Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Color Graphic Display
GDM-90W11
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
取扱説明書
3-859-000-04 (1)
EN
F
D
ES
I
J

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony GDM-90W11

  • Seite 1 3-859-000-04 (1) Color Graphic Display GDM-90W11 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso 取扱説明書...
  • Seite 2 Owner’s Record Hinweise • Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu The model and serial numbers are located at the rear of the unit. verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu Record the serial number in the space provided below. Refer to geringem Zeichenkontrast).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Precautions ................3 Control Lock Function ............15 Getting Started ..............4 Degaussing the Screen ............15 Selecting the Input Signal............ 4 Plug & Play ................16 Functions of Controls ............5 Damper Wire ............... 16 Preset Modes ................. 6 Power Saving Function............
  • Seite 4: Getting Started

    Getting Started Step 2: Connect the power cord. Before using this monitor, check that the following items are included in your package: With the monitor switched off, connect the proper power • Monitor (1) cord for your local power supply to the monitor and the •...
  • Seite 5: Functions Of Controls

    Functions of Controls See the given pages for further description. Rear Front (HD15) (13W3) 1 Input select switch (page 4) 1 AC IN connector Selects the input signal. Plug in an AC power cord. 2 ?(reset) button (pages 8 – 14) 2 Video input 1 connector (HD15) Resets the adjustment to the factory preset levels.
  • Seite 6: Preset Modes

    Preset Modes Functions of Controls OPTION OSD Mode Resolution Horizontal Vertical (dots × lines) Frequency Frequency The “OSD” is the abbreviation of “On Screen Display”. 1920 × 1080 84.4kHz 72.0Hz 1600 × 1024 81.3kHz 76.0Hz OPT I ON 1920 × 1035 65.0kHz 60.2Hz L ANGUAGE...
  • Seite 7: Selecting The On Screen Display (Osd) Language

    Selecting the ON SCREEN DISPLAY (OSD) Language Press the >?// button to move the OSD to the desired position. Japanese, English, French, German, Spanish, or Italian versions of OSD are available. Press the button. The “OPTION” OSD appears. The “OPTION” OSD automatically disappears after about 30 seconds.
  • Seite 8: Adjustments (Normal Mode)

    Adjustments (Normal mode) You can adjust the picture to your preference. Adjusting the picture This monitor has two levels of adjustment mode, normal brightness and expert. The adjustment data becomes the common setting for all Before adjusting input signals received. •...
  • Seite 9: Adjusting The Picture Rotation

    For vertical adjustment Adjusting the picture Press the ¨ ./> buttons. centering The adjustment data becomes the individual setting for each input signal received. Press the button..to decrease The “CENTER” OSD appears. > . . . to increase CENTER For horizontal adjustment Press the >...
  • Seite 10: Adjusting The Screen

    Adjustments (Normal mode) Convergence Adjusting the pincushion The adjustment data becomes the common setting for all input signals received. The adjustment data becomes the individual setting for each input signal received. Press the >?// button so that the red or blue shadow disappears.
  • Seite 11: Adjusting The Color Temperature

    Adjusting the color Resetting to the factory- temperature preset levels The adjustment data becomes the common setting for all Press the button of the OSD you want to reset to the input signals received. factory setting. When the parameters are arranged in vertical row in Press the button.
  • Seite 12: Adjustments (Expert Mode)

    Adjustments (Expert mode) You can adjust more in detail in the expert mode than in the Adjusting the picture normal mode. brightness and contrast Before adjusting • Connect the monitor and the computer, turn them on and The adjustment data becomes the common setting for all feed the signal to the monitor.
  • Seite 13 Press the ¨ ./> button to select and the > ?// Adjusting the picture button to adjust the parameter. centering and size H PINCUSHION/ H PIN BAL: Corrects the picture distortion of the picture edges. H KEYSTONE: The adjustment data becomes the individual setting for each Corrects the difference of picture size at the top and input signal received.
  • Seite 14: Adjusting The Color

