Seite 1
SONY BARRE DE SON HT-SD35 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Ce produit a été fabriqué par ou pour le notamment des vases. compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe La barre de son n’est pas déconnectée Limited. du secteur tant qu’elle reste branchée Les questions basées sur la législation...
Seite 4
Elimination des accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel piles et d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs et accumulateurs, et les équipements des équipements électriques et électroniques usagés au électriques et point de collecte approprié pour le électroniques recyclage.
Utilisation des différentes Table des matières fonctions Établissement de la connexion sans À propos de ce mode d’emploi ..4 fil du caisson de graves (SECURE Contenu de l’emballage ....5 LINK) ........24 Ce que vous pouvez faire avec la Utilisation de la fonction barre de son ......
Ce que vous pouvez faire avec la barre de son « Écoute d’un téléviseur et d’autres dispositifs » (page 17) Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc. Raccordement du téléviseur (reportez-vous au « Guide de démarrage » (document séparé)) «...
Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre Avant Capteur de télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d’utiliser la barre de son. Touche (alimentation) Met la barre de son sous tension ou en mode veille.
Seite 9
Indicateurs Lorsque les indicateurs de l’enceinte-barre s’allument ou clignotent, cela indique l’état suivant. Entrée actuellement sélectionnée Indicateurs État S’allume quand l’entrée TV est sélectionnée. S’allume quand l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée. Format sonore, effet surround Indicateurs État • S’allume lors de l’entrée d’un son multicanal 5.1 canaux. •...
Seite 10
Valeur de réglage pour chaque fonction L’activation/désactivation de chaque fonction est indiquée par le nombre de clignotements de l’indicateur suivant. • Activé : clignote deux fois. • Désactivé : clignote une fois. Pour connaître l’état de l’indicateur lorsque les réglages autres que l’activation/ désactivation sont modifiés, reportez-vous à...
Seite 11
Arrière Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Permet de connecter un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI à l’aide d’un câble HDMI (non fourni). La barre de son est compatible ARC (page 26). ARC est la fonction qui envoie le son du téléviseur à un dispositif AV tel que la barre de son, à...
Seite 12
Caisson de graves Indicateur d’état Indique l’état de l’alimentation du caisson de graves et de la connexion de l’enceinte-barre. – S’allume en vert : la connexion entre le caisson de graves et l’enceinte-barre est établie. – Clignote en vert : la connexion entre le caisson de graves et l’enceinte-barre est en cours d’exécution.
Seite 13
Télécommande TV (page 17) Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée pendant Sélectionne l’entrée TV. laquelle elles sont enfoncées. Les icônes BLUETOOTH (page 17, 21) ci-dessous indiquent pendant combien Sélectionne l’entrée BLUETOOTH. de temps appuyer sur la touche. •...
Seite 14
NIGHT À propos du remplacement des piles de la télécommande : active/désactive le mode nocturne. (page 19) Lorsque la barre de son ne réagit plus : active/désactive le mode aux commandes de la télécommande, veille BLUETOOTH. (page 22) remplacez les deux piles par des ...
• Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la Connexion d’un téléviseur résistance insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, une Connexion d’un catastrophe naturelle, etc. téléviseur avec un câble Préparez deux vis (non fournies) HDMI adaptées aux orifices de la...
Seite 16
Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU Accrochez l’enceinte-barre aux TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE vis. MONTAGE MURAL avec le bas de Alignez les orifices de l’arrière de votre téléviseur, puis collez le l’enceinte-barre sur les vis, puis CALIBRE DE MONTAGE MURAL au accrochez l’enceinte-barre aux mur en utilisant du ruban adhésif deux vis.
Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’enceinte- barre fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR repeater de la barre de son. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande...
Entrée TV • Téléviseur raccordé à la prise TV IN Écoute du son (OPTICAL) de l’enceinte-barre • Téléviseur compatible avec la fonction ARC qui est raccordé à la prise HDMI Écoute d’un téléviseur et OUT (TV (ARC)) de l’enceinte-barre Lorsque vous raccordez le téléviseur aux d’autres dispositifs prises HDMI OUT (TV (ARC)) et TV IN (OPTICAL), la prise de l’entrée audio est...
Lorsque vous sélectionnez le mode son, l’indicateur MULTI CH clignote une fois. AUTO SOUND Vous pouvez écouter le son avec le mode son recommandé par Sony. Le mode son est automatiquement optimisé selon la fonction et le contenu de la lecture.
Seite 20
Réglage du son Vous pouvez régler le son avec les touches de la télécommande. Nom de la Touche Fonction fonction Mode Vous pouvez profiter d’un son d’une qualité exceptionnelle à nocturne faible volume à minuit. • Activé : l’indicateur MULTI CH clignote deux fois. •...
BLUETOOTH à connecter sans Jumelez la barre de son et le fil. dispositif mobile en sélectionnant « HT-SD35 » dans la liste affichée sur l’écran du dispositif mobile. Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ». Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’enceinte-barre...
Seite 22
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH n’est pas en Démarrez la lecture audio à l’aide cours de sélection, vous pouvez appuyer de l’application musicale du brièvement sur la touche BLUETOOTH de dispositif mobile connecté. l’enceinte-barre pour reconnecter Le son est reproduit par la barre de automatiquement la barre de son au dernier dispositif BLUETOOTH auquel elle son.
Réglez le volume. Mise sous tension de la • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. barre de son en utilisant • Réglez le volume du caisson de le dispositif BLUETOOTH graves en appuyant sur la touche SW ...
