Sie sich vorher vergewissern, dass der Akku entnommen ist.) Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus Dieses Nikon-Produkt ist nicht wasserdicht. Tauchen Sie es niemals in Wasser ein und achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Gehäuse eindringt (z.B. bei Regen). Andernfalls besteht die Gefahr für einen Brand oder elektrischen Schlag.
Seite 5
Befolgen Sie die Anweisungen von Klinikpersonal und des Personals von Fluggesellschaften Dieses Produkt sendet Radiostrahlung mit hohen Frequenzen aus, die bei medizinischen Geräten und Navigationsinstrumenten Störungen hervorrufen kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern und Flugzeugen, ohne sich vorher die ausdrückliche Erlaub- nis von Verantwortlichen der Klinik oder der Fluggesellschaft einzuholen.
Macintosh und Mac OS sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu diesem Nikon-Produkt genannt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
über einen Computer, auf dem Nikon Capture 4 ab Version 4.2 (separat erhältlich) ausgeführt wird, gesteuert werden kann und wie Bilder über ein Wireless-LAN von der Kamera auf einen Server übertragen werden. Lesen Sie vor dem Gebrauch des WT-2 die Warnhinweise auf den Seiten i-iii.
* Nur bei Infrastruktur-Netzwerken, bei einem Ad-hoc-Modus Netzwerk nicht erforderlich ( 27). PTP / IP ( Die Kamera kann mit Nikon Capture 4.2 oder neuer (separat erhältlich) von einem Computer im Wireless LAN aus ferngesteuert werden und die aufgenommenen Bilder können direkt auf der Festplatte des Computers gespeichert werden. (Die Verbindung über einen Router wird von Nikon Capture nicht unterstützt.)
So entfernen Sie den WT-2: 1 Schalten Sie die Kamera aus. 2 Entfernen Sie das USB-Kabel. 3 Lösen Sie mit dem Rändelrad die Schraubverbindung zwischen WT-2 und Kamera. 4 Setzen Sie anschließend die Abdeckung für die elektrischen Kontakte auf die Kamera auf.
2—Herstellen der Verbindung zum Server ...... 3—Übertragen der Bilder ........10–11 Der Schritt 1 ist nicht erforderlich, wenn der WT-2 bereits für die Verbindung zu einem bestimmten Server eingerichtet wurde. Firewalls Der FTP-Modus verwendet die TCP -Ports 20 und 21. Möglicherweise müssen die Firewall- Einstellungen angepasst werden, bevor eine Verbindung zu einem Server hinter einer Firewall hergestellt werden kann.
Konfi gurieren der Verbindung mit Hilfe des Verbindungsassistenten Die Erstkonfi guration kann mit Hilfe des Verbindungsassistenten durchgeführt werden. Stellen Sie vor dem Starten des Assistenten sicher, dass das Netzwerk aktiv und der empfangende FTP-Server in Betrieb ist. Um zu verhindern, dass beim automatischen Ausschalten des Kameramonitors Änderungen an Einstellungen verloren gehen, sollten Sie die Kamera über den optionalen Netzadapter mit Strom versorgen oder für den Monitor die längste Ausschaltzeit wählen.
Seite 14
Blenden Sie die Menüpunkte des Menüs »Wireless LAN« ein und drücken Sie die Taste , um den Verbindungsassistenten zu starten. Es wird eine Liste der verfügbaren Verbindungen angezeigt. Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten, um die gewünschte Verbindung zu markieren, und anschlie- ßend rechts, um die Verbindung auszuwählen.
Seite 15
Wenn die IP-Adresse des Netzwerks automatisch von ei- nem DHCP-Server oder von der Funktion »Auto IP« ( 51) bereitgestellt wird, drücken Sie den Multifunktions- wähler rechts, um die Option »Automatisch erhalten« zu aktivieren. Wenn das Netzwerk eine feste IP-Adresse verwendet oder die Eingabe einer Subnetzmaske erfor- derlich ist, geben Sie die vom Netzwerkadministrator mitgeteilten Informationen ein ( 28).
Herstellen der Verbindung zum Server Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie die Spei- Rück- cherkarte mit den zu versendenden Bildern in die seite Kamera ein. Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie im Systemmenü der Kamera unter »Wireless LAN > Übertrangungsmodus« die Op- tion »FTP«...
Transfersymbol blau hervorgehoben (»Erfolgreich übertragen«). Während der Übertragung Nehmen Sie niemals die Speicherkarte aus der Kamera, während Bilder mit dem WT-2 an einen Server übertragen werden. Automatische Ersetzung gleichnamiger Dateien Wenn im Zielordner auf dem FTP-Server bereits Dateien mit gleich lautenden Dateinamen existieren, werden die Dateien auf dem Server durch die von der Kamera hochgeladenen Bilder ersetzt.
Abbruch der Übertragung Wenn Sie ein bereits freigegebenes Bild (weißes Transferkennzeichen; »Zur Über- tragung freigegeben«) doch nicht übertragen möchten oder die laufende Übertra- gung eines Bildes (grünes Transferkennzeichen; »Übertragung«) abbrechen möch- ten, halten Sie die Indextaste gedrückt und drücken den Multifunktionswähler in der Mitte.
Netzwerkstatus Der Status der Verbindung zwischen dem WT-2 und dem Server kann anhand der Statusleuchten des WT-2 und der Anzeige oben im Menü »Wireless LAN« abge- lesen werden. Die Statusleuchten Die POWER-Statusleuchte leuchtet, wenn der WT-2 von der Kamera Strom bezieht. Die Signalstärke wird durch die Anzeige »LINK«...
Seite 20
Der Netzwerkstatus kann auch oben im Menü »Wireless LAN« überprüft werden. Status Zeigt den Status der Verbindung zwischen WT-2 und Server an. Wenn die Kamera ange- schlossen ist, wird die Meldung »FTP-Modus aktiviert« angezeigt. Übertrangung Zeigt den Namen der Datei an, die gerade übertragen wird.
17–19 4—Herstellen der Verbindung zum Computer ............5—Fernsteuern der Kamera ................. Die Schritte 1 bis 3 sind nicht erforderlich, wenn der WT-2 bereits für die Verbin- dung zu einem bestimmten Computer eingerichtet wurde. Installation der Pairing-Software TBevor eine Pairing-Verbindung zwischen Kamera und Host-Computer aufgebaut werden kann, muss die im Lieferumfang des WT-2 enthaltene Pairing-Software auf dem Computer installiert werden.
Konfi gurieren der Verbindung mit Hilfe des Verbindungsassistenten Die Erstkonfi guration kann mit Hilfe des Verbindungsassistenten durchgeführt werden. Stellen Sie vor Beginn der Konfi guration sicher, dass das Netzwerk aktiv ist. Um zu verhindern, dass beim automatischen Ausschalten des Kameramonitors Änderungen an Einstellungen verloren gehen, sollten Sie die Kamera über den optionalen Netzadapter mit Strom versorgen oder für den Monitor die längste Ausschaltzeit wählen.
Seite 23
Drücken Sie die Taste SSID Wenn Sie zur Eingabe einer SSID aufgefordert werden, drücken Sie den Multifunktionswähler rechts und geben die SSID der Verbindung wie auf Seite 26 beschrieben ein. Shclüssel Wenn Sie zur Eingabe eines Schlüssels aufgefordert werden, drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, und geben Sie den erforderlichen Schlüssel wie auf Seite 27 beschrieben ein.
Pairing Wenn alle Einstellungen für die Datenübertragung in einem Wireless LAN vorge- nommen wurden, ist es außerdem erforderlich, mit Hilfe einer Pairing-Software eine Pairing-Verbindung zwischen Kamera und Computer herzustellen, damit bei- de Geräte Daten über eine sichere Verbindung austauschen können. Das Pairing verhindert, dass andere Benutzer des Wireless LAN Zugriff auf die Kamera haben.
