Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Datalink 3
Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド
퀵 스타트 가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de início rápido
Краткое руководство пользователя
V1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DJI Datalink 3

  • Seite 1 Datalink 3 Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя V1.0...
  • Seite 2 Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя Compliance Information...
  • Seite 3 DJI. Warning Always stay alert when using the Datalink 3. Carelessness may result in serious harm to yourself or others. Download and fully understand Datalink 3 User Manual before use. 1. Only use official DJI accessories.
  • Seite 4 When used with either DJI MG or GS Pro apps, users will be able to see and adjust settings in real time, completing complex tasks more easily. The remote controller has a maximum working time of 15 hours.
  • Seite 5: Downloading The App

    Select the receiver type in DJI ASSISTANT™ 2 after connecting the aircraft and the Air System when using the DJI series flight controllers. Not doing so may lead to serious flight hazards 1. Downloading the App Scan* the QR code below or visit the App Store to download DJI's MG or GS Pro apps. MG App GS Pro App * DJI MG app currently only supports some mobile devices with Android 5.0 or above.
  • Seite 6: Preparing The Remote Controller

    Press the Linking Button on Air System. Status LEDs on both the remote controller and the Air System will turn solid green when linking is complete. Refer to Datalink 3 User Manual for more linking methods. 4. Preparing the Remote Controller...
  • Seite 7: Specifications

