Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Neo-Flex Wall Mount UHD
Manual 888-60-527-W-00
ULN# OM10057
EN
Instruction Manual
ES
Manual De Instrucciones
Manuel D'instructions
FR
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obsáugi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc iuni
BL
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam c ba
LT
Naudojimo Instrukcija
SL
Navodila
SK
Návod Na Obsluhu
RU
TR
Talimat Kilavuzu
NO
Bruksanvisning
AR
CN
JP
EN
Images may differ from actual product
El producto real puede variar respecto a la
ES
imagen mostrada.
FR
Le produit réel peut différer de l'illustration.
Abbildung weicht möglicherweise von
DE
tatsächlichem Produkt ab.
De afbeelding kan verschillend zijn van het
NL
eigenlijke product.
L'immagine può non corrispondere al prodotto
IT
effettivo.
Rzeczywisty produkt mo e si ró niü od
PL
przedstawionego na ilustracji.
CZ
Obrázek se m že od skuteþného produktu lišit.
HU
A kép eltérhet a tényleges termékt l.
GK
.
PT
As imagens poderão divergir do produto real
DA
Billederne kan variere fra det faktiske produkt
Maximum screen size: 63"
Maximum weight 175 lbs - 80 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED
WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE MAY OCCUR!
FI
Kuvat voivat erota itse tuotteesta
SV
Bilder kan skilja sig från befintlig produkt
RO
Este posibil ca imaginile s difere fa
BL
ET
Pildid võivad tegelikust tootest erineda
LV
Att li var atš irties no pašreiz j izstr d juma
LT
Paveiksl liai gali skirtis nuo tikrojo produkto
SL
Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka
SK
Obrázky sa môžu od skutoþného produktu odlišova .
,
RU
,
.
TR
Resimler, gerçek ürünle farklÕlÕk gösterebilir
NO
Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktet
AR
CN
JP
de produsul real

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ergotron Neo-Flex Wall Mount UHD

  • Seite 1 Neo-Flex Wall Mount UHD Manual 888-60-527-W-00 ULN# OM10057 Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale Di Istruzioni Instrukcja Obsáugi Návod K Obsluze Kezelési Kézikönyv Manual De Instruções Brugervejledning Asennusopas Monteringsanvisning Manual Cu Instruc iuni Juhend Lietošanas Pam c ba...
  • Seite 2 Ergotron customer service at 800-888-8458 or customerservice@ergotron.com. ƒ Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact Ergotron Customer Service at 800-888-8458 or customerservice@ergotron.com. International customers need to contact a local distributor for assistance.
  • Seite 3 ƒ Als u deze instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels heeft, dient u contact op te nemen met een erkende installateur. Klanten in Noord-Amerika kunnen contact opnemen met de Ergotron -klantendienst op het nummer 800-888-8458 of via e-mail op customerservice@ergotron.com.
  • Seite 4 ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE OG DØD. LES ADVARSLENE UNDER FØR DU BEGYNNER. ƒ Hvis du ikke forstår instruksjonene, eller har spørsmål eller er bekymret for noe, må du ta kontakt med en kvalifisert installatør. Kunder bosatt i Nord-Amerika kan ta kontakt med Ergotron s kundetjeneste på 800 668 6848 eller customerservice@ergotron.com.
  • Seite 5 Neveiciet uzst d šanu vai mon žu, ja izstr d jums vai aparat ra ir boj ta vai to tr kst. Ja nepieciešamas rezerves deta as, sazinieties ar Ergotron klientu apkalpošanas...
  • Seite 6 ! – ƒ ƒ Ergotron 1.800-888-8458 customerservice@ergotron.com. ƒ Ergotron 1.800-888-8458 customerservice@ergotron.com. ƒ 5 x 10 ) 13 CRT. Ergotron . ƒ ! – ƒ ƒ Ergotron . 800-888-8458 customerservice@ergotron.com. ƒ Ergotron . 800-888-8458 customerservice@ergotron.com. ƒ 5 x 10 ƒ Ergotron .
  • Seite 7 WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 175 (LBS) / 80 (KG) 63 in.
  • Seite 8 SYMBOL KEY Drill Level Caution Hammer Optional Agujerear Nivel Precaución Martillo Opcional Percer Niveau Attention Marteau Optionnel Bohren Wasserwaage Vorsicht Hammer Optional Boor Waterpas Voorzichtig Hamer Optioneel Forare Livellare Attenzione Martello Opzionale Wywierü Poziomnica Przestroga Máotek Opcjonalne Vrtat Vodováha Pozor Kladivo Volitelné...
  • Seite 9 SYMBOL KEY Find Center Position Open-Ended Wrench Cable Management Adjust Encuentre la posición del centro Llave española Sistema de organización de cables Ajuste Repérez la position centrale Clé ouverte Gestion des câbles Ajustez Finden Sie die mittige Position Gabelschlüssel Kabelführung justieren Sie Midden bepalen Open sleutel...
  • Seite 10: Tools Needed