    Adjustments (Expert mode) CANCEL MOIRE: The OSD automatically disappears after about 30 seconds. Cancels the moire when ”ON” is selected. To turn off the OSD, press the button again. The adjustment data becomes the individual setting for each input signal received. To reset all parameters of a particular color temperature MOIRE ADJ:...
  • Seite 15: Control Lock Function

    Control Lock Degaussing the Function Screen The control lock function disables all the buttons on the The screen of the monitor is automatically degaussed when front panel except the u (power) switch, button and the power is turned on (page 3). input select switch.
  • Seite 16: Plug & Play

    10 sec. (3rd state) — Power-off Power saving operation GDM-90W11 • The H-sync is not present. DDC™ is a trademark of Video Electronics Standard Association. / The unit goes into standby state. • The V-sync is not present. Damper Wire / The unit goes into suspend state.
  • Seite 17: Input Signal Warning Function

    Input Signal Use of the Tilt- Warning Function Swivel If there is something wrong with the input signal, one of the With the tilt-swivel, this unit can be adjusted to be viewed following messages appears when you turn the monitor off at the desired angle within 310°...
  • Seite 18: Troubleshooting

    Troubleshooting This section may help you isolate a problem and as a result, eliminate the need to contact technical support, allowing continued productivity. Symptom Check these items No picture If the u power indicator • Check that the power cord is properly connected. power saving •...
  • Seite 19 Symptom Check these items • Adjust the convergence (pages 10, 13). White lines show red or blue shades at edges Picture is fuzzy • Adjust the contrast and brightness (pages 8, 12). • Degauss the monitor (page 15). If you place equipment which generates a magnetic field such as a loudspeaker, or you change the direction of the monitor, color may lose uniformity.
  • Seite 21 Table des matières Précautions ................3 Fonction de verrouillage des commandes ...... 15 Préparation ................4 Démagnétisation ..............15 Sélection du signal d’entrée ..........4 Plug & Play ................16 Fonction des commandes ............ 5 Fil d’amortissement............16 Modes par défaut ..............6 Fonction d’économie d’énergie ........
  • Seite 22: Préparation

    Préparation 2e étape : Branchez le cordon Avant d’utiliser ce moniteur, vérifiez si les éléments suivants sont contenus dans l’emballage : d’alimentation. • Moniteur (1) • Ce mode d’emploi (1) Le moniteur étant hors tension, branchez le cordon d’alimentation à la tension locale voulue au moniteur et Ce moniteur se synchronise avec des plates-formes l’autre extrémité...
  • Seite 23: Fonction Des Commandes

    Fonction des commandes Reportez-vous aux pages indiquées pour une description Arrière plus précise. Avant (HD15) (13W3) Sélecteur d’entrée (page 4) Connecteur AC IN Pour sélectionner le signal d’entrée. Branchement du cordon d’alimentation. Touche ? (de réinitialisation) (pages 8-14) Pour ramener les réglages aux valeurs par défaut. Connecteur d’entrée vidéo 1 (HD15) Entrée du signal vidéo RGB (0,714 Vp-p, positif) et du Touche...
  • Seite 24: Modes Par Défaut

    Modes par défaut Fonction des commandes OSD OPTION Mode Définition Fréquence Fréquence (points × lignes) horizontale verticale “OSD” est l’abréviation de “On Screen Display” (Affichage 1920 × 1080 84,4kHz 72,0Hz sur écran). 1600 × 1024 81,3kHz 76,0Hz 1920 × 1035 OPT I ON 65,0kHz 60,2Hz...
  • Seite 25: Sélection De La Langue D'affichage Des Menus

    Sélection de la langue d’affichage des menus Appuyez sur la touche ¨ ./> pour sélectionner “POSITION OSD”. Vous avez le choix entre l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le OPT I ON français, l’italien ou le japonais pour l’affichage des menus. L ANGUAGE I TA POS I T I ON OSD : BAS DRO I T...
  • Seite 26: Réglages (Mode Normal)

