Seite 1
DIGITALKAMERA Referenzhandbuch Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen. Lesen Sie unbedingt den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (Seite vi) und »<Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation« (Seite ix), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist. Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres Nachschauen bereit liegt.
Themen-Schnellsuche Sie können zu dieser Seite zurückkehren, indem Sie auf einer beliebigen Seite rechts unten tippen oder klicken. Hauptthemen Einleitung ............................iii Inhaltsverzeichnis.......................... xiii Die Kamera in der Übersicht......................1 Vorbereitung............................9 Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen ..........17 Aufnahmefunktionen ........................25 Wiedergabefunktionen ........................66 Filmsequenzen ..........................79 Verwenden von Positionsdatenfunktionen................94 Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker...
Einleitung Zuerst lesen Vielen Dank, dass Sie sich für die Digitalkamera Nikon COOLPIX W300 entschieden haben. In diesem Handbuch verwendete Symbole und Konventionen Tippen oder klicken Sie rechts unten auf der Seite auf , um die »Themen-Schnellsuche« (Aii) aufzurufen. Symbole...
Informationen und Hinweise Immer auf dem neuesten Stand Nikon bietet den Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die »Immer auf dem neuesten Stand« ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten sowie die neuesten Software-Downloads: Für Benutzer in den USA: http://www.nikonusa.com/ Für Benutzer in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/...
Wenn Sie Speicherkarten physisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen. Bei der COOLPIX W300 werden die auf der Speicherkarte abgespeicherten Log-Daten auf gleiche Weise wie andere Daten gehandhabt. Zum Löschen von Log-Daten, die nicht auf der Speicherkarte abgespeichert sind, »Log erstellen«...
Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen. Das Missachten der Warnhinweise, die so GEFAHR gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
Seite 7
Das Produkt von Kindern fernhalten. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Die Riemen nicht um den Hals wickeln oder schlingen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unglücksfall führen.
Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen. GEFAHR für Akkus Behandeln Sie Akkus sachgemäß.
Die Nikon-Garantie schließt Schäden durch Eindringen von Wasser in die Kamera aufgrund von unsachgemäßer Handhabung aus. Hinweise zur Stoßfestigkeit Diese Kamera hat den von Nikon konzipierten hauseigenen Test (Fall aus einer Höhe von 240 cm auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte) gemäß des Standards MIL-STD 810F Method 516.5-Shock* bestanden.
Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasser- und Staubdichtigkeit Die Kamera keinesfalls fallen lassen, gegen harte Objekte wie Felsen schlagen oder auf Wasserflächen fallen lassen. Die Kamera beim Unterwassereinsatz vor Stoß schützen. - Die Kamera keinesfalls dem Wasserdruck von Stromschnellen oder Wasserfällen aussetzen. - Die Kamera nicht Tiefen größer als 30 m unter Wasser aussetzen.
Vor dem Unterwassereinsatz der Kamera Prüfen Sie vor dem Unterwassereinsatz der Kamera folgende Punkte. Abnehmen des Trageriemens für den Einsatz auf dem Land. Sicherstellen, dass keine Fremdkörper an der Innenseite der Akkufach-/ Speicherkartenfach-Abdeckung anhaften. Sicherstellen, dass die Wasserdichtung der Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung weder verformt ist, noch Risse aufweist.
Überprüfung und Reparatur Nach Stoßeinwirkung empfehlen wir die Kamera von einem Fachhändler oder einer autorisierten Nikon-Kundendienststelle gegen Rechnung auf Wasserdichtigkeit prüfen zu lassen. Daher bei Alterungserscheinung der Wasserdichtung einen Fachhändler oder den autorisierten Nikon-Kundendienst kontaktieren. Die Wasserdichtung der Akku-/ Speicherkartenfach-Abdeckung kann aufgrund von Alterung nach einem Jahr ihre Dichtwirkung verlieren.
Inhaltsverzeichnis Themen-Schnellsuche ........................ii Hauptthemen....................................ii Allgemeine Themen .................................. ii Einleitung ............................iii Zuerst lesen................................iii In diesem Handbuch verwendete Symbole und Konventionen..............iii Informationen und Hinweise.............................. iv Sicherheitshinweise ............................vi <Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation ............................... ix Hinweise zur Stoßfestigkeit ..............................
Seite 14
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen ..........17 Aufnahme von Bildern ............................ 18 Aufzeichnen von Filmsequenzen........................... 20 Verwenden der LED-Leuchte ............................20 Wiedergabe von Bildern..........................21 Löschen von Bildern............................22 Der Auswahlbildschirm zum Löschen von Bildern....................23 Action Control ..............................24 Anzeige des vorherigen oder nächsten Bilds bei Einzelbildwiedergabe ..........24 Verwendung des Action-Menüs .............................
Seite 15
Wiedergabefunktionen ....................... 66 Ausschnittvergrößerung ..........................67 Indexbildanzeige/Kalenderanzeige ......................68 Nach Datum sortieren ............................. 69 Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie................70 Anzeigen von Bildern in einer Serienaufnahme....................70 Löschen von Bildern in einer Serienaufnahme ...................... 71 Bearbeiten der Bilder (Fotos) ........................72 Vor dem Bearbeiten von Bildern .............................
Seite 16
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker ... 107 Verwendung von Bildern ..........................108 Ansehen von Bildern auf einem Fernseher ................... 110 Drucken von Bildern ohne einen Computer ..................111 Anschluss der Kamera an einen Drucker......................... 111 Bilder einzeln drucken ................................
Seite 17
Das Wiedergabemenü........................... 148 »Für Hochladen markieren«............................. 148 »Diashow«....................................149 »Schützen« ....................................150 »Bild drehen« .................................... 150 »Kopieren« (Kopieren zwischen internem Speicher und Speicherkarte)..........151 »Anzeige f. Serienaufn.« ..............................152 Das Netzwerkmenü ............................153 Arbeiten mit der Tastatur zur Texteingabe......................155 Das Positionsdatenoptionen-Menü...
Seite 18
Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln .............. 177 Hinweise................................178 Hinweise zu Wireless-Kommunikationsfunktionen................179 Hinweise zu den Positionsdatenfunktionen (GPS/GLONASS, »Elektronischer Kompass«) ..................181 Pflege des Produkts............................182 Die Kamera....................................182 Hinweise zum Akku ................................183 Netzadapter mit Akkuladefunktion ..........................184 Speicherkarten..................................185 Reinigung und Lagerung ..........................
Monitor Welche Informationen auf dem Aufnahme- oder Wiedergabebildschirm angezeigt werden, hängt von den Einstellungen und dem Betriebszustand der Kamera ab. Normalerweise werden die Informationen für einige Sekunden eingeblendet, wenn Sie die Kamera einschalten oder bedienen (vorausgesetzt »Bildinfos« unter »Monitor« (A164) ist auf »Info-Automatik«...
Seite 23
23 24 25 26 10 10 60 60 32 33 10 10 +1.0 +1.0 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 2.8 F 2.8 4 0 0 4 0 0 9 9 9 9 9 9...
Seite 24
1 5 m 1 5 m 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a +1.0 +1.0 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Fokusmessfeld (AF-Zielsuche)..
Vorbereitung Anbringen des Trageriemens für den Einsatz auf dem Land .........10 Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte ..............11 Laden des Akkus ..........................13 Kamera einrichten ..........................15 Vorbereitung...
Anbringen des Trageriemens für den Einsatz auf dem Land Den Trageriemen vor dem Unterwassereinsatz der Kamera entfernen. Vorbereitung Anbringen des Trageriemens für den Einsatz auf dem Land...
Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte Akkusicherung Speicherkartenfach Den Freigabeknopf (1) der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung drücken und den Riegel (2) der Abdeckung drehen, um die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung (3) zu öffnen. Plus- und Minuspol des Akkus korrekt ausrichten, dann die orangefarbene Akkusicherung (4) verschieben und den Akku (5) einrasten. Schieben Sie die Speicherkarte (6) in das Fach, bis sie hörbar einrastet.
Formatieren einer Speicherkarte Wenn Sie zum ersten Mal eine Speicherkarte in diese Kamera einsetzen, die zuvor in einem anderen Gerät verwendet wurde, müssen Sie zunächst die Karte mit dieser Kamera formatieren. Bitte beachten Sie, dass beim Formatieren einer Speicherkarte alle Bilder und sonstige Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden.
Laden des Akkus Ladekontrollleuchte Netzadapter mit Akkuladefunktion Steckdose USB-Kabel (im Lieferumfang) Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten ist, ihn fest auf den Stecker des Netzadapters mit Akkuladefunktion aufsetzen. Nach dem Verbinden der beiden Stecker kann das gewaltsame Entfernen des Netzsteckeradapters zu einer Beschädigung des Produkts führen.
Hinweise zum USB-Kabel Keinesfalls ein anderes USB-Kabel als das Kabel UC-E21 verwenden. Die Verwendung eines anderen USB-Kabels als des Kabels UC-E21 kann Überhitzung, Brand oder elektrische Schläge zur Folge haben. Überprüfen Sie Form und Richtung der Stecker, schließen Sie die Stecker unverkantet an und ziehen Sie sie gerade aus den Anschlussbuchsen heraus.
Kamera einrichten Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera einzuschalten. Benutzen Sie den Multifunktionswähler zum Auswählen und Einstellen. Ein-/Ausschalter Multifunktionswähler Oben Links Rechts k-Taste (Auswahl bestätigen) Unten d-Taste Ein Sprachauswahlbildschirm erscheint. Markieren Sie Sprache/Language mit dem Multifunktionswähler HI eine Sprache und drücken Sie dann zur Auswahl die k-Taste.
Seite 34
Markieren Sie die Wohnort-Zeitzone und drücken Sie die k-Taste. London, Casablanca Durch Drücken von H stellen Sie die Sommerzeit ein. Ist diese ausgewählt, wird die Uhr eine Stunde vorgestellt und über der Karte wird W angezeigt. Drücken Sie zum Abschalten der Sommerzeit I. Zurück Wählen Sie mit HI das Datumsformat und drücken Sie die k-Taste.
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen Aufnahme von Bildern........................18 Wiedergabe von Bildern ......................21 Löschen von Bildern ........................22 Action Control ..........................24 Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen...
Aufnahme von Bildern Als Beispiel dient hier der Modus o (Motivautomatik). Im Modus o (Motivautomatik) erkennt die Kamera die Aufnahmesituation, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen; so können Sie den Bedingungen entsprechende Bilder aufnehmen. Die Kamera ruhig halten. Halten Sie Finger und andere Gegenstände von Objektiv, Blitzgerät, AF-Hilfslicht, Mikrofon und Lautsprecher entfernt.
Seite 37
Sobald die Kamera die Aufnahmesituation erkannt Symbol für Aufnahmebetriebsart hat, ändert sich das Symbol der Aufnahmebetriebsart entsprechend. Anzeige für Akkukapazität b: Der Akkuladestand ist hoch. B: Der Akkuladestand ist niedrig. Anzahl verbleibender Aufnahmen 1 5 m 1 5 m 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a C wird angezeigt, falls keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist und Bilder im internen...
Die Ausschaltzeit-Funktion Wenn ca. eine Minute lang keine Bedienung erfolgt, wird der Bildschirm ausgeschaltet, die Kamera wechselt in den Ruhezustand und die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt. Nach etwa drei Minuten im Standby-Modus schaltet sich die Kamera aus. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, wenn sich die Kamera im Ruhezustand befindet, führen Sie eine Bedienung aus, wie zum Beispiel Drücken des Ein-/Ausschalters oder Auslösers.
Wiedergabe von Bildern Drücken Sie die Taste c (Wiedergabe), um auf Wiedergabe zu schalten. Falls Sie die c-Taste (Wiedergabe) bei ausgeschalteter Kamera länger drücken, schaltet sich die Kamera in Wiedergabebetriebsart ein. Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um ein Bild zur Anzeige zu wählen. Drücken Sie HIJK am Multifunktionswähler Anzeige des vorherigen Bilds kontinuierlich, um die Bilder im Schnelllauf durchzublättern.