Seite 25
Am Computer: Schalten Sie den Computer ein und starten Sie die Software zum Herstellen von Wire- less-Verbindungen. Klicken Sie auf »Gerät hinzufü- gen«. Am Computer: Klicken Sie auf »Weiter«. Am Computer: Es wird eine Liste der verfügbaren Kameras angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Kamera aus und klicken Sie auf »Weiter«.
Seite 26
Am Computer: Auf dem Computermonitor: Klicken Sie auf »Fertig stellen«. Wenn Sie zur Installation eines Treibers aufgefordert werden, folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, um die Installation ab- zuschließen. Wenn Sie in einem Dialog zur Auswahl eines Programms für die Durchführung einer Aktion aufgefordert werden, klicken Sie auf »Abbrechen«.
Herstellen der Verbindung zum Computer Schalten Sie den Computer ein, für den ein Pairing mit der Kamera durchge- führt wurde ( 17), und warten Sie, bis der Startvorgang des Betriebssystems beendet ist. Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie im Systemmenü der Kamera unter »Wireless LAN >...
Verbinden zu mehreren Computern Prinzipiell kann jeder Computer, der in der Pairing-Liste aufgeführt wird, eine Pairing-Ver- bindung zur Kamera aufbauen, sobald Nikon Capture 4 Camera Control gestartet ist. Es ist jedoch nicht ratsam, eine Kamera von mehreren Computern aus gleichzeitig zu steuern, da dies zu unerwarteten Ergebnissen führen kann.
Netzwerkstatus Der Status der Verbindung zwischen dem WT-2 und dem Computer kann anhand der Statusleuchten des WT-2 und der Anzeige oben im Menü »Wireless LAN« abgelesen werden. Die Statusleuchten Wenn der WT-2 Strom von der Kamera erhält, leuchtet die Betriebsbereitschaftsanzeige (POWER). Die Verbin- dungsanzeige (LINK) gibt Auskunft über die Signalstär-...
Seite 30
Die Statusanzeigen im Menü Der Netzwerkstatus kann auch oben im Menü »Wireless LAN« überprüft werden. Status Zeigt den Status der Verbindung zwischen WT-2 und Computer an. Wenn eine Verbindung zum Computer hergestellt wurde, wird die Meldung »Verbindung zu (computer name)« angezeigt. Signal Die 5-stufi...
(Standard- ra. Wählen Sie diese Option, um den Akku zu vorgabe) schonen. Der WT-2 ist eingeschaltet und bereit für die Da- tenübertragung in einem Wireless LAN. Wenn der FTP-Modus ausgewählt wurde, werden alle Bilder, die mit der Markierung »Zur Übertragung freigeben«...
»TCP / IP« und »FTP«. Anlegen einer Datei mit Netzwerkeinstellungen Wenn Sie die Netzwerkeinstellungen für den WT-2 vom Computer aus vornehmen möchten, be- nötigen Sie ein spezielles Programm, das Sie von einer der Nikon-Websites herunterladen können (Webadressen siehe Seite 1). Nach dem Anlegen der Datei speichern Sie sie auf der obersten Ebene der Speicherkarte.
Seite 33
Wireless In diesem Menü können Sie die Einstellungen für die Ver- bindung mit einem drahtlosen Netzwerk anpassen. Die Optionen des Menüs »Wireless LAN« verteilen sich auf zwei Seiten. Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten, um zwischen den Seiten zu blättern. Menü...
Seite 34
Kehren Sie zum Menü »Wireless LAN« (1 / 2) zurück. * Bei Inftrastruktur-Netzwerk nicht erforderlich. † Der WT-2 stellt 13 Kanäle (1 bis13) und der WT-2A 11 Kanäle (1 bis 11) zur Auswahl. Menü »Wireless LAN«, Seite 2 / 2 Verschlüsselung...
Seite 35
Geben Sie einen Schlüssel ein: • Base 16: Drücken Sie den Multifunktions- wähler links oder rechts, um ein Zeichen zu markieren, und anschließend oben oder unten, um es zu ändern. 64-Bit- Schlüssel bestehen aus 10-stelligen, 128- Bit-Schlüssel aus 26-stelligen Zahlen. •...
Seite 36
Markieren Sie die Option »Adresse«. Aktivieren Sie den Texteingabemodus. Drücken Sie den Multifunktionswähler Kehren Sie zum Menü »TCP / IP« (1 / 3) rechts oder links, um die gewünschte zurück. Wenn die Eingabe einer Sub- Stelle zu markieren, und oben oder un- netzmaske erforderlich ist, fahren Sie mit ten, um sie zu ändern.
Seite 37
Menü »TCP / IP«, Seite 2 / 3 Gateway benutzen: Markieren Sie diese Option und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um die Option zu aktivieren (✔) bzw. zu deaktivieren. Wenn eine Gateway-Adresse für das Netzwerk erforderlich ist, aktivieren Sie diese Option und geben die vom Netzwer- kadministrator bereitgestellte Adresse wie im Folgenden beschrieben ein.
Seite 38
Stelle zu markieren, und oben oder un- ten, um sie zu ändern. Menü »TCP / IP«, Seite 3 / 3 MAC-Adresse: In diesem Feld wird die 12-stellige MAC- Adresse (Media Access Control) des WT-2 aufgeführt.
Seite 39
FTP (nur im FTP-Modus) Passen Sie die FTP-Einstellungen wie auf den folgenden Seiten beschrieben an. Die Optionen des Menüs »FTP« verteilen sich auf vier Seiten. Drücken Sie den Multifunk- tionswähler oben oder unten, um zwischen den Seiten zu blättern. Menü »FTP«, Seite 1 / 4 Server Markieren Sie die Option »Adresse«.
Seite 40
Passivmodus: Markieren Sie diese Option und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um den Passivmodus zu aktivieren (✔) bzw. zu deaktivieren. Deaktivieren Sie diese Option, um den normalen (PORT-) Modus zu verwenden. Vergewissern Sie sich, dass der Server den Passivmodus unterstützt, bevor Sie diese Option aktivieren. Menü...
Seite 41
Menü »FTP«, Seite 3 / 4 Home-verzeichnis benutzen: Markieren Sie diese Opti- on und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um die Option zu aktivieren (✔) bzw. zu deaktivieren. Aktivieren Sie diese Option, um Dateien in das Standard- verzeichnis des Servers zu übertragen, bzw. deaktivieren Sie sie, um ein Verzeichnis wie im Folgenden beschrieben anzugeben.
Seite 42
Menü »FTP«, Seite 4 / 4 Proxyserver benutzen: Markieren Sie diese Option und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um die Option zu aktivieren (✔) bzw. zu deaktivieren. Wenn ein Proxyserver für das FTP-Protokoll erforderlich ist, aktivie- ren Sie diese Option und geben eine Adresse und Port- Nummer wie im Folgenden beschrieben ein.
Der Name, unter dem die Kamera registriert ist, wenn ein Pairing mit einem Computer durchgeführt wurde. Der Standardname ist »WT2_« gefolgt von der MAC- Adresse des WT-2. Um einen anderen Namen zu ver- wenden, markieren Sie den aktuellen Namen im Menü »Pairing« und drücken den Multifunktionswähler rechts.
Automatisch senden (nur im FTP-Modus) Bei aktivierter Option werden die Bilder unmittelbar nach der Aufnahme zum Server übertragen. Option Beschreibung Die Bilder werden nach der Aufnahme nicht au- tomatisch zum Server übertragen. Sie können (Standard- die Bilder zu einem beliebigen Zeitpunkt für die vorgabe) Übertragung auswählen.
Datei senden als (nur im FTP-Modus) Mit dieser Option können Sie für Bilder, die mit den Ein- stellungen »NEF + JPEG Fine«, »NEF + JPEG Normal« und »NEF + JPEG Basic« aufgenommen wurden, festlegen, ob sowohl die NEF-(RAW)- als auch die JPEG-Version oder nur die JPEG-Version übertragen wird.
