Seite 1
GB 460, GB 460 C Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod na obsluhu Használati útmutató Upute za uporabu Návod k použití Naudojimo instrukcija Instruc iuni de utilizare GB 460.1...
Tanken – Umgang mit Benzin oder direkt an unsere Garten-Häcksler ausschalten Bekleidung und Ausrüstung Vertriebsgesellschaft. Astzuführung ausklappen Transport des Geräts Viel Freude mit Ihrem VIKING Gerät Astzuführung einklappen Vor der Arbeit wünscht Ihnen Werkzeugfach Während der Arbeit Häckseln Wartung und Reparaturen Wartung Lagerung bei längeren...
Übergabebestätigung Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie betätigen ... Servicebestätigung 2006/42/EC. Generelle Aufzählungen: VIKING arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produktpalette; – Einsatz des Produkts bei Sport- oder Wettbewerbsveranstaltungen Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns Texte mit zusätzlicher Bedeutung: deshalb vorbehalten.
Texte mit Bildbezug: Bei dieser Unterweisung sollte dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht Abbildungen, die den Gebrauch des 4. Zu Ihrer Sicherheit werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät Geräts erklären, finden Sie ganz am äußerste Sorgfalt und Konzentration Anfang der Gebrauchsanleitung. notwendig sind.
Benzin von Funken, offenen festes Schuhwerk mit griffiger der fachgerechte Anbau von Zubehör, Flammen, Dauerflammen, Sohle zu tragen. Arbeiten Sie welches von VIKING zugelassen ist, Wärmequellen und anderen niemals barfuß oder beispielsweise in untersagt, außerdem führt dies zur Zündquellen fernhalten. Nicht Sandalen.
Unleserliche oder beschädigte könnte. – 10° (17,6%) Neigungswinkel in Gefahren- und Warnhinweise am Gerät Vor jeder Inbetriebnahme ist Längsrichtung. sind zu erneuern. Ihr VIKING Fachhändler sicherzustellen, dass das Gerät hält Ersatzklebeschilder und alle weiteren vorschriftsmäßig verschlossen ist. ( 7.5) Ersatzteile bereit.
Abgase: Machen Sie sich mit dem – beide Schneideinheiten Ein- / Ausschalter vertraut, damit Sie in (Messerscheiben) sind montiert, Lebensgefahr durch Vergiftung! Notsituationen schnell und richtig – alle Messer sind vorschriftsmäßig Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, reagieren. montiert. Sehstörung (z. B. kleiner Befindet sich der Garten-Häcksler in werdendes Blickfeld), Hörstörung, Die am Gerät installierten Schalt- und...
Seite 27
Nicht am Starterseil ziehen, wenn das zurückgeschleudert werden. Deshalb – bevor Blockaden oder Verstopfungen Gerät nicht ordnungsgemäß verschlossen Schutzbrille tragen und Gesicht von den an der Schneideinheit, im Einfülltrichter, ist und die Messer freiliegen. Einfüllöffnungen fernhalten. in der Astzuführung oder im Verletzungsgefahr durch sich drehende Auswurfkanal beseitigt werden, Das Gerät niemals kippen, während der...
Schneideinheit auf festen Sitz, ziehen Aus Sicherheitsgründen sind Kunststoffe und Metalle beschädigen, was Sie gegebenenfalls die Schrauben kraftstoffführende Bauteile den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts nach (Drehmomente beachten). (Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn, beeinträchtigen kann. Kraftstofftank, Tankverschluss, – Lassen Sie beschädigte Teile von Um Brandgefahr zu vermeiden, ist der Anschlüsse usw.) regelmäßig auf...
Lassen Sie den Verbrennungsmotor oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren, abkühlen, bevor Sie das Gerät in einem wie Abfallprodukte fachgerecht zu geschlossenen Raum abstellen. entsorgen sind. VIKING empfiehlt den Das Gerät mit entleertem Tank und den VIKING Fachhändler. Verletzungsgefahr! Kraftstoffvorrat in einem abschließbaren...
