Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman VTSSD3 Bedienungsanleitung

Velleman VTSSD3 Bedienungsanleitung

Löt-entlötstation - 100w/230v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VTSSD3:
Inhaltsverzeichnis
  • Genera L Guideli Nes
  • Operating Temperature
  • Tip Maintenance
  • Maintenance
  • Replacement of Filters
  • Algeme Ene Richt Lijnen
  • Bedieningsinstructies
  • Instructions D'opération
  • Entretien
  • Remplacement des Filtres
  • Temperatura de Funcionamiento
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Instruções de Funcionamento
  • Ustawianie Temperatury
  • Instrukcja Obsługi
  • Wymiana Filtra
  • Specyfikacja Techniczna
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
VTSS
V
SD3
SO
OLDERIN
NG & DES
SO
OLDEER-
- EN DES
ST
TATION
DE SOUD
ES
STACIÓN
N DE SOL
ÖT-ENTL
LÖTSTAT
ES
STAÇÃO
DE SOLD
ST
TACJA LU
UTOWNI
US
SER MAN
UAL
GE
EBRUIKER
RSHANDL
NO
OTICE D'E
EMPLOI
MA
ANUAL D
EL USUAR
BE
EDIENUN
GSANLEIT
MA
ANUAL D
O UTILIZ
IN
NSTRUKCJ
JA OBSŁU
SOLDERI
ING STA
SOLDEER
RSTATIO
DAGE &
DESSOU
LDADURA
A Y DESO
ION - 10
00W/230
DADURA
A E DESSO
ICZA Z R
ROZLUTO
4
 
LEIDING
10
 
16
 
RIO
23
 
TUNG
29
 
ADOR
36
 
UGI
42
 
ATION - 1
100W/23
N - 100 W
W/230 V
DAGE - 1
100 W/2
OLDADU
RA - 100
0V
OLDADU
URA - 100
OWNICĄ
- 100W/
30V
V
230 V
0W/230V
V
0W/230W
W
/230V
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman VTSSD3

  • Seite 1 VTSS OLDERIN NG & DES SOLDERI ING STA ATION - 1 100W/23 OLDEER- - EN DES SOLDEER RSTATIO N - 100 W W/230 V TATION DE SOUD DAGE & DESSOU DAGE - 1 100 W/2 230 V STACIÓN N DE SOL LDADURA A Y DESO OLDADU...
  • Seite 2 VTSSD3 08.02.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 3 VTSSD3 Figure 1 08.02.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 29 Sie sich fü r Entsorgu ungsrichtlin nien an Ih re örtliche e Behörde. r bedanken n uns für de n Kauf der V VTSSD3! Le esen Sie die ese Bedienu ungsanleitun ng vor Inbet triebnahme rgfältig durc ch. Überprü üfen Sie, ob Transports chäden vor...
  • Seite 30 VTSSD3 eferumfang: Löt-/Entlöt tStation + N Netzkabel Lötkolben + Spitze un nd Halter m mit Spizenrei niger Entlötkolb en + Spitze e und Halter r mit Spizen nreiniger Lötdampfa absaugung Reinigungs ssatz . Sicherh heitshinw weise alten Sie Ki nder und Un nbefugte vo om Gerät fe...
  • Seite 31 Kühlstreifen sorgt für ein besseres Auffangen des Lötzinns im Behälter. Die Lüftungsschlitze halten den Handgriff kühl. Dank dem elektrischen System der VTSSD3 können Sie die Löttemperaturen von 150 bis 480°C (302 bis 896°F) und die Entlöttemperaturen von 300 bis 450°C (572 bis 842°F) einstellen. Dabei brauchen Sie die Spitze und das Heizelement nicht zu ersetzen.
  • Seite 32: Betriebstemperatur

    VTSSD3 Stationen zu Beschädigung führen. Die Heizelemente sind galvanisch vom Netz getrennt durch einen Isolationstransformator, der das System eine sichere max. Spannung von 32VAC verwenden lässt. Sowohl der Löt- als auch der Entlötkolben sind mit einem Temperaturregler, der sich auf der Frontplatte befinden, ausgestattet.
  • Seite 33 VTSSD3 • F-1: das Passwort einstellen Ist der Passwortmodus eingeschaltet, so kann der Benutzer die Temperatureinstellung nicht ändern ohne zuerst das Passwort eingegeben zu haben. Drücken Sie SET [8] um das Passwortmenü anzuzeigen. Wählen Sie nun 000 (Passwort ausgeschaltet) oder 100 (Passwort eingeschaltet) mit ▲ [6] oder ▼ [7] aus. Drücken Sie wieder auf SET [8] um zum Konfigurationsmenü...
  • Seite 34: Wartung

    VTSSD3 Wenn es nicht genügend Saugkraft gibt, reinigen Sie die Spitze mit dem mitgelieferten Reinigungsstift. Prüfen Sie auch die "in-line" Filter. Überprüfen Sie, ob alle Filter während des Betriebs an der korrekten Stelle sind. So vermeiden Sie Beschädigung der Vakuumpumpe.
  • Seite 35: Reinigung Verstopfter Spitzen

    VTSSD3 verwenden um jeden Kontakt mit heißen Oberflächen zu vermeiden. SEIEN SIE VORSICHTIG, wenn Sie die Schraube zu fest andrehen, kann das Heizelement beschädigt werden und können das Element und die Spitze zusammenschmelzen. Reinigung verstopfter Spitzen ACHTUNG: VERBRENNEN SIE DIE FINGER NICHT WENN SIE DIE SPITZE REINIGEN.
  • Seite 51 - utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są ® • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman -Verteiler. Legen matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe elementy Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) napędowe...

Inhaltsverzeichnis