Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elektrischer Anschluß; Electrical Connection; Raccordement Électrique - ClimAir 930.8 series Montage

Differenzdruckwächter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

b) Für den Anschluß am Druckwächter...
...sind dort zwei Stutzen für Schläuche mit
einem Innendurchmesser von 6,0 mm vorge-
sehen. Schließen Sie den Schlauch mit
dem...
' höheren Druck am Stutzen P1 (blau) an,
( niedrigeren Druck am Stutzen P2 (grau)
(
'
! Führen Sie die Schläuche so, daß nie-
! Überprüfen Sie die Schläuche nach
! Prüfen Sie anschließend die Dichtig-
5. Elektrischer Anschluß
Warnung! Arbeiten an elektrischen Anla-
gen dürfen nur von Fachkräften ausgeführt
werden, die dafür speziell ausgebildet sind.
Arbeiten Sie niemals an elektrischen An-
lagen, wenn Sie nicht selber Fachmann
sind!
dieser befindet sich am Gehäuseunterteil.
an, dieser befindet sich am Gehäusemit-
telteil.
mand darüber stolpern kann. Insbe-
sondere verhindern Sie durch eine Füh-
rung auch, daß sich die Schläuche bei
Luftbewegungen lockern und dadurch
am Anschluß undicht werden.
dem Verlegen unbedingt auf festen
Sitz an den Anschlußstellen und auf
knickfreien Verlauf! Andernfalls kann
es
sein,
daß
beim
Verlegen
der
Schläuche entstandene Fehler unbemerkt
bleiben und später zu Störungen führen.
keit der Schläuche, zum Beispiel mit
einem Strömungsprüfgerät.
b) For the connection to the pressure
switch...
...two sockets are provided there for hoses
with an internal diameter of 6.0 mm.
Connect the hose ...
' with the higher pressure to socket P1
(white) which is located on the lower
section of the housing.
( with the lower pressure to socket P2
(grey) which is located on the middle
section of the housing.
! Run the hoses so that nobody can trip
over them. In particular, make sure, by
leading them, that you run the hoses so
as to prevent them from becoming loose
when there are air movements, which
would result in leaks at the connection.
! After you have installed the hoses, it
is absolutely essential to check them
for tightness of fit at the connection
points, and to make sure that they
run without any kinks! Otherwise, it
may happen that faults which occurred
when the hoses were installed remain
unnoticed, leading to subsequent faults.
! When you have done this, test the
tightness of the hoses, for example
using a flow testing device.

5. Electrical Connection

Warning! Work on electrical installations
must only be carried out by specialists who
are specifically trained for this purpose. If
you are not a specialist yourself, never
undertake
any
work
on
electrical
installations!
b) Pour le raccordement au pressostat...
...vous disposez de deux tubulures pour les
tuyaux avec un diamètre intérieur de 6,0
mm. Raccordez le tuyau avec la ...
' pression supérieure à la tubulure P1
(couleur blanche) qui se trouve sur le bas
du boîter de l'appareil;
( pression inférieure à la tubulure P2
(couleur grise) qui se trouve au centre du
boîter de l'appareil.
! Conduisez les tuyaux de telle sorte
que personne ne puisse trébucher.
Veillez également, par un guidage, à ce
que les tuyaux ne se détachent pas lors
des mouvements d'air, devenant ainsi
non étanche au niveau du raccord.
! Assurez-vous après la pose que les
tuyaux sont solidement fixés aux
points de raccord et ne sont pliés à
aucun endroit ! Sinon, il se pourrait que
des erreurs éventuelles survenues lors de
la pose ne soient pas découvertes et
provoquent plus tard des dérangements.
! Vérifiez
ensuite
l'étanchéité
des
tuyaux, par exemple à l'aide d'un
appareil de contrôle d'écoulement.
5. Raccordement électrique
Mise en garde! Veillez à ce que les travaux
sur les installations électriques ne soient
effectués que par des électriciens qualifiés
spécialement formés à cet effet. N'effectuez
jamais des travaux sur les installations
électriques si vous n'êtes pas vous-même
un électricien qualifié!

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

930.80930.84930.83930.85930.86930.87

Inhaltsverzeichnis