Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFA 4.1 C2 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SFA 4.1 C2 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Bluetooth hands-free set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFA 4.1 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFA 4.1 C2

  • Seite 3 English ........................2 Nederlands ......................27 Deutsch ........................53 V 1.3...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Supplied items ..........................6   Control elements ........................7   Technical data ..........................8   SilverCrest hands-free kit SFA 4.1 C2 ..........................8   Car charger adapter SDC8512 ............................8   Rating plate ..................................9   Safety instructions ........................9  ...
  • Seite 5 SilverCrest SFA 4.1 C2   Making calls ..................................17   Accept / reject calls ................................17   Volume setting ................................... 18   Muting microphone ................................18   Ending call ..................................18   Redialling ................................... 18   Calling via voice dialling ..............................19  ...
  • Seite 6: Information About Trademarks

    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of these marks by TARGA GmbH is under licence. The SilverCrest trademark and the SilverCrest brand are the property of their respective owners.
  • Seite 7: Intended Use

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Intended use This hands-free kit is an electronic communications device. It allows you to make or answer telephone calls while driving, without having to hold your mobile phone. This hands-free kit is not designed for commercial use or operation in a company.
  • Seite 8: Supplied Items

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Supplied items Take the device and all accessories from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are complete and undamaged. In the event of an incomplete or damaged delivery, please contact the manufacturer.
  • Seite 9: Control Elements

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Control elements These instructions have a fold-out cover. The hands-free kit is illustrated with numbers on the inside cover. The numbers indicate the following: Mute button (microphone muting) Multifunction button (on/off, answer/end call, connect) Microphone LED indicator...
  • Seite 10: Technical Data

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Technical data SilverCrest hands-free kit SFA 4.1 C2 Operating voltage: Rated power consumption: 420 mA Battery: lithium-ion battery BL-5C; Shenzhen Xinhongxing Energy Technology, Co., LTD; 3.7V/800mAh/2.96Wh ® Bluetooth specification: V4.1 + EDR Profile support: BT headset, hands-free profile Charging time: max.
  • Seite 11: Rating Plate

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Rating plate The rating plate can be found in the battery compartment (9) of the hands-free kit. The technical data and design may be changed without notification. Safety instructions Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions carefully and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices.
  • Seite 12 SilverCrest SFA 4.1 C2 DANGER! This hands-free kit can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the hands-free kit and understand the resulting risks.
  • Seite 13 SilverCrest SFA 4.1 C2 the hands-free kit near water. In particular, the hands-free kit should never be submerged in liquid and do not place any items filled with liquid, for example, vases or drinks, near the hands-free kit. Also ensure that the hands- free kit is never subjected to excessive shocks and vibrations.
  • Seite 14 SilverCrest SFA 4.1 C2 DANGER! The terminals of the battery must not be short-circuited. The battery must not be opened, damaged or deformed. It poses a risk of explosion. DANGER! There is a risk of suffocation if you swallow the battery.
  • Seite 15: Copyright

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data.
  • Seite 16: Inserting The Lithium-Ion Battery

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Inserting the lithium-ion battery Open the battery compartment (9) by pressing the centre of the battery compartment cover and removing it in the direction of the imprinted arrow. Insert the lithium-ion battery in the battery compartment (9) as shown in the illustration.
  • Seite 17: Charging The Lithium-Ion Battery

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Charging the lithium-ion battery Charge the lithium-ion battery fully before its first use. To do so, connect the USB connector of the supplied car charger adapter to the USB charging port (7) of the hands-free kit. Then insert the car charger adapter into an appropriate power outlet of your vehicle.
  • Seite 18: Connect To Compatible Mobile Phones

    If you are asked for a PIN during the pairing process, enter "0000". The name of the hands-free kit "SFA 4.1 C2" now appears in the list of devices connected to your mobile phone. The hands-free kit is now in standby mode and the LED indicator (4) flashes blue once briefly at regular intervals. Once the device is disconnected, it flashes blue twice.
  • Seite 19: Making Calls