Verletzungsgefahr! 7. Gerät betriebsbereit Niemals mit Händen, ande- 6. Lieferumfang machen ren Körperteilen oder Kleidung in den Einfülltrich- Verletzungsgefahr! ter oder den Vor der Montage des Garten- Auswurfschacht Häckslers das Kapitel "Zu Ihrer hineingreifen. Pos. Bezeichnung Stk. Sicherheit" ( 4.) sorgfältig lesen Verletzungsgefahr! Grundgerät und alle Sicherheitshinweise...
3 Rad auf Achse montieren: Montageposition: Radfuß rechts montieren: ● Grundgerät (A) mit Hilfe einer zweiten ● Radfuß rechts (B) an der Innenseite der Die Räder so montieren, dass sich Person aus der Verpackung nehmen abgewinkelten Trägerplatte (1) das jeweilige Ventil an der und auf den Boden stellen.
Auswurfverlängerung montieren Schrauben Radfußbefestigung festziehen 7.4 Messerabdeckung montieren ● Auswurfverlängerung (L) mit den ● Gerät aufstellen und korrekten ● Messerabdeckung (1) unter das Haken (1) in die Öffnungen am Gehäuse (2) von oben einhängen, nach Sitz aller montierten Teile überprüfen. Gegenmesser (2) einführen.
Ein- / Ausschalter (1) nicht betätigt, kann der Verbrennungsmotor nicht gestartet GB 460: werden. ( 11.1) Das Modell GB 460 besitzt einen Ausschalten: Auto-Choke, der nicht manuell betätigt werden muss. Wird der Ein- / Ausschalter (1) durch Drehen gelöst, schaltet sich der...
9.1 Welches Material kann verarbeitet werden, dass die Drehzahl dabei nicht GB 460: 60 mm werden? wesentlich absinkt. Garten-Häcksler GB 460 C: 75 mm immer gleichmäßig und kontinuierlich Mit dem Garten-Häcksler kann sowohl beschicken. Sinkt die Drehzahl beim Die Größe der Einfüllöffnung der Weichmaterial als auch Hartmaterial Astzuführung dient ausschließlich...
Seite 35
● Baum- oder Heckenschnitt sowie Weichmaterial: Hartmaterial: Astmaterial langsam in die ● Beim Befüllen des Garten- ● Beim Befüllen des Garten- Einfüllöffnung (2) der ausgeklappten Häckslers den Häckslers den Astzuführung (3) einführen. Das Arbeitsbereich beachten. Arbeitsbereich beachten. Hartmaterial wird dabei vom Gerät 9.4) 9.4) selbstständig eingezogen.
Verletzungsgefahr durch Rückschläge des umgehend den Choke wieder deaktivieren. ( 8.2) Verbrennungsmotors! Beim Modell GB 460 C den Griff (2) des Starterseils (3) mit einer Hand 11.2 Garten-Häcksler fest umschließen und halten. Das ausschalten Ziehen am Starterseil (3) muss schnell und in einem Zug erfolgen.
● Verriegelung Astzuführung (1) nach Beachten Sie das 11.6 Häckseln oben drücken und halten. Piktogramm an der Vorderseite des ● Astzuführung (2) mit der zweiten Hand ● Garten-Häcksler auf ebenen und festen Trichteroberteils. langsam nach hinten (vom Gerät weg) Untergrund schieben und sicher führen.
Tuch oder mit ● Ein- / Ausschalter (1) lösen bis sich der einem Holzstab entfernen 12.1 Gerät reinigen Einfülltrichter ATO 400 (2) nach hinten können, empfiehlt VIKING die klappen lässt. Verwendung eines ● Einfülltrichter ATO 400 (2) abnehmen. Spezialreinigers (z. B. STIHL Sind die Messerscheiben mit Spezialreiniger).
2 Flügelmesser und Messerscheibe 12.3 Messerscheiben 12.4 Messerscheiben montieren Weichmaterial entnehmen: demontieren ● Flügelmesser kurz (6) und Flügelmesser lang (7) abnehmen. Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Nur mit Handschuhen ● Messerscheibe Weichmaterial (8) Nur mit Handschuhen arbeiten! abheben. arbeiten! Vorgeschriebenes 3 Einsatz demontieren: Berühren Sie nie die Anziehmoment der ●...