Appendices Installation der Pairing-Software In diesem Abschnitt wird die Installation der im Lieferumfang des WT-2 enthalte- nen Pairing-Software beschrieben ( 17). Diese Software ist erforderlich, um den WT-2 im PTP / IP-Modus vom Computer aus fernzusteuern ( 14). Unterstützte Betriebssysteme Diese Software erfordert Mac OS X 10.3 oder neuer bzw.
Seite 47
Die Lizenzvereinbarung wird angezeigt. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung aufmerksam durch. Wählen Sie anschließend die Option »Ich akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung« und kli- cken Sie auf »Weiter«, um der Lizenzvereinbarung zuzustimmen und mit der Installation fortzufahren. Es wird der Standardordner für die Installation an- zeigt.
Installation (Mac OS X) Starten Sie den Computer und melden Sie sich mit Administratorrechten bei einem Konto an. Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in ein CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol der Instal- lations-CD und anschließend auf das Symbol »Welcome«. Es wird der Dialog »Select Region«...
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie ein einfaches Infrastruktur-Netzwerk aus einer Basisstation und einem FTP-Server aufbauen, der unter Windows XP Professional be- trieben wird, und wie Sie den WT-2 und die übrigen Komponenten konfi gurieren. Ver- schlüsselung und Netzwerksicherheit werden in diesem Abschnitt nicht besprochen.
Internet Information Services (IIS) installiert ist (IIS wird bei der Standardinstallation von Windows XP Professional mit installiert; nähere Informati- onen zu IIS erhalten Sie bei Microsoft). Für Benutzer-IDs, Passwörter und Ordnerna- men sollten Sie nur Zeichen verwenden, die vom WT-2 unterstützt werden ( 26). Eingeben einer IP-Adresse Öffnen Sie in der Systemsteuerung die Option »Netz-...
Seite 51
Erstellen einer FTP Site Öffnen Sie in der Systemsteuerung unter »Leistung und Wartung > Verwaltung« die Option »Internet- Informationsdienste«. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner »Standard-FTP-Site« und wählen Sie aus dem angezeigten Menü die Option »Ei- genschaften« aus. Öffnen Sie im Dialog »Eigenschaften von Standard-FTP-Site«...
Basisstation und WT-2 müssen jeweils unterschiedliche IP-Adressen erhalten. Sie können dem FTP- Server beispielsweise die IP-Adresse 192.168.1.3, der Basisstation die IP-Adresse 192.168.1.1 und dem WT-2 die IP-Adresse 192.168.1.2 zuweisen. Alle IP-Adressen müssen derselben Klasse entsprechen. Falls die Eingabe einer MAC-Adresse erforderlich ist, geben Sie die MAC-Adresse des WT-2 ein ( 31).
Konfi gurieren des WT-2 Bevor Sie wie im Folgenden beschrieben die Netzwerk- einstellungen anpassen, sollten Sie im Menü »Wireless LAN > Senden und Empfangen« die Option »Aus« wählen. Wireless SSID Netzwerktopologie Infrastruktur-Netzw. Kanal — Verschlüsselung Keine Der Wireless LAN -Adapter muss dieselbe SSID erhalten.
Seite 54
DNS aktivieren: Aus In diesem Beispiel wird davon ausgegangen, dass das Netzwerk private IP-Adressen und Subnetzmasken der Klasse C verwendet. Die dem WT-2 zugewiesene Adresse muss sich von den Adressen unterscheiden, die dem Server und der Basisstation zugewiesen wurden. Wenn beispielsweise die Adresse des FTP-Servers 192.168.1.3 lautet, kann die Adresse 192.168.1.1 der Basisstation und die Adresse 192.168.1.2 dem WT-2 zugewiesen werden.
Übertragen von Bildern In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Bilder direkt nach der Aufnahme zum FTP-Server übertragen werden. Optimale Ergebnisse werden erzielt, wenn der WT- 2 und die Basisstation nur wenige Meter voneinander entfernt und der Funkkon- takt nicht durch Hindernisse erschwert wird. Wählen Sie im Systemmenü...
Seite 56
Vergewissern Sie sich, dass unter »Verbundene Benutzer« der Benutzer »An- onym« aufgelistet wird. Wenn kein Benutzer aufgelistet wird, gehen Sie bitte wie im Kapitel »Lösungen für Probleme« beschrieben vor ( 50). Wählen Sie im Menü »Wireless LAN > Automatisch senden« die Option »Ein«. Nehmen Sie ein Bild auf und überprüfen Sie, ob das Bild in den angegebenen Ordner auf dem FTP-Server übertragen wurde.
• Wählen Sie im Systemmenü der Kamera für POWER-Statusleuchte »Wireless LAN > Senden und Empfangen« leuchtet nicht. die Option »Ein«. • Nehmen Sie den WT-2 von der Kamera ab und setzen Sie ihn erneut an die Kamera an. Alle Statusleuchten blinken Es ist ein Hardware-Fehler aufgetreten.
Glossar Ad-hoc-Netzwerk In einem Ad-hoc-Netzwerk wird die Verbindung zwischen zwei Geräten direkt hergestellt (Peer-to-Peer), d.h. ohne den Netzwerkzugang über eine Basisstation. Der WT-2 unterstützt die Topologie von Ad-hoc-Netzwerken und kann Daten daher direkt an einen FTP-Server senden. »Any” Verbindungsart, die den Zugang zu einem Wireless LAN ohne SSID ermöglicht. Sinnvolle Einstellung für öffentliche Netzwerke.
Seite 59
Firmennetzwerk und dem Internet. Infrastruktur-Netzwerk In einem Infrastruktur-Netzwerk erfolgt die Verbindung zwischen zwei Geräten über eine oder mehrere Basisstationen (Peer-to-LAN). Der WT-2 unterstützt die Topologie von Infra- struktur-Netzwerken. Internet-Informationsdienste (engl. Internet Information Services, IIS) Bezeichnung für die Webserver-Software von Windows. Die Windows-Komponente verein- facht das Einrichten eines Webservers unter Windows durch die enge Verfl...
Seite 60
Proxyserver Server, der als Schnittstelle zwischen großen Netzwerken und einem lokalen Netzwerk dient. Proxyserver werden in der Regel als eine Komponente der Firewall eingesetzt, um die Sicher- heit zu erhöhen. PTP / IP (Picture Transfer Protocol over Internet Protocol) Ein Protokoll für die Übertragung von Bildern in Wireless LANs. PTP / IP ist eine Erweiterung des PTP-Protokolls (Picture Transfer Protocol), das zur kabelgestützten Übertragung von Bil- dern über eine USB-Verbindung zwischen Kameras und Computern dient.
Om det skulle börja ryka eller lukta konstigt om utrustningen måste du genast ta bort bat- teriet från kameran (var försiktig så att du inte bränner dig). Fortsatt användning kan leda till skador. När du har tagit ut batteriet lämnar du in utrustningen till en auktoriserad Nikon- representant för kontroll.
Seite 66
översättas till något språk i någon form utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifi kationerna för den maskin- och programvara som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.
Seite 67
Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Alla övriga varumärken som nämns i denna handbok eller i annan do- kumentation som tillhandahålls tillsammans med denna Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Seite 68
Bygga ett nätverk ........43 WT-2:s delar ..........3 Konfi gurerar servern.......43 Installation ........... 4 Konfi gurera det trådlösa nätverkskortet..45 Steg 1 – Anslut WT-2 .........4 Konfi gurera WT-2 ........46 Steg 2 – Välj PTP ........5 Överföra bilder........48 Överföra bilder: FTP-läge ..... 5 Felsökning ..........50...