    SilverCrest SFA 4.1 C2 You may need to confirm the connection on your mobile phone. If a third known device now comes in the vicinity of the hands-free kit, the connection to it is blocked until one of the two active connections is interrupted or one of the two devices leaves the transmission range.
  • Seite 20: Volume Setting

    SilverCrest SFA 4.1 C2 If two mobile phones of a user are simultaneously connected to the hands-free kit and a call is already being taken via the hands-free kit, a call to the second mobile phone is handled as follows: the second call is transferred to the hands-free kit as soon as it is accepted on the mobile phone.
  • Seite 21: Calling Via Voice Dialling

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Calling via voice dialling The hands-free kit provides the option of making calls via voice dialling if your mobile phone supports this function and it is enabled. To establish a connection via voice dialling, press the multifunction button (2) of the hands-free kit once briefly in standby mode and then clearly say the name of the desired participant.
  • Seite 22: Led Indicator

    SilverCrest SFA 4.1 C2 LED indicator Refer to the table below for the different statuses of the LED indicator (4): Status of LED indicator (4) Meaning flashes blue 5 times power-on procedure alternates between flashing orange and blue pairing ®...
  • Seite 23: Storage When Not In Use

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Storage when not in use You should recharge the battery at regular intervals if you do not use the device for a prolonged period of time. This will maintain the performance of the battery. Store the device in a dry, clean and cool location.
  • Seite 24: Cleaning

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Cleaning WARNING! Disconnect the hands-free kit from the power supply before cleaning in order to prevent hazards. Use a dry cloth for cleaning and never use any solvent or cleaner that would corrode the plastic materials. Ensure that no liquid can penetrate the housing.
  • Seite 25: Environmental And Disposal Information

    SilverCrest SFA 4.1 C2  Check whether the LED of the car charger adapter lights up green. If this is not the case, this indicates a defective fuse.  Check whether the car charger adapter's fuse is faulty and replace it if necessary. To do so, remove the adapter's contact closure by turning it anti-clockwise.
  • Seite 26: Conformity Information

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in household waste. They must be taken to a collection point for old batteries. Please note that only discharged batteries may be deposited in battery recycling bins. Care must be taken to ensure that batteries that are not fully discharged do not short circuit.
  • Seite 27: Warranty And Servicing Advice

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
  • Seite 28 SilverCrest SFA 4.1 C2 Phone: 027 78 11 03 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 02 – 20 09 025 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 281326 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 26 - English...
  • Seite 29 Bedoeld gebruik ........................30   Leveringsomvang ........................31   Bedieningselementen ....................... 32   Technische gegevens ........................ 33   Handsfree carkit SilverCrest SFA 4.1 C2 ........................33   Auto-oplaadadapter SDC8512 ............................33   Typeplaatje ..................................34   Veiligheidsaanwijzingen ......................34  ...
  • Seite 30 SilverCrest SFA 4.1 C2   Bellen ....................................42   Gesprekken aannemen / weigeren ..........................42   Het volume instellen ................................43   Microfoon uitschakelen ..............................43   Gesprekken beëindigen ..............................44   Nummerherhaling ................................44   Bellen met voice-dial ................................. 44  ...
  • Seite 31: Informatie Betreffende Handelsmerken

    Het Bluetooth -woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG Inc. (Special Interest Group). Elk gebruik van deze merken door TARGA GmbH gebeurt onder licentie. Het SilverCrest handelsmerk en de SilverCrest handelsnaam zijn eigendom van hun desbetreffende rechthebbenden.
  • Seite 32: Bedoeld Gebruik

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Bedoeld gebruik Deze handsfree carkit is een communicatietechnologisch apparaat. Het stelt u in staat ook tijdens het rijden gesprekken te voeren, zonder daarbij uw mobiele telefoon in de hand te hoeven nemen. Deze carkit is niet bedoeld voor gebruik binnen een bedrijf of voor commerciële doeleinden.
  • Seite 33: Leveringsomvang