● Einfülltrichter ATO 400 bzw. 2. Messerhalter mit Klemmring 5. Messerscheiben befestigen montieren (Abbildung A): (Abbildung B): Messerabdeckung demontieren. 12.2), ( 7.3) ● Klemmring (12) aufstecken und Die Ausnehmung des Klemmringes ● Schraube (1) lösen und entnehmen. zusammen mit der an der Messerecke positionieren, Sicherungsscheibe (13) und der damit der Klemmring plan auf der...
(A, B, C, D) sind die jeweiligen immer eine Schutzbrille zu tragen. Einzugsfunktion. Messer zu wenden bzw. zu Achten Sie darauf, dass sich keine tauschen. VIKING empfiehlt den Personen im Gefahrenbereich VIKING Fachhändler. aufhalten. 0478 216 9905 A - DE...
Es wird empfohlen den Garten-Häcksler Erreichen der angegebenen 2 Verschleißgrenze Flügelmesser (1): von einem Fachhändler warten zu lassen. Verschleißgrenze (C) kann das VIKING empfiehlt den VIKING Messer (3) bis zum Erreichen der Das Messverfahren und der Fachhändler. Verschleißgrenze nachgeschärft angegebene Wert sind für beide und gewendet werden, bevor es Flügelmesser gleich.
Klemmring und Schraube) auf festen Sitz, Brandgefahr! 12.13 Aufbewahrung und Winterpause Risse oder andere Beschädigungen Zündkerzenstecker vom prüfen. Zündkerzenloch weghalten Garten-Häcksler in einem trockenen, (Entzündungsgefahr). Verschleißgrenzen der Messer verschlossenen und staubarmen Raum ● Zündkerze wieder einschrauben. überprüfen. ( 12.9) aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von ●...
● Garten-Häcksler am Transportgriff (1) Verletzungsgefahr bei Stufen, und an beiden schwarzen Absätzen und schrägen Rampen! 13. Transport Standfüßen (2) festhalten und anheben Aufgrund des Gewichtes ist bzw. tragen. besondere Vorsicht an Treppen, Garten-Häcksler auf einer Ladefläche Bordsteinen, Absätzen, sonstigen transportieren (Abbildung C): Erhöhungen und schrägen Rampen Verletzungsgefahr!
Schäden vermeiden Verwendung des Produktes. – Schäden und Folgeschäden durch die Verwendung von anderen als VIKING Wichtige Hinweise zur Wartung und – Verwendung von nicht von VIKING Original-Ersatzteilen. Pflege der Produktgruppe zugelassenen Betriebsstoffen (Schmiermittel, Benzin und Motoröl, – Schäden durch Wartungs- oder Garten-Häcksler Benzin...
Fabrikmarke: VIKING Aus diesem Grund ist nach Ablauf der Typ: GB 460.1 Messer (6x) gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät der Wertstoffsammlung zuzuführen. GB 460.1 C 6008 702 0120 Serienidentifizierung 6012 Messer (1x) mit folgenden EG-Richtlinien 15.1 Entsorgung 6012 702 0100 übereinstimmt:...
Gemessener Schallleistungspegel: 19. Technische Daten B&S Power built GB 460.1 100,1 dB(A) GB 460.1 C 103,4 dB(A) (Series 3115) GB 460.1 / GB 460.1 C: Nennleistung bei 6,6 - 2800 Garantierter Schallleistungspegel: Serienidentifizierung 6012 Nenndrehzahl kW - U/min GB 460.1...
Seite 48
Verbrennungsmotor. – Häckselgut im Gehäuse – Wasser im Kraftstofftank und Vergaser; eventuell einen Fachhändler aufsu- Störung: Vergaser ist verstopft chen, VIKING empfiehlt den VIKING Verbrennungsmotor wird sehr heiß – Kraftstofftank ist verschmutzt Fachhändler. – Luftfilter ist verschmutzt Mögliche Ursache: – Zündkerze ist verrußt –...
Messerscheibe Hartmaterial montieren 12.7) – Messerabdeckung demontieren 7.3) 21.2 Servicebestätigung Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem VIKING Fachhändler. Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten. Service ausgeführt am Datum nächster Service 0478 216 9905 A - DE...