Introduktion Tack för att du har valt den trådlösa sändaren WT-2 eller WT-2A som används tillsammans med kompatibla Nikon-digitalkameror. WT-2 är endast avsedd att användas i Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Italien, Japan, Ne- derländerna, Portugal, Schweiz, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tyskland och Österrike.
Protokoll som stöds Den trådlösa sändaren WT-2 är en adapter för trådlöst nätverk som gör att du kan fjärrstyra kameran från en dator med Nikon Capture 4 version 4.2 eller senare (säljs separat) och överföra bilder till en FTP-server via ett trådlöst LAN.
USB-kabeln till USB-anslutningen. För kabeln över styrningen på BL-2-batteriluckan. Koppla ifrån WT-2 Koppla ifrån WT-2: 1 Stäng av kameran. 2 Dra ut USB-kabeln. 3 Skruva loss WT-2 från stativadaptern genom att vrida ratten medurs. 4 Sätt tillbaka skyddet på kamerans strömkontakt.
2—Ansluta till servern..........3—Överföra bilder ..........10–11 Du kan hoppa över steg 1 när WT-2 har konfi gurerats så att anslutningen sker till en viss server. Brandväggar I ftp-läge används TCP-portarna 20 och 21. Det kan vara nödvändigt att justera brand-...
Konfi gurera med hjälp av Anslutningsguide Första konfi gurationen kan göras med hjälp av Anslutningsguide. Innan du startar Anslutningsguide ska du kontrollera att nätverket är aktivt och att FTP- målservern körs. Undvik att inställningsförändringar går förlorade om kame- rans skärm stängs av automatiskt genom att använda en nätadapter eller välja maximal avstängningsfördröjning för kamerans skärm.
Seite 75
På första nivån på menyn Trådlöst LAN trycker du på knappen för att starta Anslutningsguide. En lista över tillgängliga anslutningar visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera önskad anslutning och tryck sedan multiväljaren åt höger för att välja den. ³...
Seite 76
Om nätverket är konfi gurerat för att automatiskt tillhandahålla en IP-adress via en DHCP-server eller Auto IP ( 51) trycker du multiväljaren åt höger för att markera Erhåll automatiskt. Om nätver- ket kräver en fast IP-adress eller nätmask anger du den information som du får från nätverksadminis- tratören ( 28).
Ansluta till servern Stäng av kameran och sätt i det minneskort som Motsatt innehåller bilderna som du vill skicka. sida Starta kameran. Välj FTP för alternativet Trådlöst LAN > Inställ- ning på kamerans inställningsmeny ( 24). Välj På för Trådlöst LAN > Trådlöst Lan system 24).
Överföra bilder Tryck på -knappen för att visa bilderna på min- neskortet. Visa den första bild som ska skickas i enbildsuppspelning eller markera den i småbilds- listan. 100-1 Tryck mitt på multiväljaren samtidigt som du håller -knappen intryckt. Bilden markeras med en vit “skicka”-symbol och överföringen påbörjas ome- delbart.
Avbryta överföring Om du vill avbryta överföringen av bilder som markerats med en vit “skicka”- symbol eller grön “skickar”-symbol, väljer du bilderna under uppspelning och trycker sedan mitt på multiväljaren samtidigt som du håller -knappen intryckt. Symbolen tas bort. Överföringen avbryts också du utför någon av följande åtgärder: •...
Nätverksstatus Status för länken mellan servern och WT-2 visas med hjälp av statuslampor och på första nivån på menyn för trådlöst LAN. Statuslampor Strömlampan tänds när WT-2 får ström från kameran. Signalkvaliteten visas med hjälp av länklampan: ju snabbare lampan blinkar, desto bättre är signalen och desto snabbare kan data överföras.
Seite 81
Statusvisning Nätverkets status visas även på första nivån på menyn för trådlöst LAN. Status Status för anslutningen mellan servern och kameran. Nu i FTP-inställning visas när kameran är ansluten. Sänder nu Namnet på den fi l som skickas. Återstår Återstående tid för att skicka resterande bilder. Signal Indikator för signalkvalitet i fem nivåer.
17–19 4—Ansluta till datorn..........5—Styra kameran ..........Du kan hoppa över steg 1–3 när WT-2 har konfi gurerats så att den ansluter till en viss dator. Installera programvara för ihopparning Wireless Connecting Utility som medföljer WT-2 måste installeras på värd- datorn innan sändaren kan paras ihop med kameran.
Konfi gurera med hjälp av Anslutningsguide Första konfi gurationen kan göras med hjälp av Anslutningsguide. Kontrollera att nätverket är aktivt innan du börjar. Undvik att inställningsförändringar går förlorade om kamerans skärm stängs av automatiskt genom att använda en nätadapter eller välja maximal avstängningsfördröjning för kamerans skärm. Starta kameran.
Seite 84
Tryck på knappen SSID Tryck multiväljaren åt höger och ange ett SS-ID för anslutningen (enligt beskrivningen på sidan 26), om du uppmanas att uppge ett SS-ID. Krypteringsnyckel Om du uppmanas att ange en krypteringsnyckel trycker du multiväljaren åt höger och anger en nyckel enligt beskrivningen på...
Para ihop När inställningarna för det trådlösa nätverket har gjorts måste kameran och datorn paras ihop innan de kan kommunicera med varandra i PTP/IP-läget. När du har parat ihop kameran och datorn kan du styra kameran från datorn genom att skapa behörigheter mellan de två enheterna. Starta kameran.
Seite 86
På datorn: Starta datorn och Wireless Connec- ting Utility. Klicka på Lägg till enhet. På datorn: Klicka på Nästa. På datorn: En lista över tillgängliga kameror visas. Välj önskad kamera och klicka på Nästa. På kameran: Det visas ett meddelande på kame- rans skärm som anger att det krävs en anslutning för datorn.
Seite 87
På datorn: Klicka på Slutför. Om du får instruk- tioner om att installera en drivrutin följer du in- struktionerna på skärmen för att slutföra installa- tionen. Om en dialogruta visas där du uppmanas välja ett program för att utföra en åtgärd klickar du på...
Ansluta till datorn Starta den dator som har parats ihop med kameran ( 17) och vänta tills operativsystemet har laddats klart. Starta kameran. Välj PTP/IP för alternativet Trådlöst LAN > In- ställning på kamerans inställningsmeny ( 24). Välj På för Trådlöst LAN > Trådlöst Lan system 24).
övre kontrollpanel. Se till att du styr kameran enligt beskrivningen i användarhandboken för Nikon Capture 4. Alla bilder som tas när kameran är ansluten sparas direkt på datorns hårddisk. Signalförlust under överföringen Signalförlust kan göra att anslutningen bryts medan du håller på att överföra bilder till Nikon Capture 4 Camera Control.
Nätverksstatus Status för länken mellan datorn och WT-2 visas med hjälp av statuslampor och på första nivån på menyn för trådlöst LAN. Statuslampor Strömlampan tänds när WT-2 får ström från kameran. Signalkvaliteten visas med länklampan: ju snabbare lampan blinkar, desto bättre är signalen och desto snabbare kan data överföras.
Seite 91
Statusvisning Nätverkets status visas även på första nivån på menyn för trådlöst LAN. Status Status för anslutningen mellan datorn och kameran. Ansluter till (datorns namn) visas när kameran är ansluten. Signal Indikator för signalkvalitet i fem nivåer. Alla fel som gör att inte kameran kan ansluta till servern.
WT-2 är ansluten. Trådlöst Lan system Aktiverar eller inaktiverar WT-2-sändaren. Alternativ Beskrivning WT-2 får ingen ström från kameran. Välj det här alternativet om du vill (standard) minska batteriförbrukningen. WT-2 är aktiv och möjliggör trådlös kommunikation. Bilder med ikonen På...
Nätverksinställningar Justera inställningar för anslutning till ett trådlöst nätverk eller en FTP-server ( 26-35, eller se sidan 42 för exempelinställningar för FTP). Dessa inställningar kan också göras med Anslutningsguiden ( 6, 14) eller genom att ladda en inställningsfi l som sparats på kamerans minneskort med en dator ( 25).
