • Seite 536 ш ғ ш ң 10.5 10.7 10.8 ш ● ш ғ ш і ə і і ғ GE 355 ə ш GE 375 ғ і іңі . і ғ ш і і ш ш ə і ң ● ғ ғ...
  • Seite 537 ш ғ і і ң ғ ш ● ш ңғ і і і ғ ғ (2) і і і VIKING і і , ғ ң іңі . ғ і ● ғ і ңі . ңі . ш ғ ш ңі .
  • Seite 538 ш і ш ғ ш ғ 11.5 11.6 ш ң іш і ғ ғ ш і і і ə і. і і ● ш (4), ғ і ш (5) ə ш і ңі ! ғ і і іңі . і ңі...
  • Seite 539 і ш ң ш і іш ш ші і ң і і ) ш ғ ш ң і і ш ғ . VIKING іш і ің ə і ң іш ің VIKING і іш ғ ə . .) ш ш...
  • Seite 540 ғ ғ ң і ə ш ш ң , ə ш ғ ш 12.2 і і і , і і ғ ш ғ ғ ə ң ңі) і ң ң ш ғ і ші ● ғ ң ғ ғ ң ғ...
  • Seite 541 ш VIKING GmbH і і ш ң ң і: Ш -Ш 6011 702 0320 GE 355.1 100 dB(A) ш A 6336 іш ш ғ GE 375.1 100 dB(A) ш ң і 6011 007 1000 ə і і 2014-01-02 ( Э...
  • Seite 542 ің і і “ ” і і і , і . ң ғ ə і ш і ғ GE 355.1 / GE 375.1: ғ ғ і – Ш ш ш 6011 ə VIKING і і і і ш ші ғ...
  • Seite 543 ң і і . ң і і і ң 11.4) ғ ғ і іңі – і 11.6) ғ ғ і іңі , VIKING ғ ш ғ ң і ғ і ң і. Ы і: ғ ш – і ш –...
  • Seite 544 і і 20.2 ш ңғ і Ы і: ғ ғ і і – і і і ю ə і і: і ің VIKING ғ ғ і іңі ң ғ іңі . – ғ 11.6) і ң і і і і...
  • Seite 545 GE 355, GE 375 *04782019907D* 0478 201 9907 D...

Diese Anleitung auch für:

Ge 375

Inhaltsverzeichnis