Seite 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Navodilo za uporabo Návod k obsluze Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite Version: 03/2017 SÚPRAVA SKLADACIEHO NÁBYTKU KLAPPMÖBEL-SET Delta-Sport-Nr.: KS-1845 Návod na obsluhu Gebrauchsanleitung IAN 280890 IAN 280890...
• The product is not a climbing toy or any other Congratulations! toy! Ensure that persons, particularly children, With your purchase you have decided on a do not mount or pull themselves up with the high-quality product. Get to know the product product.
Folding together Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the In order to fold the table together follow the warranty period. This also applies to replaced section “Folding out” in reverse: and repaired parts. Repairs after the warranty 1.
• A termék nem mászóka, vagy játékszer! Gratulálunk! Bizonyosodjon meg róla, hogy senki, külö- Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett nösen gyermek ne álljon fel a termékre, vagy döntött. Az első használatba vételt megelőzően ne csimpaszkodjon arra. A termék elborulhat. ismerkedjen meg a termékkel.
Az asztal összecsukása 3 év garancia Az asztal összecsukásához „Az asztal kinyitása“ Ezen termék gyártása nagy gondossággal és foly- fejezet szerinti fordított sorrendben járjon el: amatos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre 1. Helyezze a székeket az asztalba, és rögzítse három év garanciát kap a vásárlás időpontjától.
Nevarnost poškodb! Prisrčne čestitke! • Pred uporabo izdelka poskrbite za stabilnost! Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten • Izdelek postavite na ravno podlago. izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- • Pri razstavljanju in zlaganju bodite posebej nite z izdelkom. pozorni na svoje prste.
Nastavljanje višine mize Garancijski list 1. S tem garancijskim listom Višina mize je tristopenjsko nastavljiva. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Na vseh štirih nogah mize zaskočite zatični jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku gumb na enako višino (slika G). ob normalni in pravilni uporabi brezhibno Stolček brez naslonjala deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili...
Nebezpečí zranění! Srdečně blahopřejeme! • Před použitím dbejte na stabilní polohu artiklu! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Artikl stavte na rovný podklad. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte • Při rozkládání a skládání artiklu dávejte s celým produktem.
Nastavení výšky stolu Výšku stolu lze nastavit ve 3 stupních. Aretační knoflík musí zaklapnout na všech čtyřech nohách stolu ve stejné výšce (obr. G). Stolička Vyjměte artikl z obalu a rozložte ho (obr. E). Čištění a ošetřování Artikl čistěte jen vlhkým hadrem a slabým čistícím prostředkem.
• Tento produkt neslúži na lezenie ani na Srdečne Vám blahoželáme! hranie! Dajte pozor, aby si na produkt Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný nestavali osoby, hlavne deti, a aby sa na ňom produkt. Skôr než začnete produkt používať, nevyťahovali nahor.
Zloženie stola Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného Stôl zložte v opačnom poradí podľa pokynov plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- uvedených v odseku „Rozloženie stola“: ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené 1.
Lebensgefahr! Herzlichen Glückwunsch! • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich gefahr. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! vertraut.
3 Jahre Garantie 4. Öffnen Sie die Klettverschlüsse und ent- nehmen Sie die vier Hocker. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 5. Klappen Sie die innenliegenden Tischbeine ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf soweit nach oben, dass Sie die Winkel ein- diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- drücken können, bis diese eingerastet sind tum.