    Hold down for a few seconds to stop the motors. Refer to Datalink 3 User Manual for more operation information. 6. Industrial Applications With numerous customizable buttons, which can be channel set by using compatible flight controller software, the Datalink 3 can be used in agriculture, mapping and photography, and will support more industrial applications.
  • Seite 8 GNSS GPS/GLONASS Max. Current 125 mA Max. Voltage 5.3 V Weight 33.9 g • Charger Voltage 17.4 V Rated Power 57 W This content is subject to change without prior notice. Download the latest version of User Manual from http://www.dji.com/datalink-3...
  • Seite 9 以获取最新的产品信息。 一旦使用本产品,即视为您已经仔细阅读本免责声明与警告,理解、认可和接 受本声明全部条款和内容。您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责 任。您承诺仅出于正当目的使用本产品,并且同意本条款以及大疆创新(DJI) 制定的任何相关条例、政策和指引。大疆创新(DJI)对于直接或间接使用本 产品而造成的损坏、伤害以及任何法律责任不予负责。用户应遵循包括但不限 于本文提及的所有安全指引。 即使存在上述规定,消费者权益依然受当地法律法规所保障,并不受本免责声 明影响。 DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品名 称、品牌等,均为其所属公司的商标或注册商标。本产品及手册为大疆创新版 权所有。未经许可,不得以任何形式复制翻印。 注意事项 使用 Datalink 3 时,如果操作不当,飞行器可能会对人身财产造成一定程度的 伤害和破坏,请在使用时务必注意安全。请务必于官网下载并阅读《Datalink 3 用户手册》后再进行使用。 1. 务必使用 DJI 提供的零配件。 2. 务必在开启电源前安装好天线,避免损坏电路。 3. 尽量使天空端天线无缠绕并且无障碍物遮挡,天线末端部分垂直朝下、无弯 折,避免因阻挡而缩短通信距离,甚至无法通信。 4. 安装天空端天线时注意天线尽量分离,以达到较好的分集效果;同时尽量远 离大块金属结构件,选择在飞行中不会被遮挡的位置进行安装。 5. 务必使用指定型号的天线正确安装使用。禁止使用其它型号的天线。 6. 安装时注意使各电子设备之间保持合适的距离,从而将设备间电磁干扰降低 到最小。 7. 使用天空端时,请务必先安装天空端天线延长线再安装天空端天线。如因未...
  • Seite 10 认识您的 Datalink 3 DJI Datalink 3 是一款一体化传输设备,可搭配 DJI 系列飞行控制器 * 及串口通 信协议为 SBUS 的非 DJI 飞行控制器,最大通信距离为 4 千米 **。Datalink 3 包括天空端和地面端,工作在 2.4GHz 频段。天空端通过无线方式实时进行数 据传输,支持多种接口 ***。地面端包含遥控器模块,可直接操控与天空端相连 的飞行器,做到“手不离杆”。通过飞控调参软件,用户可自行设置遥控器的 多个自定义按键, 满足农业、 测绘、 航拍等行业应用要求。 使用 DJI 系列飞控时, 可配合 DJI MG App 及 GS Pro App,在移动设备上显示相关参数并完成行业...
  • Seite 11 请勿同时外接电源接口进行供电;若使用 SBUS 转接线连接飞控,需额外连接电源 接口,为天空端进行供电(8~30V)。 安装天空端时,请务必确保天空端对频按键与其他结构留有缝隙,以免机体震动触 发对频按键。 使 用 DJI 系 列 飞 行 控 制 器 时, 当 飞 控 连 接 至 Datalink 3 天 空 端 后, 请 于 DJI ASSISTANT™ 2 中对应设置参数,选择接收机类型,否则可能无法飞行甚至导致严 重安全事故。 1. 下载 App 请使用移动设备 * 扫描下方二维码或在软件商店下载安装 App 以配合使用。...
  • Seite 12 3. 对 频 以配合 DJI N3 飞行控制器为例。 a. 安装天空端天线延长线至天空端,然后将天线连接至天线延长线。 b. 使用包装内的 DBUS 连接线,连接天空端的 DBUS 接口和 DJI 系列飞 行控制器的 RF 接口。 c. 开启遥控器,同时按下遥控器自定义按键 C1,C2 和 D,此时遥控器状 态指示灯显示蓝灯闪烁,并且发出滴滴提示音进入对频状态。 d. 使用合适的工具按下 Datalink 3 天空端上方的对频按键,完成对频。对 频成功后,遥控器指示灯和天空端工作状态指示灯显示绿灯常亮。 更多对频方式,详见《Datalink 3 用户手册》。 4. 准备遥控器 展开遥控器 按下移动设备支架侧边的按键。 调整支架, 放置移动设备并夹紧。...
  • Seite 13 认左摇杆)飞行器起飞 器落地,在最低位置保 持 2 秒,电机停止。 更多飞行操作详见《Datalink 3 用户手册》。 6. 行业应用 Datalink 3 地面端遥控器的多个自定义按键,支持通过飞控调参软件进行通道 映射,以满足农业、测绘、航拍行业需求,并将持续支持其他行业应用需求。 由于 Datalink 3 不含图传及 GPS 功能,在行业应用中如需使用 GPS 功能,请 将包装内所含的 GPS 外接模块安装至遥控器上。 请参考下图安装外接 GPS 模块,安装前请确认已分别将魔术贴粘贴于外接 GPS 主模块背面(A),移动设备支架顶端(B)、外接 GPS 拓展模块(C) 和遥控器底部(D)。 Datalink 3 的具体各行业应用,详情请参见《Datalink 3 用户手册》。 技术规格 • 整体性能...
  • Seite 14 2 dBi 天线增益 8-30 V 工作电压 -10℃至 50 ℃ 工作环境温度 • 外接 GPS 模块 GNSS GPS / GLONASS 双模 125 mA 最大电流 5.3 V 最大电压 33.9 g 重量 • 充电器 17.4 V 电压 57 W 额定功率 内容如有更新,恕不另行通知。 了解产品详细信息,请访问以下网址下载 《用户手册》 http://www.dji.com/cn/datalink-3...
  • Seite 15 免責聲明 感謝您購買 DJI™ 產品。本文所提及的內容關係到您的安全及合法權益與責任。 使用本產品之前,請仔細閱讀本文以確保已對產品進行正確的設定。若未遵循 及未按照本文的說明與警告來操作,可能會對您和周圍的人造成傷害,損壞本 產品或其它鄰近的物品。本文件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆 ™ 創新 (DJI) 所有。如有更新,恕不另行通知。請前往 www.dji.com 官方網站以 獲取最新的產品資訊。 一旦使用本產品,即視為您已經仔細閱讀本免責聲明與警告,理解、認可和接 受本聲明全部條款和內容。您承諾對使用本產品及可能帶來的後果負全部責任。 您承諾僅出於正當目的使用本產品,並且同意本條款以及大疆創新 (DJI) 制定 的任何相關條例、政策和指南。大疆創新 (DJI) 對於直接或間接使用本產品而 造成的損壞、傷害及任何法律責任概不負責。使用者應遵循包括但不限於本文 提及的所有安全指南。 即使存在上述規定,消費者權益依然受當地法律法規所保障,並不受本免責聲 明影響。 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的產品名 稱、品牌等,均為其所屬公司的商標或註冊商標。本產品及手冊之版權為大疆 創新所有。未經許可,不得以任何形式複製翻印。 注意事項 使用 Datalink 3 時,如果操作不當,航拍機可能會對人身財產造成一定程度的傷 害和破壞,使用時請務必注意安全。請務必於官方網站下載並閱讀《Datalink 3 使用者手冊》後再使用。 1. 務必使用 DJI 提供的零配件。...
  • Seite 16 認識您的 Datalink 3 DJI Datalink 3 是一款整合式傳輸裝置,可搭配 DJI 系列飛行控制器 * 及串列通 訊協議為 SBUS 的非 DJI 飛行控制器,最大通訊距離為 4 千公尺 **。Datalink 3 包括天空端和地面端,運作頻段為 2.4GHz。天空端透過無線方式即時進行數 據傳輸,支援多種連接埠 ***。地面端包含遙控器模組,可直接操控與天空端 相連的航拍機,以實現「手不離桿」。透過飛行控制調參軟體,使用者可自行 設定遙控器的多個自訂按鈕,滿足農業、測繪、航拍等行業的應用要求。使用 DJI 系列飛行控制時,配合 DJI MG 應用程式及 GS Pro 應用系統使用時,可在 行動裝置上顯示相關參數並完成行業應用相關功能。地面端內建充電式鋰電池, 最長可連續運作 15 小時 **。 地面端...
  • Seite 17 行供電,請勿同時透過外接電源連接埠進行供電;若使用 SBUS 轉接線連接飛控, 需額外連接電源連接埠,為天空端進行供電(8~30V)。 安裝天空端時,請務必確保天空端配對按鈕與其他結構間留有縫隙,以免機體震動 時觸發配對按鈕。 使 用 DJI 系 列 飛 行 控 制 器 時, 當 飛 控 連 接 至 Datalink 3 天 空 端 後, 請 於 DJI ASSISTANT™ 2 中對應設定參數,選擇接收器類型,否則可能無法飛行甚至導致嚴 重安全事故。 1. 下載應用程式 請使用行動裝置 * 掃描下方的 QR 碼, 或在軟體商店下載並安裝應用程式,...
  • Seite 18 3. 配對 以配合 DJI N3 飛行控制器為例。 a. 安裝天空端天線延長線至天空端,然後將天線連接至天線延長線。 b. 使用包裝內的 DBUS 連接線,連接天空端的 DBUS 連接埠和 DJI 系列 飛行控制器的 RF 連接埠。 c. 開啟遙控器,同時按下遙控器自訂按鈕 C1、C2 和 D,此時遙控器狀態 指示燈顯示藍燈閃爍,並且發出滴滴提示音進入配對狀態。 d. 使用合適的工具按下 Datalink 3 天空端上方的配對按鈕, 即可完成配對。 配對成功後,遙控器指示燈和天空端運作狀態指示燈會恆亮綠燈。 如需更多配對方式的資訊,請參閱《Datalink 3 使用者手冊》。 4. 準備遙控器 展開遙控器 按下行動裝置支架側邊的按鈕。 調整支架, 放置行動裝置並夾緊。...
