Sie sich vorher vergewissern, dass der Akku entnommen ist.) Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus Dieses Nikon-Produkt ist nicht wasserdicht. Tauchen Sie es niemals in Wasser ein und achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Gehäuse eindringt (z.B. bei Regen). Andernfalls besteht die Gefahr für einen Brand oder elektrischen Schlag.
Seite 5
Befolgen Sie die Anweisungen von Klinikpersonal und des Personals von Fluggesellschaften Dieses Produkt sendet Radiostrahlung mit hohen Frequenzen aus, die bei medizinischen Geräten und Navigationsinstrumenten Störungen hervorrufen kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern und Flugzeugen, ohne sich vorher die ausdrückliche Erlaub- nis von Verantwortlichen der Klinik oder der Fluggesellschaft einzuholen.
Macintosh und Mac OS sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu diesem Nikon-Produkt genannt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
über einen Computer, auf dem Nikon Capture 4 ab Version 4.2 (separat erhältlich) ausgeführt wird, gesteuert werden kann und wie Bilder über ein Wireless-LAN von der Kamera auf einen Server übertragen werden. Lesen Sie vor dem Gebrauch des WT-2 die Warnhinweise auf den Seiten i-iii.
* Nur bei Infrastruktur-Netzwerken, bei einem Ad-hoc-Modus Netzwerk nicht erforderlich ( 27). PTP / IP ( Die Kamera kann mit Nikon Capture 4.2 oder neuer (separat erhältlich) von einem Computer im Wireless LAN aus ferngesteuert werden und die aufgenommenen Bilder können direkt auf der Festplatte des Computers gespeichert werden. (Die Verbindung über einen Router wird von Nikon Capture nicht unterstützt.)
So entfernen Sie den WT-2: 1 Schalten Sie die Kamera aus. 2 Entfernen Sie das USB-Kabel. 3 Lösen Sie mit dem Rändelrad die Schraubverbindung zwischen WT-2 und Kamera. 4 Setzen Sie anschließend die Abdeckung für die elektrischen Kontakte auf die Kamera auf.
2—Herstellen der Verbindung zum Server ...... 3—Übertragen der Bilder ........10–11 Der Schritt 1 ist nicht erforderlich, wenn der WT-2 bereits für die Verbindung zu einem bestimmten Server eingerichtet wurde. Firewalls Der FTP-Modus verwendet die TCP -Ports 20 und 21. Möglicherweise müssen die Firewall- Einstellungen angepasst werden, bevor eine Verbindung zu einem Server hinter einer Firewall hergestellt werden kann.
Konfi gurieren der Verbindung mit Hilfe des Verbindungsassistenten Die Erstkonfi guration kann mit Hilfe des Verbindungsassistenten durchgeführt werden. Stellen Sie vor dem Starten des Assistenten sicher, dass das Netzwerk aktiv und der empfangende FTP-Server in Betrieb ist. Um zu verhindern, dass beim automatischen Ausschalten des Kameramonitors Änderungen an Einstellungen verloren gehen, sollten Sie die Kamera über den optionalen Netzadapter mit Strom versorgen oder für den Monitor die längste Ausschaltzeit wählen.
Seite 14
Blenden Sie die Menüpunkte des Menüs »Wireless LAN« ein und drücken Sie die Taste , um den Verbindungsassistenten zu starten. Es wird eine Liste der verfügbaren Verbindungen angezeigt. Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten, um die gewünschte Verbindung zu markieren, und anschlie- ßend rechts, um die Verbindung auszuwählen.
Seite 15
Wenn die IP-Adresse des Netzwerks automatisch von ei- nem DHCP-Server oder von der Funktion »Auto IP« ( 51) bereitgestellt wird, drücken Sie den Multifunktions- wähler rechts, um die Option »Automatisch erhalten« zu aktivieren. Wenn das Netzwerk eine feste IP-Adresse verwendet oder die Eingabe einer Subnetzmaske erfor- derlich ist, geben Sie die vom Netzwerkadministrator mitgeteilten Informationen ein ( 28).
Herstellen der Verbindung zum Server Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie die Spei- Rück- cherkarte mit den zu versendenden Bildern in die seite Kamera ein. Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie im Systemmenü der Kamera unter »Wireless LAN > Übertrangungsmodus« die Op- tion »FTP«...