    Réglages (mode Normal) Vous pouvez régler l’image suivant vos préférences. Réglage de la luminosité de Ce moniteur comporte deux niveaux de réglage, normal et l’image expert. Avant le réglage Les données de réglage deviennent le réglage commun à • Raccordez le moniteur et l’ordinateur, mettez-les sous tous les signaux d’entrée reçus.
  • Seite 27: Réglage De La Rotation De L'image

    Pour le réglage vertical Réglage du centrage de l’image Appuyez sur les touches ¨ ./> . Les données de réglage deviennent le réglage individuel pour chaque signal d’entrée reçu. Appuyez sur la touche Le menu “CENTRAGE” apparaît..pour réduire la taille de l’image CENTRAGE >...
  • Seite 28: Réglage De L'écran

    Réglages (mode Normal) Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 10 Appuyez sur la touche ¨ ./> pour sélectionner le paramètre à régler. secondes. Pour désactiver le menu, appuyez à nouveau sur la touche Dd. Le paramètre sélectionné devient jaune. Pour réinitialiser les réglages, appuyez sur la touche Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 30 ? (de réinitialisation) lorsque le menu est affiché.
  • Seite 29: Réglage De La Température De Couleur

    Alignement Réglage de la température de couleur Appuyez sur la touche ¨ ./> pour sélectionner Procédez à ce réglage lorsque les couleurs ne sont pas “VARIABLE” et réglez la valeur en appuyant sur la uniformes sous l’effet du magnétisme terrestre. t o u c h e >...
  • Seite 30: Réglages (Mode Expert)

    Réglages (mode Expert) Le mode expert vous permet d’effectuer des réglages plus Réglage de la luminosité et précis qu’en mode normal. du contraste de l’image Avant le réglage • Raccordez le moniteur et l’ordinateur, mettez-les sous Les données de réglage deviennent le réglage commun à tension et envoyez le signal vers le moniteur.
  • Seite 31 Appuyez sur la touche ¨ ./> pour sélectionner le Réglage du centrage et de la paramètre et sur la touche > ?// pour le régler. taille de l’image COUSSIN H/ CORR CYL H: Corrige la distorsion des bords de l’image. TRAPEZE H : Les données de réglage deviennent le réglage individuel Corrige la différence de taille entre le haut et le bas de...
  • Seite 32: Réglage Des Couleurs

    Réglages (mode Expert) FOCALISATION H : Appuyez sur la touche ¨ ./> pour sélectionner le Réglage de la mise au point horizontale. paramètre et sur la touche > ?// pour le régler. Les données de réglage deviennent le réglage commun à VARIABLE : tous les signaux d’entrée reçus.
  • Seite 33: Fonction De Verrouillage Des Commandes

    Fonction de verrouillage Démagnétisation des commandes L’écran du moniteur est automatiquement démagnétisé à la mise sous tension (page 3). Vous pouvez aussi le démagnétiser manuellement. La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les touches du panneau frontal à l’exception des Appuyez sur la touche touches u (alimentation) et et du sélecteur d’entrée.
  • Seite 34: Plug & Play

    (3e état) 10 sec. orange Eteint — Eteint Eteint GDM-90W11 Fonctionnement en mode d’économie d’énergie DDC™ est une marque déposée de Video Electronics Standard Association. • Pas de signal de synchronisation horizontale / L’appareil passe en mode de veille. Fil d’amortissement •...
  • Seite 35: Fonction D'avertissement Du Signal D'entrée

    Fonction d’avertissement Utilisation du du signal d’entrée support pivotant S’il y a une anomalie avec le signal d’entrée, le message Le support pivotant permet de régler cet appareil suivant suivant apparaît lorsque vous mettez le moniteur hors et l’angle de vision de votre préférence dans une plage de 310° sous tension ou lorsque vous actionnez le sélecteur d’entrée.
  • Seite 36: Dépannage