  • Seite 19 持 2 秒,馬達接著停止。 如需更多飛行操作說明,請參閱《Datalink 3 使用者手冊》。 6. 行業應用 Datalink 3 地面端遙控器的多個自訂按鈕,支援透過飛行控制調參軟體進行通 道制定, 以滿足農業、 測繪、 航拍行業需求, 並將持續支援其他行業的應用需求。 由於 Datalink 3 不含影像傳輸及 GPS 功能,在行業應用中如需使用 GPS 功能, 請將包裝內所含的 GPS 外接模組安裝至遙控器上。 請參考下圖安裝外接 GPS 模組,安裝前請確認已分別將魔鬼氈黏貼於外接 GPS 主模組背面 (A),行動裝置支架頂端 (B)、外接 GPS 擴充模組 (C) 和遙控 器底部 (D)。...
  • Seite 20 2 dBi 天線增益 8-30 V 運作電壓 -10℃ 至 50 ℃ 操作溫度 • 外接 GPS 模組 GNSS GPS / GLONASS 雙模 125 mA 最大電流 5.3 V 最大電壓 33.9 g 重量 • 充電器 17.4 V 電壓 57 W 額定功率 內容如有更新,恕不另行通知。 要瞭解產品詳細資訊,請造訪以下網址下載《使用者手冊》 http://www.dji.com/cn/datalink-3...
  • Seite 21 本製品を使用することにより、本書の免責事項および警告をよく読み、記載されている条件 を理解し、順守することに同意したとみなされます。本製品の使用中の行動とこれに伴う結 果には、 ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものとします。 適用されるすべての法、 規則および規制を順守して本製品を使用するとともに、DJI がこれまでに提供し、今後提供 する資料の全条件、安全上の注意、使用方法、方針およびガイドラインに従うことに同意す るものとします。本製品の使用により直接または間接的に発生する損害、傷害に対して、DJI は一切責任を負いません。ユーザーは、この文書の規定をはじめとする(ただしこれに限定 しない)、安全で合法的な使用方法を順守するものとします。 上記に関わらず、該当する国の規制に基づくお客様の制定法上の権利は、本免責事項の影響 を受けることはありません。 DJI は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(略して「DJI」)およびその関連会社の商標です。 本書に記載されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標または登 録商標です。本製品および本書は、不許複製・禁無断転載を原則とする DJI の著作物のため、 DJI から書面による事前承認または許諾を得ることなく、本製品または文書のいかなる部分 も、いかなる方法によっても複製することは固く禁じられています。 警告 Datalink 3 の使用時には、常に周囲に気を配ってください。不注意により、使用者や他者が 重傷を負うおそれがあります。 Datalink 3 ユーザーマニュアルをご使用の前にダウンロードし、 内容を完全に理解してください。 1. 必ず純正の DJI アクセサリーをお使いください。 2. Datalink 3 システムの電源をオンにする前に、エアシステムのアンテナを取り付けてくだ...
  • Seite 22 Datalink 3 DJI Datalink 3 は、最大 4km* の距離のデータ伝送が可能な長距離ダウンリンクシステムです。 DJI フライトコントローラー ** および SBUS プロトコルの非 DJI 製フライトコントローラー に対応しています ***。 Datalink 3 にはグラウンドシステムとエアシステムが含まれ、2.4GHz の周波数で作動します。 エアシステムには多機能ポートが装備されているので、様々な用途においてお客様のご要望 を満たすことができます。Datalink 3 には、グラウンドシステムに送信機モジュールが統合 されており、機体やジンバルを制御する多くの機能に加え、カスタマイズ可能なボタンもい くつか装備されています。DJI シリーズのフライトコントローラー用 DJI ASSISTANT™ 2 の ようなチャンネル設定を使用すると、撮影、地図作成、農業などでよく使用する機能を実行 できるように、送信機のボタンをカスタマイズできます。DJI MG アプリまたは GS Pro アプ...
  • Seite 23 DJI シリーズフライトコントローラー使用時は、機体とエアシステムの接続後に DJI • ASSISTANT™ 2 で受信機タイプを選択してください。これを実行しない場合、飛行上深刻な 危険につながるおそれがあります。 1. アプリのダウンロード 下の QR コードをスキャン * するか、App Store で DJI の MG アプリまたは GS Pro アプ リをダウンロードします。 MG アプリ GS Pro アプリ * DJI MG アプリは現在 Android 5.0 以降の一部のモバイルデバイスにのみ対応しています。詳 細については、「Datalink 3 ユーザーマニュアル」の「仕様」を参照してください。GS Pro は...
  • Seite 24 3. リンク 例:DJI N3 フライトコントローラー a. まず、エアシステムのアンテナ延長ケーブルをエアシステムの側面にあるポートに差 し込み、所定の位置に固定します。次にエアシステムのアンテナをアンテナ延長ケー ブルに接続します。 b. 付属の DBUS ケーブルを使用して、エアシステムの DBUS/SBUS ポートを DJI フライ トコントローラーシリーズの RF ポートに接続します。 c. 送信機の電源をオンにして、C1 ボタン、C2 ボタン、D ボタンを同時に押します。ス テータス LED が青色に点滅して警告音が鳴り、リンクの開始を知らせます。 d. エアシステムのリンクボタンを押します。送信機とエアシステムの両方のステータス LED が緑色に点灯し、リンクの完了を知らせます。 リンク方法の詳細については「Datalink 3 ユーザーマニュアル」を参照してください。 4. 送信機の準備 送信機を 広げる モバイルデバイス・ホルダーのクラン...
  • Seite 25 離陸するには、左スティック 地面に着くまで、左スティッ をゆっくりと押し上げます。 クをゆっくりと引き下げます。 数秒間押し下げたままにする と、モーターが停止します。 操作方法の詳細については「Datalink 3 ユーザーマニュアル」を参照してください。 6. 産業用途 Datalink 3 にはカスタマイズできるボタンが多数用意されているので、対応するフライト コントローラー用ソフトウェアを使用してチャンネル設定を行うことができます。その ため Datalink 3 は農業、地図作成、撮影などに使用でき、さらに多くの産業用途に活用で きます。Datalink 3 は画像転送には対応しておらず、GPS モジュールは内蔵されていませ ん。必要に応じてグラウンドシステムに外付け GPS を取り付けてください。 以下の手順に従って GPS モジュールを取り付けます。GPS モジュールのマスター部分の 裏側(A)、モバイルデバイス・ホルダーの上部(B)、CAN ハブの背面(C)、送信機 の背面(D)にマジックテープを貼り付けます。 産業用途の仕様についての詳細は、「Datalink 3 ユーザーマニュアル」を参照してください。 仕様 • 概要 最大伝送距離...
  • Seite 26 定格出力 2.5W • エアシステム 寸法(アンテナを除く) 50.6 × 35 × 10.7mm 重量(アンテナを除く) アンテナゲイン 2dBi 動作電圧 8 - 30V 動作環境温度範囲 -10 ∼ 45℃ • GPS モジュール GNSS GPS/GLONASS 最大電流 125mA 最大電圧 5.3V 重量 33.9g • 充電器 電圧 17.4V 定格出力 このコンテンツは予告なく変更することがあります。 最新バージョンのユーザーマニュアルを以下よりダウンロードしてください。 http://www.dji.com/datalink-3...
  • Seite 27 십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 이 문서 및 기타 모든 부수 문 서는 DJI의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다. 본 제품에 대한 최신 정보는 www.dji.com 에서...
  • Seite 28 ** 조종기는 전자기 간섭이 없는 확 트인 넓은 지역의 약 100m 고도에서 최대 전송 거리(FCC)에 도달할 수 있습니다. *** 에어 시스템의 CAN 포트는 현재 DJI 공식 장비에만 호환됩니다. UART 포트는 현재 지원되지 않지만 향후 펌웨어 업 데이트에서 추가될 예정입니다. 최신 정보는 공식 웹사이트를 방문하십시오.
  • Seite 29 비행 중 연결 시스템이 작동하는 것을 방지하기 위해 에어 시스템과 기타 구조물 사이에 충분한 공간이 있는 지 확인하십시오. • DJI 시리즈 비행 컨트롤러를 사용할 때 기체와 에어 시스템을 연결한 후 DJI ASSISTANT™ 2에서 수신기 유형 을 선택하십시오. 이렇게 하지 않으면 비행 중 심각한 위험이 초래될 수 있습니다. 1. 앱 다운로드...
  • Seite 30 Micro USB 케이블을 사용하여 모바일 기 기와 조종기를 연결합니다. 강함 약함 5. 비행 DJI 시리즈 비행 컨트롤러의 기본 비행 모드는 Mode 2입니다. 왼쪽 스틱은 기체의 고도 및 방향 을 제어하고 오른쪽 스틱은 전진, 후진, 왼쪽 및 오른쪽 이동을 제어합니다. 왼쪽 스틱 오른쪽 스틱...
  • Seite 31 Datalink 3에는 다양한 사용자 지정 버튼이 있어 호환되는 비행 컨트롤러 소프트웨어를 사용하여 채널 설정이 가능합니다. 농업, 지도 제작, 사진 촬영에 사용할 수 있으며 더 많은 산업 응용 분야 를 지원하게 될 것입니다. Datalink 3은 이미지 전송을 지원하지 않으며 내부 GPS 모듈이 없습니 다. 필요한 경우 그라운드 시스템에 외부 GPS 모듈을 장착하십시오.
  • Seite 32 -10° ~45° C(14° ~113° F) • GPS 모듈 GNSS GPS/GLONASS 최대 전류 125mA 최대 전압 5.3V 중량 33.9g • 충전기 전압 17.4V 정격 출력 57 W 본 내용은 사전 고지 없이 변경될 수 있습니다. 사용자 매뉴얼의 최신 버전은 다음 위치에서 다운로드하십시오. http://www.dji.com/datalink-3...
  • Seite 33: Haftungsausschluss