Transfersymbol blau hervorgehoben (»Erfolgreich übertragen«). Während der Übertragung Nehmen Sie niemals die Speicherkarte aus der Kamera, während Bilder mit dem WT-2 an einen Server übertragen werden. Automatische Ersetzung gleichnamiger Dateien Wenn im Zielordner auf dem FTP-Server bereits Dateien mit gleich lautenden Dateinamen existieren, werden die Dateien auf dem Server durch die von der Kamera hochgeladenen Bilder ersetzt.
Abbruch der Übertragung Wenn Sie ein bereits freigegebenes Bild (weißes Transferkennzeichen; »Zur Über- tragung freigegeben«) doch nicht übertragen möchten oder die laufende Übertra- gung eines Bildes (grünes Transferkennzeichen; »Übertragung«) abbrechen möch- ten, halten Sie die Indextaste gedrückt und drücken den Multifunktionswähler in der Mitte.
Netzwerkstatus Der Status der Verbindung zwischen dem WT-2 und dem Server kann anhand der Statusleuchten des WT-2 und der Anzeige oben im Menü »Wireless LAN« abge- lesen werden. Die Statusleuchten Die POWER-Statusleuchte leuchtet, wenn der WT-2 von der Kamera Strom bezieht. Die Signalstärke wird durch die Anzeige »LINK«...
Seite 20
Der Netzwerkstatus kann auch oben im Menü »Wireless LAN« überprüft werden. Status Zeigt den Status der Verbindung zwischen WT-2 und Server an. Wenn die Kamera ange- schlossen ist, wird die Meldung »FTP-Modus aktiviert« angezeigt. Übertrangung Zeigt den Namen der Datei an, die gerade übertragen wird.
17–19 4—Herstellen der Verbindung zum Computer ............5—Fernsteuern der Kamera ................. Die Schritte 1 bis 3 sind nicht erforderlich, wenn der WT-2 bereits für die Verbin- dung zu einem bestimmten Computer eingerichtet wurde. Installation der Pairing-Software TBevor eine Pairing-Verbindung zwischen Kamera und Host-Computer aufgebaut werden kann, muss die im Lieferumfang des WT-2 enthaltene Pairing-Software auf dem Computer installiert werden.
Konfi gurieren der Verbindung mit Hilfe des Verbindungsassistenten Die Erstkonfi guration kann mit Hilfe des Verbindungsassistenten durchgeführt werden. Stellen Sie vor Beginn der Konfi guration sicher, dass das Netzwerk aktiv ist. Um zu verhindern, dass beim automatischen Ausschalten des Kameramonitors Änderungen an Einstellungen verloren gehen, sollten Sie die Kamera über den optionalen Netzadapter mit Strom versorgen oder für den Monitor die längste Ausschaltzeit wählen.
Seite 23
Drücken Sie die Taste SSID Wenn Sie zur Eingabe einer SSID aufgefordert werden, drücken Sie den Multifunktionswähler rechts und geben die SSID der Verbindung wie auf Seite 26 beschrieben ein. Shclüssel Wenn Sie zur Eingabe eines Schlüssels aufgefordert werden, drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, und geben Sie den erforderlichen Schlüssel wie auf Seite 27 beschrieben ein.
Pairing Wenn alle Einstellungen für die Datenübertragung in einem Wireless LAN vorge- nommen wurden, ist es außerdem erforderlich, mit Hilfe einer Pairing-Software eine Pairing-Verbindung zwischen Kamera und Computer herzustellen, damit bei- de Geräte Daten über eine sichere Verbindung austauschen können. Das Pairing verhindert, dass andere Benutzer des Wireless LAN Zugriff auf die Kamera haben.
Seite 25
Am Computer: Schalten Sie den Computer ein und starten Sie die Software zum Herstellen von Wire- less-Verbindungen. Klicken Sie auf »Gerät hinzufü- gen«. Am Computer: Klicken Sie auf »Weiter«. Am Computer: Es wird eine Liste der verfügbaren Kameras angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Kamera aus und klicken Sie auf »Weiter«.
Seite 26
Am Computer: Auf dem Computermonitor: Klicken Sie auf »Fertig stellen«. Wenn Sie zur Installation eines Treibers aufgefordert werden, folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, um die Installation ab- zuschließen. Wenn Sie in einem Dialog zur Auswahl eines Programms für die Durchführung einer Aktion aufgefordert werden, klicken Sie auf »Abbrechen«.
Herstellen der Verbindung zum Computer Schalten Sie den Computer ein, für den ein Pairing mit der Kamera durchge- führt wurde ( 17), und warten Sie, bis der Startvorgang des Betriebssystems beendet ist. Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie im Systemmenü der Kamera unter »Wireless LAN >...