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Leveringsomvang Neem het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of alle delen compleet en onbeschadigd zijn. Gelieve in het geval van een incomplete of beschadigde levering contact op te nemen met de fabrikant.
  • Seite 34: Bedieningselementen

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Bedieningselementen Deze handleiding is voorzien van een uitklapbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag is de carkit afgebeeld met benummering. De cijfers hebben de volgende betekenis: Mutetoets (uitschakeling microfoongeluid) Multifunctionele toets (in-/uitschakelen, gesprek aannemen/beëindigen, verbinding maken)
  • Seite 35: Technische Gegevens

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Technische gegevens Handsfree carkit SilverCrest SFA 4.1 C2 Bedrijfsspanning: Nominaal stroomverbruik: 420 mA Accu: Li-ion-accu BL-5C; Shenzhen Xinhongxing Energy Technology Co., LTD; 3,7V/800mAh/2,96Wh ® Bluetooth -specificatie: V4.1 + EDR Profielondersteuning: BT-headset, handsfree-profiel Oplaadtijd: max. 3 uur...
  • Seite 36: Typeplaatje

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Typeplaatje Het typeplaatje vindt u in het accuvak (9) van de carkit. Wijzigingen aan de technische specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden uitgevoerd. Veiligheidsaanwijzingen Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u de carkit voor de eerste keer gebruikt en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang met elektronische apparatuur.
  • Seite 37 SilverCrest SFA 4.1 C2 Dit symbool duidt op nadere informatie of aanwijzingen over het onderwerp. GEVAAR! Deze carkit kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar of ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilig gebruik van de carkit zijn geïnstrueerd en de eruit voortvloeiende risico's begrijpen.
  • Seite 38 SilverCrest SFA 4.1 C2 WAARSCHUWING! Houdt u er rekening mee dat in een auto de gebruiks- en opslagcondities wellicht buiten het toegestane bereik vallen. Het apparaat kan daardoor worden beschadigd! WAARSCHUWING! De carkit mag niet worden blootgesteld aan directe warmtebronnen (bijv. radiatoren), direct zonlicht of sterk kunstlicht.
  • Seite 39 SilverCrest SFA 4.1 C2 brandstofopslagen, gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat, zoals meel, stof of metaalpoeder, en alle andere gebieden waar normaal gesproken geldt dat u de motor van uw auto moet uitschakelen. GEVAAR! De accu mag niet in het vuur worden geworpen. Er bestaat explosiegevaar.
  • Seite 40: Auteursrecht

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Auteursrecht De inhoud van deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd en dient uitsluitend als bron van informatie voor de lezer. Het kopiëren of reproduceren van gegevens en informatie is verboden zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor het commerciële gebruik van de inhoud en de gegevens. Tekst en afbeeldingen voldoen aan de stand der techniek op het moment van drukken.
  • Seite 41: De Lithium-Ion-Accu Plaatsen

    SilverCrest SFA 4.1 C2 De Lithium-ion-accu plaatsen Open het accuvak (9) door op het midden van de accudeksel te drukken en deze in de richting van de ingestempelde pijl te trekken. Plaats de Lithium-ion-accu in het accuvak (9), zoals weergegeven in de volgende afbeelding. Door het ontwerp is het niet mogelijk de accu verkeerd te plaatsen.
  • Seite 42: De Lithium-Ion-Accu Opladen

    SilverCrest SFA 4.1 C2 De Lithium-ion-accu opladen Laad de Lithium-ion-accu voor het eerste gebruik volledig op. Verbind daarvoor de USB-stekker van de bijgeleverde auto-oplaadadapter met de USB-oplaadaansluiting (7) van de carkit. Steek vervolgens de auto-oplaadadapter in een ervoor geschikte sigarettenaansteker van uw voertuig. De LED van de auto-oplaadadapter licht groen op. De LED- indicator (4) licht tijdens het opladen oranje op.
  • Seite 43: Verbinding Maken Met Compatibele Mobiele Telefoons