Seite 94
Trådlös Justera inställningar för anslutning till ett trådlöst nätverk. Menyn för trådlöst nätverk har två sidor med alternativ. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt om du vill bläddra mellan sidorna. Meny för trådlöst nätverk, sidan 1/2 SSID: Det krävs ett BSS- eller ESS-ID för att ansluta till en adapter eller åtkomstpunkt för trådlöst nätverk.
Seite 95
Återgå till menyn för trådlöst nätverk (1/2). * Krävs ej om Infrastruktur har valts för Kommunikationsinst. † Med WT-2 kan du välja mellan tretton kanaler (1–13) och med WT-2A kan du välja mellan elva kanaler (1–11). Meny för trådlöst nätverk, sidan 2/2 Kryptering Markera kryteringsmetod.
Seite 96
Redigera krypteringsnyckel: • Bas 16: tryck multiväljaren åt vänster el- ler höger för att välja tecken och uppåt eller nedåt om du vill ändra värdet. 64- bitars nycklar består av 10 siffror och 128-bitars nycklar består av 26 siffror. • ASCII / TKIP: ange nyckel enligt beskriv- ningen på...
Seite 97
Markera Adress. Välj redigeringsläget. Tryck multiväljaren åt vänster eller hö- Lämna TCP/IP-menyn (1/3). Om det ger för att göra ditt val och uppåt eller krävs en nätmask går du vidare till nedåt om du vill ändra värdet. steg 5. Markera Mask. Välj redigeringsläget.
Seite 98
TCP/IP-menyn, sidan 2/3 Använd Gateway: Markera det här alternativet och tryck multiväljaren åt höger för att växla mellan aktivt (✔) och inaktivt läge. Aktivera det här alternativet och ange den adress som du har fått av nätverksadminis- tratören om det krävs en gateway-adress för nätver- ket (se beskrivningen nedan).
Seite 99
Tryck multiväljaren åt vänster eller hö- Återgå till TCP/IP-menyn (2/3). ger för att göra ditt val och uppåt eller nedåt om du vill ändra värdet. TCP/IP-menyn, sidan 3/3 MAC-adress: I det här fältet anges den tolvsiffriga MAC-adressen (Media Access Control) för WT-2.
Seite 100
FTP (endast FTP-läge) Ändra FTP-inställningarna enligt beskrivningen på följande sidor. FTP-menyn har fyra sidor med alter- nativ. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt om du vill bläddra mellan sidorna. FTP-menyn, sidan 1/4 Server Markera Adress. Visa textinmatningsrutan ( 26). Ange URL- eller IP-adressen till FTP-ser- vern (kontakta serveradministratören om du är osäker på...
Seite 101
PASV-inställning: Markera det här alternativet och tryck multiväljaren åt höger för att växla mellan aktivt (✔) och inaktivt läge. Inaktivera det här alternativet om du vill använda normalt läge (PORT). Försäkra dig om att servern stöder PASV-läge innan du aktiverar det här alternativet.
Seite 102
FTP-menyn, sidan 3/4 Hem mapp: Markera det här alternativet och tryck multiväljaren åt höger för att växla mellan aktivt (✔) och inaktivt läge. Aktivera det här alternativet om du vill att fi lerna ska överföras till serverns hemkatalog (standardkatalog). Inaktivera alternativet om du vill ange en mapp (se beskrivningen nedan).
Seite 103
FTP-menyn, sidan 4/4 Använd proxy-server: Markera det här alternativet och tryck multiväljaren åt höger för att växla mellan aktivt (✔) och inaktivt läge. Om det krävs en proxyserver för FTP aktiverar du det här alternativet och anger en adress och ett portnummer enligt beskrivningen nedan. Markera Adress.
Det namn som kameran registreras med när den pa- ras ihop med datorn. Standardnamnet är WT2_ följt av MAC-adressen för WT-2. Om du vill byta namn markerar du det aktuella namnet på menyn Pairing options, trycker multiväljaren åt höger och ändrar namnet enligt beskrivningen på...
Autosänd (endast FTP-läget) Välj om du vill överföra bilder till servern så snart de tagits. Alternativ Beskrivning Bilderna överförs inte automatiskt till servern när de tas. Du kan välja (standard) att överföra bilderna när kameran är i uppspelningsläge. Bilderna överförs omedelbart när de har sparats på kamerans min- På...
Sänd fi l som: (endast FTP-läget) Du kan välja om du vill skicka både NEF-fi ler (RAW) och JPEG-fi ler eller endast JPEG-fi ler när du överför fi ler till en FTP-server. Alternativ Beskrivning NEF (Raw) + JPEG Överför både NEF-fi ler och JPEG-fi ler. (standard) JPEG-fi...
I det här avsnittet beskrivs hur du installerar programvaran för ihopparning som medföljer WT-2 ( 17). Den här programvaran krävs för att du ska kunna använda WT-2 i PTP/IP-läget ( 14). Operativsystem som stöds Den här programvaran kräver Mac OS X version 10.3 eller senare, eller förinstallerade versioner av Windows XP Professional eller Windows XP Home Edition.
Seite 108
Ett licensavtal visas. När du läst igenom avtalet markerar du Jag accepterar villkoren i licens- avtalet och klickar på Nästa för att acceptera och gå vidare med installationen. Standardinstallationsmappen visas. Klicka på Nästa om du vill installera programvaran i den mappen.
Installation (Mac OS X) Starta datorn och logga in på ett konto med administratörsbehörigheter. Sätt i den medföljande installations-CD:n i en CD-ROM-enhet. Dubbel- klicka på installations-CD:ns ikon på skrivbordet och dubbelklicka sedan på ikonen Welcome. Dialogrutan ”Select Region” visas. Välj en region och klicka på...
Klicka på Omstart om för att starta om datorn. Exempelinställningar för FTP På följande sidor beskrivs hur du ställer in ett enkelt infrastrukturnätverk med WT-2 och en Windows XP Professional ftp-server. Kryptering och nätverks- säkerhet behandlas inte. 1—Förberedelse............. 2—Bygga ett nätverk ..........
Services (IIS) redan är installerade (IIS medföljer i standardinstallationen av Windows XP Professional. För mer information, kontakta Microsoft). Se till att använda tecken som stöds av WT-2 ( 26) när du anger nya inställningar som användar-ID, lösenord och mappnamn.
Seite 112
Skapa en FTP-plats Gå till kontrollpanelen Prestanda och under- håll > Administrationsverktyg och öppna konsolen Internet Information Services. Högerklicka på mappen Standard-FTP-plats och välj Egenskaper på menyn som visas. Öppna FTP-plats i dialogrutan Egenskaper för Standard-FTP-plats och ange ett TCP- portnummer.
Behövs inte om adaptern stöder “any”-anslutning. I det här exemplet förutsätts att nätverket använder privata IP-adresser och nätmasker i klass C. Se till att IP-adressen inte är densamma som tilldelas ftp-servern eller WT-2. Ett exempel: om ftp-servern tilldelas 192.168.1.3, kan det trådlösa nätverkskortet tilldelas 192.168.1.1 och WT-2 192.168.1.2.
Konfi gurera WT-2 Välj Av på menyn Trådlöst LAN > Trådlöst Lan sys- tem innan du ställer in nätverket enligt beskrivningen nedan. Trådlös SSID Kommunikationsinst. Infrastruktur Kanal — Kryptering Ingen kryptering Samma SS-ID måste även tilldelas adaptern för trådlöst nätverk.
Seite 115
I det här exemplet utgår vi ifrån att privata IP-adresser av klass C och nätmaskar används för nätverket. Adressen som tilldelas WT-2 får inte vara samma adress som serverns eller adaptern för trådlöst nätverk. Om FTP-servern till exempel har adressen 192.168.1.3 kan 192.168.1.1 tilldelas adaptern och 192.168.1.2 tilldelas WT-2.