Verbinden zu mehreren Computern Prinzipiell kann jeder Computer, der in der Pairing-Liste aufgeführt wird, eine Pairing-Ver- bindung zur Kamera aufbauen, sobald Nikon Capture 4 Camera Control gestartet ist. Es ist jedoch nicht ratsam, eine Kamera von mehreren Computern aus gleichzeitig zu steuern, da dies zu unerwarteten Ergebnissen führen kann.
Netzwerkstatus Der Status der Verbindung zwischen dem WT-2 und dem Computer kann anhand der Statusleuchten des WT-2 und der Anzeige oben im Menü »Wireless LAN« abgelesen werden. Die Statusleuchten Wenn der WT-2 Strom von der Kamera erhält, leuchtet die Betriebsbereitschaftsanzeige (POWER). Die Verbin- dungsanzeige (LINK) gibt Auskunft über die Signalstär-...
Seite 30
Die Statusanzeigen im Menü Der Netzwerkstatus kann auch oben im Menü »Wireless LAN« überprüft werden. Status Zeigt den Status der Verbindung zwischen WT-2 und Computer an. Wenn eine Verbindung zum Computer hergestellt wurde, wird die Meldung »Verbindung zu (computer name)« angezeigt. Signal Die 5-stufi...
(Standard- ra. Wählen Sie diese Option, um den Akku zu vorgabe) schonen. Der WT-2 ist eingeschaltet und bereit für die Da- tenübertragung in einem Wireless LAN. Wenn der FTP-Modus ausgewählt wurde, werden alle Bilder, die mit der Markierung »Zur Übertragung freigeben«...
»TCP / IP« und »FTP«. Anlegen einer Datei mit Netzwerkeinstellungen Wenn Sie die Netzwerkeinstellungen für den WT-2 vom Computer aus vornehmen möchten, be- nötigen Sie ein spezielles Programm, das Sie von einer der Nikon-Websites herunterladen können (Webadressen siehe Seite 1). Nach dem Anlegen der Datei speichern Sie sie auf der obersten Ebene der Speicherkarte.
Seite 33
Wireless In diesem Menü können Sie die Einstellungen für die Ver- bindung mit einem drahtlosen Netzwerk anpassen. Die Optionen des Menüs »Wireless LAN« verteilen sich auf zwei Seiten. Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten, um zwischen den Seiten zu blättern. Menü...
Seite 34
Kehren Sie zum Menü »Wireless LAN« (1 / 2) zurück. * Bei Inftrastruktur-Netzwerk nicht erforderlich. † Der WT-2 stellt 13 Kanäle (1 bis13) und der WT-2A 11 Kanäle (1 bis 11) zur Auswahl. Menü »Wireless LAN«, Seite 2 / 2 Verschlüsselung...
Seite 35
Geben Sie einen Schlüssel ein: • Base 16: Drücken Sie den Multifunktions- wähler links oder rechts, um ein Zeichen zu markieren, und anschließend oben oder unten, um es zu ändern. 64-Bit- Schlüssel bestehen aus 10-stelligen, 128- Bit-Schlüssel aus 26-stelligen Zahlen. •...
Seite 36
Markieren Sie die Option »Adresse«. Aktivieren Sie den Texteingabemodus. Drücken Sie den Multifunktionswähler Kehren Sie zum Menü »TCP / IP« (1 / 3) rechts oder links, um die gewünschte zurück. Wenn die Eingabe einer Sub- Stelle zu markieren, und oben oder un- netzmaske erforderlich ist, fahren Sie mit ten, um sie zu ändern.
Seite 37
Menü »TCP / IP«, Seite 2 / 3 Gateway benutzen: Markieren Sie diese Option und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um die Option zu aktivieren (✔) bzw. zu deaktivieren. Wenn eine Gateway-Adresse für das Netzwerk erforderlich ist, aktivieren Sie diese Option und geben die vom Netzwer- kadministrator bereitgestellte Adresse wie im Folgenden beschrieben ein.
Seite 38
Stelle zu markieren, und oben oder un- ten, um sie zu ändern. Menü »TCP / IP«, Seite 3 / 3 MAC-Adresse: In diesem Feld wird die 12-stellige MAC- Adresse (Media Access Control) des WT-2 aufgeführt.
Seite 39
FTP (nur im FTP-Modus) Passen Sie die FTP-Einstellungen wie auf den folgenden Seiten beschrieben an. Die Optionen des Menüs »FTP« verteilen sich auf vier Seiten. Drücken Sie den Multifunk- tionswähler oben oder unten, um zwischen den Seiten zu blättern. Menü »FTP«, Seite 1 / 4 Server Markieren Sie die Option »Adresse«.