Löschen von Bildern Drücken Sie die l-Taste (Löschen), um das derzeit auf dem Bildschirm angezeigte Bild zu löschen. Wählen Sie mit HI am Multifunktionswähler die gewünschte Löschen Löschfunktion aus und drücken Sie dann Aktuelles Bild die k-Taste. Bilder auswählen Alle Bilder Um die Funktion ohne Löschung abzubrechen, die d-Taste drücken.
Der Auswahlbildschirm zum Löschen von Bildern Verwenden Sie JK am Bilder auswählen Multifunktionswähler, um das Bild auszuwählen, das Sie löschen möchten. Bewegen Sie den Zoomschalter (A3) in Richtung g (i), um zur Einzelbildwiedergabe zu wechseln, oder zu f (h) hin, um auf Bildindex zu schalten. Zurück Verwenden Sie HI, um »ON«...
Action Control Sie können die nachfolgenden Funktionen durch Schütteln der Kamera steuern. Anzeige des vorherigen oder nächsten Bilds bei Einzelbildwiedergabe Wenn Sie die Kamera während Einzelbildwiedergabe schnell nach oben/unten kippen, erscheint das nächste bzw. vorherige Bild auf dem Monitor (vorausgesetzt »Action Control bei Wiedergabe«...
Aufnahmefunktionen Auswählen eines Aufnahmemodus..................26 Modus o (Motivautomatik) ....................28 Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme) .....30 Creative-Modus (Anwenden von Effekten beim Fotografieren)........40 Smart-Porträt-Modus (Betonen von Gesichtern bei der Aufnahme)......42 A-Modus (Automatik)........................47 Einstellen von Aufnahmefunktionen mit dem Multifunktionswähler ......49 Blitzmodus ............................50 »Selbstauslöser«..........................52 »Nahaufnahme«...
Auswählen eines Aufnahmemodus Folgende Aufnahmebetriebsarten stehen zur Wahl: o »Motivautomatik« Die Kamera erkennt die Aufnahmesituation, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen; so können Sie den Bedingungen entsprechende Bilder aufnehmen. b Motivprogramm Wählen Sie entsprechend den Aufnahmebedingungen eins der Motivprogramme, damit Sie Bilder mit den passenden Einstellungen für diese Bedingungen machen können. s Creative-Modus Die Kamera speichert für eine Aufnahme vier Bilder mit Effekten und ein Bild ohne Effekte gleichzeitig.
Hilfe-Anzeige Die Beschreibungen der Funktionen werden beim Wechseln der Aufnahmebetriebsart oder bei Anzeige des Einstellungsbildschirms angezeigt. Sie können die Beschreibungen mithilfe von »Hilfe-Anzeige« unter »Monitor« im Systemmenü anzeigen oder ausblenden. Aufnahmefunktionen Auswählen eines Aufnahmemodus...
Modus o (Motivautomatik) Die Kamera erkennt die Aufnahmesituation, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen; so können Sie den Bedingungen entsprechende Bilder aufnehmen. Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M Modus o (Motivautomatik) M k-Taste Sobald die Kamera die Aufnahmebedingungen automatisch erkennt, ändert sich das im Aufnahmebildschirm angezeigte Symbol für den Aufnahmemodus entsprechend.
Im Modus o (Motivautomatik) verfügbare Funktionen Blitzmodus (A50) »Selbstauslöser« (A52) »Belichtungskorrektur« (A55) »Bildqualität/-größe« (A127) Aufnahmefunktionen Modus o (Motivautomatik)
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme) Wählen Sie entsprechend den Aufnahmebedingungen eins der Motivprogramme, damit Sie Bilder mit den passenden Einstellungen für diese Bedingungen machen können. Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M b (zweites Symbol von oben*) M K M HI M Ein Motivprogramm wählen M k-Taste * Das Symbol für das zuletzt gewählte Motivprogramm wird eingeblendet.
Tipps und Hinweise zum Motivprogramm d »Sport« Sobald Sie den Auslöser ganz hinunterdrücken, werden kontinuierlich Bilder aufgenommen. Die Kamera kann eine Serie von bis zu 5 Bildern mit einer Bildrate von 7,5 Bildern/s aufnehmen (wenn »Bildqualität/-größe« auf P »4608×3456« eingestellt ist). Bei Serienaufnahmen kann sich die Bildrate je nach der für Bildqualität/-größe gewählten Einstellung, der verwendeten Speicherkarte oder den Aufnahmebedingungen verringern.
Seite 50
j »Nachtaufnahme« Auf dem Bildschirm, der nach Wahl von j »Nachtaufnahme« erscheint, entweder die Option u »Freihand« oder w »Stativ« wählen. u »Freihand«: - Sobald das Symbol j oben links im Monitor grün leuchtet, den Auslöser ganz durchdrücken, um eine Bildserie aufzunehmen, die dann zu einem einzigen Bild kombiniert und gespeichert werden.
Seite 51
m »Feuerwerk« Die Belichtungszeit ist auf vier Sekunden festgelegt. Die Belichtungskorrektur kann nicht verwendet werden (A55). o »Gegenlicht« Auf dem Bildschirm, der nach Wahl von o »Gegenlicht« erscheint, »ON« oder »OFF« auswählen, um die HDR-Funktion (High Dynamic Range) in Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen zu aktivieren oder deaktivieren.
Seite 52
O »Tierporträt« Wenn Sie die Kamera auf einen Hund oder eine Katze richten, reagiert die Kamera auf das Tiergesicht und stellt darauf scharf. In der Standardeinstellung wird der Verschluss automatisch ausgelöst, sobald das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkannt wird (automatischer Tierporträtauslöser).
Seite 53
U »Mehrfachbel.: Aufhellen« Die Kamera nimmt automatisch in regelmäßigen Intervallen Motive in Bewegung auf, vergleicht die einzelnen Bilder, führt nur deren helle Bereiche zusammen und speichert sie als ein einziges Bild. Lichtspuren wie z. B. die Bewegung von Autoscheinwerfern oder die Bewegung von Sternen, werden aufgenommen.
Verbleibende Zeit Sie können auf dem Bildschirm die verbleibende Zeit bis zum automatischen Ende der Aufnahme überprüfen. 1 0 m 0 s 1 0 m 0 s Aufnahme beend. C »Unterwasser« Falls Sie »Unterwasser« gewählt haben, erscheinen die Bildschirme zur Aufzeichnung der Koordinaten und Wassertiefenkalibrierung, gefolgt von Meldungen zur Dichtigkeitsprüfung.
Aufnahme mit Einfach-Panorama Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M b (zweites Symbol von oben*) M K M HI M p (Einfach-Panorama) M k-Taste * Das Symbol für das zuletzt gewählte Motivprogramm wird eingeblendet. W »Normal« oder X »Weit« als Normal Aufnahmebereich wählen und die k-Taste drücken.
Beispiel für die Kamerabewegung Schwenken Sie die Kamera langsam in einem Bogen um Ihren Körper als Achse in Richtung der Markierung (KLJI). Die Aufnahme stoppt, falls die Leiste den anderen Rand nicht innerhalb von ca. 15 Sekunden (bei Wahl von W »Normal«) bzw.
Wiedergabe »Einfach-Panorama« Wechseln Sie in die Wiedergabebetriebsart (A21), zeigen 4 / 4 4 / 4 Sie ein mit Einfach-Panorama aufgenommenes Bild in Einzelbildwiedergabe an und drücken Sie dann die k-Taste, um das Bild in Aufnahmerichtung durchzuschwenken (scrollen). 1 5 m 1 5 m 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a...
Creative-Modus (Anwenden von Effekten beim Fotografieren) Die Kamera speichert für eine Aufnahme vier Bilder mit Effekten und ein Bild ohne Effekte gleichzeitig. Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M s Creative-Modus M k-Taste Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Drücken Sie die k-Taste.
Smart-Porträt-Modus (Betonen von Gesichtern bei der Aufnahme) Sie können bei der Aufnahme mithilfe von »Glamour-Retusche« menschliche Gesichter betonen. Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M F Modus »Smart-Porträt« M k-Taste Drücken Sie K am Multifunktionswähler. Wenden Sie einen Effekt an. Schieberegler Verwenden Sie JK, um einen Effekt zu wählen.
Im Modus »Smart-Porträt« verfügbare Funktionen »Glamour-Retusche« (A42) »Lächeln-Auslöser« (A44) »Passbildautomat« (A45) Blitzmodus (A50) »Selbstauslöser« (A52) Smart-Porträt-Menü (A138) Verwenden der Haut-Weichzeichnung und Grundierung Wenn der Smart-Porträt-Modus auf »Haut-Weichzeichnung« oder »Grundierung« eingestellt ist und die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, werden vor dem Speichern des Bildes Weichzeichnung oder Grundierung auf die Haut angewendet (für bis zu drei Gesichter).
Verwenden des Lächeln-Auslösers Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M F Modus »Smart-Porträt« M k-Taste Markieren Sie mit J am Multifunktionswähler die Option a »Lächeln-Auslöser« und drücken Sie die k-Taste. Die Kamera löst dann automatisch aus, sobald sie ein lächelndes Gesicht erkennt. Aktivieren Sie die Funktion »Glamour-Retusche«, bevor Lächeln-Auslöser Sie den Lächeln-Auslöser (A42) auswählen.
Verwendung von »Passbildautomat« Die Kamera nimmt intervallweise vier oder neun Bilder auf und speichert sie als kombiniertes Bild (Collage). Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M F Modus »Smart-Porträt« M k-Taste Wählen Sie mit J am Multifunktionswähler die Option n »Passbildautomat« und drücken Sie dann die k-Taste.
Seite 64
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der erscheint, sobald die Kamera die unter »Anzahl Aufnahmen« eingestellte Anzahl Aufnahmen erstellt hat, die Option »Ja« und drücken Sie die k-Taste. Das Collagebild wird gespeichert. Jede Aufnahme wird neben dem kombinierten Bild als separates Bild abgespeichert. Die Bilder werden als Serie gruppiert und das Collagebild wird als Musterbild verwendet (A70).
A-Modus (Automatik) Wählen Sie diese Betriebsart für allgemeine Aufnahmen unter verschiedenen Aufnahmebedingungen. Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M A-Modus (Automatik) M k-Taste Sie können durch Ändern der Einstellung »Messfeldvorwahl« (A134) festlegen, wie die Kamera den Bildausschnitt zum Scharfstellen wählt. Die Standardeinstellung ist »AF-Zielsuche«...
Seite 66
Markieren Sie mit JK eine Option. Helligkeit (Belichtungskorrektur) F »Farbton«: Farbton (rötlich/bläulich) des gesamten Bilds einstellen. G »Farbsättigung«: Farbsättigung einstellen. o »Helligkeit (Belichtungskorrektur)«: Helligkeit einstellen. - 2.0 J »Active D-Lighting«: Reduziert Verlust von Detailzeichnung in Licht- und Schattenpartien. Wählen Sie als Stärke des Effekts w (Hoch), x (Normal) oder y (Niedrig).
Einstellen von Aufnahmefunktionen mit dem Multifunktionswähler Bei angezeigtem Aufnahmebildschirm können Sie mit H (m) J (n) I (p) K (o) am Multifunktionswähler die unten beschriebenen Funktionen aktivieren. m Blitzmodus Der Blitzmodus kann den Aufnahmebedingungen entsprechend eingestellt werden. n »Selbstauslöser«, »Selbstporträt-Timer« Die Kamera löst den Verschluss nach Ablauf der eingestellten Anzahl von Sekunden nach dem Drücken des Auslösers aus.
Blitzmodus Der Blitzmodus kann den Aufnahmebedingungen entsprechend eingestellt werden. Drücken Sie H (m) am Multifunktionswähler. Wählen Sie den vorgesehenen Blitzmodus Automatik (A51) und drücken Sie die k-Taste. Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste übernommen, wird die Auswahl abgebrochen. Blitzbereitschaftsanzeige Sie können den Blitzstatus überprüfen, indem Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt betätigen.