I det här avsnittet beskrivs hur du överför bilder direkt när du tar dem. För att uppnå bästa resultat ska du se till att avståndet inte är mer än några meter mellan WT-2 och adaptern för trådlöst nätverk och att det inte fi nns några hindrande föremål mellan dem.
Seite 117
Kontrollera att “Anonymous” fi nns med under “Anslutna användare”. Mer information om vad du kan göra om anslutningen inte fi nns med fi nns i avsnittet “Felsökning” ( 50). Ställ in Trådlöst LAN > Autosänd på På. Ta en bild och kontrollera att bilden överförs till den angivna mappen på...
Strömlampan tänds inte. • Välj På för alternativet Trådlöst LAN > Trådlöst Lan system på kamerans inställningsmeny. • Anslut WT-2 igen. Maskinvarufel för WT-2. Kontakta Nikons kund- Alla lampor blinkar samtidigt. — tjänst. Alternativet Trådlöst LAN visas Välj PTP för alternativet USB på kamerans in- inte på...
Ordlista Ad-hoc Enheter i ett trådlöst ad hoc-nätverk kommunicerar direkt (peer-to-peer) med varandra. Någon trådlös åtkomstpunkt används inte. WT-2 stöder ad hoc-läge för direkt trådlös anslutning till en dator eller FTP-server. “Any”-anslutning Medger att enheter kan ansluta till ett trådlöst nätverk utan SS-ID. Kan användas för trådlösa "hot spots"...
Seite 120
Infrastruktur Enheter i ett infrastrukturnätverk kommunicerar via en eller fl era trådlösa åtkomst- punkter. WT-2 stöder ett infrastrukturläge för anslutning till ett trådlöst nätverk via en åtkomstpunkt. IP-adress En adress som tilldelas varje nod i ett TCP/IP-nätverk. Alla noder i ett TCP/IP-nätverk måste ha en unik IP-adress.
Seite 121
Proxy En server som står mellan stora nätverk och lokala nätverk eller datorer, vanligen för att säkerställa säkerheten. Ett element i en brandvägg. PTP / IP (Picture Transfer Protocol over Internet Protocol) Ett bildöverföringsprotokoll för överföring av bilder via trådlösa nätverk. Det är en utök- ning av PTP (Picture Transfer Protocol) som används för bildöverföring mellan kameror och datorer som anslutits via USB.
Voor uw veiligheid Om schade aan uw Nikon-product en letsel bij uzelf en anderen te voorkomen, dient u de volgende veiligheidsvoorschriften geheel te lezen voordat u dit product gebruikt. Bewaar deze voorschriften op een plaats waar een ieder die het product gebruikt ze kan lezen.
Seite 127
Stel het apparaat niet bloot aan overmatige hitte Laat het apparaat niet in de felle zon achter in een afgesloten voertuig of in andere ruimtes waar het apparaat wordt blootgesteld aan extreem hoge temperaturen. Blootstelling aan overmatige hitte kan leiden tot brand of beschadiging van onderdelen. Wees voorzichtig bij het gebruik van de WA-E1 Wanneer u gebruik maakt van de speciale WA-E1 antenne met groot bereik (afzonderlijk ver- krijgbaar), kijk dan goed uit dat de punt van de antenne niet in uw oog komt.
Seite 128
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Alle andere handelsnamen die in deze handleiding, of in andere bij dit Nikon-product geleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Seite 129
Onderdelen van de WT-2 ......3 De server confi gureren ......43 Klaarmaken voor gebruik..... 4 De draadloze LAN adapter confi gureren ...45 Stap 1 — Sluit de WT-2 aan .......4 De WT-2 confi gureren ......46 Stap 2 — Selecteer PTP......5 Foto’s uploaden ........48 Foto’s uploaden: ftp-stand ....
2A kan uitsluitend worden gebruikt in Canada en de Verenigde Staten. Het grootste verschil tussen de WT-2 en de WT-2A is het aantal ondersteunde kanalen (zie p. 54). Tenzij anders aangegeven, geldt alle informatie over de WT-2 ook voor de WT-2A.
27). PTP / IP ( U kunt de camera bedienen via een computer met Nikon Capture 4 versie 4.2 (apart verkrijgbaar) die zich in hetzelfde netwerk bevindt, waarbij foto’s recht- streeks op de harde schijf van de computer worden opgeslagen. Verbinding via een router wordt niet ondersteund.
Onderdelen van de WT-2 Contacten stroom- voorziening Draaiknop Body Bevesti- gingsschroef Statuslamp- jes: POWER (groen), LINK (oranje), BUSY (groen) USB-kabel Standaard-anten- Antenne- ne (WA-S1) verbinding Statief- WA-E1 extra groot moer bereik-antenne met statiefaansluiting (afzonderlijk ver- krijgbaar) BL-2 batterijvak-dek- sel voor het batterij-...
De WT-2 verwijderen: 1 Zet de camera uit. 2 Koppel de USB-kabel los. 3 Draai de knop met de klok mee om de WT-2 los te schroeven van de statiefbevestiging van de camera. 4 Plaats het kapje over de stroomaansluiting terug.
2 — Verbinding maken met de server ......3 — Foto’s uploaden ..........10–11 U kunt stap 1 overslaan nadat de WT-2 eenmaal is ingesteld voor verbinding met een bepaalde server. Firewalls De ftp-stand gebruikt de TCP-poorten 20 en 21. Mogelijk moet u de fi rewall instellin-...
Setup met behulp van de verbindingswizard U kunt de eerste instellingen aanbrengen met behulp van de verbindings- wizard. Zorg ervoor dat het netwerk en de ftp-bestemmingsserver actief zijn voordat u de verbindingswizard start. Als u wilt voorkomen dat wijzigingen in instellingen verloren gaan doordat de cameramonitor automatisch wordt uitgeschakeld, gebruikt u de optionele lichtnetadapter of kiest u de maximale tijd waarna de camera wordt uitgeschakeld.
Seite 136
Druk op de knop in het bovenste niveau van het menu voor draadloos LAN om de verbindingswizard te starten. Er wordt een lijst met beschik- bare verbindingen weergegeven. Duw de multi-selector omhoog of om- laag om de gewenste verbinding te markeren en duw de multi-selector vervolgens naar rechts om deze verbinding te selecteren.
Seite 137
Als het netwerk zo is geconfi gureerd dat auto- matisch een IP-adres wordt geleverd door een DHCP-server of via automatische IP ( 51), duwt u de multi-selector naar rechts om Verkrijg automa- tisch te selecteren. Als het netwerk een vast IP-adres of subnetmasker vereist, voert u de gegevens in die u van de netwerkbeheerder hebt gekregen ( 28).
Verbinding maken met de server Zet de camera uit en plaats de geheugenkaart Achter- met de foto’s die u wilt verzenden. kant Zet de camera aan. Selecteer FTP voor de optie Draadloos LAN > Stand in het menu Setup van de camera ( 24).
Uploaden van foto’s Druk op de knop voor het bekijken van de foto’s op de geheugenkaart. Geef de eerste foto die moet worden verzonden weer in single-image playback (één-voor-één afspelen) of markeer de gewenste foto in de thumbnail-lijst. 100-1 Druk gelijktijdig op het midden van de multi-selec- tor en de knop.
Onderbreken van het verzendproces Wilt u het verzendproces van foto’s die zijn gemarkeerd met een wit “verzen- den” pictogram of een groen “bezig met verzenden” pictogram annuleren, selecteer dan de betreffende foto’s tijdens het afspelen en druk gelijktijdig op het midden van de multi-selector en de knop.
Netwerkstatus De status van de verbinding tussen de server en de WT-2 wordt aangegeven door de status lampjes en door de statusaanduiding bovenaan in het menu voor draadloos LAN. De status lampjes De POWER LED brandt wanneer de WT-2 stroom krijgt via de camera.