Seite 40
Passivmodus: Markieren Sie diese Option und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um den Passivmodus zu aktivieren (✔) bzw. zu deaktivieren. Deaktivieren Sie diese Option, um den normalen (PORT-) Modus zu verwenden. Vergewissern Sie sich, dass der Server den Passivmodus unterstützt, bevor Sie diese Option aktivieren. Menü...
Seite 41
Menü »FTP«, Seite 3 / 4 Home-verzeichnis benutzen: Markieren Sie diese Opti- on und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um die Option zu aktivieren (✔) bzw. zu deaktivieren. Aktivieren Sie diese Option, um Dateien in das Standard- verzeichnis des Servers zu übertragen, bzw. deaktivieren Sie sie, um ein Verzeichnis wie im Folgenden beschrieben anzugeben.
Seite 42
Menü »FTP«, Seite 4 / 4 Proxyserver benutzen: Markieren Sie diese Option und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um die Option zu aktivieren (✔) bzw. zu deaktivieren. Wenn ein Proxyserver für das FTP-Protokoll erforderlich ist, aktivie- ren Sie diese Option und geben eine Adresse und Port- Nummer wie im Folgenden beschrieben ein.
Der Name, unter dem die Kamera registriert ist, wenn ein Pairing mit einem Computer durchgeführt wurde. Der Standardname ist »WT2_« gefolgt von der MAC- Adresse des WT-2. Um einen anderen Namen zu ver- wenden, markieren Sie den aktuellen Namen im Menü »Pairing« und drücken den Multifunktionswähler rechts.
Automatisch senden (nur im FTP-Modus) Bei aktivierter Option werden die Bilder unmittelbar nach der Aufnahme zum Server übertragen. Option Beschreibung Die Bilder werden nach der Aufnahme nicht au- tomatisch zum Server übertragen. Sie können (Standard- die Bilder zu einem beliebigen Zeitpunkt für die vorgabe) Übertragung auswählen.
Datei senden als (nur im FTP-Modus) Mit dieser Option können Sie für Bilder, die mit den Ein- stellungen »NEF + JPEG Fine«, »NEF + JPEG Normal« und »NEF + JPEG Basic« aufgenommen wurden, festlegen, ob sowohl die NEF-(RAW)- als auch die JPEG-Version oder nur die JPEG-Version übertragen wird.
Appendices Installation der Pairing-Software In diesem Abschnitt wird die Installation der im Lieferumfang des WT-2 enthalte- nen Pairing-Software beschrieben ( 17). Diese Software ist erforderlich, um den WT-2 im PTP / IP-Modus vom Computer aus fernzusteuern ( 14). Unterstützte Betriebssysteme Diese Software erfordert Mac OS X 10.3 oder neuer bzw.
Seite 47
Die Lizenzvereinbarung wird angezeigt. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung aufmerksam durch. Wählen Sie anschließend die Option »Ich akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung« und kli- cken Sie auf »Weiter«, um der Lizenzvereinbarung zuzustimmen und mit der Installation fortzufahren. Es wird der Standardordner für die Installation an- zeigt.
Installation (Mac OS X) Starten Sie den Computer und melden Sie sich mit Administratorrechten bei einem Konto an. Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in ein CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol der Instal- lations-CD und anschließend auf das Symbol »Welcome«. Es wird der Dialog »Select Region«...
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie ein einfaches Infrastruktur-Netzwerk aus einer Basisstation und einem FTP-Server aufbauen, der unter Windows XP Professional be- trieben wird, und wie Sie den WT-2 und die übrigen Komponenten konfi gurieren. Ver- schlüsselung und Netzwerksicherheit werden in diesem Abschnitt nicht besprochen.
Internet Information Services (IIS) installiert ist (IIS wird bei der Standardinstallation von Windows XP Professional mit installiert; nähere Informati- onen zu IIS erhalten Sie bei Microsoft). Für Benutzer-IDs, Passwörter und Ordnerna- men sollten Sie nur Zeichen verwenden, die vom WT-2 unterstützt werden ( 26). Eingeben einer IP-Adresse Öffnen Sie in der Systemsteuerung die Option »Netz-...
Seite 51
Erstellen einer FTP Site Öffnen Sie in der Systemsteuerung unter »Leistung und Wartung > Verwaltung« die Option »Internet- Informationsdienste«. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner »Standard-FTP-Site« und wählen Sie aus dem angezeigten Menü die Option »Ei- genschaften« aus. Öffnen Sie im Dialog »Eigenschaften von Standard-FTP-Site«...