Seite 624
21.1 21.2 VIKING 0478 216 9905 A - BG...
Seite 625
є VIKING. є – VIKING. є є VIKING К ATO 400 ATO 400 є 0478 216 9905 A - UK...
Seite 626
● є Є 2006/42/EC. – є VIKING є ’є є Є ’ є є 0478 216 9905 A - UK...
Seite 627
’ є є ’ є ATO 400 ’ – є є – VIKING 0478 216 9905 A - UK...
Seite 628
’ є є ’ – – – є ’ , є . VIKING. є є є є є – . ). – 0478 216 9905 A - UK...
Seite 629
). ( 13.) VIKING. – – – – є – – 7.4) ’є є 10° (17,6%), – є – 10° (17,6%). 0478 216 9905 A - UK...
Seite 630
– є 7.5) – – є є є є є є . .) є є є, є – – – " ". ( 11.) – - – є є 12.12), 0478 216 9905 A - UK...
Seite 631
– – – є – – – – – – – – є , ’ є 9.4) 0478 216 9905 A - UK...
Seite 632
– 12.1) VIKING – VIKING VIKING VIKING ( VIKING. – ’є . .) є є VIKING. VIKING є є VIKING. 80° C VIKING є VIKING є VIKING VIKING. є 0478 216 9905 A - UK...
Seite 633
є є є VIKING VIKING. є є ’ 0478 216 9905 A - UK...
Seite 634
6. К • Torx M8x40 ATO 400 Torx P5x20 є M6x16 M6x16 M14x130 • 0478 216 9905 A - UK...
Seite 643
є « » ( 4.), « » 4.7), 7.4) ● є (1), ATO 400 (2) ’ 12.1 ● VIKING є ATO 400 (2). є є STIHL). 360° 12.3 є І є ● 12.2) є 0478 216 9905 A - UK...
Seite 646
● 12.8 ● ● ● M8 (5); M8 (7). 12.9 ● є ( , , , ). є VIKING VIKING. ● ● ● 12.3) ● ● 12.7) (6). К ● 30°. є ● 8 - 10 ● ● ’ ●...
Seite 647
є 12.10 (2). 12.9) (B), 12.12 К ● (X), ● 1,8 - 2,0 (2): B = 6 12.11 (3): К є (3), ● (C), ● (1). ● є VIKING (3): VIKING. C = 7 0478 216 9905 A - UK...
Seite 648
● є, ● ³ Y = 110 " ", “ “, 12.13 4.4) ATO 400 ● ● ATO 400 є ● ATO 400 , .(a ( 7.4) " ". ( 19.) ● ● ● ● 0478 216 9905 A - UK...
Seite 649
– – ATO 400 є (> 50 є ● 2–3 (2). – – 0478 216 9905 A - UK...
Seite 650
VIKING – « » – – VIKING є VIKING – – – є VIKING – – є VIKING – VIKING. – VIKING є " ", є – – – VIKING є VIKING. VIKING 0478 216 9905 A - UK...
Seite 651
Hans Peter Stihl-Straße 5 К A 6336 Langkampfen/Kufstein є 6012 700 5100 К 6012 702 0310 є К VIKING 6012 702 0300 GB 460.1 (6x) GB 460.1 6012 6008 702 0120 (1x) 15.1 є Є : 6012 702 0100 є...
Seite 652
GB 460.1 GB 460.1 100,1 GB 460.1 C: 103,4 2006/42/EC: GB 460.1 / GB 460.1 C 6012 GB 460.1 GB 460.1 C: MultiCut 450 108/85/137 2013-01-02 ( GB 460.1 C VIKING GmbH GB 460.1 B&S Power built 3115) B&S c...
Seite 653
– GB 460.1 C 7.8) – 2006/42/EC: 7.8) – ’є VIKING. 108/89/137 – – є – є – – – – – є – – є – – – 12.1) – 7.8) – – – – 8.1) – 7.5) –...
Seite 654
– 12.8) – 12.8) – – 12.3) є є є – – – – – – 21.2 – – – 12.8) – – 12.7) – VIKING. !). ( 12.1) 7.3) – – – – 0478 216 9905 A - UK...