Verfügbare Blitzmodi »Automatik« Der Blitz wird nach Erforderlichkeit wie z. B. bei schwachem Umgebungslicht ausgelöst. Die Blitzmodusanzeige wird nur sofort nach der Einstellung der Aufnahmemodus eingeblendet. »Autom. mit Rote-Augen-Red.« Verringert den durch den Blitz verursachten Rote-Augen-Effekt bei Porträtaufnahmen. »Aus« Der Blitz wird nicht ausgelöst. Bei Aufnahmen unter schwachen Lichtverhältnissen empfiehlt sich ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera.
»Selbstauslöser« Die Kamera löst den Verschluss nach Ablauf der eingestellten Anzahl von Sekunden nach dem Drücken des Auslösers aus. Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera während der Aufnahme im Systemmenü die Option »Foto-VR« (A167) auf »Aus« setzen. Drücken Sie J (n) am Multifunktionswähler.
Fokus und Belichtung bei der Aufnahme mit Selbstauslöser n»10s«, n»2s«: Der Fokus und die Belichtung werden fixiert, wenn Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken. r»5s«: Der Fokus und die Belichtung werden unmittelbar vor dem Auslösen des Verschlusses eingestellt. Die Selbstauslöser-Einstellung Diese Einstellung ist in gewissen Aufnahmebetriebsarten nicht verfügbar (A62).
»Nahaufnahme« (Aufnahmen mit geringer Entfernung zum Objektiv) Verwenden Sie den Modus »Nahaufnahme« für Motive mit geringer Entfernung zum Objektiv. Drücken Sie I (p) am Multifunktionswähler. Wählen Sie »ON« und drücken Sie die Nahaufnahme k-Taste. Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste übernommen, wird die Auswahl abgebrochen.
»Belichtungskorrektur« (Bildhelligkeit einstellen) Sie können die Gesamthelligkeit des Bilds vorgeben. Drücken Sie K (o) am Multifunktionswähler. Wählen Sie einen Korrekturwert und Belichtungskorrektur drücken sie die k-Taste. Um das Bild aufzuhellen, einen positiven (+) Wert wählen. Um das Bild abzudunkeln, einen negativen (–) Wert wählen.
Ein- und Auszoomen Wenn Sie den Zoomschalter bewegen, verstellt sich das Vergrößern Objektiv. Heranzoomen: Zu g hin bewegen Herauszoomen: Zu f hin bewegen Beim Einschalten der Kamera bewegt sich der Zoom in die maximale Weitwinkelposition. Verkleinern Wenn Sie den Zoomschalter bewegen, erscheint am oberen Rand des Monitors die Zoomeinstellung.
Fokussieren Auslöser Das Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt bedeutet, die Taste bis zu dem Punkt herabzudrücken, an dem Sie erstmals einen leichten Widerstand spüren. Drücken bis Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blendenwert) ersten werden eingestellt, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt Druckpunkt drücken.
Verwenden der Gesichtserkennung Bei Verwendung der folgenden Einstellungen nutzt die Kamera die Gesichtererkennung, um automatisch auf menschliche Gesichter scharfzustellen. Modus o (Motivautomatik) (A28) Motivprogramm »Porträt« oder »Nachtporträt« 1 5 m 1 5 m (A30) 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a Modus Smart-Porträt (A42) 2 5 m 0 s...
Verwenden der AF-Zielsuche Falls »Messfeldvorwahl« (A134) im A-Modus (Automatik) auf »AF-Zielsuche« gesetzt ist und Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt betätigen, fokussiert die Kamera wie unten beschrieben. Sobald die Kamera das Hauptmotiv erkennt, stellt sie darauf scharf. Nach erfolgter Scharfstellung leuchten die Fokusmessfelder grün.
Motive, die sich nicht für Autofokus eignen In den folgenden Situationen kann die Kamera nicht wie erwartet fokussieren. In seltenen Fällen wird nicht auf das Motiv scharf gestellt, selbst wenn das Fokusmessfeld und der Fokusindikator grün leuchten. Das Motiv ist zu dunkel Die Aufnahmebedingungen weisen sehr starke Helligkeitsunterschiede auf (z.
Fokusspeicher Der Fokusspeicher empfiehlt sich, wenn die Kamera nicht das Fokusmessfeld vorwählt, das das Motiv enthält. Setzen Sie »Messfeldvorwahl« im A-Modus (Automatik) (A134) auf »Mitte«. Positionieren Sie das Motiv in der Bildmitte und betätigen Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Standardeinstellungen (»Blitz«, »Selbstauslöser« und »Nahaufnahme«) Die Standardeinstellungen für jeden Aufnahmemodus sind unten aufgelistet. »Blitz« »Selbstauslöser« »Nahaufnahme« (A50) (A52) (A54) o (Motivautomatik) Motivprogramme b (Porträt) c (Landschaft) N (Zeitrafferclip) d (Sport) e (Nachtporträt) f (Innenaufnahme) Z (Strand) z (Schnee) h (Sonnenuntergang) i (Dämmerung) j (Nachtaufnahme) k (Nahaufnahme)
Seite 81
Die Kamera wählt automatisch den für die Aufnahmesituation am besten geeigneten Blitzmodus aus. W (Aus) kann manuell gewählt werden. Kann nicht geändert werden. Bei Auswahl von i wechselt die Kamera in die Nahaufnahme. Kann nicht geändert werden. r»5s« »Selbstporträt-Timer« kann nicht verwendet werden. Kann nicht geändert werden.
Bei der Aufnahme nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden. Funktionsbeschränkungen Einstellung Beschreibung Bei einer anderen Einstellung als »Serienaufnahme« »Einzelbild« kann der Blitz nicht verwendet (A131) werden. »Blinzelprüfung« Wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« gestellt (A139) ist, kann der Blitz nicht verwendet werden.
Seite 83
Funktionsbeschränkungen Einstellung Beschreibung Wenn der Farbton mit dem Kreativregler im Modus »AF-Zielsuche« eingestellt wird, arbeitet die Hauptmotiverkennung der »Farbton« (mit dem Kamera nicht. Damit das Hauptmotiv erkannt wird, wählen Sie P im Bildschirm mit den Kreativregler) (A47) Einstellungen des Kreativreglers, um »Messfeldvorwahl«...
Wiedergabefunktionen Ausschnittvergrößerung......................67 Indexbildanzeige/Kalenderanzeige..................68 Nach Datum sortieren........................69 Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie .............70 Bearbeiten der Bilder (Fotos)......................72 Wiedergabefunktionen...
Ausschnittvergrößerung Wenn Sie den Zoomschalter während Einzelbildwiedergabe in Richtung g (i) g (i Ausschnittsvergrößerung) bewegen, wird in das Bild (A21) hineingezoomt. 4 / 4 4 / 4 (i ) 1 5 m 1 5 m 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a Angezeigte 0 0 0 4 .
Indexbildanzeige/Kalenderanzeige Wenn Sie während Einzelbildwiedergabe (A21) den Zoomschalter zu f (h Bildindex) hin bewegen, werden die Bilder als Bildindex mit Miniaturbildern angezeigt. f (h) 4 / 4 4 / 4 1 / 2 0 2 0 1 7 Sun Mon Tue Wed 10 10 10 11 11 11...
Nach Datum sortieren Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabebetriebsart) M c-Taste M C »Nach Datum sortieren« M k-Taste Wählen Sie mit HI am Multifunktionswähler ein Datum Nach Datum sortieren aus und drücken Sie dann die k-Taste, um die Bilder des 20/11/2017 gewählten Datums wiederzugeben.
Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie Anzeigen von Bildern in einer Serienaufnahme Bilder, die in Serie oder mit der Funktion Mehrf.bel.: Aufhellen, Creative-Modus oder Passbildautomat aufgenommen wurden, werden als Serienaufnahme gespeichert. Ein Bild in einer Serie wird als Musterbild verwendet, um 1 / 5 1 / 5 die Serienaufnahme bei Anzeige in der...
Löschen von Bildern in einer Serienaufnahme Wenn Sie die l-Taste (Löschen) für Bilder in einer Serienaufnahme drücken, sind die Bilder, die gelöscht werden, von der Art abhängig, wie sie angezeigt werden. Bei Anzeige des Musterbilds: - »Aktuelles Bild«: Alle Bilder in der angezeigten Serienaufnahme werden gelöscht.
Bearbeiten der Bilder (Fotos) Vor dem Bearbeiten von Bildern Sie können mit dieser Kamera Bilder schnell und einfach bearbeiten. Die bearbeiteten Versionen werden als separate Dateien gespeichert. Bildkopien werden mit demselben Datum und derselben Uhrzeit versehen wie das Original. Einschränkungen bei der Bildbearbeitung Ein Bild kann bis zu 10-mal bearbeitet werden.
»Schnelle Bearbeitung«: Erhöhen von Kontrast und Sättigung c-Taste (Wiedergabemodus) drücken M Bild auswählen M d-Taste M »Schnelle Bearbeitung« M k-Taste Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, Schnelle Bearbeitung um den gewünschten Korrekturgrad zu wählen, und drücken Sie anschließend die k-Taste. Die bearbeitete Version wird rechts angezeigt. Normal Zum Beenden ohne Speichern der Kopie drücken Sie J.
»D-Lighting«: Optimieren von Helligkeit und Kontrast c-Taste (Wiedergabemodus) drücken M Bild auswählen M d-Taste M »D-Lighting« M k-Taste Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler D-Lighting HI »OK« und drücken Sie die k-Taste. Die bearbeitete Version wird rechts angezeigt. Um die Funktion ohne Speichern des bearbeiteten Bilds zu verlassen, »Abbrechen«...
»Glamour-Retusche«: Optimieren von menschlichen Gesichtern c-Taste (Wiedergabemodus) drücken M Bild auswählen M d-Taste M »Glamour-Retusche« M k-Taste Wählen Sie mit HIJK am Motivwahl Multifunktionswähler das zu bearbeitende Gesicht und drücken Sie die k-Taste. Wenn nur ein Gesicht erkannt wird, weiter mit Schritt 2. Zurück Wählen Sie mit JK den Effekt und mit Gesicht verkleinern...
Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die k-Taste. Eine bearbeitete Kopie wird erstellt. Speichern OK? Nein Hinweise zur Glamour-Retusche Sie können Gesichter nur nacheinander bearbeiten. Um ein anderes Gesicht im gleichen Bild zu retuschieren, die bereits bearbeitete Kopie des Bildes wählen und dann weitere Änderungen vornehmen.
»Kompaktbild«: Reduzieren der Bildgröße c-Taste (Wiedergabemodus) drücken M Bild auswählen M d-Taste M »Kompaktbild« M k-Taste Markieren Sie mit HI am Kompaktbild Multifunktionswähler die gewünschte Kopiengröße und drücken Sie dann die 640×480 k-Taste. 320×240 Bei Bildern, die mit einer Einstellung für die 160×120 Bildqualität/-größe von l »4608×2592«...
Beschnitt: Erstellen einer Ausschnittskopie Bewegen Sie den Zoomschalter, um das Bild zu vergrößern (A67). Stellen Sie das Bild so ein, dass nur der Bereich angezeigt wird, den Sie behalten wollen. Drücken Sie dann die Taste d (Menü). Bewegen Sie den Zoomschalter in Richtung g (i) oder f (h), um den Vergrößerungsfaktor anzupassen.
Filmsequenzen Grundlegende Funktionen für die Aufnahme und Wiedergabe von Filmsequenzen...80 Fotoaufnahme während Filmaufzeichnung.................84 Aufnehmen von Zeitrafferclips ....................85 Aufnehmen von Superzeitraffer-Clips ..................87 Modus »Kurzfilmvorführung« (Kombinieren von Filmclips zur Erstellung von Kurzfilmen)...88 Funktionen bei der Filmwiedergabe..................91 Bearbeiten von Filmen .........................92 Filmsequenzen...
Grundlegende Funktionen für die Aufnahme und Wiedergabe von Filmsequenzen Rufen Sie den Aufnahmebildschirm auf. Filmrahmen Überprüfen Sie die verbleibende Filmsequenz-Aufnahmezeit. Es wird empfohlen, den Filmrahmen anzuzeigen, der den Bereich markiert, der in einer Filmsequenz aufgenommen werden soll (A81). 1 5 m 1 5 m 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a...