Basisstation und WT-2 müssen jeweils unterschiedliche IP-Adressen erhalten. Sie können dem FTP- Server beispielsweise die IP-Adresse 192.168.1.3, der Basisstation die IP-Adresse 192.168.1.1 und dem WT-2 die IP-Adresse 192.168.1.2 zuweisen. Alle IP-Adressen müssen derselben Klasse entsprechen. Falls die Eingabe einer MAC-Adresse erforderlich ist, geben Sie die MAC-Adresse des WT-2 ein ( 31).
Konfi gurieren des WT-2 Bevor Sie wie im Folgenden beschrieben die Netzwerk- einstellungen anpassen, sollten Sie im Menü »Wireless LAN > Senden und Empfangen« die Option »Aus« wählen. Wireless SSID Netzwerktopologie Infrastruktur-Netzw. Kanal — Verschlüsselung Keine Der Wireless LAN -Adapter muss dieselbe SSID erhalten.
Seite 54
DNS aktivieren: Aus In diesem Beispiel wird davon ausgegangen, dass das Netzwerk private IP-Adressen und Subnetzmasken der Klasse C verwendet. Die dem WT-2 zugewiesene Adresse muss sich von den Adressen unterscheiden, die dem Server und der Basisstation zugewiesen wurden. Wenn beispielsweise die Adresse des FTP-Servers 192.168.1.3 lautet, kann die Adresse 192.168.1.1 der Basisstation und die Adresse 192.168.1.2 dem WT-2 zugewiesen werden.
Übertragen von Bildern In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Bilder direkt nach der Aufnahme zum FTP-Server übertragen werden. Optimale Ergebnisse werden erzielt, wenn der WT- 2 und die Basisstation nur wenige Meter voneinander entfernt und der Funkkon- takt nicht durch Hindernisse erschwert wird. Wählen Sie im Systemmenü...
Seite 56
Vergewissern Sie sich, dass unter »Verbundene Benutzer« der Benutzer »An- onym« aufgelistet wird. Wenn kein Benutzer aufgelistet wird, gehen Sie bitte wie im Kapitel »Lösungen für Probleme« beschrieben vor ( 50). Wählen Sie im Menü »Wireless LAN > Automatisch senden« die Option »Ein«. Nehmen Sie ein Bild auf und überprüfen Sie, ob das Bild in den angegebenen Ordner auf dem FTP-Server übertragen wurde.
• Wählen Sie im Systemmenü der Kamera für POWER-Statusleuchte »Wireless LAN > Senden und Empfangen« leuchtet nicht. die Option »Ein«. • Nehmen Sie den WT-2 von der Kamera ab und setzen Sie ihn erneut an die Kamera an. Alle Statusleuchten blinken Es ist ein Hardware-Fehler aufgetreten.
Glossar Ad-hoc-Netzwerk In einem Ad-hoc-Netzwerk wird die Verbindung zwischen zwei Geräten direkt hergestellt (Peer-to-Peer), d.h. ohne den Netzwerkzugang über eine Basisstation. Der WT-2 unterstützt die Topologie von Ad-hoc-Netzwerken und kann Daten daher direkt an einen FTP-Server senden. »Any” Verbindungsart, die den Zugang zu einem Wireless LAN ohne SSID ermöglicht. Sinnvolle Einstellung für öffentliche Netzwerke.
Seite 59
Firmennetzwerk und dem Internet. Infrastruktur-Netzwerk In einem Infrastruktur-Netzwerk erfolgt die Verbindung zwischen zwei Geräten über eine oder mehrere Basisstationen (Peer-to-LAN). Der WT-2 unterstützt die Topologie von Infra- struktur-Netzwerken. Internet-Informationsdienste (engl. Internet Information Services, IIS) Bezeichnung für die Webserver-Software von Windows. Die Windows-Komponente verein- facht das Einrichten eines Webservers unter Windows durch die enge Verfl...
Seite 60
Proxyserver Server, der als Schnittstelle zwischen großen Netzwerken und einem lokalen Netzwerk dient. Proxyserver werden in der Regel als eine Komponente der Firewall eingesetzt, um die Sicher- heit zu erhöhen. PTP / IP (Picture Transfer Protocol over Internet Protocol) Ein Protokoll für die Übertragung von Bildern in Wireless LANs. PTP / IP ist eine Erweiterung des PTP-Protokolls (Picture Transfer Protocol), das zur kabelgestützten Übertragung von Bil- dern über eine USB-Verbindung zwischen Kameras und Computern dient.