    Unbeschadet des weiter oben gesagten werden ihre gesetzlichen Rechte unter der anwendbaren nationalen Gesetzgebung nicht durch diesen Haftungsausschluss berührt. DJI ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz DJI) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
  • Seite 34 Daten bis zu einer Entfernung von 4 km*. Er ist kompatibel mit DJI-Flugcontrollern ** und anderen, nicht von DJI stammenden Flugcontrollern mit SBUS-Protokoll ***. Der Datalink 3 umfasst ein Ground System und ein Air System, die mit einer Frequenz von 2,4 GHz betrieben werden können. Durch die multifunktionalen Anschlüsse am Air System können Benutzeranforderungen in einer Vielzahl von Anwendungen erfüllt werden***.
  • Seite 35: Herunterladen Der App

    Fluggeräts mit dem Air System in DJI ASSISTANT™ 2 den Empfängertyp aus. Andernfalls kann es zu ernsthaften Flugrisiken kommen. 1. Herunterladen der App Scannen* Sie den QR-Code im Anschluss, oder besuchen Sie den App Store, um die DJI- Apps MG oder GS Pro herunterzuladen. MG App GS Pro App * Die App DJI MG unterstützt momentan nur-einige Mobilgeräte mit Android 5.0 oder höher.
  • Seite 36: Fernbedienung Vorbereiten