Filmrahmen Stellen Sie »Bildinfos« unter »Monitor« (A164) im Systemmenü auf »Filmaussch.+Info-Auto.« ein, um den Filmrahmen anzuzeigen. Überprüfen Sie vor der Filmaufnahme den Bereich eines Films im Rahmen. Welcher Bereich in einem Film aufgezeichnet wird, hängt u. a. von den Einstellungen für »Filmsequenz«...
Seite 100
Hinweise zum Aufnehmen von Filmen Hinweise zum Aufzeichnen von Bildern und Filmsequenzen Die Anzeige mit der Anzahl verbleibender Aufnahmen bzw. mit der restlichen Filmaufnahmezeit blinkt, während Bilder gespeichert werden oder eine Filmsequenz aufgezeichnet wird. Keinesfalls die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen oder den Akku bzw. die Speicherkarte entnehmen, während eine Anzeige blinkt.
Seite 101
Hinweise zum Autofokus bei der Filmaufnahme Der Autofokus bringt u. U. nicht die gewünschten Ergebnisse (A60). Sollte dies auftreten, folgendermaßen vorgehen: 1. Setzen Sie vor Beginn der Filmaufnahme die Option »Messfeldvorwahl« im Filmmenü auf »Mitte« und »Autofokus« auf »Einzel-AF« (Standardeinstellung). 2.
Fotoaufnahme während Filmaufzeichnung Wenn Sie während der Filmaufnahme den Auslöser ganz hinunterdrücken, wird ein Standbild bzw. Foto aufgenommen. Die Filmaufnahme setzt sich fort, während das Standbild bzw. Foto gespeichert wird. Fotos können aufgenommen werden, während y auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn z angezeigt wird, kann kein Foto aufgenommen werden.
Aufnehmen von Zeitrafferclips Die Kamera kann automatisch Fotos in einem vorgegebenen Intervall aufnehmen, um Zeitrafferclips mit einer Dauer von ca. zehn Sekunden zu erzeugen. Wenn »Bildrate« im Filmmenü auf »30 fps (30p/60p)« eingestellt ist, werden 300 Bilder mit e »1080/30p« aufgenommen und gespeichert. Bei der Einstellung »25 fps (25p/ 50p)«...
Seite 104
Wählen Sie, ob Sie die Belichtung AE-L aus (Helligkeit) fixieren möchten, und drücken Sie die k-Taste (außer R und S). Wird »AE-L ein« gewählt, wird die Belichtung des ersten Bildes für alle Bilder verwendet. Wenn sich die Lichtverhältnisse schnell ändern, beispielsweise in der Dämmerung, wird die Einstellung »AE-L aus«...
Aufnehmen von Superzeitraffer-Clips Die Kamera nimmt Filmsequenzen auf und speichert sie im Zeitraffer (e »1080/30p« oder S »1080/25p«). Diese Einstellung eignet sich zum Aufnehmen eines Films, während die Kamera bewegt wird. Die Kamera komprimiert die Zeit zwischen Motivänderungen und speichert den Film. Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M b (zweites Symbol von oben*) M K M HI M u (Superzeitraffer-Clip) M k-Taste * Das Symbol für das zuletzt gewählte Motivprogramm wird eingeblendet.
Modus »Kurzfilmvorführung« (Kombinieren von Filmclips zur Erstellung von Kurzfilmen) Die Kamera kreiert einen Kurzfilm von bis zu 30 Sekunden Länge (e »1080/30p« oder S »1080/25p«). Dazu zeichnet sie mehrere Filmclips von mehreren Sekunden auf und kombiniert sie dann. Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M M Modus »Kurzfilmvorführung«...
Speichern Sie die Kurzfilmvorführung. Die Kurzfilmvorführung wird gespeichert, wenn die Kamera die vorgegebene Anzahl von Filmclips aufgenommen hat. Drücken Sie zum Speichern einer Kurzfilmvorführung, bevor die Kamera die vorgegebene Anzahl von Filmclips aufgezeichnet hat, die d-Taste bei angezeigtem Aufnahme-Standbybildschirm und wählen Sie dann »Aufnahme beenden«. Wenn eine Kurzfilmvorführung gespeichert wird, werden die Filmclips gelöscht.
Verfügbare Funktionen im Modus »Kurzfilmvorführung« »Selbstauslöser« (A52) »Nahaufnahme« (A54) »Belichtungskorrektur« (A55) Menü »Kurzfilmvorführung« (A88) Filmsequenz-Optionsmenü (A140) Verwendung von Effekten Wenden Sie während der Aufnahme Effekte auf die Bilder an. Aufnahmebetriebsart aufrufen M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M M Kurzfilmvorführung M k-Taste M d-Taste M »Effekte« M k-Taste Beschreibung Das Bild wird weichgezeichnet, indem eine leichte O »Weichzeichnung«...
Funktionen bei der Filmwiedergabe Bewegen Sie zum Einstellen der Lautstärke den Zoomschalter (A3) während der Filmwiedergabe. Lautstärkeanzeige Die Steuerelemente für die Wiedergabe werden auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die nachfolgenden Funktionen ausführen, indem Sie mit JK am Multifunktionswähler ein Steuerelement wählen und dann die k-Taste drücken.
Bearbeiten von Filmen Filmschnitt Der gewünschte Bereich eines aufgezeichneten Films kann als separate Datei gespeichert werden. Aktivieren Sie die Wiedergabe der gewünschten Filmsequenz und unterbrechen Sie die Wiedergabe am Anfangspunkt des zu exportierenden Bereichs (A91). Verwenden Sie JK am 1 m 3 0 s 1 m 3 0 s Multifunktionswähler, um das Steuerelement I auszuwählen, und...
Hinweise zur Filmbearbeitung Verwenden Sie einen ausreichend geladenen Akku, damit die Kamera sich beim Bearbeiten nicht ausschaltet. Ist die Anzeige für Akkukapazität auf B gesunken, ist eine Filmbearbeitung nicht möglich. Mit einer Bearbeitungsfunktion erstellte Filmsequenzen können nicht noch einmal mit derselben Funktion bearbeitet werden.
Verwenden von Positionsdatenfunktionen Für Positionsdatenfunktionen verfügbare Vorgänge ............95 Aufzeichnen der Positionsdaten in Dateien .................97 Verwenden des Höhen- und Tiefenmessers..............100 Aufzeichnen des Logs mit Bewegungsinformationen ..........101 Anzeigen der Höhen-/Tiefenlogs als grafische Darstellung ........104 Anzeigen des Active Guides ....................105 Verwenden von Positionsdatenfunktionen...
Für Positionsdatenfunktionen verfügbare Vorgänge Ist für »Integr. Standortdaten nutzen« unter »Positionsdatenoptionen« im z-Menü (Positionsdatenoptionen) (A119) die Einstellung »Ein« gewählt, startet die Kamera den Empfang der Signale von Navigationssatelliten. Der Empfang der Positionsdaten kann auf dem Aufnahmebildschirm geprüft werden. 1 5 m 1 5 m 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a...
Anzeigen der Sehenswürdigkeiten (POI-Daten) Wenn »POI einbinden« unter »POI (Sehenswürdigkeit)« im Menü »Positionsdatenoptionen« auf »Ein« gesetzt ist, während die Kamera eine Positionsbestimmung durchführt, wird zudem die nächstliegende Positionsbezeichnung für die aktuelle Position in den aufgenommenen Dateien gespeichert. Wenn »POI anzeigen« im Menü »Positionsdatenoptionen«...
Aufzeichnen der Positionsdaten in Dateien Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Positionsdatenoptionen« M k-Taste Stellen Sie vor Verwendung der Positionsdatenfunktionen »Zeitzone und Datum« (A162) korrekt ein. Setzen Sie »Integr. Standortdaten Integr. Standortdaten nutzen nutzen« auf »Ein«. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen die d-Taste oder den Auslöser, um das Menü...
Seite 116
Hinweise zu den Positionsdatenfunktionen Lesen Sie vor Verwendung der Positionsdatenfunktionen den Abschnitt »Hinweise zu den Positionsdatenfunktionen (GPS/GLONASS, »Elektronischer Kompass«)« (A181). Die Ermittlung der Positionsdaten kann mehrere Minuten dauern, wenn die Position erstmalig bestimmt wird, wenn lange keine Positionsbestimmung durchgeführt werden kann oder wenn der Akku gerade ausgetauscht wurde.
Aktualisieren einer A-GPS-Datei Die Verwendung der aktuellsten A-GPS-Datei kann die für die Ermittlung der Positionsdaten erforderliche Zeit verkürzen. Laden Sie die aktuellste A-GPS-Datei von der folgenden Website auf den Computer herunter. http://nikonimglib.com/agps3/ Verwenden Sie einen Kartenleser oder ein anderes Gerät, um die heruntergeladene Datei in den Ordner »NCFL«...
Verwenden des Höhen- und Tiefenmessers Sie können den Umgebungsdruck sowie die Höhe oder Wassertiefe an der aktuellen Position auf dem Bildschirm prüfen und die angezeigten Werte bei der Aufnahme von Bildern mit aufzeichnen. Die in den Bilddateien aufgezeichneten Daten für Höhe, Wassertiefe und Umgebungsdruck können über »Koordinatenstempel«...
Aufzeichnen des Logs mit Bewegungsinformationen Starten der Logaufzeichnung Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Log erstellen« M k-Taste Wählen Sie mit HI am Log erstellen Alle Logs starten Multifunktionswähler den Alle Logs beenden aufzuzeichnenden Logtyp und drücken Positionsaufz. starten Sie die k-Taste.
Seite 120
Hinweise zur Logaufzeichnung Eine Logaufzeichnung ist nur möglich, wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind. Zur Aufzeichnung aller Logs oder eines Wassertiefenlogs wird empfohlen, eine Korrektur der Höhe oder Wassertiefe mithilfe von »Höhen-/Tiefenkorrektur« unter »Höhen-/ Tiefenoptionen« (A161) im Menü für Positionsdatenoptionen durchzuführen, bevor die Logaufzeichnung startet.
Beenden der Logaufzeichnung und Übertragen der Logdaten auf eine Speicherkarte Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Log erstellen« M k-Taste Zum Anzeigen aufgezeichneter Logs als Diagramm müssen die Logs auf einer Speicherkarte übertragen werden. Wählen Sie nach Abschluss der Log erstellen Alle Logs starten Logaufzeichnung eine Option zum...
Anzeigen der Höhen-/Tiefenlogs als grafische Darstellung Drücken Sie die d-Taste M Menüsymbol z M »Log anzeigen« M k-Taste M »Höhen-/Tiefenlogs« M k-Taste Wählen Sie das anzuzeigende Log (Datum) und drücken Aufnahme-Zeitpunkt Sie die k-Taste, um die Höhen- oder Auswahlbereich Wassertiefendaten als grafische Darstellung anzuzeigen. - Die horizontale Achse der grafischen Darstellung m / m repräsentiert die Gesamtzeit der Logaufzeichnung,...
Anzeigen des Active Guides Drücken Sie die q-Taste (Werkzeug), um den Active Guide anzuzeigen, in dem Sie die gegenwärtig ermittelten Positionsdaten überprüfen können. Sie können zwischen den angezeigten Informationen wechseln, indem Sie während der Anzeige des Active Guides die k-Taste drücken. 15/11/2017 15:30 15/11/2017 15:30 15/11/2017 15:30...
Seite 124
Hinweise zur Verwendung des elektronischen Kompasses Lesen Sie vor Verwendung des elektronischen Kompasses den Abschnitt »Hinweise zu den Positionsdatenfunktionen (GPS/GLONASS, »Elektronischer Kompass«)« (A181). Der elektronische Kompass und die Kompasspeilung werden nicht angezeigt, wenn das Objektiv der Kamera nach oben weist. Verwenden Sie den elektronischen Kompass der Kamera nicht für Bergtouren oder andere Spezialanwendungen.
