Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit 280890 Gebrauchsanleitung

Crivit 280890 Gebrauchsanleitung

Klappmöbel-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 280890:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 03/2017
Delta-Sport-Nr.: KS-1845
IAN 280890
SET DE MESA Y TABURETES PLEGABLES
SET TAVOLO E SGABELLI PIEGHEVOLI
SET DE MESA Y TABURETES PLEGABLES
SET TAVOLO E SGABELLI PIEGHEVOLI
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
CONJUNTO DOBRÁVEL
FOLDING FURNITURE SET
Manual de instruções
Instructions for use
KLAPPMÖBEL-SET
Gebrauchsanleitung
IAN 280890
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
IT/MT
Istruzioni d´uso e di sicurezza
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
GB/MT
Instructions and Safety Notice
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Página
6
Pagina
8
Página
10
Page
12
Seite
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit 280890

  • Seite 1 GB/MT Instructions and Safety Notice Page CONJUNTO DOBRÁVEL FOLDING FURNITURE SET DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Manual de instruções Instructions for use DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite Version: 03/2017 KLAPPMÖBEL-SET Delta-Sport-Nr.: KS-1845 Gebrauchsanleitung IAN 280890 IAN 280890...
  • Seite 4: Datos Técnicos

    Peligro de vida! ¡Enhorabuena! • No deje nunca jugar a los niños con el Con la compra de este artículo ha adquirido un material del embalaje, ya que existe riesgo producto de excelente calidad. de asfixia. Antes de utilizarlo por primera vez, fa- •...
  • Seite 5: Limpieza Y Mantenimiento

    Las reparaciones realizadas una vez transcurri- Banquetas do el periodo de garantía se deberán pagar. Saque las banquetas del embalaje y despliégu- IAN: 280890 elas (Fig. E). Servicio España Limpieza y mantenimiento Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min.
  • Seite 6: Utilizzo Conforme

    • Questo articolo non è un giocattolo né una Congratulazioni! struttura per arrampicarsi! Evitare che Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto chiunque, in particolare i bambini, si altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- arrampichi o vi monti sopra. Rischio di dotto prima di prenderlo in funzione.
  • Seite 7: Chiusura Del Tavolo

    (Fig. E). Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. Pulizia e cura IAN: 280890 Pulire l’articolo con un panno umido e con un Assistenza Italia detergente non aggressivo. Tel.: 02 36003201 E-Mail: deltasport@lidl.it...
  • Seite 8: Dados Técnicos

    • O produto não é nenhum aparelho para Muitos Parabéns! trepar ou brincar! Assegure-se que ninguém, Com a sua compra optou por um produto de especialmente crianças, se coloque em cima alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira do produto ou suba pelo mesmo. O produto vez, familiarize-se o com o produto.
  • Seite 9 A cabeça de bloqueio deve encaixar à mesma Depois de expirada a garantia, eventuais repa- altura nas quatro pernas da mesa (Fig. G). rações implicam o pagamento de custos. IAN: 280890 Bancos Assistência Portugal Retire o artigo da embalagem e abra-o (Fig. E).
  • Seite 10: Intended Use

    • The product is not a climbing toy or any other Congratulations! toy! Ensure that persons, particularly children, With your purchase you have decided on a do not mount or pull themselves up with the high-quality product. Get to know the product product.
  • Seite 11: Year Warranty

    1. Lay the stools into the table and fix them in are subject to a charge. place with the Velcro fasteners (Fig. F). IAN: 280890 2. Then carefully fold the table and secure it using the locking mechanism. Service Great Britain Tel.:...
  • Seite 12: Technische Daten

    Lebensgefahr! Herzlichen Glückwunsch! • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich gefahr. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! vertraut.
  • Seite 13: Tisch Zusammenklappen

    Sie ihn mit den gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Verschlüssen. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. Tischhöhe einstellen IAN: 280890 Die Tischhöhe ist 3-stufig einstellbar. Service Deutschland Lassen Sie den Arretierknopf an allen vier Tisch- Tel.: 0800-5435111 beinen auf die gleiche Höhe einrasten (Abb.

Inhaltsverzeichnis