    Drücken Sie die Kopplungstaste am Air System. Die Status-LEDs an der Fernbedienung und am Air System leuchten durchgehend grün, wenn die Kopplung abgeschlossen ist. Weitere Koppelverfahren sind der Bedienungsanleitung des Datalink 3 zu entnehmen. 4. Fernbedienung vorbereiten Ausklappen der Fern- bedienung Drücken Sie auf die Klemme am...
  • Seite 37: Industrieanwendungen

    Mit seinen zahlreichen frei belegbaren Tasten, die unter Verwendung einer kompatiblen Flugcontrollersoftware kanalspezifisch festgelegt werden können, kann Datalink 3 in der Landwirtschaft, für Fotografie und Kartierung eingesetzt werden und unterstützt zahlreiche weitere industrielle Anwendungen. Datalink 3 unterstützt keine Bildübertragung und hat kein internes GPS-Modul. Befestigen Sie gegebenenfalls das externe GPS-Modul am Ground System. Führen Sie die nachfolgend gezeigten Schritte aus, um das GPS-Modul zu montieren.
  • Seite 38 GNSS GPS/GLONASS Max. Stromstärke 125 mA Max. Spannung 5,3 V Gewicht 33,9 g • Ladegerät Spannung 17,4 V Nennleistung 57 W Dieser Inhalt kann jederzeit unangekündigt geändert werden. Sie können die aktuelle Version der Bedienungsanleitung unter folgender Adresse herunterladen: http://www.dji.com/datalink-3...
  • Seite 39 DJI u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI. Visite www.dji.com para obtener la información más reciente sobre este producto.
  • Seite 40 Datalink 3 DJI Datalink 3 es un sistema de transmisión de largo alcance capaz de transmitir datos a distancias de hasta 4 km (2,49 millas)*. Es compatible con los controladores de vuelo DJI ** y controladores de vuelo de otras marcas con protocolo SBUS ***.
  • Seite 41 Aplicación GS Pro * La aplicación DJI MG actualmente sólo es compatible con algunos dispositivos móviles con Android 5.0 o superior. Consulte el apartado de especificaciones en el manual del usuario de Datalink 3 para obtener más información. GS Pro es compatible únicamente con iPad con iOS 9.2 o posterior. Nivel de batería y carga Pulse el botón de encendido una vez...
  • Seite 42: Preparación Del Controlador Remoto

    Pulse el botón de vinculación en el Air System. Los indicadores LED de estado tanto del control remoto como del Air System se iluminarán en verde cuando la vinculación esté completa. Consulte el manual del usuario de Datalink 3 para ver más métodos de vinculación. 4. Preparación del controlador remoto Despliegue el control...
  • Seite 43: Especificaciones