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker Verwendung von Bildern......................108 Ansehen von Bildern auf einem Fernseher................ 110 Drucken von Bildern ohne einen Computer ..............111 Übertragen von Bildern auf einen Computer (ViewNX-i) ..........115 Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker...
Verwendung von Bildern Sie können mit der App SnapBridge die aufgenommenen Bilder betrachten und die Bilder außerdem auf vielfältige Weise verwenden, indem Sie die Kamera an die unten beschriebenen Geräte anschließen. Ansehen von Bildern auf einem Fernseher Bilder und Filme, die mit der Kamera aufgenommen wurden, können auf einem Fernsehgerät wiedergeben werden.
Seite 127
Hinweise zum Anschließen von Kabeln an der Kamera Mikro-USB-Buchse HDMI-Mikrostecker (Typ D) Schließen Sie den Öffnen Sie die Abdeckung des Stecker an. Akku-/Speicherkartenfachs. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Abdeckung öffnen. Stellen Sie sicher, dass sich keine Wassertropfen auf der Kamera befinden. Wischen Sie die Kamera ggf. mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Ansehen von Bildern auf einem Fernseher Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie sie mit einem Fernsehgerät. Überprüfen Sie Form und Richtung der Stecker, schließen Sie die Stecker unverkantet an und ziehen Sie sie gerade aus den Anschlussbuchsen heraus. HDMI-Mikrostecker (Typ D) an HDMI-Buchse Schalten Sie den Eingang des Fernsehgeräts auf externen...
Drucken von Bildern ohne einen Computer Sie können die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, um die Bilder ohne den Umweg über einen Computer auszudrucken. Anschluss der Kamera an einen Drucker Schalten Sie den Drucker ein. Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie sie über ein USB-Kabel mit dem Drucker.
Bilder einzeln drucken Wählen Sie mit JK am Auswahl drucken 15/11/2017 No. 32 Multifunktionswähler das gewünschte Bild aus und drücken Sie die k-Taste. Bewegen Sie den Zoomschalter in Richtung f (h), um auf Indexbildanzeige zu schalten, und auf g (i), um wieder zur Einzelbildwiedergabe zu wechseln.
Drucken mehrerer Bilder Drücken Sie bei Anzeige des Bildschirms Auswahl drucken »Auswahl drucken« die d-Taste 15/11/2017 No. 32 (Menü). Markieren Sie mit HI am Drucken Multifunktionswähler »Papierformat« und drücken Sie dann die k-Taste. Bilder auswählen Wählen Sie das gewünschte Papierformat und drücken Alle Bilder Sie die k-Taste.
Seite 132
»Bilder auswählen« Wählen Sie Bilder (bis zu 99) aus und geben Sie Auswahl drucken für jedes Bild die gewünschte Anzahl der Abzüge (bis zu 9) ein. Wählen Sie mit JK am Multifunktionswähler die Bilder und mit HI die Anzahl der zu druckenden Kopien.
Übertragen von Bildern auf einen Computer (ViewNX-i) Installieren von ViewNX-i ViewNX-i ist eine Software von Nikon, mit der Sie Bilder und Filme auf Ihren Computer übertragen können, um sie anzuschauen oder zu bearbeiten. Laden Sie zur Installation von ViewNX-i die neueste Version des ViewNX-i-Installationsprogramm von der folgenden Website herunter und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Seite 134
»Datei importieren/Nikon Transfer 2«. Bei Verwendung von OS X oder macOS Wenn »Nikon Transfer 2« nicht automatisch gestartet wird, starten Sie die in Mac OS enthaltene Anwendung »Systemeinstellungen«, während die Kamera mit dem Computer verbunden ist, und wählen Sie »Nikon Transfer 2« als Standardanwendung, die geöffnet werden soll, wenn die Kamera mit dem Computer verbunden ist.
Seite 135
Nach dem Hochfahren von Nikon Transfer 2, die Option »Übertragung starten« anklicken. Übertragung starten Das Übertragen der Bilder beginnt. Nach dem Ende der Bildübertragung startet ViewNX-i und die übertragenen Bilder werden angezeigt. Beenden der Verbindung. Falls Sie ein Kartenlesegerät verwenden oder die Speicherkarte in den Kartenschlitz des PCs eingeführt haben, wählen Sie die entsprechende Option, um die Speicherkarte...
Verwenden des Menüs Menüfunktionen .......................... 119 Menülisten ............................. 122 Das Aufnahmemenü (Allgemeine Aufnahmeoptionen)..........127 Das Aufnahmemenü (für A (Automatik)) ................ 129 Smart-Porträt-Menü ........................138 Das Filmmenü..........................140 Das Wiedergabemenü....................... 148 Das Netzwerkmenü ........................153 Das Positionsdatenoptionen-Menü..................156 Das Systemmenü......................... 162 Verwenden des Menüs...
Menüfunktionen Durch Drücken der Taste d (Menü) bekommen Sie Zugriff auf die hier unten aufgelisteten Menüs. 1, 2 A»Aufnahme« D Filmmenü 3, 4 G »Wiedergabe« J »Netzwerkmenü« z Positionsdatenoptionen-Menü z Systemmenü Drücken Sie die d-Taste, wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird. Abhängig von der Aufnahmebetriebsart sind Menüsymbole und verfügbare Einstellungsoptionen unterschiedlich.
Seite 138
Wählen Sie eine Menüoption Zeitzone und Datum und drücken sie die Monitor k-Taste. Datum einbelichten Gewisse Menüoptionen sind nur bei Foto-VR bestimmten AF-Hilfslicht Aufnahmebetriebsarten und Digitalzoom Kameraeinstellungen verfügbar. Markieren Sie eine Datum einbelichten Einstellung und drücken sie die k-Taste. Nur Datum Die gewählte Einstellung wird Datum und Uhrzeit angewendet.
Bildschirm zur Bildauswahl Wenn ein Bildauswahlbildschirm wie der rechts Bilder auswählen dargestellte während der Bedienung der Kamera angezeigt wird, befolgen Sie den unten beschriebenen Vorgang, um die Bilder auszuwählen. Zurück Verwenden Sie JK am Bilder auswählen Multifunktionswähler, um das gewünschte Bild auszuwählen. Bewegen Sie den Zoomschalter (A3) in Richtung g (i), um zur Einzelbildwiedergabe zu wechseln, oder zu f (h) hin, um auf Bildindex zu schalten.
Das Filmmenü Wählen Sie den Aufnahmemodus M d-Taste M Menüsymbol D M k-Taste Option Standardeinstellung e »1080/30p« oder S »1080/25p« »Filmsequenz« »Messfeldvorwahl« »Porträt-Autofokus« »Autofokus« »Einzel-AF« »Video-VR« »Ein (Hybrid)« »Filmlicht« »Aus« »Windgeräuschfilter« »Aus« »Bildrate« Verwenden des Menüs Menülisten...
Das Wiedergabemenü Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabemodus) M d-Taste Option »Für Hochladen markieren« »Schnelle Bearbeitung« »D-Lighting« »Rote-Augen-Korrektur« »Glamour-Retusche« »Koordinatenstempel« »Diashow« »Schützen« »Bild drehen« »Kompaktbild« »Kopieren« »Anzeige f. Serienaufn.« Wählen Sie ein Bild im Bildauswahlbildschirm. Weitere Informationen siehe »Bildschirm zur Bildauswahl« (A121). Bearbeitete Bilder werden als separate Dateien gespeichert.
Das Positionsdatenoptionen-Menü Drücken Sie die d-Taste M z-Menüsymbol M k-Taste Option »Positionsdatenoptionen« »POI (Sehenswürdigkeit)« »Log erstellen« »Log anzeigen« »Uhr per Satellit stellen« »Elektronischer Kompass« »Höhen-/Tiefenoptionen« Verwenden des Menüs Menülisten...
Das Systemmenü Drücken Sie die d-Taste M z-Menüsymbol M k-Taste Option »Zeitzone und Datum« »Monitor« »Datum einbelichten« »Foto-VR« »AF-Hilfslicht« »Digitalzoom« »Sound« »Unterwasserblitz« »Action-Control-Empfindl.« »Action Control bei Wiedergabe« »Ausschaltzeit« »Taschenlampen-Timer« »Formatieren«/»Speicher löschen« »Sprache/Language« »Bildkommentar« »Copyright-Informationen« »Laden über USB« »Zurücksetzen« »Konformitätsmarkierung« »Firmware-Version« Verwenden des Menüs Menülisten...
Das Aufnahmemenü (Allgemeine Aufnahmeoptionen) »Bildqualität/-größe« (Bildgröße und Qualität) Auf Aufnahme schalten M d-Taste M »Bildqualität/-größe« M k-Taste Wählen Sie die Kombination von Bildgröße und Komprimierungsrate, die für das Speichern von Bildern verwendet werden soll. Je höher die Einstellung von Bildqualität/-größe ist, desto höher wird das mögliche Druckformat, und je niedriger die Komprimierungsrate, desto höher die Bildqualität.
Seite 146
Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können Die ungefähre Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, kann während der Aufnahme auf dem Bildschirm überprüft werden (A19). Beachten Sie, dass aufgrund der JPEG-Komprimierung die speicherbare Anzahl von Bildern stark vom Bildinhalt abhängt, selbst wenn Speicherkarten gleicher Kapazität und identische Einstellungen von Bildqualität/-größe verwendet werden.
Das Aufnahmemenü (für A (Automatik)) »Weißabgleich« (Farbtoneinstellung) Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M A-Modus (Automatik) M k-Taste M d-Taste M »Weißabgleich« M k-Taste Mit dieser Funktion können Sie den Weißabgleich den Wetterbedingungen bzw. der Lichtquelle anpassen, damit die Farben in den Bildern natürlich erscheinen. Option Beschreibung a »Automatik«...
Seite 148
Verwenden von »Messwert speichern« Führen Sie die folgenden Schritte durch, um den Weißabgleichwert unter der Beleuchtung zu messen, die für die Aufnahme verwendet wird. Stellen Sie ein graues oder weißes Objekt unter der Beleuchtung auf, unter der Sie später Ihr eigentliches Motiv fotografieren möchten.
Serienaufnahme Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M A-Modus (Automatik) M k-Taste M d-Taste M »Serienaufnahme« M k-Taste Option Beschreibung U »Einzelbild« Die Kamera nimmt bei jedem Drücken des Auslösers ein Bild auf. (Standardeinstellung) Sobald Sie den Auslöser ganz hinunterdrücken, werden kontinuierlich Bilder aufgenommen.
Seite 150
Hinweise zu Serienaufnahme Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Weißabgleich, die die Kamera für die erste Aufnahme ermittelt, werden fixiert. Es kann etwas dauern, bis die Bilder nach der Aufnahme abgespeichert sind. Mit zunehmender ISO-Empfindlichkeit kann Rauschen in den Aufnahmen auftreten. Die Bildrate kann sich je nach aktueller Einstellung für Bildgröße-/qualität, Speicherkartentyp und Aufnahmebedingungen verlangsamen.
»ISO-Empfindlichkeit« Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M A-Modus (Automatik) M k-Taste M d-Taste M »ISO-Empfindlichkeit« M k-Taste Höhere ISO-Empfindlichkeiten erlauben die Aufnahme von dunkleren Motiven. Bei Motiven mit ähnlicher Helligkeit können Bilder dadurch mit kürzeren Belichtungszeiten aufgenommen werden, um das Risiko von Unschärfen aufgrund von Kamera-Verwacklung und Motivbewegung zu verringern.
»Messfeldvorwahl« Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M A-Modus (Automatik) M k-Taste M d-Taste M »Messfeldvorwahl« M k-Taste Verwenden Sie diese Option, um festzulegen, wie die Kamera das Fokusmessfeld für den Autofokus bei Aufnahme von Standbildern auswählt. Option Beschreibung Sobald die Kamera ein Gesicht erkennt, fokussiert sie auf dieses Gesicht.
Option Beschreibung Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf. y »Mitte« 1 5 m 1 5 m 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s 5 0 0 5 0 0 Fokusmessfeld...
