Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZBT23420SA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZBT23420SA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZBT23420SA
NL Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
14
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZBT23420SA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZBT23420SA NL Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie FR Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van • obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische of andere • middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet •...
  • Seite 4 AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET • Bewaar geen ontvlambare gassen en vloeistoffen in het apparaat. WAARSCHUWING! Gevaar voor • Plaats geen ontvlambare producten of items die brand en elektrische schokken. vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. •...
  • Seite 5: Elektrische Aansluiting

    • Verwijder de deur om te voorkomen dat informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van kinderen en huisdieren opgesloten raken in het het apparaat. apparaat. • Veroorzaak geen schade aan het deel van de • Het koelcircuit en de isolatiematerialen van dit koeleenheid dat zich naast de warmtewisselaar apparaat zijn ozonvriendelijk.
  • Seite 6: Dagelijks Gebruik

    LET OP! Raadpleeg de montage- min. 5 cm instructies voor de installatie. 200 cm min. 200 cm BEDIENING INSCHAKELEN • de kamertemperatuur, • de frequentie waarmee de deur wordt geopend, 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. • de hoeveelheid etenswaren die wordt bewaard, 2.
  • Seite 7: Aanwijzingen En Tips

    apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er producten in plaatst. Om vers voedsel in te vriezen plaatst u het in het bovenste compartiment het derde compartiment. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden is vermeld op het typeplaatje, een etiket dat aan de binnenkant van het apparaat zit.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    onderste deel van het apparaat en met de • Flessen: afsluiten met een dop en in de deur rekken gelijkmatig verdeeld. De positie van de plaatsen of (indien beschikbaar) in het deurbakken heeft geen invloed op het flessenrek. energieverbruik. TIPS VOOR HET INVRIEZEN •...
  • Seite 9 PERIODIEKE REINIGING DE VRIEZER ONTDOOIEN LET OP! Trek niet aan leidingen en/of LET OP! Gebruik nooit scherpe kabels aan de binnenkant van het metalen hulpmiddelen om de rijp van apparaat en verplaats of beschadig ze de verdamper te krabben, deze zou niet.
  • Seite 10: Probleemoplossing

    2. Verwijder al het voedsel LET OP! Als u uw apparaat 3. Ontdooi het apparaat (indien nodig). ingeschakeld wilt laten, vraag dan 4. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon. iemand om het zo nu en dan te 5. Laat de deur/deuren open staan om controleren, om te voorkomen dat het onaangename luchtjes te voorkomen.
  • Seite 11: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat is volledig geladen Stel een hogere temperatuur in. en is ingesteld op de laagste Zie "Werking". temperatuur De ingestelde temperatuur in Stel een hogere temperatuur in. het apparaat is te laag en de Zie "Werking" omgevingstemperatuur is te hoog.
  • Seite 12: De Deur Sluiten

    Neem contact op met de erkende servicedienst. TECHNISCHE GEGEVENS PRODUCTINFORMATIEBLAD Handelsmerk Zanussi Model ZBT23420SA 925542748 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resulta- ten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het...
  • Seite 13: Aanvullende Technische Gegevens

    Sterclassificatie van het vriesvak met het hoogste opslag- **** volume (l) De ontwerptemperatuur van andere ruimten > 14 °C (°C), indien van toepassing Vorstvrij (J/N), koelkast Vorstvrij (J/N), vriezer conserveringsduur bij stroomuitval in h Vriesvermogen in kg/24h Klimaatklasse SN-N-ST Laagste omgevingstemperatuur waarbij dit apparaat be- doeld is om te gebruiken, in °C Hoogste omgevingstemperatuur waarbij dit apparaat be- doeld is om te gebruiken, in °C...
  • Seite 14: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, • situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou • autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
  • Seite 16: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur AVERTISSEMENT! Risque le récipient de la boisson. d'incendie ou d'électrocution. • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. • Ne placez pas de produits inflammables ou AVERTISSEMENT! Lorsque vous d'éléments imbibés de produits inflammables à...
  • Seite 17: Installation

    MISE AU REBUT • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. AVERTISSEMENT! Risque de • La mousse isolante contient un gaz inflammable. blessure ou d'asphyxie. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour •...
  • Seite 18: Utilisation Quotidienne