    Als er tijdens het koppelen naar een pincode wordt gevraagd, voert u '0000' in. De naam van de carkit 'SFA 4.1 C2' verschijnt nu in de lijst van de verbonden apparaten van uw mobiele telefoon. De carkit bevindt zich nu in de standby-modus en de LED-indicator (4) knippert met regelmatige tussenpozen eenmalig kort blauw.
  • Seite 44: Bellen

    SilverCrest SFA 4.1 C2 gebracht. Eventueel moet u de totstandkoming van de verbinding op uw mobiele telefoon bevestigen. Als er nog een derde apparaat in de buurt van de carkit komt, wordt de verbinding ermee geblokkeerd totdat een van de twee actieve verbindingen worden verbroken of een van de twee apparaten het zendgebied verlaat.
  • Seite 45: Het Volume Instellen

    SilverCrest SFA 4.1 C2  Om het gesprek te weigeren, drukt u ca. 2 seconden op de multifunctionele toets (2), totdat er een geluidssignaal weerklinkt. Als twee mobiele telefoons van een gebruiker tegelijkertijd met de carkit zijn verbonden en er al een gesprek...
  • Seite 46: Gesprekken Beëindigen

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Gesprekken beëindigen Om een gesprek te beëindigen, drukt u één keer kort op de multifunctionele toets (2). Na het loslaten van de toets hoort u een bevestigingstoon. Nummerherhaling U heeft de mogelijkheid via de carkit het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen. Druk hiervoor in standby-modus ca.
  • Seite 47: Bevestiging Aan De Zonneklep

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Bevestiging aan de zonneklep U kunt de carkit met behulp van de bijgevoegde bevestigingsclips aan de zonneklep van uw voertuig bevestigen. Daarvoor bevestigt eerst bevestigingsclip in de daarvoor bestemde uitsparing (10) aan de achterkant van uw carkit.
  • Seite 48: Led-Indicator

    SilverCrest SFA 4.1 C2 LED-indicator In de volgende tabel vindt u de verschillende toestanden van de LED-indicator (4): Status LED-indicator (4) Betekenis knippert 5 keer blauw Bezig met inschakelen knippert afwisselend blauw en oranje Koppelen ® knippert om de 3 seconden 2 keer blauw...
  • Seite 49: Opslag Bij Niet-Gebruik

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Opslag bij niet-gebruik Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, dient u de accu met een zekere regelmaat bij te laden. Daardoor blijft de capaciteit van de accu behouden. Bewaar het apparaat op een schone, droge en koele plaats.
  • Seite 50: Reiniging

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Reiniging WAARSCHUWING! Koppel de carkit voor het reinigen los van de voeding, om gevaren te vermijden. Gebruik voor het reinigen een droge doek en geen oplos- of reinigingsmiddelen die kunststof aantasten. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de behuizing terecht kan komen. Gebruik bij sterkere vervuiling alleen een enigszins vochtige doek.
  • Seite 51 SilverCrest SFA 4.1 C2  Controleer of de USB-stekker van de auto-oplaadadapter correct in de USB-oplaadaansluiting (7) van de carkit is gestoken.  Schakel het contact van uw auto in. Veel auto's leveren namelijk alleen stroom aan de sigarettenaansteker als het contact is ingeschakeld.
  • Seite 52: Milieurichtlijnen En Afvoerbepalingen

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen De met dit symbool gemarkeerde apparaten voldoen aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparatuur moet, gescheiden van het huisvuil, via daarvoor aangewezen inzamelpunten worden afgevoerd. Door een juiste afvoer van oude apparatuur voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid.
  • Seite 53: Conformiteit