    Datalink 3 no admite la transmisión de imagen y no dispone de un módulo GPS interno. Monte el módulo GPS externo en el Ground System cuando sea necesario.
  • Seite 44 -10 a 45 °C (14 a 113 °F) • Módulo GPS GNSS GPS/GLONASS Corriente máxima 125 mA Voltaje máximo 5,3 V Peso 33,9 g • Cargador Voltaje 17,4 V Potencia nominal 57 W Este contenido puede modificarse sin notificación previa. Descargue la última versión del manual del usuario http://www.dji.com/datalink-3...
  • Seite 45 Nonobstant ce qui précède, vos droits statutaires en vertu de la législation nationale applicable ne sont pas affectés par cette clause d'exclusion de responsabilité. DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs...
  • Seite 46 DJI ** et les contrôleurs de vol d'une marque autre que DJI intégrant le protocole SBUS ***. Le Datalink 3 comprend une unité au sol et un système aérien pouvant être utilisés à une fréquence de 2,4 GHz. Les ports multifonctions du système aérien peuvent répondre aux besoins des utilisateurs pour un grand nombre d'applications ***.
  • Seite 47 • Choisissez le type de récepteur dans DJI ASSISTANT™ 2 après avoir connecté l'appareil et le système aérien lorsque vous utilisez les contrôleurs de vol DJI. Ne pas effectuer cette opération peut occasionner de graves dangers en vol. 1. Téléchargement de l'application Scannez* le code QR ci-dessous ou rendez-vous sur l'App Store pour télécharger les...
  • Seite 48 Connectez ensuite les antennes du système aérien aux câbles d'extension de l'antenne. b. Connectez le port DBUS/SBUS du système aérien au port RF du contrôleur de vol DJI à l'aide du câble DBUS fourni.
  • Seite 49: Caractéristiques Techniques

    Grâce à ses nombreux boutons personnalisables (paramétrables par canal à l'aide d'un logiciel de contrôleur de vol compatible), le Datalink 3 peut être utilisé dans le domaine de l'agriculture, de la cartographie et de la photographie, et prendra en charge davantage d'applications industrielles.
  • Seite 50 −10 à 45 °C (14 à 113 °F) • Module GPS GNSS GPS/GLONASS Courant max. 125 mA Tension max. 5,3 V Poids 33,9 g • Chargeur Tension 17,4 V Puissance nominale 57 W Ce contenu peut être modifié sans préavis. Téléchargez la dernière version du guide de l'utilisateur à l'adresse suivante : http://www.dji.com/datalink-3...
  • Seite 51 La mancata lettura del presente documento e l'inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze in esso contenute possono causare lesioni gravi a se stessi o ad altri, danneggiare il prodotto DJI o causare danni a oggetti che si trovano in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI.
  • Seite 52 Datalink 3 DJI Datalink 3 è un sistema di downlink a lungo raggio in grado di trasmettere dati a distanze fino a 2,49 mi (4 km)*. È compatibile con i sistemi di controllo di volo DJI ** e con altri sistemi di controllo di volo non DJI con protocollo SBUS ***. Datalink 3 include un sistema di terra e un sistema d'aria che possono funzionare alla frequenza di 2,4 GHz.
  • Seite 53 • Selezionare il tipo di ricevitore in DJI ASSISTANT™ 2 dopo aver collegato il velivolo e il sistema d'aria quando si utilizzano i sistemi di controllo di volo della serie DJI. Non farlo potrebbe portare a seri rischi di volo.
  • Seite 54 Premere il pulsante di collegamento sul sistema d'aria. I LED di stato sul dispositivo di controllo remoto e sul sistema d'aria si accendono di colore verde quando il collegamento è avvenuto con successo. Per ulteriori metodi di collegamento, fare riferimento al Manuale utente di Datalink 3. 4. Preparazione del dispositivo di controllo remoto...
  • Seite 55: Caratteristiche Tecniche

    6. Applicazioni industriali Grazie ai numerosi pulsanti personalizzabili, che possono essere impostati tramite canale utilizzando un software del sistema di controllo di volo compatibile, il Datalink 3 può essere utilizzato in agricoltura, mappatura e fotografia, ed è in grado di supportare più applicazioni industriali. Datalink 3 non supporta la trasmissione di immagini e non dispone di un modulo GPS interno.
  • Seite 56 -10 °C a 45 °C (da 14 °F a 113 °F) • Modulo GPS GNSS GPS/GLONASS Corrente massima 125 mA Tensione massima 5,3 V Peso 33,9 g • Caricatore Tensione 17,4 V Potenza nominale 57 W Questi contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Scaricare la versione più recente del Manuale utente dal sito http://www.dji.com/datalink-3...
  • Seite 57 DJI-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van DJI.
  • Seite 58 Datalink 3 DJI Datalink 3 is een downlink-systeem met een groot bereik, dat gegevens kan overdragen over een afstand van maximaal 4 km (2,49 mijl). Het is compatibel met DJI vluchtcontrollers** en andere vluchtcontrollers met SBUS-protocol*** die niet van DJI afkomstig zijn.
  • Seite 59 DJI te downloaden. MG-app GS Pro-app * De DJI MG-app is op dit moment alleen compatibel met een aantal mobiele apparaten met Android 5.0 of hoger. Raadpleeg "Specificatie" in de Datalink 3 gebruikershandleiding voor meer informatie. GS Pro is alleen compatibel met iPads met iOS 9.2 of hoger. Accuniveau en accu opladen...
  • Seite 60: Voorbereiding Van De Afstandsbediening