Désactivation de la fonction BLUETOOTH Vous pouvez désactiver la fonction BLUETOOTH. Maintenez enfoncées les touches , et – de l’enceinte-barre pendant 10 secondes pour activer ou désactiver la fonction. Fonction BLUETOOTH activée L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois. Fonction BLUETOOTH désactivée L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Utilisation des différentes fonctions Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK) Vous pouvez spécifier quelle connexion sans fil doit relier l’enceinte-barre au SECURE LINK caisson de graves à l’aide de la fonction Secure Link. Nous recommandons Appuyez sur LINK à...
Disc. Remarque Ces fonctions peuvent être utilisées avec des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony, mais leur fonctionnement n’est pas garanti. * Commande pour HDMI est une norme utilisée par le CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux dispositifs...
Seite 27
Fonction Mise hors tension ARC (Audio Return Channel) du système Si la barre de son est raccordée à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible La mise hors tension du téléviseur ARC, vous pouvez écouter le son du entraîne également la mise hors tension téléviseur à...
• Les signaux audio (fréquence Cette fonction est une fonction propriétaire d’échantillonnage, longueur de bits, de Sony. Cette fonction ne peut pas être etc.) transmis par une prise HDMI utilisée avec des produits qui ne sont pas risquent d’être supprimés par le fabriqués par Sony.
Économie d’énergie Pour utiliser la barre de son tout en économisant de l’énergie, modifiez les réglages suivants. Mettez hors tension la barre de son en détectant l’état d’utilisation Lorsque vous activez la fonction de mise en veille auto, la barre de son passe automatiquement en mode veille lorsque vous n’utilisez pas la barre de son pendant environ 20 minutes et que...
Si le problème persiste, sous tension. consultez votre revendeur Sony le plus proche. La barre de son est mise hors Quand vous sollicitez une réparation, tension lorsque le téléviseur est mis n’oubliez pas de rapporter à...
Seite 31
Sélectionnez l’entrée TV en appuyant Image sur TV (page 17). Augmentez le volume du téléviseur Aucune image n’apparaît ou ou annulez le silencieux. l’image n’est pas reproduite Selon l’ordre dans lequel vous correctement. connectez le téléviseur et la barre de ...
Seite 32
Vérifiez si tous les câbles et cordons Le son de sortie de la barre de son de la barre de son et du dispositif n’est pas au même niveau que celui connecté sont correctement insérés. du téléviseur, même si les valeurs ...
Si l’indicateur d’état du caisson de Assurez-vous que le dispositif graves s’allume en rouge, procédez BLUETOOTH à connecter est sous comme suit. tension et que la fonction – Rapprochez le caisson de graves de BLUETOOTH est activée. Rapprochez le dispositif BLUETOOTH l’enceinte-barre afin que l’indicateur d’état du caisson de de l’enceinte-barre.
Seite 34
Éliminez les obstacles entre Autres l’enceinte-barre et le dispositif BLUETOOTH ou éloignez l’enceinte- La fonction Commande pour HDMI barre de l’obstacle. ne réagit pas correctement. Si l’enceinte-barre est installée sous Vérifiez la connexion avec la barre de le téléviseur, éloignez l’enceinte- son (reportez-vous au Guide de barre du téléviseur.
Seite 35
Tous les indicateurs de l’enceinte- Le message suivant s’affiche. barre clignotent pendant 10 secondes et la barre de son est mise hors tension. La fonction de protection est activée. Débranchez le cordon d’alimentation secteur, assurez-vous que les orifices de ventilation de l’enceinte-barre ne sont pas couverts et mettez sous tension la barre de son après un certain temps.
Réinitialisation de la barre de son Si la barre de son ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-la comme suit. Maintenez enfoncées les touches – (volume) et (alimentation) de l’enceinte-barre pendant plus de 5 secondes. Tous les indicateurs de l’enceinte- barre clignotent 3 fois et les réglages reviennent à...
La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les dispositifs, les champs magnétiques Informations complémentaires autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans Spécifications fil en cours d’utilisation, la sensibilité de la réception, le système d’exploitation, les logiciels, etc.
Caisson de graves Formats audio en entrée (SA-WSD35) pris en charge (entrée TV) PUISSANCE DE SORTIE (référence) 150 W (sous 2,5 ohms, 100 Hz) La barre de son prend en charge les Système d’enceintes formats audio suivants. Caisson de graves, bass reflex •...
à l’aide de la même gamme de fréquences technologie BLUETOOTH. (2,4 GHz). Des interférences • Sony décline toute responsabilité en électromagnétiques peuvent se cas de dégâts ou de pertes résultant produire lorsque vous utilisez votre de fuites d’informations pendant une dispositif BLUETOOTH à...
Pour toute question ou tout problème murale si vous n’envisagez pas de concernant votre barre de son, l’utiliser pendant une période prolongée. consultez votre revendeur Sony le plus Pour débrancher le cordon d’alimentation proche. secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon.
Seite 41
à des chocs concernant votre barre de son, consultez mécaniques. votre revendeur Sony le plus proche. • Ne placez rien sur l’enceinte-barre. • Lorsque vous utilisez la barre de son avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine à...
Seite 42
La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les termes HDMI et High-Definition...
Seite 44
De afstandsbediening configureren Inhoud verpakking Beknopte gids/ Einrichten der Fernbedienung Lieferumfang Einführungsanleitung Sound Bar : HT-SD35 Bar Speaker (1) Subwoofer (1) Afstandsbediening (1) De Bar Speaker aan een muur bevestigen Lautsprechereinheit (1) Subwoofer (1) Fernbedienung (1) Raadpleeg "De Bar Speaker aan een muur bevestigen" in de gebruiksaanwijzing (afzonderlijk document).