    Dépannage Cette section peut vous aider à localiser un problème et, par conséquent, vous éviter de consulter un service technique, ce qui vous permet de ne pas interrompre votre productivité. Symptôme Vérifiez Pas d’image Si ni l’indicateur u • Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché. (alimentation) ni •...
  • Seite 37 Symptôme Vérifiez Le blanc n’est pas blanc. • Réglez les couleurs (pages 11, 14). • Vérifiez si le 13W3 est raccordé dans le bon ordre. L’image n’est pas centrée • Réglez le centrage ou la taille de l’image (pages 9, 13). correctement ou n’est pas •...
  • Seite 39: Sicherheitsmaßnahmen

    Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ............3 Sperren der Bedienelemente ..........15 Anschließen des Monitors ........... 4 Entmagnetisierung ............. 15 Auswählen des Eingangssignals ........4 Plug & Play ................16 Lage und Funktion der Bedienelemente ......5 Stabilisierungsdrähte ............16 Voreingestellte Modi............6 Energiesparfunktion ............
  • Seite 40: Anschließen Des Monitors

    Anschließen des Monitors Schritt 2: Schließen Sie das Netzkabel an. Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile im Lieferumfang enthalten sind: Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor ein geeignetes • Monitor (1) Netzkabel an den Monitor und die Netzsteckdose an. •...
  • Seite 41: Lage Und Funktion Der Bedienelemente

    Lage und Funktion der Bedienelemente Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. Rückseite Vorderseite (HD15) (13W3) Eingangswahlschalter (Seite 4) Zum Auswählen des Eingangssignals. Netzeingang AC IN Taste ? (Zurücksetzen) (Seiten 8-14) Zum Anschließen des Netzkabels. Zum Zurücksetzen der Werte auf die werkseitigen Einstellungen.
  • Seite 42: Voreingestellte Modi

    Lage und Funktion der Voreingestellte Bedienelemente Modi Bildschirmanzeige OPTION Mode Auflösung Horizontal- Vertikal- Die Abkürzung „OSD“ bedeutet „On Screen Display“ (Punkte × Zeilen) frequenz frequenz (Bildschirmanzeige). 1920 × 1080 84,4 kHz 72,0 Hz 1600 × 1024 81,3 kHz 76,0 Hz OPT I ON 1920 ×...
  • Seite 43: Auswählen Der Sprache Für Die Bildschirmanzeige

    Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeige Wählen Sie mit der Taste ¨ ./> die Option „POSITION“ aus. Für die Bildschirmanzeigen stehen die Sprachen Japanisch, OPT I ON Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch oder Italienisch L ANGUAGE ENG FRA I TA zur Verfügung. POS I T I ON UNTEN RECHTS OSD MENÜS...
  • Seite 44: Einstellungen (Normalmodus)

    Einstellungen (Normalmodus) Sie können das Bild auf dem Monitor ganz nach Ihren Einstellen der Bildhelligkeit Wünschen einstellen. Dieser Monitor bietet zwei Einstellmodi, den normalen Modus und den Expertenmodus. Der eingestellte Wert gilt für alle Auflösungen. Vorbereitungen Drücken Sie die Taste ¨ (Helligkeit) ./>. Die Bildschirmanzeige „HELLIGKEIT/KONTRAST“...
  • Seite 45: Einstellen Der Bildzentrierung

    Zum Einstellen der Bildhöhe Einstellen der Bildzentrierung Drücken Sie die Tasten ¨ ./>. Der eingestellte Wert gilt nur für die dargestellte Auflösung. Drücken Sie die Taste Die Bildschirmanzeige „BILDLAGE“ erscheint. Mit . verringern Sie die Bildhöhe. B I LDLAGE Mit > vergrößern Sie die Bildhöhe. Zum Einstellen der Bildbreite Drücken Sie die Tasten >...
  • Seite 46: Einstellen Der Bildqualität