Verwenden der Motivverfolgung Aufnahmebetriebsart aufrufen M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M A (Automatik) M k-Taste M d-Taste M »Messfeldvorwahl« M k-Taste M s »Motivverfolgung« M k-Taste M d-Taste Speichern Sie ein Motiv. Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass sich das zu verfolgende Motiv in der Rahmenmitte befindet, und drücken Sie die k-Taste.
»Autofokus« Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M A-Modus (Automatik) M k-Taste M d-Taste M »Autofokus« M k-Taste Wählen Sie, wie die Kamera bei Fotoaufnahmen fokussiert. Option Beschreibung Die Kamera fokussiert nur, wenn der Auslöser bis zum ersten A »Einzel-AF« Druckpunkt gedrückt wird.
Smart-Porträt-Menü Siehe »»Bildqualität/-größe« (Bildgröße und Qualität)« (A127) zwecks Informationen über »Bildqualität/-größe«. »Passbildautomat« Aufnahmebetriebsart aufrufen M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M F Smart-Porträt-Modus M k-Taste M d-Taste M »Passbildautomat« M k-Taste Option Beschreibung Gibt die Anzahl der Aufnahmen vor, die die Kamera automatisch ablichtet (Anzahl der Bilder in einer Collage oder »Anzahl Aufnahmen«...
»Blinzelprüfung« Aufnahmebetriebsart aufrufen M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M F Smart-Porträt-Modus M k-Taste M d-Taste M »Blinzelprüfung« M k-Taste Option Beschreibung Die Kamera löst bei jeder Aufnahme automatisch zweimal aus und speichert das Bild, in dem das Motiv die Augen offen hat. Geschlossene Augen im gerade Falls die Kamera ein Bild aufgenommenen Bild erkannt.
Das Filmmenü »Filmsequenz« Aufnahmebetriebsart aufrufen M d-Taste M D Menüsymbol M »Filmsequenz« M k-Taste Wählen Sie die gewünschte Filmsequenz für die Aufzeichnung. Wählen Sie für Aufnahmen mit normaler Geschwindigkeit eine der Filmoptionen für Normalgeschwindigkeit bzw. HS-Filmoptionen (A141) für die Aufzeichnung in Zeitlupe oder Zeitraffer aus. Die verfügbaren Filmoptionen hängen von der Einstellung von »Bildrate«...
Seite 159
HS-Filmoptionen Aufgezeichnete Filmsequenzen werden in Zeitraffer oder Zeitlupe wiedergegeben. Siehe »Aufnahme von Filmsequenzen in Zeitlupe und Zeitraffer (HS-Film)« (A143). Bildgröße Option Seitenverhältnis Beschreibung (horizontal zu vertikal) 1/4-Zeitlupenfilme 640 × 480 »HS 480/4׫ Max. Aufnahmezeit*: 15 Sekunden (Wiedergabezeit: 1 Minute) 2×-Zeitrafferfilme 1920 ×...
Zeitlupen- und Zeitrafferwiedergabe Bei Aufnahmen mit normaler Geschwindigkeit: Aufnahmezeit 10 s Wiedergabezeit 10 s Für Aufzeichnungen bei h/a »HS 480/4׫: Filme werden mit dem 4× der Normalgeschwindigkeit aufgenommen. Sie werden in Zeitlupe mit um das 4× verringerter Geschwindigkeit wiedergegeben. Aufnahmezeit 10 s Wiedergabezeit 40 s...
Aufnahme von Filmsequenzen in Zeitlupe und Zeitraffer (HS-Film) Aufnahmebetriebsart aufrufen M d-Taste M D Menüsymbol M »Filmsequenz« M k-Taste Filmsequenzen, die mit der Funktion HS-Film aufgenommen wurden, können in Zeitlupe mit 1/4 der normalen Wiedergabegeschwindigkeit oder mithilfe der Zeitrafferfunktion mit doppelt so hoher Geschwindigkeit abgespielt werden.
»Messfeldvorwahl« Aufnahmebetriebsart aufrufen M d-Taste M D Menüsymbol M »Messfeldvorwahl« M k-Taste Verwenden Sie diese Option, um festzulegen, wie die Kamera während der Filmaufnahme das Fokusmessfeld für den Autofokus auswählt. Option Beschreibung Sobald die Kamera ein Gesicht erkennt, fokussiert sie auf dieses a »Porträt-Autofokus«...
»Autofokus« Aufnahmebetriebsart aufrufen M d-Taste M D Menüsymbol M »Autofokus« M k-Taste Wählen Sie aus, wie die Kamera bei der Aufzeichnung von Filmsequenzen scharf stellt. Option Beschreibung Der Fokus wird beim Filmaufnahmestart verriegelt. A »Einzel-AF« Wählen Sie diese Option, wenn der Abstand zwischen Kamera (Standardeinstellung) und Motiv ungefähr gleich bleibt.
»Video-VR« Aufnahmebetriebsart aufrufen M d-Taste M D Menüsymbol M »Video-VR« M k-Taste Dient zur Wahl des Bildstabilisators für Filmaufzeichnungen. Wählen Sie bei Aufnahmen mit einem Stativ zur Stabilisierung der Kamera die Einstellung »Aus«. Option Beschreibung Führt bei Kamera-Verwacklung eine optische Korrektur über die V »Ein (Hybrid)«...
»Windgeräuschfilter« Aufnahmebetriebsart aufrufen M d-Taste M D Menüsymbol M »Windgeräuschfilter« M k-Taste Option Beschreibung Reduziert das Rauschen bei Filmaufnahmen, wenn Wind über den Y »Ein« Mikrofonbereich streicht. Andere Geräusche können während der Wiedergabe sonst schwer zu hören sein. »Aus« Der Windgeräuschfilter ist nicht aktiviert. (Standardeinstellung) »Bildrate«...
Das Wiedergabemenü Siehe »Bearbeiten der Bilder (Fotos)« (A72) zwecks Informationen zu den Bildbearbeitungsfunktionen. »Für Hochladen markieren« Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabebetriebsart) M d-Taste M »Für Hochladen markieren« M k-Taste Wählen Sie die Fotos in der Kamera aus und laden Sie diese auf ein Smart-Gerät hoch, das eine kabellose Verbindung mit der SnapBridge-App hergestellt hat.
»Diashow« Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabebetriebsart) M d-Taste M »Diashow« M k-Taste Erlaubt die Wiedergabe von Bildern in Form einer automatischen »Diashow«. Werden Filmdateien in die Diashow einbezogen, wird nur jeweils das erste Bild jedes Films angezeigt. Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler Diashow HI »Start«...
»Schützen« Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabebetriebsart) M d-Taste M »Schützen« M k-Taste Die Kamera schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Wählen Sie zu schützende Bilder oder heben Sie den Schutz von zuvor geschützten Bildern im Bildschirm für Bildauswahl auf (A121). Beachten Sie, dass eine Formatierung des internen Kameraspeichers oder der Speicherkarte sämtliche Daten und auch geschützte Dateien endgültig löscht (A172).
»Kopieren« (Kopieren zwischen internem Speicher und Speicherkarte) Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabebetriebsart) M d-Taste M »Kopieren« M k-Taste Sie können Bilder zwischen dem internen Speicher der Kamera und einer Speicherkarte kopieren. Falls eine Speicherkarte ohne Bilder eingesetzt ist und die Kamera auf Wiedergabe geschaltet wird, erscheint »Der Speicher enthält keine Bilder.«.
»Anzeige f. Serienaufn.« Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabebetriebsart) M d-Taste M »Anzeige f. Serienaufn.« M k-Taste Wählen Sie das Verfahren, mit dem die Bilder in der Sequenz angezeigt werden sollen (A70). Option Beschreibung Zeigt jedes Bild einer Aufnahmeserie einzeln an. Q »Bild für Bild«...
Das Netzwerkmenü Drücken Sie die d-Taste M J Menüsymbol M k-Taste Konfigurieren Sie die Wireless-LAN-Einstellungen, um die Kamera mit einem Smart-Gerät zu verbinden. Einige Einstellungen können nicht geändert werden, während eine kabellose Verbindung besteht. Zum Ändern muss die kabellose Verbindung beendet werden. Option Beschreibung Wählen Sie »Ein«, um alle kabellosen Verbindungen zu...
Seite 172
Option Beschreibung »Verbindung« Wählen Sie »Deaktivieren«, um Bluetooth zu deaktivieren. Wählen Sie ein anderes Smart-Gerät für die Verbindung aus oder »Gepaarte löschen Sie das verbundene Smart-Gerät. Die Kamera kann mit bis Geräte« zu fünf Smart-Geräten gekoppelt werden, jedoch immer nur mit »Bluetooth«...
Arbeiten mit der Tastatur zur Texteingabe Zeicheneingabe für »SSID«, »Passwort«, »Bildkommentar« und »Copyright-Informationen« Drücken Sie HIJK am Multifunktionswähler zur Textfeld Auswahl von alphanumerischen Zeichen. Drücken Sie die k-Taste, um das ausgewählte Zeichen in das SSID Textfeld einzugeben, und bewegen Sie den Cursor zur nächsten Leerstelle.
Das Positionsdatenoptionen-Menü »Positionsdatenoptionen« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Positionsdatenoptionen« M k-Taste Option Beschreibung Bei Einstellung auf »Ein« werden die Signale von den »Integr. Standortdaten GPS-Satelliten empfangen und die Positionsbestimmung nutzen« beginnt (A97). Standardeinstellung: »Aus« Wählen Sie »Ja«, um den von Ihnen aufgenommenen Bildern Positionsdaten von einem Smart-Gerät hinzuzufügen.
»POI (Sehenswürdigkeit)« (Sehenswürdigkeit) (Aufzeichnen und Anzeigen der Standort-Namensinformationen) Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »POI (Sehenswürdigkeit)« M k-Taste Konfigurieren Sie die POI-Einstellungen (Sehenswürdigkeiten, Standort-Namensinformationen). Option Beschreibung Legen Sie fest, ob die Standort-Namensinformationen auf dem Bild, das aufgenommen werden soll, aufgezeichnet werden sollen. »POI einbinden«...
»Log erstellen« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Log erstellen« M k-Taste Starten oder beenden Sie die Aufzeichnung von Logs und speichern Sie diese (A101). Option Beschreibung Die Kamera erstellt Positionslogs, Höhenlogs und Wassertiefenlogs. 1, 2 »Alle Logs starten« Die Logaufzeichnung startet, sobald Sie ein Log-Intervall und eine Log-Dauer wählen.
»Log anzeigen« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Log anzeigen« M k-Taste Prüfen oder löschen Sie eine auf der Speicherkarte gespeicherte Logdatei mit »Log erstellen« (A158). Option Beschreibung Eine Liste der Logs (Datumsangaben) wird angezeigt. Drücken Sie die l-Taste (Löschen), um das ausgewählte Log oder »Positionslogs«...
»Elektronischer Kompass« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Elektronischer Kompass« M k-Taste Option Beschreibung Legen Sie fest, ob ein Kompass im Aufnahmebildschirm angezeigt werden soll. Standardeinstellung: »Aus« Die Ausrichtung der Kamera wird auf Basis von gemessenen Richtungsinformationen angezeigt. Wenn das Kameraobjektiv nach unten gerichtet wird, schaltet die »Kompassanzeige«...
»Höhen-/Tiefenoptionen« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Höhen-/Tiefenoptionen« M k-Taste Option Beschreibung Legen Sie fest, ob im Aufnahmebildschirm ein Höhen-/ »Höhen-/Tiefenmesser« Tiefenmesser angezeigt werden soll. Standardeinstellung: »Ein« Der Höhen- bzw. Wassertiefenwert wird korrigiert. »Koordinaten verwenden«: Die Höhe wird durch die Koordinaten-Aufzeichnungsfunktion korrigiert.
Das Systemmenü »Zeitzone und Datum« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Zeitzone und Datum« M k-Taste Stellen Sie die Uhr der Kamera ein. Option Beschreibung Wählen Sie »Ein«, um die Uhrzeit- und Datumseinstellung mit einem »Zu Smart-Gerät Smart-Gerät zu synchronisieren. Aktivieren Sie die Funktion zur synchronis.«...