    TOOLS NEEDED Not included Tools Needed No se incluye Herramientas necesarias Non inclus Outils requis Wood Pilot Nicht im Lieferumfang enthalten Benötigte Werkzeuge Niet inbegrepen Pilot Hole Size Pilot Drill Depth Benodigde gereedschappen Non incluso Strumenti necessari 9/32” 3-1/2” Nie nale y do zestawu Potrzebne narz dzia Není...
  • Seite 11 CONTENTS OM10057vB Pouch # Part # Description Security Allen Wrench 4mm Square Washers Contents Vertical Rails Wall Plate Locking Cross Bar Locking Cross Bar Screw...
  • Seite 12 STEP 1 Set aside until later step Guarde aparte para un paso posterior Mettre de côté pour une étape ultérieure Bis zu einem späteren Schritt zur Seite legen Leg opzij voor later Conservare queste parti per un passaggio successivo Odáo yü do pó niejszego etapu Uložit stranout pro další...
  • Seite 13: Wood Stud Installation

    WOOD STUD INSTALLATION STEP 1 STUD Good No Good STEP 2 STUD Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte.
  • Seite 14 WOOD STUD INSTALLATION Good No Good Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di montaggio...
  • Seite 15 WOOD STUD INSTALLATION STUD Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” 3-1/2” 7 mm 90 mm Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole Realice el agujero piloto Instalación en pared con paneles de madera Percez le trou de guidage Installation murale sur poteau de cloison en bois Bohren Sie die Vorbohrung Montage an Holzbalken an der Wand...
  • Seite 16 MASONRY INSTALLATION Good No Good Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen...
  • Seite 17 MASONRY INSTALLATION Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Length 1/2” 3-1/2” 14 mm 90 mm Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif Montage an Betonwand...
  • Seite 18 STEP 2 Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj páyt cienn P ipevn te nást nnou desku Szerelje fel a fali lemezt. Placa de montagem na parede Montér vægpladen Seinäasennuslevy...
  • Seite 19 CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT M-A – **NOTE** WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS AND MAKE SURE THAT SCREWS DO NOT BOTTOM OUT IN MOUNTING HOLES! Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo.
  • Seite 20 SPACERS M-A – Washers Spacer (Not Included) Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V...
  • Seite 21 STEP 3 M-A – Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…...
  • Seite 22 STEP 4 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powie z przymocowanym monitorem. Zav ste s p ipevn ným monitorem. Függessze fel a monitorral együtt.
  • Seite 23 TAK, FORDI DE HAR KØBT ET Ergotron -PRODUKT KIITÄMME Ergotron -TUOTTEEN OSTAMISESTA (FL) Finnish TACK FÖR ATT DU KÖPTE EN Ergotron -PRODUKT (SV) Swedish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS Ergotron (RO) Romanian (BL) Bulgarian Ergotron (ET) Estonian TÄNAME, ET OSTSITE Ergotron I TOOTE...