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Conformiteit Deze carkit voldoet aan de essentiële eisen en overige relevante voorschriften van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. Stuur om de volledige EG-conformiteitsverklaring te ontvangen een e-mail naar het volgende e-mailadres: ce@targa.de Service en garantie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop.
  • Seite 54 SilverCrest SFA 4.1 C2 Service Telefoon: 020 – 26 21 941 E-Mail: service.NL@targa-online.com Telefoon: 02 – 58 87 036 E-Mail: service.BE@targa-online.com Telefoon: 02 02 04 223 E-Mail: service.LU@targa-online.com IAN: 281326 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 52 - Nederlands...
  • Seite 55 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................56   Lieferumfang ..........................57   Bedienelemente ........................58   Technische Daten ........................59   Freisprechanlage SilverCrest SFA 4.1 C2 ........................59   KFZ-Ladeadapter SDC8512 ............................59   Typenschild ..................................60   Sicherheitshinweise ........................60   Urheberrecht ..........................64  ...
  • Seite 56 SilverCrest SFA 4.1 C2   Anrufen ....................................68   Anrufe annehmen / abweisen ............................68   Lautstärkeeinstellung ................................. 69   Mikrofon stumm schalten ..............................69   Anrufe beenden ................................70   Wahlwiederholung ................................70   Anrufen per Sprachwahl ..............................70  ...
  • Seite 57: Informationen Zu Warenzeichen

    Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
  • Seite 58: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Freisprechanlage ist ein Gerät der Kommunikationselektronik. Sie ermöglicht es Ihnen, auch während der Fahrt Telefongespräche zu führen, ohne dabei Ihr Mobiltelefon in die Hand nehmen zu müssen. Diese Freisprechanlage ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Freisprechanlage ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 59: Lieferumfang

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
  • Seite 60: Bedienelemente

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Bedienelemente Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die Freisprechanlage mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Stummtaste (Mikrofon Stummschaltung) Multifunktionstaste (ein-/ausschalten, Gespräch annehmen/beenden, Verbindungsaufbau) Mikrofon LED-Anzeige + Taste (Lautstärke erhöhen, Wahlwiederholung)
  • Seite 61: Technische Daten

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Technische Daten Freisprechanlage SilverCrest SFA 4.1 C2 Betriebsspannung: Nennstromaufnahme: 420 mA Akku: Li-Ion-Akku BL-5C; Shenzhen Xinhongxing Energy Technology, Co., LTD; 3,7V/800mAh/2,96Wh ® Bluetooth Spezifikation: V4.1 + EDR Profilunterstützung: BT-Headset, Hands-free Profile Ladezeit: max. 3 Stunden Gesprächszeit:...
  • Seite 62: Typenschild

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Typenschild Das Typenschild finden Sie im Akkufach (9) der Freisprechanlage. Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Freisprechanlage lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist.
  • Seite 63 SilverCrest SFA 4.1 C2 GEFAHR! Diese Freisprechanlage kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Freisprechanlage unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 64 SilverCrest SFA 4.1 C2 aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Freisprechanlage nicht in der Nähe von Wasser. Die Freisprechanlage darf insbesondere niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke, auf die Freisprechanlage. Achten Sie weiterhin darauf, dass die Freisprechanlage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.
  • Seite 65 SilverCrest SFA 4.1 C2 GEFAHR! Der Akku darf nicht ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr. GEFAHR! Die Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Der Akku darf nicht geöffnet, beschädigt oder deformiert werden. Es besteht Explosionsgefahr. GEFAHR! Beim Verschlucken des Akkus besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 66: Urheberrecht

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
  • Seite 67: Einlegen Des Lithium-Ionen-Akkus

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Einlegen des Lithium-Ionen-Akkus Öffnen Sie das Akkufach (9), indem Sie mittig auf die Akkufachabdeckung drücken und diese in Richtung des eingeprägten Pfeiles abziehen. Legen Sie den Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach (9) ein, wie es auf der folgenden Abbildung gezeigt ist.
  • Seite 68: Aufladen Des Lithium-Ionen-Akkus

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu den USB-Stecker des beiliegenden KFZ-Ladeadapters mit dem USB-Ladeanschluss (7) der Freisprechanlage. Stecken Sie dann den KFZ- Ladeadapter in eine geeignete Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs. Die LED des KFZ-Ladeadapters leuchtet grün. Die LED- Anzeige (4) leuchtet während des Ladevorgangs orange.
  • Seite 69: Verbindungsaufbau Mit Kompatiblen Mobiltelefonen