Einstellen der Zeitzone Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler Zeitzone und Datum HI »Zeitzone« und drücken Sie die Zu Smart-Gerät synchron. Datum und Uhrzeit k-Taste. Datumsformat Zeitzone London, Casablanca 1 5 / 1 1 / 2 0 1 7 1 5 : 3 0 w »Wohnort-Zeitzone«...
»Monitor« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Monitor« M k-Taste Option Beschreibung »Bildinfos« Legt fest, ob Informationen auf dem Bildschirm angezeigt werden. Die Beschreibungen der Funktionen werden beim Wechseln der Aufnahmebetriebsart oder bei Anzeige des Einstellungsbildschirms »Hilfe-Anzeige« angezeigt. Standardeinstellung: »Ein« Legt fest, ob das Bild direkt nach der Aufnahme wiedergegeben wird oder »Bildkontrolle«...
Seite 183
Aufnahmebetriebsart Wiedergabebetriebsart 4 / 4 4 / 4 1 5 m 1 5 m 1 5 m 1 5 m 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a 1 0 1 0 h P a 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s...
»Datum einbelichten« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Datum einbelichten« M k-Taste Datum und Uhrzeit können bei der Aufnahme fest in das Bild einbelichtet werden. 1 5 . 1 1 . 2 0 1 7 1 5 . 1 1 . 2 0 1 7 Option Beschreibung f »Nur Datum«...
»Foto-VR« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Foto-VR« M k-Taste Wählen Sie die Bildstabilisatoreinstellung für Fotoaufnahmen. Wählen Sie bei Aufnahmen mit einem Stativ zur Stabilisierung der Kamera die Einstellung »Aus«. Option Beschreibung Führt eine Korrektur von Kamera-Verwacklung mittels einer beweglichen Linsengruppe durch.
»AF-Hilfslicht« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »AF-Hilfslicht« M k-Taste Option Beschreibung Wenn Sie den Auslöser bei schwachem Umgebungslicht drücken, wird das AF-Hilfslicht automatisch ausgelöst. Das Hilfslicht hat a »Automatik« eine Reichweite von ca. 3,0 m bei maximaler Weitwinkelposition (Standardeinstellung) und von ca.
»Sound« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Sound« M k-Taste Option Beschreibung Nach Wahl von »Ein« (Standardeinstellung) erzeugt die Kamera bei Bedienvorgängen einen Piepton, zwei Pieptöne, wenn das Motiv im Fokus ist, und drei Pieptöne, wenn eine Störung auftritt. »Tastentöne«...
»Action-Control-Empfindl.« Drücken Sie die d-Taste M Menüsymbol z M »Action-Control-Empfindl.« M k-Taste Stellen Sie die Empfindlichkeit der Kamera auf Schütteln ein (Action Control) (A24). Wenn diese Option auf »Hoch« gestellt ist, wird diese Funktion selbst bei geringer Kamerabewegung aktiviert. Wenn diese Option auf »Niedrig« eingestellt ist, wird diese Funktion erst bei starker Kamerabewegung aktiviert.
»Ausschaltzeit« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Ausschaltzeit« M k-Taste Mit dieser Funktion können Sie die Dauer einstellen, bevor die Kamera in den Ruhezustand wechselt (A20). Sie können »30 s«, »1 min« (Standardeinstellung), »5 min« oder »30 min« wählen. Einstellen der automatischen Abschaltung Die Zeit bis zum Umschalten der Kamera in den Ruhezustand ist für die folgenden Situationen vorgegeben:...
»Formatieren«/»Speicher löschen« Drücken Sie die d-Taste M z-Menüsymbol M »Formatieren«/»Speicher löschen« M k-Taste Verwenden Sie diese Option, um eine Speicherkarte oder den internen Speicher zu formatieren bzw. zu löschen. Formatieren des internen Kameraspeichers oder der Speicherkarte löscht sämtliche Daten endgültig. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
»Bildkommentar« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Bildkommentar« M k-Taste Fügen Sie an Bilder, die aufgenommen werden, einen zuvor aufgezeichneten Kommentar Sie können mithilfe einer Anwendung den angefügten Kommentar in Bildern einbelichten, die mit der SnapBridge-App an ein Smart-Gerät gesendet werden. Sie müssen die SnapBridge-App im Voraus konfigurieren.
Sie die Kamera verleihen oder an Dritte weitergeben. Stellen Sie außerdem sicher, dass keine Namen von Fotografen/Filmern und Urheberrechtsinhabern angegeben sind. Nikon ist für keine Probleme oder Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung von »Copyright-Informationen« entstehen. Anzeigen von Copyright-Informationen Copyright-Informationen werden auch dann nicht angezeigt, wenn Bilder auf der Kamera wiedergegeben werden.
»Laden über USB« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Laden über USB« M k-Taste Option Beschreibung Wenn die Kamera mit einem laufenden Computer (A108) a »Automatisch« verbunden ist, wird der Akku in der Kamera automatisch über die (Standardeinstellung) Stromversorgung des Computers aufgeladen. Der Akku in der Kamera wird nicht aufgeladen, wenn die Kamera mit »Aus«...
»Zurücksetzen« Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Zurücksetzen« M k-Taste Wenn Sie »Zurücksetzen« wählen, werden die Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurückgestellt. Gewisse Einstellungen wie »Zeitzone und Datum« oder »Sprache/Language« werden nicht rückgesetzt. Während eine kabellose Verbindung aufgebaut wird, können Sie diese Einstellung möglicherweise nicht auswählen.
Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln Hinweise ............................178 Hinweise zu Wireless-Kommunikationsfunktionen ............179 Hinweise zu den Positionsdatenfunktionen (GPS/GLONASS, »Elektronischer Kompass«) ... 181 Pflege des Produkts ........................182 Die Kamera..........................182 Hinweise zum Akku ......................183 Netzadapter mit Akkuladefunktion ................184 Speicherkarten ........................185 Reinigung und Lagerung......................
Hinweise Hinweis für Kunden in Europa VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR BEI EINSETZEN EINES FALSCHEN AKKUTYPS. AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN ENTSORGEN. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden muss. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern: Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden.
(Produkte erworben in der EU oder EFTA können überall innerhalb der EU und EFTA verwendet werden). Nikon haftet nicht bei Verwendung in anderen Ländern. Benutzer, die sich über das ursprüngliche Verkaufsland nicht sicher sind, sollten sich an ihr örtliches Nikon-Service-Center oder den Nikon-Kundendienst wenden.
Seite 198
Stand Embargos oder besondere Kontrollen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Liste unterliegt Änderungen). Hinweis für Kunden in Europa Konformitätserklärung (Europa) Hiermit erklärt Nikon, dass die funktechnische Ausstattung des Kameramodells COOLPIX W300 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_W300.pdf...
Unbedingt »Entsorgen von Datenträgern« (Av) in diesem Zusammenhang lesen. Hinweise zu den Messfunktionen Die COOLPIX W300 ist eine Kamera. Daher diese Kamera nicht als Navigationshilfe oder Messinstrument verwenden. Informationen (wie Richtung, Höhe oder Wassertiefe), die von der Kamera gemessen wurden, nur zur groben Orientierung benutzen.
Pflege des Produkts Beachten Sie bei Einsatz und Lagerung des Geräts die nachstehenden Hinweise und Vorsichtsmaßregeln neben den Warnungen in »Sicherheitshinweise« (Avi–viii) und »<Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation« (Aix). Die Kamera Die Kamera vor starkem Stoß schützen Heftige Stöße, Erschütterungen und starke Vibrationen können zu Fehlfunktionen führen.
Falls Sie abnormale Phänomene wie übermäßige Hitzeabstrahlung, Austritt von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch aus dem Akku feststellen, dessen Verwendung sofort abbrechen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine von Nikon autorisierte Kundendienststelle. Nach dem Entfernen des Akkus aus der Kamera oder dem optionalen Akkuladegerät den Akku in einem Plastikbeutel o.
Laden eines erschöpften Akkus Das Ein- und Ausschalten der Kamera bei niedrigem Akkuladestand kann die Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen. Laden Sie einen leeren Akku vor dem Einsatz. Lagern von Akkus Nehmen Sie den Akku stets aus der Kamera oder dem optionalen Akkuladegerät heraus, wenn diese nicht verwendet werden.
Speicherkarten Vorsichtsmaßregeln für den Einsatz Verwenden Sie ausschließlich SD-Speicherkarten (Secure Digital) (A215). Befolgen Sie unbedingt die Vorsichtsmaßnahmen in der Dokumentation, die der Speicherkarte beiliegt. Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Speicherkarte. Formatieren Formatieren Sie die Speicherkarte nicht mit einem Computer. Wenn Sie zum ersten Mal eine Speicherkarte in diese Kamera einsetzen, die zuvor in einem anderen Gerät verwendet wurde, muss sie zunächst mit dieser Kamera formatiert werden.
Reinigung und Lagerung Hinweise zur Reinigung der Kamera nach dem Unterwassereinsatz Innerhalb von 60 Minuten nach dem Einsatz unter Wasser oder am Strand die Kamera entsprechend der folgenden Beschreibung spülen. 1. Die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung geschlossen halten und die Kamera mit sauberem Süßwasser waschen. Die Kamera für 10 Minuten in eine flache, mit sauberem Süßwasser gefüllte Schale legen.
Datenspeicherung Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeit nicht benutzen wollen, entnehmen Sie den Akku und vermeiden Sie Lagerplätze für die Kamera mit folgenden Bedingungen: Schlecht belüftete Räume oder Räume mit einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 60% Orte mit Temperaturen unter –10°C oder über 50°C Orte in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen (z.
Fehlermeldungen Falls eine Fehlermeldung erscheint, siehe die Tabelle unten. Anzeige Ursache/Lösung »Akkutemperatur ist erhöht. Kamera schaltet sich aus.« Die Kamera schaltet sich automatisch aus. Warten Sie mit dem Einsatz, bis sich der Akku oder die – »Automatische Abschaltung Kamera ausreichend abgekühlt hat. der Kamera zum Schutz vor Überhitzung.«...
Seite 207
Anzeige Ursache/Lösung Die Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung mit dieser Kamera formatiert. Die Formatierung löscht alle gespeicherten Daten »Die Speicherkarte ist nicht auf der Speicherkarte. Falls Sie Kopien von Bildern formatiert. Speicherkarte behalten wollen, unbedingt »Nein« wählen und die formatieren?«...
Seite 208
Kamera nach vorne und hinten, zu den Seiten und nach oben und unten weist. »Schalten Sie die Kamera aus Falls der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an und wieder ein.« Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln Fehlermeldungen...
Seite 209
Schalten Sie die Kamera aus, entnehmen Sie den »Systemfehler« Akku und setzen Sie ihn erneut ein. Falls der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. »Druckerfehler: Bitte Nach Behebung des Problems »Fortsetzen« wählen und die k-Taste drücken, um den Druckvorgang überprüfen Sie den...
Lösungen für Probleme Bei einer Funktionsstörung Ihrer Kamera prüfen Sie die mögliche Fehlerursache anhand der nachstehenden Prüfliste, bevor Sie sich an einen Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst wenden. Probleme bei Stromversorgung, Display, Einstellungen Problem Ursache/Lösung Warten Sie, bis die Aufnahme beendet ist.
Seite 211
Problem Ursache/Lösung Alle Anschlüsse überprüfen. Nach Anschluss an einen Computer lädt sich die Kamera u. U. nicht aus den Gründen unten. - »Aus« ist im Systemmenü für »Laden über USB« 119, gewählt. – - Wird die Kamera ausgeschaltet, stoppt auch der Ladevorgang.
Problem Ursache/Lösung Das Datum wird nicht in Bilder einbelichtet, Der gegenwärtige Aufnahmemodus unterstützt obwohl »Datum »Datum einbelichten« nicht. einbelichten« aktiviert Das Datum kann nicht in Filme einbelichtet werden. ist. Der Bildschirm zum Die Batterie der Uhr der Kamera ist entladen. Alle Einstellen von Zeitzone Einstellungen wurden auf die Werkseinstellungen und Datum wird beim...
