Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques - Peltor Twin Cup MT7 H540-Serie Bedienungsanleitung

Headset
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FR
Headset Peltor Twin Cup™
MT7*H540*
Headset Peltor Twin Cup (protection auditive avec
entrée sonore électronique) pour utilisation en milieux
extrêmement bruyants. La construction avec doubles
coquilles offre une excellente atténuation sonore même en
cas de bruits à basse fréquence.
Lisez attentivement ce mode d'emploi. Vous profiterez au
maximum de votre produit Peltor.
Modèles standard : MT7'H540A et MT7'H540P3E avec
microphone raccordé avec connecteur.
A) CARACTÉRISTIQUES
1a Serre-tête extra large (MT7*H540A) avec rembourrage
doux pour un confort optimal durant toute la journée de
travail.
1b Attaches pour casque (MT7*H540P3*) pour les
casques les plus habituels. Fixation pour casques,
visières et couvre-nuques Peltor.
2.
Arceaux indépendants à ressort en acier inoxydable
permettant une pression régulièrement répartie autour
des oreilles. Les arceaux en acier maintiennent mieux
leur tension que les brides en plastique dans une large
plage de températures.
3.
Basse fixation bipoints et simple réglage en hauteur
sans déport.
4.
Anneaux d'étanchéité larges et souples remplis de
mousse + liquide avec des canaux de décompression
incorporés permettant une basse pression, une
étanchéité efficace et un confort optimal.
5.
Double coquilles minimisant les fréquences de
résonance du système et offrant une atténuation plus
uniforme sur toute la bande de fréquences.
6.
Câble de raccordement avec isolation en polyuréthanne
souple et fiche moulée.
7.
Ecouteurs qui permettent une excellente reproduction
du son même en milieux bruyants.
8.
Microphone dynamique avec importante atténuation
du bruit.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR
L'UTILISATEUR
Le headset doit être utilisé et entretenu conformément aux
instructions de ce mode d'emploi.
Le headset Peltor Twin Cup est une protection auditive
homologuée CE.
Portez la protection pendant toute la durée d'utilisation
en milieu bruyant ! L'utilisation d'une protection auditive
en parfait état est la seule garantie contre les lésions
auditives.
Vérifiez toujours avant l'utilisation que le headset
fonctionne correctement !
Pour atteindre une compensation optimale du bruit,
le microphone doit être placé à env. 3 mm devant les
lèvres. Voir ill. B:2.
Ne conservez pas le headset dans des endroits où la
température excède +55 °C, par ex. derrière un pare-
brise ou une fenêtre.
Lors de l'utilisation de la protection, la mousse
d'atténuation dans les coquilles peut s'humidifier, ce
qui peut influencer l'électronique et provoquer des
problèmes fonctionnels. Retirez le kit d'hygiène et
laissez sécher la mousse en positionnant les coquilles
de façon à obtenir une aération optimale.
Nettoyez l'extérieur du headset régulièrement avec du
savon et de l'eau tiède. ATTENTION ! Ne le plongez pas
dans du liquide !
Malgré sa qualité supérieure, le headset peut se
détériorer au fur et mesure de son utilisation. Vérifiez
régulièrement s'il n'y a pas de fissures ou de pertes
d'atténuation qui réduisent la fonction de protection
auditive. En cas d'utilisation continuelle, vérifiez souvent
les anneaux d'étanchéité.
Le produit peut être affecté négativement par certaines
substances chimiques. Peltor peut fournir de plus
amples renseignements.
RÉGLAGE / MONTAGE
Serre-tête A et F (MT7*H540A et MT7*H540F)
(B:1) Ecartez les coquilles. Placez les coquilles au-dessus
des oreilles de sorte que les anneaux d'étanchéité les
entourent totalement.
(B:2) Réglez les coquilles pour une adaptation étanche et
confortable.
Pour cela, tirez la coquille vers le haut ou le bas, tout en
maintenant le serre-tête vers le bas.
(B:3) La bride doit être placée au-dessus de la tête.
Attaches
pour
MT7*H540P3K)
Les protections auditives et headsets Peltor conviennent à
la plupart des casques anti-chocs du marché.
Internet : www.peltor.se)
La protection est adaptée au casque spécifique d'un
simple tour de main. La fixation par encliquetage P3E
est normalement montée à la livraison. Elle peut être
remplacée par la Z3K, qui figure dans l'emballage.
(C:1) Enfoncez les attaches pour casque sur les fentes du
casque jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent.
(C:2) Placez les coquilles en position de travail en enfonçant
les arceaux jusqu'à ce que vous entendiez un "clic" des
deux côtés. Assurez-vous que la coquille et / ou l'arceau
en position de travail n'appuie pas contre la structure
intérieure ou le bord du casque anti-chocs, ce qui pourrait
occasionner des pertes d'atténuation.
(C:3) Aération.
(C:4) ATTENTION ! Ne placez pas les coquilles sur
le casque si, après une utilisation intensive, elles sont
humides à l'intérieur !
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MICROPHONE MT70
Type : Microphone différentiel dynamique
Bande de fréquences : 70–9 000 Hz ± 6 dB
Sensibilité comme microphone de bouche : 4 mV / 220 Ω
Impédance : 230 Ω
Atténuation de bruit : 12 dB à 1 kHz
ÉCOUTEURS HTS
Impédance de connexion : 115 Ω (2 x 230 Ω en parallèle)
Bande de fréquences : 125–8 000 Hz ±6 dB
CÂBLE DE RACCORDEMENT
Longueur : 0,5–1,4 m, polyuréthanne spiralé
Connecteur : Peltor J11 (type Nexus TP-120)
4
casque
(MT7*H540P3E
(Voir liste sur
et

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mt7h540p3e

Inhaltsverzeichnis