Seite 142
De statusaanduiding De netwerkstatus wordt ook weergegeven bovenaan in het menu voor draadloos LAN. Status De status van de verbinding tussen de server en de camera. “Nu in FTP stand” wordt weergegeven wanneer de camera is aangesloten. Verzenden... De naam van het bestand dat momenteel wordt verzonden. Resterend De geschatte tijd die nodig is om de resterende foto’s (beelden) te verzenden.
De camera bedienen: PTP / IP-stand In de PTP / IP-stand kan een camera met een WT-2 worden bestuurd via een draadloos netwerk vanaf een computer met Nikon Capture 4 versie 4.2 of ho- ger (apart verkrijgbaar) en worden foto’s rechtstreeks opgeslagen op de vaste schijf van de computer.
Setup met behulp van de verbindingswizard U kunt de eerste instellingen aanbrengen met de verbindingswizard. Zorg ervoor dat het netwerk actief is voordat u begint. Als u wilt voorkomen dat wijzigingen in instellingen verloren gaan doordat de cameramonitor automa- tisch wordt uitgeschakeld, gebruikt u de optionele lichtnetadapter of kiest u de maximale tijd waarna de camera wordt uitgeschakeld.
Seite 145
Druk op de knop SSID Als u wordt gevraagd om een SS-ID, duwt u de multi-se- lector naar rechts en voert u de SS-ID van de verbinding in, zoals wordt beschreven op pagina 26. Encryptiesleutel Als u wordt gevraagd om een encryptiesleutel, duwt u de multi-selector naar rechts en voert u een sleutel in, zoals wordt beschreven op pagina 27.
Paarvorming Nadat de instellingen voor draadloos netwerk zijn aangebracht, moeten de camera en de computer worden “gepaard” voordat ze kunnen communiceren in de PTP / IP-stand. “Paarvorming” maakt het mogelijk dat de computer de camera bedient door toegangsrechten tussen de twee apparaten in te stellen. Zet de camera aan.
Seite 147
Op de computer: Zet de computer aan en start het hulpprogramma Wireless Connecting Utility. Klik op Apparaat toevoegen. Op de computer: Klik op Volgende. Op de computer: Er wordt een lijst met beschik- bare camera’s weergegeven. Selecteer de ge- wenste camera en klik op Volgende. Op de camera: Er wordt een bericht op de came- ramonitor weergegeven waarin wordt vermeld...
Seite 148
Op de computer: Klik op Voltooien. Als u wordt gevraagd een stuurprogramma te installeren, volgt u de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Als er een dialoogvenster verschijnt waarin u een programma moet kiezen om een handeling uit te voeren, klikt u op Annuleren. Op de computer: Er verschijnt een vinkje naast de cameranaam in het venster Wireless Connecting...
Verbinding maken met de computer Zet een computer aan die een paar vormt met de camera ( 17) en wacht tot de computer is opgestart. Zet de camera aan. Selecteer PTP / IP voor de optie Draadloos LAN > Stand in het setup-menu van de camera ( 24).
Bij signaalverlies kan de verbinding worden verbroken terwijl foto’s worden overge- speeld met Nikon Capture 4 Camera Control. Als de POWER LED op de WT-2 knippert 22), selecteert u Uit voor de optie Draadloos LAN > Draadloos LAN systeem in het setup-menu van de camera en selecteert u daarna weer Aan.
Netwerkstatus De status van de koppeling tussen de server en de WT-2 wordt aangegeven door de status lampjes en door de statusaanduiding bovenaan in het menu voor draadloos LAN. De status lampjes De POWER LED brandt wanneer de WT-2 stroom krijgt via de camera.
Seite 152
De statusaanduiding De netwerkstatus wordt ook weergegeven bovenaan in het menu voor draadloos LAN. Status De status van de verbinding tussen de computer en de camera. “Verbinden met (computernaam)” wordt weergegeven wanneer de camera verbinding heeft. Signaal Een aanduiding van de signaalkwaliteit in vijf niveaus. Fout Eventuele fouten die verhinderen dat de camera verbinding maakt met de server.
Gebruik van het menu In dit gedeelte worden de beschikbare instellingen beschreven voor de optie Draadloos LAN in het setup-menu van de camera wanneer de WT-2 is aan- gesloten. Draadloos LAN systeem Schakelt de WT-2 Draadloos LAN systeem in of uit.
Netwerkinstellingen Pas de instellingen voor verbinding met een draadloos netwerk of ftp-server aan ( 26–35 of zie pagina 42 voor voorbeeldinstellingen voor ftp). U kunt deze instellingen ook aanbrengen met behulp van de ver- bindingswizard ( 6, 14) of door een instellingenbe- stand te laden dat via een computer is opgeslagen op de geheugenkaart van de camera ( 25).
Seite 155
Draadloos Hier wijzigt u de instellingen voor verbinding met een draadloos netwerk. Het draadloos-menu bestaat uit twee pagina’s met opties. U schakelt tussen de pagina’s door de multi-selector omhoog of omlaag te duwen. Het draadloos-menu, pagina 1 / 2 SSID: Een BSS- of ESS-ID is vereist voor verbindingen met een adapter of toegangspunt voor draadloos LAN.
Seite 156
Keer terug naar het draadloos-menu (1 / 2). * Niet vereist als Infrastructuur is geselecteerd voor Communicatiestand. † De WT-2 biedt de keuze uit dertien kanalen (1–13), terwijl de WT-2A elf kanalen biedt (1–11). Het draadloos-menu, pagina 2 / 2 Encryptie Markeer de encryptiemethode.
Seite 157
Bewerk de encryptiesleutel: • Base 16: Duw de multi-selector naar links of naar rechts om een teken te selecteren en duw de multi-selector omhoog of omlaag om het teken te wijzigen. 64-bits sleutels zijn 10 cijfers lang, terwijl 128-bits sleutels 26 cijfers lang zijn.
Seite 158
Markeer Adres. Schakel de bewerkingsstand in. Duw de multi-selector naar links of Keer terug naar het TCP / IP-menu (1 / 3). naar rechts om een item te selecteren Als een subnetmasker is vereist, gaat u en duw de multi-selector omhoog of verder naar stap 5.
Seite 159
Het TCP / IP-menu, pagina 2 / 3 Gebruik gateway: Markeer deze optie en duw de multi-selector naar rechts om de optie in (✔) of uit te schakelen. Als het netwerk een gateway-adres ver- eist, schakelt u deze optie in en voert u het adres in dat u van de netwerkbeheerder hebt gekregen, zoals hierna wordt beschreven.
Seite 160
(2 / 3). en duw de multi-selector omhoog of omlaag om dit te wijzigen. Het TCP / IP-menu, pagina 3 / 3 MAC adres: Dit veld bevat het twaalfcijferige MAC- adres (Media Access Control) voor de WT-2.
Seite 161
FTP (alleen ftp-stand) Pas de ftp-instellingen aan zoals wordt beschreven op de volgende pagina’s. Het ftp-menu bestaat uit vier pagina’s met opties. U schakelt tussen de pagina’s door de multi-selector omhoog of omlaag te duwen. Het ftp-menu , pagina 1 / 4 Server Markeer Adres.
Seite 162
PASV stand: Markeer deze optie en duw de multi- selector naar rechts om de PASV-stand in (✔) of uit te schakelen. Schakel deze optie uit als u de normale stand (PORT) wilt gebruiken. Controleer of de server de PASV-stand ondersteunt voordat u deze optie in- schakelt.
Seite 163
Het ftp-menu, pagina 3 / 4 Gebruik home map: Markeer deze optie en duw de multi-selector naar rechts om de optie in (✔) of uit te schakelen. Schakel deze optie in als u bestanden wilt uploaden naar de standaard home map op de server. Schakel de optie uit als u een map wilt opgeven, zoals hierna wordt beschreven.