    USB-kabel. 5. Vlucht Vluchtcontrollers van de DJI-serie beschikken over een standaard vluchtmodus met de naam modus 2. Met de linkerjoystick regel je de hoogte en koers, terwijl je met de rechterjoystick vooruit, achteruit, naar links en rechts kunt bewegen.
  • Seite 61 Raadpleeg de Datalink 3 gebruikershandleiding voor meer bedieningsinformatie. 6. Industriële toepassingen De Datalink 3 beschikt over een groot aantal aanpasbare knoppen die met behulp van compatibele software kunnen worden ingesteld. Hij is geschikt voor landbouw-, mapping- en fotografietoepassingen en ondersteunt meerdere industriële toepassingen. Datalink 3 ondersteunt geen beeldtransmissie en beschikt niet over een ingebouwde GPS-module.
  • Seite 62 GPS/GLONASS Max. stroom 125 mA Max. spanning 5,3 V Gewicht 33,9 g • Oplader Spanning 17,4 V Nominaal vermogen 57 W Deze inhoud is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Download de meest recente versie van de gebruikshandleiding via http://www.dji.com/datalink-3...
  • Seite 63: Exoneração De Responsabilidade

    Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma configuração correta antes da utilização. A não leitura e o incumprimento das instruções e avisos contidos neste documento podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos no produto da DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Visite www.dji.com para obter as informações mais recentes sobre este produto.
  • Seite 64 Datalink 3 O DJI Datalink 3 é um sistema de ligação de longo alcance com capacidade para transmitir dados a distâncias até 4 km (2,49 mi)*. É compatível com controladores de voo da DJI** e controladores de voos de outras marcas com protocolo SBUS***. O Datalink 3 inclui um sistema de controlo em terra e um sistema de transmissão, que podem ser utilizados a uma frequência de 2,4 GHz. As portas multifunções do sistema de transmissão podem satisfazer as necessidades de utilização numa variedade de aplicações***. O Datalink 3 integra o módulo do telecomando no sistema de controlo em terra, que inclui diversos controlos da aeronave e da suspensão cardã, bem como alguns botões personalizáveis.
  • Seite 65 • Para evitar o acionamento do sistema de ligação durante o voo, certifique-se de que existe espaço suficiente entre o sistema de transmissão e outras estruturas. • Quando utilizar os controladores de voo da série DJI, selecione o tipo de recetor no DJI ASSISTANT™ 2 depois de ligar a aeronave e o sistema de transmissão. Se não o fizer, pode originar sérios riscos de voo. 1. Transferir a aplicação Leia* o código QR abaixo ou visite a App Store para transferir as aplicações MG ou GS Pro da DJI.
  • Seite 66 DJI através do cabo DBUS incluído. c. Ligue o telecomando e prima os botões C1, C2 e D em simultâneo. O LED de estado pisca a azul e emite um som de aviso para indicar que a ligação foi iniciada. d. Prima o botão de ligação do sistema de transmissão. Os LED de estado do telecomando e do sistema de transmissão acendem-se continuamente a verde quando...
  • Seite 67: Características Técnicas

    Para mais informações de funcionamento, consulte o manual do utilizador do Datalink 3. 6. Aplicações profissionais Com diversos botões personalizáveis aos quais podem ser atribuídas definições de canal através de um software de controlador de voo compatível, o Datalink 3 pode ser utilizado na agricultura, mapeamento e fotografia, bem como, futuramente, noutras aplicações profissionais. O Datalink 3 não é compatível com a transmissão de imagem nem dispõe de um módulo GPS interno.
  • Seite 68 • Módulo GPS GNSS GPS/GLONASS Corrente máxima 125 mA Tensão máxima 5,3 V Peso 33,9 g • Carregador Tensão 17,4 V Potência nominal 57 W Este conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. Transfira a versão mais recente do manual de utilizador em http://www.dji.com/datalink-3...
  • Seite 69: Отказ От Ответственности

