a
Vertical Adjustment
Ajuste vertical
Ajustement vertical
Vertikale Ausrichtung
Verticale aanpassing
Regolazione verticale
垂直調整
垂直调节
b
Side-to-Side Adjustment
Ajuste lado a lado
Ajustement d'un côté à l'autre
Seitliche Ausrichtung
Zijkant-op-zijkant aanpassing
Regolazione laterale
左右調整
左右调节
c
Forward and Back Adjustment
Ajuste adelante y atrás
Ajustement avant et arrière
Vordere und hintere Ausrichtung
Aanpassing van de voor- en achterkant
Regolazione in avanti e indietro
前後調整
前后调节
6 of 10
Center total width of mounted equipment on stand.
Centre la anchura total del equipo montado en el soporte.
Centrez la largeur totale du matériel monté sur le montant.
Zentrieren sie die Gesamtbreite der montierten Geräte auf dem Standfuß.
Centreer de totale breedte van de gemonteerde apparatuur op de
Larghezza totale centrale dell'attrezzatura montata sul sostegno.
スタンドに取り付けた機器の幅全体を中央に調整します。
将被安装设备总宽度的中间位置与支架对齐。
To ensure stability, the docking station SHOULD NOT
extend over the back of the tray.
Para garantizar la estabilidad, la plataforma de fi jación
NO DEBERÁ sobresalir por detrás de la bandeja.
Pour garantir la stabilité de votre écran, la station
d'accueil NE DOIT PAS dépasser l'arrière de la tablette.
Um Stabilität zu gewährleisten, darf die Docking-
Station NICHT über das hintere Ende der Ablage
Om stabiliteit te garanderen, mag het dockingstation
NIET over de achterkant van het blad steken.
Per assicurare la stabilità, la stazione docking NON
deve sporgere oltre la parte posteriore del ripiano.
安定性を確保するために、ドッキングステーションがトレ
イ後部よりはみ出さないようにご注意ください。
为确保稳定性,扩展坞不可伸到托盘后面。
standaard.
herausragen.
888-33-024-W-02 rev L • 03/19