Seite 164
Het ftp-menu, pagina 4 / 4 Gebruik proxyserver: Markeer deze optie en duw de multi-selector naar rechts om de optie in (✔) of uit te schakelen. Als een proxyserver is vereist voor ftp, schakelt u deze optie in en voert u een adres en een poortnummer in zoals hierna wordt beschreven.
De standaardnaam is “WT2_”, gevolgd door het MAC-adres van de WT-2. Als u een andere naam wilt gebruiken, markeert u de huidige naam in het menu Paarvorming opties, duwt u de multi-selector naar rechts en bewerkt u de naam zoals wordt beschre- ven op pagina 26.
Automatisch verzenden (alleen ftp-stand) Kies of u de foto’s naar de server wilt uploaden terwijl ze worden gemaakt. Optie Beschrijving Foto’s worden niet automatisch naar de server geupload terwijl ze worden gemaakt. Foto’s kunnen voor verzending worden geselecteerd (standaard) wanneer de camera in weergavestand staat. Foto’s worden direct ge-upload nadat ze zijn opgeslagen op de geheugenkaart van de ca- mera.
Verzend bestand als (alleen ftp-stand) Als u NEF + JPEG-foto’s naar een ftp-server uploadt, geeft u aan of zowel de NEF - (RAW) als de JPEG-be- standen of alleen de JPEG-bestanden moeten worden verzonden. Optie Beschrijving Hiermee uploadt u zowel NEF- (Raw) NEF (Raw) + JPEG als JPEG-bestanden.
Software voor paarvorming installeren In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de paarvormingsoftware installeert die bij de WT-2 wordt geleverd ( 17). Deze software is vereist als u de WT-2 in de PTP / IP-stand gebruikt ( 14). Ondersteunde besturingssystemen Deze software vereist Mac OS X versie 10.3 of hoger of een vooraf geïnstalleerde versie...
Seite 169
Er wordt een licentieovereenkomst weergegeven. Selecteer Ik ga akkoord met de voorwaarden van de licentieovereenkomst nadat u de over- eenkomst hebt gelezen en klik op Volgende om akkoord te gaan en de installatie te vervolgen. De standaardlocatie voor de installatie wordt weergegeven.
Installatie (Mac OS X) Start de computer op en meld u aan met een account met beheerders- rechten. Plaats de meegeleverde installatie-cd in een cd-rom-station. Dubbelklik op het pictogram van de installatie-cd op het bureaublad en dubbelklik op het Welcome pictogram. Het dialoogvenster Select Region wordt geopend.
Voorbeeldinstellingen voor ftp Op de volgende pagina’s wordt beschreven hoe u een eenvoudig infrastruc- tuurnetwerk kunt opzetten met de WT-2 en een Windows XP Professional ftp server. Er wordt hier verder niet ingegaan op codering en beveiliging. 1 — Voorbereiding............
Windows XP Professional; neem voor meer informatie contact op met Microsoft). Zorg er voor dat u bij het specifi ceren van instellingen als User ID, Password en de namen van mappen alleen tekens gebruikt die worden ondersteund door de WT-2 ( 26). Een IP-adres invoeren Selecteer Netwerk- en Internet-verbindingen >...
Seite 173
Aanmaken van een FTP-site Selecteer Prestaties en onderhoud > Systeem- beheer in het Confi guratiescherm en open de console Internet Information Services. Klik met de rechtermuisknop op de map Standaard-FTP- site en kies Eigenschappen in het snelmenu. Open “ftp-site” in het dialoogvenster Eigenschap- pen voor Standaard-ftp-site en voer een nummer voor de TCP-poort in.
IP-adressen en subnetmaskers. Check dat het IP-adres niet hetzelfde is als het IP- adres dat is toegewezen aan de draadloze LAN adapter of de WT-2. Bijvoorbeeld, als de ftp server het IP-adres 192.168.1.3 heeft, dan kan de draadloze LAN adapter 192.168.1.1 krijgen en de WT-2 192.168.1.2.
De WT-2 confi gureren Voordat u de netwerkinstellingen aanpast zoals hier- na wordt beschreven, selecteert u Uit in het menu Draadloos LAN > Draadloos LAN systeem. Draadloos SSID Communicatiestand Infrastructuur Kanaal — Encryptie Geen Dezelfde SS-ID moet zijn toegewezen aan de draadloze LAN-adapter.
Seite 176
Activeer DNS: Uit In dit voorbeeld wordt ervan uitgegaan dat het netwerk klasse C persoonlijke IP- adressen en subnetmaskers gebruikt. Het adres dat wordt toegewezen aan de WT-2 moet verschillen van de adressen van de server en de draadloze LAN-adapter. Als de ftp-server bijvoorbeeld 192.168.1.3 is, kunt u 192.168.1.1 toewijzen aan de adapter...
Foto’s uploaden In dit gedeelte wordt beschreven hoe u foto’s uploadt zodra u ze hebt gemaakt. Voor het beste resultaat moeten de WT-2 en de draadloze LAN-adapter zich op enkele meters afstand van elkaar bevinden, zonder obstakels ertussen. Stel de optie Draadloos LAN > Stand in het setup-menu van de camera in op FTP en selecteer Aan voor Draadloos LAN >...
Seite 178
Controleer of “Anonymous” staat weergegeven onder “Verbonden ge- bruikers”. Voor meer informatie over wat u moet doen als er geen verbin- ding wordt weergegeven, zie “Problemen oplossen” ( 50). Kies Aan voor Draadloos LAN > Automatisch verzenden. Maak een foto en controleer of de foto geupload is naar de gespecifi...
POWER LED brandt niet. LAN > Draadloos LAN systeem in het set- up-menu van de camera. • Sluit de WT-2 opnieuw aan. WT-2 hardwarefout. Neem contact op met een Alle LED’s knipperen tegelijk. — door Nikon goedgekeurde servicedienst. De optie Draadloos LAN is niet...
Ad hoc Apparaten in een draadloos ad hoc netwerk communiceren rechtstreeks (“peer-to- peer”) zonder een draadloos toegangspunt. De WT-2 ondersteunt een ad hoc stand voor een rechtstreekse draadloze verbinding met een computer of ftp-server. Automatische IP (APIPA - Automatic Private IP Addressing) Deze functie maakt het mogelijk dat apparaten in een netwerk zichzelf automatisch een uniek IP-adres toewijzen als er geen DHCP-server in het netwerk wordt gevonden.
Seite 181
Infrastructuur Apparaten binnen een infrastructuur communiceren via één of meer draadloze toe- gangspunten. De WT-2 ondersteunt een infrastructuur-modus voor verbinding met een draadloos netwerk via een toegangspunt. IP-adres Adres dat aan ieder knooppunt in een TCP / IP netwerk wordt gegeven. Alle knoop- punten in een TCP / IP netwerk moeten een uniek IP-adres hebben.
Seite 182
Proxy Een server die tussen grote netwerken en lokale netwerken of computers staat, veelal om voor extra beveiliging te zorgen. Eén van de elementen van een fi rewall. PTP / IP (Picture Transfer Protocol over Internet Protocol) Een overdrachtsprotocol voor het overspelen van beelden via draadloze LAN’s. Dit is een uitbreiding van PTP (Picture Transfer Protocol) dat wordt gebruikt om beelden over te spelen tussen camera’s en computers die zijn aangesloten via een USB-kabel.
(zichtafstand) Ongeveer 150 m met WA-E1 extra groot bereik-antenne en grote antenne op draadloos LAN-toegangspunt Werkfrequentie WT-2: 2412–2472 MHz (13 kanalen) WT-2A: 2412–2462 MHz (11 kanalen) Datasnelheden IEEE 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 en 54 Mbps IEEE 802.11b: 1, 2, 5,5 en 11 Mbps...