    разрешения DJI. Предупреждение Всегда будьте бдительны при использовании Datalink 3. Невнимательность может стать причиной получения серьезной травмы. Перед использованием загрузите руководство пользователя Datalink 3, прочтите и убедитесь, что полностью поняли его. 1. Используйте только официальные комплектующие DJI. 2. Установите антенны воздушной системы перед включением системы Datalink 3. 3. Для достижения оптимальной передачи сигнала направьте антенны воздушной системы вниз во избежание возникновения помех, вызванных другим встроенным оборудованием. НЕ скручивайте и не сгибайте антенны воздушной системы. 4. Держите антенны воздушной системы как можно дальше друг от друга и от...
  • Seite 70 * Д ополнительную информацию о поддерживаемых полетных контроллерах серии DJI смотрите в разделе «Технические характеристики». ** П ульт дистанционного управления может работать на максимальном расстоянии передачи сигнала (FCC) на открытом пространстве без электромагнитных помех при высоте полета около 100 м. *** В настоящее время порт CAN на воздушной системе совместим только с официальным оборудованием DJI. Порт UART в настоящее время не поддерживается, однако он будет добавлен в будущем обновлении аппаратного обеспечения. Посетите официальный веб-сайт для получения актуальной информации.
  • Seite 71 4. С ветодиодный индикатор состояния 8. П орт DBUS/SBUS • При использовании кабеля DBUS для соединения полетного контроллера и воздушной системы не требуется дополнительный источник питания. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ разъем питания на воздушной системе для подключения источника питания; однако необходимо обеспечить дополнительный источник питания (8-30 В) при использовании кабеля SBUS для подключения полетного контроллера к воздушной системе. • Убедитесь, что между воздушной системой и другими конструкциями имеется достаточно места, чтобы избежать включения системы связи во время полета. • Выберите тип приемника в DJI ASSISTANT™ 2 после подключения дрона к воздушной системе при использовании полетных контроллеров серии DJI. Невыполнение этих инструкций может привести к серьезным проблемам во время полета 1. Загрузка приложения Отсканируйте* QR-код ниже или перейдите в App Store для загрузки приложений DJI MG или GS Pro. Приложение DJI MG Приложение GS Pro * Приложение DJI MG в настоящее время поддерживает только некоторые мобильные устройства с ОС Android 5.0 или выше. Чтобы получить более подробную информацию, ознакомьтесь с разделом «Технические характеристики» в руководстве пользователя Datalink 3. Приложение GS Pro поддерживается только на iPad с iOS 9.2 или более поздней версией.
  • Seite 72: Подготовка Пульта Дистанционного Управления К Работе

    3. Подключение Пример: Полетный контроллер DJI N3. а. Сначала вставьте удлинительные кабели антенны воздушной системы в разъемы на боковой стороне воздушной системы и защелкните их. Затем подключите антенны воздушной системы к удлинительным кабелям антенны. б. Соедините разъем DBUS/SBUS на воздушной системе с разъемом RF на полетном контроллере серии DJI с помощью поставляемого в комплекте кабеля DBUS. в. Включите пульт дистанционного управления и одновременно нажмите кнопки C1, C2 и D. Светодиодный индикатор состояния будет мигать синим цветом и издаст предупреждающий сигнал, указывающий на то, что подключение началось. г. Нажмите кнопку подключения на воздушной системе. Светодиодные индикаторы состояния на пульте дистанционного управления и воздушной системе загорятся непрерывным зеленым после завершения подключения. См. руководство пользователя Datalink 3, чтобы узнать о других способах подключения. 4. Подготовка пульта дистанционного управления к работе Разложите пульт дистанционного управления Сожмите зажим на держателе мобильного устройства. Отрегулируйте зажим, чтобы надежно закрепить мобильное устройство. Подключите мобильное устройство к Сильный Слабый пульту дистанционного управления с сигнал сигнал помощью кабеля Micro USB.
  • Seite 73: Технические Характеристики

    фотографирования и других промышленных применений. Система Datalink 3 не поддерживает передачу изображений и не оснащена внутренним модулем спутниковой связи. При необходимости установите внешний модуль спутниковой связи на наземной системе. Выполните действия, указанные ниже, чтобы установить модуль спутниковой связи. Убедитесь, что вы закрепили контактную ленту на задней части главного модуля GPS (A), верхней части держателя мобильного устройства (B), задней части концентратора CAN (C) и задней части пульта дистанционного управления (D). Для получения дополнительной информации о промышленном применении см. раздел «Технические характеристики» в руководстве пользователя Datalink 3. Технические характеристики • Общие Макс. расстояние передачи сигнала 3 км (1,86 мили, SRRC) (при отсутствии препятствий и помех) 3 км (1,86 мили, CE) 4 км (2,49 мили, FCC) Рабочая частота 2,400-2,483 ГГц Мощность передатчика (ЭИИМ) 19 дБм (SRRC), 19 дБм (CE), 24 дБм (FCC) Совместимые полетные контроллеры DJI N3, A3, N3-AG, A3-AG (поддерживаемые приложением)
  • Seite 74 • Воздушная система Размеры (исключая антенны) 50,6 × 35 × 10,7 мм Масса (исключая антенны) 23 г Коэффициент усиления антенны 2 дБи Рабочее напряжение 8-30 В Диапазон рабочих температур от -10 до +45 °C (14–113 °F) • Модуль GPS Спутниковые системы навигации GPS/ГЛОНАСС Макс. ток 125 мА Макс. напряжение 5,3 В Масса 33,9 г • Зарядное устройство Напряжение 17,4 В Номинальная мощность 57 Вт Этот символ означает, что содержание может быть изменено без предварительного уведомления. Загрузите последнюю версию руководства пользователя с http://www.dji.com/datalink-3...
  • Seite 75: Compliance Information

    Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 76 Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse. 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU.
  • Seite 77 Thailand Warning message เครื ่ อ งโทรคมนาคมและอุ ป กรณ์ น ี ้ มี ค วามสอดคล้ อ งตามข้ อ กำ า หนดของ กทช. Mexico Warning message “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”...
  • Seite 78 Datalink 3 www.dji.com...

Inhaltsverzeichnis