    Einstellungen (Normalmodus) Die Bildschirmanzeige wird nach etwa 10 Sekunden Einstellen der Bildqualität automatisch ausgeblendet. Sie können die Bildschirmanzeige jedoch auch ausblenden, indem Sie die Taste Dd erneut drücken. Drücken Sie die Taste Die Bildschirmanzeige „BILD“ erscheint. Drücken Sie zum Zurücksetzen des Wertes die Taste ? (Zurücksetzen), solange die Bildschirmanzeige zu sehen B I LD H KONVERGENZ...
  • Seite 47: Bei Farbreinheitsproblemen

    C) Bei Farbreinheitsproblemen Einstellen der Farbtemperatur Wählen Sie mit der Taste ¨ ./> die Option Ungleichmäßige Farbe (z. B. durch Einflüsse des „VARIABEL“, und stellen Sie diese mit der Taste Erdmagnetfeldes) können Sie mit der > ? / / e i n . Farbreinheitseinstellung korrigieren.
  • Seite 48: Einstellungen (Expertenmodus)

    Einstellungen (Expertenmodus) Im Expertenmodus können Sie detailliertere Einstellungen Einstellen von Bildhelligkeit als im normalen Modus vornehmen. und Kontrast Vorbereitungen • Verbinden Sie den Monitor und den Computer, schalten Der eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale. Sie sie ein, und speisen Sie ein Signal in den Monitor ein. •...
  • Seite 49: Einstellen Der Bildzentrierung Und Bildgröße

    Wählen Sie mit der Taste ¨ ./> den Parameter aus, Einstellen der Bildzentrierung und stellen Sie ihn mit der Taste > ?// ein. und Bildgröße H KISSEN/ H KISSEN BAL: Korrigiert die Bildverzerrung an den Bildrändern. H TRAPEZ: Der eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeiste Korrigiert die unterschiedliche Bildgröße am oberen und Eingangssignal.
  • Seite 50: Einstellen Der Farbe

    Einstellungen (Expertenmodus) H FOKUS: VARIABEL: Zum Einstellen des horizontalen Brennpunkts. Zum Einstellen der in Schritt 2 gewählten Farbe auf die Der eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale. gewünschte Farbtemperatur. Die Darstellung für die ausgewählte Farbtemperatur ändert sich. MOIREKORREKTUR: R BIAS/G BIAS/B BIAS: Eliminiert den Moiré-Effekt, wenn „EIN“...
  • Seite 51: Sperren Der Bedienelemente

    Sperren der Entmagnetisierung Bedienelemente Der Monitorbildschirm wird automatisch entmagnetisiert, wenn das Gerät eingeschaltet wird (Seite 3). Desweiteren haben Sie die Möglichkeit eine manuelle Sie können sämtliche Bedienelemente an der Vorderseite Entmagnetisierung durchzuführen. mit Ausnahme des Netzschalters u, der Taste und des Eingangswahlschalters sperren.
  • Seite 52: Plug & Play

    Ausgeschaltet — leuchtet nicht leuchtet nicht Arbeitsweise der GDM-90W11 Energiesparfunktion DDC™ ist ein Warenzeichen der Video Electronics Standard 1. Stufe Association. • Es trifft kein horizontales Synchronisationssignal ein. / Der Monitor schaltet in den Bereitschaftsmodus. Stabilisierungsdrähte 2. Stufe •...
  • Seite 53: Warnfunktion Für Eingangssignal

    Warnfunktion für Schwenk- und Eingangssignal Neigevorrichtung Wenn mit dem Eingangssignal etwas nicht in Ordnung ist, Mit der Schwenk- und Neigevorrichtung können Sie den erscheint folgende Meldung, wenn Sie den Monitor aus- Monitor so einstellen, wie es Ihnen angenehm ist. Dabei und einschalten oder wenn Sie den Eingangswahlschalter können Sie ihn horizontal um bis zu 310°...
  • Seite 54: Fehlerbehandlung