    ATTENTION! Consultez la notice de min. 5 cm montage lors de l'installation. 200 cm min. 200 cm FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. •...
  • Seite 19 Pour congeler des aliments frais, placez-les dans le compartiment supérieur. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil). Le processus de congélation demande 24 heures. Vous ne devez ajouter aucun autre aliment à...
  • Seite 20: Entretien Et Nettoyage

    CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés. • Un réglage de température moyen préserve les • Beurre et fromage : placez-les dans le aliments frais et surgelés tout en économisant compartiment spécial, étanche à l'air, ou l’énergie.
  • Seite 21: Nettoyage Périodique

    Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave- vaisselle. NETTOYAGE PÉRIODIQUE DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les...
  • Seite 22: Dépannage

    congélateur. Retirez également les morceaux 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation de glace au fur et à mesure qu’ils se détachent, électrique. avant que le processus de dégivrage ne soit 2. Retirez tous les aliments. terminé. 3. Dégivrez l'appareil (si nécessaire). 5.
  • Seite 23 Problème Cause possible Solution Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l'appareil étaient trop température ambiante avant de chauds. les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Consultez le paragraphe « Fer- correctement. meture de la porte ». Il y a trop de givre et de glace.
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    ATTENTION! Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. 1. À l'aide d'un tournevis, retirez la vis du diffuseur. 2. Détachez le diffuseur en le tirant dans le sens des flèches. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Marque Zanussi...
  • Seite 25 Modèle ZBT23420SA 925542748 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des condi- tions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplace- ment de l’appareil.
  • Seite 26: En Matière De Protection De L'environnement

    Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Seite 28: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen • im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch • andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. •...
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss

    • Das Gerät enthält einen Beutel mit nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Trockenmittel. Dieser Beutel ist kein Spielzeug. Zweck zugelassen sind. Dieser Beutel ist kein Lebensmittel. Bitte • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie entsorgen Sie ihn umgehend. bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt.
  • Seite 30: Montage

    SERVICE • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einschließen. den autorisierten Kundendienst. • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien • Verwenden Sie ausschließlich dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
  • Seite 31: Betrieb

    VORSICHT! Beachten Sie bei der min. 5 cm Installation die Montageanleitung. 200 cm min. 200 cm BETRIEB EINSCHALTEN DES GERÄTS • Raumtemperatur, • Häufigkeit der Türöffnung, 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. • Menge der gelagerten Lebensmittel, 2. Drehen Sie den Temperaturregler im •...
  • Seite 32: Gefrieren Und Lagern Gefrorener Lebensmittel

    Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang mit höherer Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen. Um frische Lebensmittel einzufrieren, legen Sie sie das oberste Fach. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Innern des Geräts befindet.
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    TIPPS ZUM ENERGIESPAREN • Butter und Käse: Diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein • Eine mittlere Temperatureinstellung konserviert oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte frische und tiefgekühlte Lebensmittel und spart Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie Energie.
  • Seite 34 ALLGEMEINE WARNHINWEISE VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen. ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die VORSICHT! Verwenden Sie niemals Reinigung im Geschirrspüler.
  • Seite 35: Stillstandszeiten

    des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die 1. Trennen Sie das Gerät von der sich lösen lassen. Spannungsversorgung. 5. Wenn der Gefrierraum vollständig abgetaut ist, 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. wischen Sie das Innere sorgfältig trocken. . 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls erforderlich). 6.
  • Seite 36 Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Le- Lassen Sie die Lebensmittel auf bensmittel waren noch zu Raumtemperatur abkühlen, bevor warm. Sie sie einlagern. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Zu starke Reif- und Eisbildung. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“.
  • Seite 37: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Reifschicht ist dicker als Tauen Sie das Gerät ab. 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu häufig ge- Öffnen Sie die Tür nur, wenn es öffnet. notwendig ist. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät si- nicht zirkulieren.
  • Seite 38: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Zanussi Modellkennung ZBT23420SA 925542748 Kategorie 7. Kühl-Gefrierkombination Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Er- gebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tat- sächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
  • Seite 39: Zusätzliche Technische Daten

    ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN Spannung 230 - 240 V Abmessungen der Aussparung Frequenz 50 Hz Höhe 1446 mm Die technischen Daten befinden sich auf dem Breite 560 mm Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel. Tiefe 550 mm UMWELTTIPPS mit diesem Symbol...
  • Seite 40 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis