Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
HAMACA DE AGUA
AMACA GALLEGGIANTE
HAMACA DE AGUA
Instrucciones de uso
REDE FLUTUANTE
Manual de instruções
WASSERHÄNGEMATTE
Gebrauchsanleitung
IAN 281512
AMACA GALLEGGIANTE
Istruzioni d'uso
WATER HAMMOCK
Instructions for use
DE/AT/CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit 281512

  • Seite 1 HAMACA DE AGUA AMACA GALLEGGIANTE HAMACA DE AGUA AMACA GALLEGGIANTE Instrucciones de uso Istruzioni d‘uso REDE FLUTUANTE WATER HAMMOCK Manual de instruções Instructions for use WASSERHÄNGEMATTE Gebrauchsanleitung IAN 281512 DE/AT/CH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis Contenido ............4 Contenuto della confezione ......7 Especificaciones técnicas ........4 Dati tecnici ............7 Especificaciones de uso ........4 Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso ..7 Símbolos utilizados ..........4 Simboli utilizzati ..........7 Advertencias de seguridad ........ 5 Avvertimenti per la sicurezza ......
  • Seite 4: Contenido

    ¡Enhorabuena! Símbolo general de obligación Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, fa- Leer primero el instrucciones miliarícese con él leyendo atentamente de uso las siguientes manual de instrucciones. Utilice el producto según lo indicado aquí...
  • Seite 5: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad • Ponga cuidado en que el artículo –en particu- lar cuando está inflado– no entre en contacto ¡ADVERTENCIA! con piedras, grava ni objetos puntiagudos y no se arrastre o frote por ningún lado, pues En caso de no prestar atención a estas instruc- en otro caso podrán producirse daños en la ciones se corre el riesgo de volcar, ir a la deriva lámina.
  • Seite 6: Evacuar El Aire

    Elimine el artículo a través de una empresa autorizada de eliminación de residuos o a través de su administración municipal. Tenga en cuenta el reglamento actual en vigor. IAN: 281512 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min.
  • Seite 7: Contenuto Della Confezione

    Congratulazioni! Simbolo generico di obbligo Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- dotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istru- Leggere prima le istruzioni d’uso zioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati.
  • Seite 8: Avvertimenti Per La Sicurezza

    Avvertimenti per la sicurezza • Se la pressione dell’aria dovesse aumentare in seguito all‘esposizione al sole, è necessa- ATTENZIONE! rio compensarla facendo fuoriuscire dell‘aria. In caso di mancata osservanza di queste indi- • Fare attenzione che l’articolo, in particolare cazioni si corre il rischio di rovesciarsi, essere quando è...
  • Seite 9: Far Fuoriuscire L'aria

    I materiali di imballaggio, come ad esempio le pellicole, non devono essere alla portata dei bambini. Conservare i materiali di imballaggio in un luogo non raggiungibile per i bambini. IAN: 281512 Assistenza Italia Tel.: 0236003201 E-Mail: deltasport@lidl.it Assistenza Malta Tel.:...
  • Seite 10: Conteúdo Fornecido

    Muitos Parabéns! Sinal de obrigação universal Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Ler, primeiro, o manual Para o efeito leia com atenção o seguin- de utilização te manual de instruções.
  • Seite 11: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança • Certifique-se de que o artigo, especialmente quando insuflado, não entra em contacto ATENÇÃO! com pedras, brita ou objectos afiados ou pontiagudos que possam perfurar ou des- Ignorar esta introdução aumenta o risco de gastar o material. viragem, rasgão e afogamento.
  • Seite 12: Retirar O Ar

    Elimine a embalagem e o artigo de modo ecológico e adequado! Elimine o artigo recorrendo a uma empresa de eliminação autorizada ou através dos serviços municipais locais. Respeite as normas legais em vigor. IAN: 281512 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt...
  • Seite 13: Scope Of Delivery

    Congratulations! General mandatory sign With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating First read the instructions for use instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application.
  • Seite 14: Safety Instructions

    Safety instructions • Please ensure that the product – particularly when it is inflated – is not brought into contact CAUTION! with stones, gravel or sharp objects and that it does not chafe or rub against anything, as There is a risk of tipping, drifting or drowning if damages to the foil could otherwise occur.
  • Seite 15: Service

    Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the packa- ging materials out of the reach of children. IAN: 281512 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Seite 16: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Allgemeines Verbotszeichen Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. Allgemeines Gebotszeichen Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach- folgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben Zuerst Gebrauchsanleitung lesen und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Falls der Luftdruck in der prallen Sonne zu- nimmt, muss dieser durch Ablassen der Luft ACHTUNG! entsprechend ausgeglichen werden. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung droht • Achten Sie darauf, dass der Artikel – beson- die Gefahr des Umkippens, Abtreibens und ders im aufgepumpten Zustand –...
  • Seite 18: Luft Entleeren

    Hinweise zur Entsorgung Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever- waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. IAN: 281512 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 02/2017 Delta-Sport-Nr.: WH-2960 IAN 281512 DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis