Herunterladen Diese Seite drucken
Vimar elvox GIOTTO 6344 Gebrauchsanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für elvox GIOTTO 6344:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Istruzioni per l'uso - Operating instructions
Mode d'emploi - Gebrauchsanweisungen
Instrucciones de funcionamiento - Instruções de utilização
Art. 6344, 6354
DUE FILI ELVOX
NEW MODEL YEAR 2011

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar elvox GIOTTO 6344

  • Seite 1 Istruzioni per l’uso - Operating instructions Mode d’emploi - Gebrauchsanweisungen Instrucciones de funcionamiento - Instruções de utilização Art. 6344, 6354 DUE FILI ELVOX NEW MODEL YEAR 2011...
  • Seite 2 A) MICROTELEFONO: consente la co mu ni ca zio ne con il posto ester no. B) PULSANTE “ ”. comando ser ra tu ra elettrica. C) PULSANTE “ ”: funzione F1 è adibito a servizi ausiliari (luce scale, ecc.) ed è sempre attivo in qualsiasi stato del monitor.
  • Seite 3 A) HANDSET: allows communication with outdoor unit. B) PUSH-BUTTON “ ”: electric lock release. C) PUSH-BUTTON “ ”: function F1 for additional services (Stairlight, etc.), it is always active in any monitor state. D) PUSH-BUTTONS “ ”: function F2, with jumper present on the rear side of monitor carries VIDEOMOVING function on preset...
  • Seite 4 A) COMBINÉ: pour communiquer avec le poste externe. B) POUSSOIR “ ”: commande gâche électrique. C) POUSSOIR “ ”: fonction F1 pour services auxiliaires (lumière escalier etc.), toujours active dans n’importe quel état du moniteur. D) POUSSOIR “ ”: fonction F2 avec pontage présent dans...
  • Seite 5 A) HÖRER: erlaubt die Kommunikation mit der Türsprechstelle. B) TASTE “ ”: aktiviert den elektrischen Türöffner. C) TASTE “ ”: Funktion für Zusatzfunktion (Treppenhauslicht, usw.), immer aktiv, sofern D) TASTE “ ”: Funktion eingesteckter Brücke Monitorrückseite aktiviert VIDEOMOVING-Funktion entsprechenden Klingeltableaus, mit entfernter Brücke aktiviert sie die Selbsteinschaltung E) HELLIGKEIT...
  • Seite 6 A) MICROTELÉFONO: permite la comunicación con el aparato externo. B) PULSADOR “ ”: para accionar la cerradura eléctrica. C) PULSADOR “ ”: Función F1 para servicios auxiliares (luz escaleras etc.), siempre activo en cualquier estado se encuentra el monitor. D) PULSADOR “ ”: función F2, con puente presente en la parte posterior del monitor efectúa la función de...
  • Seite 7 A) TELEFONE: permite a conversação com o posto externo. B) BOTÃO “ ”: comando do trinco eléctrico. C) BOTÃO “ ”: função para serviços auxiliares (luz escadas etc.), sempre ativo em qualquer estado encontre-se o monitor. D) BOTãO “ ”: função F2, com ponte presente na parte posterior do monitor efetua a função de VIDEOMOVING nas botoneiras preparadas para isto, com...
  • Seite 8 Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Product is according to EC Directive 2004/108/EC and following norms. Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE et suivantes. Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/EG und Nachfolgenden. El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE y sucesivas.

Diese Anleitung auch für:

Elvox giotto 6354