Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Generalites; But Du Manuel; Terminologie Et Legende Des Symboles Re; Identification De La Machine - LAVOR Pro COMFORT S-R 66 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64

2. GENERALITES

2.1 BUT DU MANUEL

Afin de faciliter la consultation et la lecture des ar-
guments qui vous intéressent, reportez-vous au
sommaire au début de la section correspondant à
votre langue.
Ce manuel a été rédigé par le fa-
bricant et fait partie intégrale de l'équipement de la
machine. Il doit être conservé en tant que tel pen-
dant toute la vie de la machine jusqu'à sa mise au
rebut.
Le client doit vérifier si le personnel préposé à la
conduite de la machine a bien lu et assimilé le con-
tenu de ce manuel afin de respecter scrupuleuse-
ment les instructions qu'il reporte.
Seule l'observation constante des prescriptions
fournies dans ce manuel permettra d'obtenir les
meilleurs résultats du point de vue de la sécurité,
des performances, de l'efficacité et de la longévité
de la machine en votre possession. Le non-respect
de ces règles peut provoquer des dommages à l'-
homme, à la machine, à la surface lavée et à l'en-
vironnement qui ne pourront en aucun cas être
imputés au fabricant.
Ce manuel décrit de façon détaillée la machine et
fournit des indications et des descriptions concer-
nant exclusivement les batteries et le chargeur de
batteries (optionnels) mis à la disposition par le fa-
bricant.
Les batteries et le chargeur de batteries sont des
composants essentiels pour compléter la machine.
Ils en conditionnent le fonctionnement en termes
d'autonomie et de performances. Seule la juste
combinaison entre les deux accessoires (batteries
et chargeur de batteries) permet d'obtenir le maxi-
mum des performances et d'éviter de grosses per-
tes d'argent. Pour plus de détails à ce sujet, veuillez
vous reporter aux manuels spécifiques des batte-
ries et du chargeur de batteries.
Le chargeur de batteries et les batteries que nous
préconisons (optionnels) assurent la meilleure com-
patibilité avec la machine et garantissent, en plus
d'une exceptionnelle polyvalence (chargeur de bat-
teries) des standards de qualité et des performan-
ces qui placent cette autolaveuse au sommet de sa
catégorie.
2.2 TERMINOLOGIE ET LEGENDE DES SYM-
BOLES REDACTIONNELS
Pour une plus grande clarté et souligner de façon
adéquate les différents aspects des instructions
décrites, on a eu recours à des termes et à des
symboles rédactionnels définis et illustrés ci-des-
sous :
- Machine. Cette définition remplace la désigna-
tion commerciale à laquelle se réfère ce manuel.
- Opérateur. Ce sont les personnes qui condui-
sent la machine et qui sont instruites sur son fon-
ctionnement, mais qui n'ont pas la compétence
technique spécifique pour pouvoir exécuter les in-
terventions qu'elle requiert.
- Technicien. Ce sont les personnes qui possè-
dent l'expérience, la préparation technique, la
connaissance législative et normative permettant
d'effectuer toutes les interventions nécessaires
avec la faculté de reconnaître et de prévenir les
risques potentiels pendant l'installation, la con-
duite, la manutention et l'entretien de la machine.
- SYMBOLE INDICATION (
formations particulièrement importantes pour ne
pas endommager la machine.
- SYMBOLE ATTENTION (
mations extrêmement importantes afin de préve-
nir de sérieux dommages à la machine et au
milieu dans lequel elle opère.
- SYMBOLE DE DANGER ( ) Ce sont des in-
formations vitales afin d'éviter de graves (ou ex-
trêmes) conséquences à la santé des personnes
et de sérieux dommages à la machine et au mi-
lieu dans lequel on opère.

2.3 IDENTIFICATION DE LA MACHINE

La plaquette d'identification appliquée sous le ta-
bleau de bord, au-dessus du connecteur des bat-
teries reporte les informations suivantes:
• identification du fabricant
• marque CE
• référence du modèle
• modèle
• puissance nominale totale
• numéro de série (numéro de matricule)
• année de fabrication
• poids total prêt à l'emploi

2.4 USAGE PREVU

La machine en question est une autolaveuse pour
sols: elle a été conçue pour le lavage et l'aspira-
tion de liquides de sols plats, rigides, aplanis, lis-
ses ou modérément rugueux, uniformes et libres
d'obstacles dans des environnements civils et in-
dustriels. Tout autre usage est interdit. Vous êtes
priés d'observer attentivement les informations
sur la sécurité reportées dans ce manuel.
L'autolaveuse distribue sur la surface à traiter une
quantité de solution (réglable opportunément)
d'eau et de détergent tandis que les brosses éli-
minent la saleté du sol. Grâce à l'unité d'aspira-
tion dont elle est équipée, elle peut sécher
parfaitement en un seul passage les liquides et la
saleté à peine éliminés par les brosses frontales à
travers le suceur.
En associant opportunément un détergent pour le
nettoyage avec les différents types de brosses (ou
disques abrasifs) disponibles, la machine est en
mesure de s'adapter à tous les types de sols et de
saletés.
47
) Ce sont des in-
!
) Ce sont des infor-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis