Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens 3VL9300-3M.0 series Betriebsanleitung
Siemens 3VL9300-3M.0 series Betriebsanleitung

Siemens 3VL9300-3M.0 series Betriebsanleitung

Motorantrieb für 3vl 1-3

Werbung

Motorantrieb für 3VL 1-3
Motorized operating mechanism for 3VL 1-3
Commande à moteur pour 3VL 1-3
Accionamiento por motor para 3VL 1-3
Comando a motore 3VL per 1-3
Accionamento do motor para 3VL 1-3
3VL 1-3 için motor tahrik mekanizması
Электропривод для 3VL 1-3
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructivo
Istruzioni operative
İşletme kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
Deutsch
Vor der Installation, dem
Betrieb oder der Wartung des
Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden wer-
den.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten
Anlage und Gerätespannung
frei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion
ist nur mit zertifizierten Kom-
ponenten gewährleistet!
Italiano
Leggere con attenzione
queste istruzioni prima di
installare, utilizzare o
eseguire manutenzione su
questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o
lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione
prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è
garantito soltanto con
componenti certificati.
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
Internet:
Technical Support:
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
GWA 4NEB 179 5837-30 DS 02
Instructions de service
Instruções de Serviço
English
Read and understand these
instructions before installing,
operating, or maintaining the
equipment.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious
injury.
Disconnect power before
working on equipment.
CAUTION
Reliable functioning of the
equipment is only ensured
with certified components.
Português
Ler e compreender estas
instruções antes da
instalação, operação ou
manutenção do equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou
ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de
trabalhar no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do
aparelho apenas pode ser
garantido se forem utilizados
os componentes certificados.
technical-assistance@siemens.com
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
SENTRON
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VL00-1TA1
Français
Ne pas installer, utiliser ou
intervenir sur cet équipement
avant d'avoir lu et assimilé
ces instructions.
DANGER
!
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque
de blessures graves.
Mettre hors tension avant
d'intervenir sur l'appareil.
PRUDENCE
Le fonctionnement sûr de
l'appareil n'est garanti
qu'avec des composants
certifiés.
Türkçe
Cihazın kurulumundan,
çalıştırılmasından veya
bakıma tabi tutulmasından
önce, bu kılavuz okunmuş ve
anlanmış olmalıdır.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır
yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan
önce, sistemin ve cihazın
gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması
ancak sertifikalı bileşenler
kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Fax: +49 (0) 911-895-5907
3VL9300-3M.0.
®
VL
Español
Leer y comprender este
instructivo antes de la
instalación, operación o
mantenimiento del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o
lesiones graves.
Desconectar la alimentación
eléctrica antes de trabajar en
el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del
aparato sólo está garantizado
con componentes certifica-
dos.
Русский
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или
обслуживанием устройства
необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых
травм.
Перед началом работ
отключить подачу питания к
установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы
устройства гарантировано
только при использовании
сертифицированных
компонентов.
Last update: 18 August 2006

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3VL9300-3M.0 series

  • Seite 1 компонентов. Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 GWA 4NEB 179 5837-30 DS 02 Last update: 18 August 2006...
  • Seite 2 Notwendige Werkzeuge für Montage Necessary assembly tools Outils nécessaires pour le montage ≥ 150 mm PZ 2 7 mm Herramientas requeridas para el montaje Utensili necessari per il montaggio Ferramentas necessárias para a montagem cal. ISO 6789 Montaj için gerekli aletler ≥...
  • Seite 3: Montage

    Deutsch Montage 1. Leistungsschalter in der Anlage montieren (Bild I). 2. Leistungsschalter in die "AUS“-Stellung bringen (1). 3. Die der Baugröße des Leistungsschalters entsprechende Adapterplatte aufschrauben (2). 4. Deckelbefestigungsschraube (3) vom Motorantrieb lösen und Deckel durch seitliches Drücken (3a) nach oben abziehen (3b). 5.
  • Seite 4: Montaje

    Français Montage 1. Installer le disjoncteur dans l‘installation (Fig. I). 2. Mettre le disjoncteur en position ARRET (1). 3. Dévisser la plaque d‘adaptation correspondant à la taille du disjoncteur (2). 4. Desserrer la fixation du couvercle (3) de la commande motorisée puis enlever le couvercle en le poussant sur le côté (3a, 3b). 5.
  • Seite 5 Italiano Montaggio 1. Montare l’interruttore nell’impianto (Fig. I). 2. Portare l’interruttore in posizione di "SPENTO" (1). 3. Svitare la piastra di adattamento corrispondente alle dimensioni di montaggio dell’interruttore (2). 4. Staccare la vite di fissaggio del coperchio (3) dal comando a motore e sfilare il coperchio verso l’alto tramite pressione laterale (3a, 3b). 5.
  • Seite 6 Türkçe Montaj 1. Güç şalterini tesise monte ediniz (Resim 1). 2. Güç şalterini “KAPALI” (AUS) pozisyonuna getiriniz (1). 3. Güç şalterini büyüklüğüne uygun adaptör plakasını takınız (2). 4. Kapak tespit cıvatasını (3) motor tahrik mekanizmasından sökünüz ve kapağı kenarından bastırarak (3a) yukarıya çekiniz (3b). 5.
  • Seite 7 Montage Assembly Montage Montaje Montaggio Montagem Montaj Монтаж РУ 7 mm ≥80 mm M 6 x 35 mm M 6 x 35 mm 3 Nm 3 Nm ≥150 mm 3ZX1012-0VL00-1TA1...
  • Seite 8 ≥150 mm (4x) (4x) 2 Nm 2 Nm Ø 4 ... 8 mm max. 3x 2 Nm 7 mm ≥80 mm 3ZX1012-0VL00-1TA1...
  • Seite 9 L 1 ( + ) L 1 ( + ) E IN S 1 E IN S 1 A U S S 0 A U S S 0 O F F O F F 1 1 1 1 1 6 1 1 5 1 1 6 1 1 5...
  • Seite 10 Vous trouverez d’autres informations dans le manuel 3VL dans Internet sous www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (seulement en allemand et en anglais) Para más información, consulte el manual 3VL que está· disponible en nuestra página web www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (solo en alemán y inglés) Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (solo in tedesco e in inglese) Mais informações encontram-se no manual 3VL na Internet, sob www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (somente em alemão e em inglês)