Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VWR series 300 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für series 300:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Microscope
Version:
1
Issued:
27, 05, 2014
series 300
INSTRUCTION MANUAL
Model
TL384 M
VWR
European Catalogue Number
630-1939
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VWR series 300

  • Seite 30: Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011

    Herstellersadresse Europe VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com Ursprungsland: ITALY Inhalt Warnung Sicherheitshinweise Lieferumfang Auspacken Verwendungsempfehlungen Zeichen Technische daten Überblick Betrieb Störungssuche Wartung Zubehörteilen Technischer Kundendienst Gewährleistung Befolgung lokaler Gesetze und anderer Rechtsvorschriften...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Warnung Dieses Mikroskop ist ein wissenschaftliches Präzisionsgerät, es wurde entwickelt für eine jahrelange Verwen- dung bei einer minimalen Wartung. Dieses Gerät wurde nach den höchsten optischen und mechanischen Standards und zum täglichen Gebrauch hergestellt. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur korrekten und sicheren Benutzung des Geräts.
  • Seite 32: Verwendungsempfehlungen

    Verwendungsempfehlungen Nur für Forschung. Nicht für therapeutische Verwendung. Zeichen Die folgende Tabelle zeigt die Symbole, die in dieser Anleitung verwendet werden. ACHTUNG Dieses Symbol zeigt eine potentielle Gefahr und warnt, mit Vorsicht zu verfahren. Technische daten Kopf: Trinokular, 30° -Schrägeinblick, 360° drehbar. Verstellung des Augenabstandes 48-75 mm.
  • Seite 33: Überblick

    Überblick FOTO/VIDEO AUSGANG DIOPTRIENEINSTELLUNGSRING OKULAR BEFESTIGUNGSSCHRAUBE REVOLVER OBJEKTIV OBJEKTTISCH KNÖPFE VERSCHIEBUNG OBJEKTTISCH KONDENSOR APERTURBLENDE ZENTRIERUNGSSCHRAUBEN KONDENSOR FEINTRIEB FOKUSVERSTELLUNG LED-BELEUCHTUNG FOKUSVERSTELLUNG...
  • Seite 34 LED LINSE ANALYSEFILTERTRÄGER POLARISEFILTERTRÄGER FELDBLENDE APERTURBLENDE EINSTELLUNG KONDENSOR GROBTRIEB ZUR FOKUSVERSTELLUNG FOKUSSPERRKNOB LICHTEINSTELLUNG...
  • Seite 35: Betrieb

    Betrieb Einstellung der Beobachtungskopf Lockern Sie die Spannschraube, drehen Sie den Kopf, bis eine komfortable Position für die Betrachtung er- reicht wird, dann festigen Sie sie nochmals. Objektträger auf den Tisch legen Legen Sie den Objektträger auf den Tisch und klemmen Sie ihn fest. Versichern Sie sich, dass das Präparat durch die koaxialen Knöpfe auf dem Tisch zentriert wird.
  • Seite 36: Störungssuche

    POLARISATOR ANALYSATOR MESSRÄDCHEN Störungssuche PROBLEM URSACHE LÖSUNG KEIN LICHT Netzteil Prüfen Sie dass der 6Vdc Netzteil zum Mikroskjop verbunden ist. Potentiometer Drehen Sie das Potentiometer für Hel- ligkeitseinstellung. KEIN OR DUNKLES BILD Die Irisblende is nicht völlig Öffnen die Irisblende geöffnet.
  • Seite 37: Wartung

    Optik beschädigen. • Die Objektive oder die Okulare sollen bei der Reinigung nicht abgenommen werden. Für gute Ergebnisse verwenden Sie das VWR Reinigungskit (siehe Katalognummer). Falls das Mikroskop zurück an uns für Wartung geschickt werden muss, verwenden Sie bitte die...
  • Seite 38: Zubehörteilen

    Zubehörteilen BESCHREIBUNG MENGE Okular WF10x/20mm für BL/TL 254 und 300 630-2000 Okular WF15x für BL/TL 254 und 300 630-2001 Okular WF20x für BL/TL 254 und 300 630-2002 630-2003 Mikrometrisches Okular WF10x/20mm für BL/TL 254 und 300 630-1650 Micrometr.Objectträger 26X76MM 1mm 630-1639 Objectiv E PLAN IOS 4X für serie 200&300 Objectiv E PLAN IOS 10x für serie 200&300...
  • Seite 39: Technischer Kundendienst

    Produkt an seinem Standort zu betreiben und zu nutzen. VWR kann nicht haftbar gemacht werden, wenn der Kunde es unterlässt, die hierzu erforderlichen Handlungen vorzunehmen, oder dafür, dass die notwendigen Genehmigungen oder Bewilli- gungen nicht erteilt werden, es sei denn, eine entsprechende Ablehnung ist auf einen Mangel des Produktes zurückzuführen.
  • Seite 40: Wiederverwertung

    Wiederverwertung Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Es ist Ihre Verantwortung, dieses Gerät korrekt zu entsorgen, durch die Übergabe zu einer genehmigten An- lage für die getrennte Sammlung und das Recycling.

Diese Anleitung auch für:

Tl384 m

Inhaltsverzeichnis