Herunterladen Diese Seite drucken

FAR KJ 60 Bedienungsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KJ 60:

Werbung

KJ 60
Depending on insert thread, it is necessary to replace the couple "tie-rod/head" as follows:
. Loosen the ring nut by means of a 25-mm standard spanner and remove the riveting tool head.
. Make the pin supplied pass through the pertinent service hole located on the cone carrying head and apply a light pressure
on the head inwards, in order to dechuck the tie rod clutch., at the same time, unscrew the tie rod and extract it.
. Keep the clutch dechucked and screw the tie rod size desired. When the replacement of the tie rod has been performed,
swing it until you hear a click. Them assembly the proper head and lock it with the corresponding ring nut loosen before. Each time you
carry out any change of size, repeat the adjustment operations as specified in the previous pages.
prévu à cet effet et précédemment dévissé. Chaque fois que l'on effectue le changement de format, on doit répéter les opérations indiquées
dans les chapitres précédents.
Beim Änderung des Gewindes der zu vernietenden Blindnietmuttern ist das Paar Ziehdorn/Kopf auszutauschen. Dazu wie folgt vorgehen:
Die Kontermutter mittels eines handelsüblichen 25 mm-Gabelschlüssels lockern und den Kopf abnehmen.
Den Zapfen (zur Ausrüstung gehöhend) durch die eigens dafür vorgesehene, an Kopfträger befindliche Serviceöffnung stecken und
damit einen Druck nach hinten ausüben, sodaß die Einrückung aus dem Ziehdorn gelöst wird. Gleichzeitig den Ziehdorn ausschrauben und
herausziehen.
Indem man weiterhin die Einrückung gelöst hält, den gewünschten Ziehdorn einschrauben. Nach dem Austauschen des Ziehdornes,
ihn leicht drehen, bis er gut einrastet. Danach den entsprechenden Kopf einbauen und diesen mit dem dazu gehöhrenden, vorher gelösten Ring
blockieren. Bei jedem Formatwechsel sind die auf vorstehenden Seiten angegebenden Einstellungen zu wiederholen.
Pues el fileteado de los insertos varia, hay que reemplazar la pareja tirante/cabeza como sigue:
. Aflojar la virola por medio de una llave estandard de 25 mm y remover la cabeza de la remachadora.
. Hacer pasar el enchufe (en dotación) a través del agujero se servicio ubicado en el tubo portacabeza y ejercer sobre esta una
presión hacia el interior de modo de desbloquear el embrague del tirante, contemporáneamente desenroscar el tirante y extraerlo.
. Quitar el embrague desbloqueado y atornillar el tirante de formato deseado. Completada la sustitución del tirante, girarlo
ligeramente hasta que se conecte el embrague. Luego montar la apropiada cabeza y bloquearla por la virola aflojada. Cada vez que
se efectúa el cambio de formato repetir las operaciones de ajuste describidas en las paginas anteriores.
Revision - 12
Date 10-2008
GB
F
D
E
17

Werbung

loading