Seite 213
Problem Ursache/Lösung Verwenden Sie das Blitzgerät. Erhöhen Sie den Wert der ISO-Empfindlichkeit. Aktivieren Sie »Foto-VR« zum Aufnehmen von Fotos. 146, Die Bilder sind verwackelt. Für Filmaufnahmen dagegen »Video-VR« aktivieren. Verwenden Sie zur Aufnahme ein Stativ, um die Kamera zu stabilisieren (gleichzeitige Verwendung des Selbstauslösers ist noch effektiver).
Seite 214
Problem Ursache/Lösung Das Motiv ist zu dunkel, deshalb ist die Belichtungszeit zu In der Aufnahme zeigt lang bzw. die ISO-Empfindlichkeit zu hoch. Das Rauschen sich eine körnige Struktur lässt sich folgendermaßen reduzieren: aus bunten Pixeln Den Blitz verwenden (»Rauschen«). Wählen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit Der Blitzmodus ist auf W (Aus) gesetzt.
Probleme bei der Wiedergabe Problem Ursache/Lösung Diese Kamera kann keine Bilder wiedergeben, die mit einer Digitalkamera eines anderen Fabrikats oder Modells aufgenommen wurden. Die Bilddatei kann nicht Diese Kamera kann keine Filmsequenzen wiedergeben, – angezeigt werden. die mit einer Digitalkamera eines anderen Fabrikats oder Modells aufgenommen wurden.
Seite 216
Problem Ursache/Lösung Die aufgezeichnete Positionsbezeichnung ist Die betreffende Sehenswürdigkeit ist möglicherweise – falsch oder wird nicht nicht oder unter einem anderen Namen registriert. angezeigt. Prüfen Sie: – - ob eine Speicherkarte eingesetzt ist - ob die A-GPS-Datei auf der Speicherkarte gespeichert ist Die A-GPS-Datei konnte - ob die A-GPS-Datei auf der Speicherkarte neuer ist nicht aktualisiert werden.
Seite 217
Problem Ursache/Lösung Die Auswahl von »Log erstellen« im Menü Die Uhr der Kamera wurde nicht eingestellt. Positionsdatenoptionen Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. ist nicht möglich. »Aus« ist für »Integr. Standortdaten nutzen« im Die Auswahl von »Alle Menü »Positionsdatenoptionen« gewählt. Logs starten«...
Probleme mit externen Geräten Problem Ursache/Lösung – Folgen Sie beim erstmaligen Herstellen einer kabellosen Verbindung den Anweisungen im beiliegenden Handbuch »SnapBridge Verbindungsleitfaden« und verbinden Sie die Geräte. Wenn eine kabellose Verbindung besteht, führen Sie – folgende Vorgänge aus. - Schalten Sie die Kamera aus und anschließend wieder ein.
Seite 219
Problem Ursache/Lösung Führen Sie beim automatischen Upload die unten beschriebene Schritte aus. - Stellen Sie »Netzwerkmenü« M »Senden bei Aufnahme« M »Fotos« in der Kamera auf »Ja« ein. - Schalten Sie auf der Registerkarte A der SnapBridge- – App M »Auto. Verbindungsoptionen« M »Automatische Verknüpfung«...
Seite 220
Nikon Transfer 2 startet nicht, Die Kamera wird vom Computer nicht erkannt. – wenn die Kamera an einen Der Computer ist nicht eingerichtet, um Nikon – Computer angeschlossen wird. Transfer 2 automatisch zu starten. Für weitere Informationen zu Nikon Transfer 2 siehe Hilfeinformation unter ViewNX-i.
Dateinamen Die Namen von Bildern und Filmsequenzen setzen sich aus folgenden Bestandteilen zusammen: Dateiname: DSCN 0001 .JPG Wird auf dem Monitor der Kamera nicht angezeigt. DSCN: Originalfotos, Filmsequenzen, mit der Filmsequenzbearbeitung erstellte Fotos SSCN: Kompaktbilder (1) Identifikator RSCN: Beschnittene Bilder FSCN: Bilder, die mit einer anderen Bildbearbeitungsfunktion als Kompaktbild oder Beschneiden erstellt wurden und Filme, die mit der Filmbearbeitungsfunktion erstellt wurden...
Seite 222
Logdaten auf Speicherkarten Die Logdaten werden im Ordner »NCFL« abgelegt. Dateiname : N171115 0 .LOG (2) (3) Das Datum (die beiden letzten Stellen des Jahres sowie der Monat und (1) Datum der Tag im Format JJMMTT), an dem das Log aufgezeichnet wurde, wird automatisch zugeordnet.
Durch Ziehen am Kabel kann die Verbindung zwischen der Kamera und der Stromquelle unterbrochen werden, in welchem Fall sich die Kamera ausschaltet. SB-N10 Unterwasser-Blitzgerät Zur Anbringung an der COOLPIX W300 benötigen Sie einen Adapter für Unterwasser-Glasfaserkabel SR-CP10A (separat erhältlich), ein Unterwasser-Blitzgerät Unterwasser-Glasfaserkabel SC-N10A (separat erhältlich) und eine Unterwasser-Blitzschiene SK-N10A (separat erhältlich).
Anbringung des Unterwasser-Blitzgeräts Sie können ein Unterwasser-Blitzgerät SB-N10 an der COOLPIX W300 anbringen, um unter Wasser Bilder mit Blitz aufzunehmen. Setzen Sie »Unterwasserblitz« (A169) im Systemmenü auf »Ein«. 1 2 3 Unterwasser-Glasfaserkabel Unterwasser-Blitzschiene SC-N10A (separat erhältlich) SK-N10A (separat erhältlich) Adapter für Unterwasser-Glasfaserkabel SR-CP10A (separat erhältlich) Anbauführung...
Seite 225
Schalten Sie die Kamera und das Unterwasser-Blitzgerät vor der Anbringung unbedingt aus. Bringen Sie die Kamera am Adapter für Unterwasser-Glasfaserkabel an. Bringen Sie die Kamera-Sicherungsschraube und das Stativgewinde an der Kamera zur Deckung und ziehen Sie die Schraube fest an. Hinweise Darauf achten, dass die Sicherungsschraube des Adapters korrekt in die Stativfassung der Kamera...
Seite 226
Bringen Sie das Unterwasser-Glasfaserkabel am Adapter Verbinden Sie das Kabelende mit dem längeren geraden Kabelabschnitt (mit Stecker für Adapter SR-CP10A) mit der Glasfaserkabel-Anschlussbuchse des Adapters. Legen Sie das Kabel nach dem Anschluss in die beiden Kabelhalter am Adapter. Verschieben Sie den an der Kamera montierten Adapter mit dem angeschlossenen Kabel, bis er die Anbauführung der Schiene berührt.
Seite 227
Öffnen Sie die Sensorabdeckung am Unterwasser-Blitzgerät. Schließen Sie das andere Ende des Kabels (mit Stecker für SB-N10) an die Glasfaserkabel-Anschlussbuchse des Unterwasser-Blitzgeräts an. Zum Abnehmen des Unterwasser-Blitzgeräts bzw. der Kamera von der Unterwasser-Blitzschiene führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Technische Daten Digitalkamera Nikon COOLPIX W300 Digitale Kompaktkamera 16,0 Millionen (die Anzahl der effektiven Pixel kann sich durch Effektive Auflösung die Bildverarbeitung reduzieren) Bildsensor 1/2,3 Zoll CMOS; ca. 16,79 Millionen Pixel insgesamt Objektiv NIKKOR-Objektiv mit 5× optischem Zoom 4.3–21.5 mm (Der Bildwinkel entspricht dem eines 24–120 mm...
Seite 229
Bildgröße 16 M (Hoch) »4608×3456«P, 16 M »4608×3456«, Fotos 8 M »3264×2448«, 4 M »2272×1704«, 2 M »1600×1200«, VGA »640×480«, 16:9 12 M »4608×2592«, 1:1 3456×3456 2160/30p (4K UHD), 2160/25p (4K UHD), 1080/30p, Filmsequenzen 1080/25p, 1080/60p, 1080/50p, 720/30p, 720/25p, 480/30p, 480/25p, HS 480/4×, HS 1080/0,5× ISO-Empfindlichkeit ISO 125–1600 (Standardausgabeempfindlichkeit)
Seite 230
Bluetooth Kommunikationsprotokolle Bluetooth-Spezifikation, Version 4.1 Bluetooth: 2402 - 2480 MHz Betriebsfrequenzen Bluetooth-Niedrigenergie: 2402 - 2480 MHz 16 Kardinalpunkte (Positionskorrektur mit Elektronischer Kompass 3-Achsen-Beschleunigungssensor, automatische Winkelkorrektur und automatische Versatzanpassung) Empfangsfrequenz: 1575.42 MHz Geodätisches System: WGS 84 Positionsdaten GLONASS Empfangsfrequenz: 1598.0625 - 1605.3750 MHz Geodätisches System: WGS 84 Barometer Anzeigebereich: Ca.
Seite 231
Gemäß JIS/IEC-Schutzklasse 8 (IPX8) (unter unseren Testbedingungen) Wasserdicht Möglichkeit für Unterwasseraufnahmen bis zu einer Tiefe von 30 m und einer Dauer von 60 Minuten Gemäß JIS/IEC-Schutzklasse 6 (IP6X) (unter unseren Staubdicht Testbedingungen) Erfüllt unsere Testbedingungen gemäß MIL-STD 810F Method Stoßfest 516.5-Shock Alle Messungen wurden gemäß...
Die Symbole auf diesem Produkt bedeuten folgendes: D AC (Wechselstrom), E DC (Gleichstrom), F Schutzklasse II (das Produkt ist geschützt durch doppelte Isolierung) Nikon übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler in diesem Handbuch. Aussehen und technische Daten dieses Produkts können ohne Vorankündigung geändert werden.
Die Wortmarke und Logos für ® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.; jegliche Nutzung dieser Marken durch Nikon Corporation geschieht unter Lizenz. Apple®, App Store®, die Apple-Logos, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® und iBooks sind Marken oder eingetragene Marken der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt genannt werden, sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Rechtsinhaber. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic...
Wege verbundenen elektronischen oder Computergeräten einschließlich aller Arten von Handys, Palmtop- und Handheld-Computern, Pagern und persönlichen Digitalassistenten oder PDAs zu verwenden, außer in Fällen, in denen Ihnen eine Sonderlizenz dazu von Nikon erteilt wurde. Warnung. Die Daten enthalten möglicherweise ungenaue oder unvollständige Informationen, was auf das Verstreichen von Zeit, geänderte Umstände, verwendete Quellen und die Art und Weise...
Seite 236
Handelsministeriums der Vereinigten Staaten angewandter Gesetze, Vorschriften und Bestimmungen, sowie sämtlichen davon erforderten Lizenzen und Genehmigungen entspricht. Falls der Fall eintritt, dass Bestimmungen und Vorschriften Nikon und seine Lizenznehmer daran hindern, seine hier ausgeführten Verpflichtungen zur Bereitstellung oder Weitergabe von Daten zu erfüllen, ist dies zu entschuldigen und stellt keine Zuwiderhandlung bezüglich des Inhalts dieses...
Seite 237
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a "commercial item" as that term is defined at 48 C.F.R.
Seite 238
Austria: Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Belgium: - Distribution & Copyright CIRB Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine: EuroGeographics Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by HERE 01/ 2014 Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at h ttp://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501)).
Seite 239
Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian Public Roads Administration (NPRA) Portugal: Source: IgeoE – Portugal Spain: Información geográfica propiedad del CNIG Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at h ttp://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm).
Index AF-Zielsuche ..........59, 135 Symbole o Motivautomatik...... 18, 26, 28 A-GPS-Datei............99 C Motivprogramm ....... 26, 30 Akku..............11, 212 s Creative-Modus......26, 40 Akkukapazität ............19 F Smart-Porträt-Modus ....26, 42 Akkuladegerät..........205 M Modus »Kurzfilmvorführung«..26, 88 Anzahl Aufnahmen......
Seite 244
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. CT0B04(12) 6MQA6412-04...