    Fehlerbehandlung Sie können ein Problem gegebenenfalls anhand dieses Abschnitts beheben, ohne daß Sie sich an den Kundendienst wenden müssen und das Gerät für längere Zeit ausfällt. Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Kein Bild Weder die Netzanzeige u • Das Netzkabel muß korrekt angeschlossen sein. noch die Energiesparanzeige •...
  • Seite 55 Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Bildränder sind gekrümmt • Korrigieren Sie die Kissenverzerrung (Seiten 10, 13). Rote oder blaue Schatten an • Stellen Sie die Konvergenz ein (Seiten 10, 13). den Rändern weißer Linien Bild ist unscharf • Stellen Sie Kontrast und Helligkeit ein (Seiten 8, 12). •...
  • Seite 57 Indice Precauciones ................3 Función de bloqueo de los controles ....... 15 Procedimientos iniciales ............4 Desmagnetización .............. 15 Selección de la señal de entrada ......... 4 Función Plug & Play ............16 Funciones de los controles ..........5 Hilos de amortiguación ............. 16 Modos predefinidos .............
  • Seite 58: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 2: Conecte el cable de alimentación. Antes de utilizar este monitor, asegúrese de que en el paquete se incluyen los siguientes artículos: Con el monitor apagado, conecte el cable de alímentación • Monitor (1) apropiado para la red local al monitor y el otro extremo a la •...
  • Seite 59: Funciones De Los Controles

    Funciones de los controles Consulte las páginas correspondientes para obtener descripciones más detalladas. Parte posterior Parte frontal (HD15) (13W3) 1 Interruptor de selección de entrada Conector AC IN (página 4) Permite enchufar un cable de alimentación CA. Selecciona la señal de entrada. Conector de entrada de vídeo 1 (HD15) 2 Botón ? (restauración) (páginas 8 –...
  • Seite 60: Modos Predefinidos

    Modos Funciones de los controles Predefinidos OSD OPCION “OSD” es la abreviatura de “On Screen Display” (indicación Resolución Frecuencia Frecuencia Modo (puntos × líneas) en pantalla). Horizontal Vertical 1920 × 1080 84,4 kHz 72,0 Hz OPC I ON 1600 × 1024 81,3 kHz 76,0 Hz L ANGUAGE...
  • Seite 61: Selección Del Idioma De Osd

    Selección del idioma de OSD Pulse el botón > ?// para mover la indicación en pantalla a la posición apropiada. Existen versiones de la indicación en pantalla en japonés, inglés, francés, alemán, español e italiano. 1 Pulse el botón Aparece la indicación en pantalla “OPCION”. La indicación “OPCION”...
  • Seite 62: Ajustes (Modo Normal)

    Ajustes (modo Normal) Puede ajustar la imagen según sus preferencias. Ajuste del brillo de la imagen Este monitor tiene dos niveles de modo de ajuste: normal y experto. Los datos de ajuste se convierten en el ajuste común de Antes de realizar ajustes todas las señales de entrada recibidas.
  • Seite 63 Para el ajuste vertical Ajuste del centrado de la Pulse los botones ¨ ./>. imagen Los datos de ajuste se convierten en el ajuste individual de cada señal de entrada recibida. Pulse el botón ..para reducir Aparece la indicación “CENTRADO”.
  • Seite 64: Ajuste De La Pantalla

    Ajustes (modo Normal) La indicación desaparece automáticamente después de unos Ajuste de la pantalla 10 segundos. Para borrar la indicación, vuelva a pulsar el botón Dd. Pulse el botón Para reajustar, pulse el botón ? (restauración) mientras la Aparece la indicación “PANTALLA”. función OSD aún esté...
  • Seite 65: Ajuste De La Temperatura De Color

    Pureza de imagen Ajuste de la temperatura de color Pulse el botón¨ ./> para seleccionar “VARIABLE”, y Corrija este ajuste si el color no aparece uniforme debido a ajústelo pulsando el botón > ?//. la influencia del magnetismo terrestre. La cifra de la temperatura de color ajustada cambia. Los datos de ajuste se convierten en el ajuste común de todas las señales de entrada recibidas.
  • Seite 66: Ajustes (Modo Experto)

    Ajustes (modo Experto) Puede realizar ajustes en el modo experto, más detallados Ajuste del brillo y contraste que en el modo normal. de la imagen Antes de realizar ajustes • Conecte el monitor y el ordenador, enciéndalos y alimente Los datos de ajuste se convierten en el ajuste común de la señal al monitor.
  • Seite 67 Pulse el botón ¨ ./> para seleccionar y el botón Ajuste del centrado y tamaño > ?// para ajustar el parámetro. de la imagen DIST COJIN H/ BAL COJIN H: Corrige la distorsión de los bordes de la imagen en el centro.
  • Seite 68: Ajuste Del Color

    Ajustes (modo Experto) ENFOQUE H: Pulse el botón ¨ ./> para seleccionar y el botón Ajusta el enfoque horizontal. > ?// para ajustar el parámetro. Los datos de ajuste se convierten en el ajuste común de VARIABLE: todas las señales de entrada recibidas. Ajusta el color seleccionado en el paso 2 a una temperatura de color elegido.
  • Seite 69: Función De Bloqueo De Los Controles

    Función de bloqueo Desmagnetización de los controles La pantalla del monitor se desmagnetiza de forma automática cuando se enciende la unidad (página 3). También puede hacerlo manualmente. La función de bloqueo de los controles desactiva todos los botones del panel frontal excepto los botones u Pulse el botón (encendido), y el interruptor de selección de entrada.
  • Seite 70: Función Plug & Play

    Apagado — Apagado Apagado Funcionamiento en modo de GDM-90W11 ahorro de energía DDC™ es una marca registrada de Video Electronics Standard • La sincronización H no está presente. Association. / La unidad entra en modo de espera. Hilos de •...
  • Seite 71: Función De Aviso De La Señal De Entrada

    Función de aviso de Uso del soporte la señal de entrada basculante giratorio Si existe algún problema con la señal de entrada, aparece el El soporte basculante giratorio permite ajustar el ángulo de siguiente mensaje al apagar y encender el monitor, o al visualización de la unidad dentro de un rango de 310°...
  • Seite 72: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta sección puede ayudarle a localizar un problema y, por consiguiente, eliminar la necesidad de llamar al soporte técnico, manteniendo así una productividad continua. Síntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagen • Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado. Si no se iluminan los •...
  • Seite 73 Síntoma Compruebe lo siguiente • Ajuste el color (páginas 11, 14). El color blanco no parece • Compruebe que el 13W3 está conectado en el orden apropiado. blanco La imagen no está centrada • Ajuste el centrado o tamaño (páginas 9, 13). •...
  • Seite 75 Indice Precauzioni ................3 Funzione di bloccaggio dei comandi ....... 15 Operazioni preliminari ............4 Smagnetizzazione dello schermo ........15 Selezione del segnale d’ingresso ........4 Uso immediato del monitor ..........16 Funzioni dei comandi ............5 Cavi di smorzamento ............16 Modi predefiniti ..............
  • Seite 76: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione Passo 2: Collegare il cavo di contenga i seguenti elementi: alimentazione. • Monitor (1) • Il presente manuale di istruzioni (1) Con il monitor spento, collegare il cavo di alimentazione appropriato per la rete elettrica locale al monitor e l’altro Questo monitor si sincronizza con piattaforme funzionanti capo alla presa di rete.
  • Seite 77: Funzioni Dei Comandi