    Sollten Sie während des Pairing-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Der Name der Freisprechanlage „SFA 4.1 C2“ erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons. Die Freisprechanlage befindet sich nun im Standby-Modus und die LED-Anzeige (4) blinkt in gleichmäßigen Abständen einmal kurz blau.
  • Seite 70: Anrufen

    SilverCrest SFA 4.1 C2 diesen Geräten hergestellt, u.U. müssen Sie die Verbindungsherstellung an Ihrem Mobiltelefon bestätigen. Sollte jetzt noch ein drittes bekanntes Gerät in die Nähe der Freisprechanlage kommen, wird die Verbindung mit diesem solange blockiert, bis eine der beiden aktiven Verbindungen unterbrochen wird, bzw. eines der beiden Geräte den Sendebereich verlässt.
  • Seite 71: Lautstärkeeinstellung

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Gespräch an das Mobiltelefon übergeben werden. In gleicher Weise kann das Gespräch anschließend auch wieder zurückgeholt werden.  Um den Anruf abzuweisen, drücken Sie die Multifunktionstaste (2) für ca. 2 Sekunden, bis ein Signalton ertönt. Sollten zwei Mobiltelefone eines Benutzers gleichzeitig mit der Freisprechanlage verbunden sein und bereits ein Gespräch über die Freisprechanlage geführt werden, wird ein Anruf auf dem zweiten Mobiltelefon...
  • Seite 72: Anrufe Beenden

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Während der Stumm-Schaltung ertönen in gleichmäßigen Abständen 2 Signaltöne, um Sie an die Stumm-Schaltung zu erinnern. Wenn Sie die Stumm-Schaltung beenden möchten, drücken Sie erneut die Stummtaste (1) für ca. 2 Sekunden. Es ertönt ein Signalton und Sie befinden sich wieder im normalen Gesprächsmodus, in dem Ihr Gesprächspartner Sie hören kann.
  • Seite 73: Befestigung An Der Sonnenblende

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Befestigung an der Sonnenblende Sie können die Freisprechanlage mit Hilfe des beiliegenden Befestigungsclips an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs befestigen. Dazu befestigen Sie zunächst den Befestigungsclip in der Clip-Fixierung (10) an der Rückseite Ihrer Freisprechanlage. Jetzt können Sie die Freisprechanlage problemlos an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs anbringen.
  • Seite 74: Led-Anzeige

    SilverCrest SFA 4.1 C2 LED-Anzeige Die verschiedenen Zustände der LED-Anzeige (4) können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen: Status LED-Anzeige (4) Bedeutung blinkt 5 mal blau Einschaltvorgang blinkt abwechselnd blau und orange Koppeln ® blinkt 2 mal jede 3 Sekunden blau...
  • Seite 75: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf.
  • Seite 76: Reinigung

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Reinigung WARNUNG! Trennen Sie die Freisprechanlage vor dem Reinigen von der Stromversorgung, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoffe angreifen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.
  • Seite 77 SilverCrest SFA 4.1 C2  Prüfen Sie, ob der USB-Stecker des KFZ-Ladeadapters richtig im USB-Ladeanschluss (7) der Freisprechanlage eingesteckt ist.  Schalten Sie die Zündung Ihres Fahrzeuges ein, da manche Fahrzeuge nur bei eingeschalteter Zündung Strom an der Bordsteckdose liefern.
  • Seite 78: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
  • Seite 79: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Konformitätsvermerke Diese Freisprechanlage entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Um die vollständige EU-Konformitätserklärung zu erhalten, senden Sie eine E-Mail an folgende E-Mailadresse: ce@targa.de...
  • Seite 80: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an...
  • Seite 81: Hersteller

    SilverCrest SFA 4.1 C2 Service Telefon: 02921 - 89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01 – 26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044 – 55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 281326 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY...

Inhaltsverzeichnis