Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman VTSS20 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VTSS20:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VTSS
V
S20 -
SO
OLDERIN
NG STAT
SO
OLDEERS
STATION
ST
TATION
DE SOUD
ES
STACIÓN
N DE SOLD
ÖTSTATI
ON MIT
VTSS20
V
0
U
USER MAN
NUAL
G
GEBRUIKE
ERSHAND
N
NOTICE D
'EMPLOI
MANUAL D
M
DEL USUA
BEDIENUN
B
NGSANLEI
- VTS
SS30
ION WIT
TH CERA
N MET KE
RAMISC
DAGE AV
VEC RÉSI
DADURA
CON ELE
KERAMIK
K-HEIZK
3
 
LEIDING
5
 
7
 
ARIO
10
 
ITUNG
12
 
0
AMIC HEA
ATER, LE
H VERWA
ARMING
ISTANCE
E EN CÉR
EMENTO C
CALENTA
KÖRPER,
LED & LC
ED & LCD
D
SELEMEN
NT, LED &
RAMIQUE
E, LED &
ADOR CER
RÁMICO,
CD
&LCD
LCD
LED & LC
CD
VTSS3
V
0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman VTSS20

  • Seite 1 DADURA CON ELE EMENTO C CALENTA ADOR CER RÁMICO, LED & LC LÖ ÖTSTATI ON MIT KERAMIK K-HEIZK KÖRPER, LED & LC VTSS20 VTSS3 USER MAN NUAL   GEBRUIKE ERSHAND LEIDING   NOTICE D ’EMPLOI   MANUAL D DEL USUA ARIO  ...
  • Seite 2 VTSS S 20 - VTSS Rev. SS20 SS30 gure 1 .04.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 3 0°C and 450 0°C (VTSS2 20) or 480°C C (VTSS30). e VTSS20/V VTSS30 is a a 48W solde ring station with a temp perature sens sor in the ce eramic heatin ng element.
  • Seite 4: Technical Specifications

    VTSS20 - VTSS30 Rev. 03 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. ON/OFF switch 7 rubber cable temperature control 8 handle sponge 9 antiskid rubber iron stand 10 heating element with incorporated temperature sensor fuse holder...
  • Seite 5: Algeme Ene Richt

    150° °C 450°C (VTS SS20) of 48 0°C (VTSS3 30). e VTSS20/V VTSS30 is ee en soldeerst tation van 48 8W met een temperatuu ursensor in h het keramisc rwarmingsel lement. Het...
  • Seite 6 4. Eigenschappen • LED indicators: o VTSS20: met LED-bar uitlezing van de temperatuur (12 LEDs) o VTSS30: digitale uitlezing van de ingestelde en werkelijke temperatuur • met on/off schakelaar •...
  • Seite 7 : un c circuit sophis stiqué règle la températu ure entre 0°C et 450° C (VTSS20 0) ou 480°C (VTSS30). VTSS20/V VTSS30 est u une station d de soudage de 48W ave c un capteur r de tempéra...
  • Seite 8 . Caracté éristique • indication à à LEDs o VTSS20 : avec lectu ure et afficha age analogiq ue de la tem mpérature (b bargraph à 1 2 LEDs) o VTSS30 : affichage numérique d...
  • Seite 9: Spécifications Techniques

    © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Seite 10 . Caracte erísticas • indicación L o VTSS20 : con lectura a y visualizac ción analógic ca de la tem mperatura (ba arra de 12 L LEDs) o VTSS30 : visualizació...
  • Seite 11: Temperatura De Funcionamiento

    VTSS20 - VTSS30 Rev. 03 • interruptor ON/OFF • soporte para usar con la mano derecha o izquierda • punta estándar (incluida): Ø 0.8mm 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. interruptor ON/OFF...
  • Seite 12: Einführ Rung

    Temp peratur zwisc chen 150°C und 450°C TSS20) ode er 480°C (VT TSS30) rege elt. e VTSS20/V VTSS30 ist eine Lötstati ion von 48W W mit einem Temperaturs sensor im Ke eramik-Heiz körper. Das eizelement w wird über ein...
  • Seite 13: Allgeme Eine Rich

    Fo lgeschäden ü übernimmt d der Herstelle er keine Haft tung. . Eigensc chaften • LED-Anzeig o VTSS20 : analoge Te emperaturan nzeige (Balke enanzeige) o VTSS30 : digitale An zeige der ein ngestellten u und wirkliche en Temperat •...
  • Seite 14: Wartung

    0.8mm (1/32"): BIT32 0.4mm (1/64"): BIT64 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Seite 15 Velleman®. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par solidly packed (preferably in the original packaging), and be notre propre service qualité...
  • Seite 16 Transportkosten berechnet. Velleman® ; • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.

Diese Anleitung auch für:

Vtss30

Inhaltsverzeichnis