    Funzioni dei comandi Per ulteriori informazioni vedere le pagine indicate fra parentesi. Lato anteriore Lato posteriore (HD15) (13W3) Interruttore Selezione ingresso (pag. 4) Connettore AC IN Seleziona il segnale d’ingresso. Collega un cavo di alimentazione CA. Tasto ? (Ripristina) (pag. 8 – 14) Connettore d’ingresso video 1 (HD15) Ripristina la regolazione ai valori predefiniti.
  • Seite 78: Modi Predefiniti

    Modi Predefiniti Funzioni dei comandi OSD OPZIONI Risoluzione Frequenza Frequenza Modo (punti × righe) Orizzontale Verticale “OSD” è l’abbreviazione di “On Screen Display” 1920 × 1080 84,4 kHz 72,0 Hz (indicazione a schermo). 1600 × 1024 81,3 kHz 76,0 Hz 1920 ×...
  • Seite 79: Selezione Della Lingua Osd

    Selezione della lingua OSD Premere il tasto ¨ ./> per selezionare “POSIZ MENU”. Le lingue disponibili per l’indicazione a schermo sono le seguenti: giapponese, inglese, francese, tedesco, spagnolo o OPZ I ON I L ANGUAGE italiano. I TA POS I Z MENU : BASSO DX MENU NORM...
  • Seite 80: Regolazioni (Modo Normale)

    Regolazioni (Modo normale) L’immagine può essere regolata in funzione delle Regolazione della luminosità preferenze personali. dell’immagine Questo monitor dispone di due modi di regolazione, normale e avanzato. I dati della regolazione diventano l’impostazione comune Prima di eseguire la regolazione per tutti i segnali d’ingresso ricevuti. •...
  • Seite 81: Regolazione Della Rotazione Dell'immagine

    Per la regolazione verticale Regolazione della centratura Premere i tasti ¨ ./>. dell’immagine I dati della regolazione diventano l’impostazione individuale per ogni segnale d’ingresso ricevuto. Premere il tasto Appare l’indicazione a schermo “CENTRATURA”..per ridurre l’immagine >...
  • Seite 82: Regolazione Dello Schermo

    Regolazioni (Modo normale) Premere il tasto ¨ ./> per selezionare il parametro L’indicazione a schermo scompare automaticamente dopo che si desidera regolare. circa 10 secondi. Per spegnere l’indicazione a schermo, Il parametro selezionato diventa giallo. premere nuovamente il tasto Dd. L’indicazione a schermo scompare automaticamente dopo Per azzerare l’impostazione, premere il tasto ? (Ripristina) circa 30 secondi.
  • Seite 83 Atterraggio Premere i tasti > ?// per selezionare una temperatura di colore. Correggere questo parametro quando il colore I valori predefiniti sono i seguenti: dell’immagine non è uniforme a causa del magnetismo 5000K, 6500K, 9300K terrestre. I dati della regolazione diventano l’impostazione comune Regolazione della temperatura di colore per tutti i segnali d’ingresso ricevuti.
  • Seite 84: Regolazioni (Modo Avanzato)

    Regolazioni (Modo avanzato) Il modo di regolazione avanzato permette di effettuare delle Regolazione della luminosità e regolazioni più dettagliate rispetto al modo normale. del contrasto dell’immagine Prima di eseguire la regolazione • Collegare il monitor e il computer, accendere entrambi gli apparecchi e alimentare il segnale video nel monitor.
  • Seite 85 Premere il tasto ¨ ./> per selezionare e il tasto Regolazione della centratura e della > ?// per regolare il parametro. dimensione dell’immagine DIST CUSC OR/ DIST SFER OR: Corregge la distorsione dell’immagine ai bordi. DIST TRAP OR: I dati della regolazione diventano l’impostazione Corregge la differenza della dimensione dell’immagine individuale per ogni segnale d’ingresso ricevuto.
  • Seite 86 Regolazioni (Modo avanzato) FUOCO ORIZZ: Premere il tasto ¨ ./> per selezionare e il tasto Regola la messa a fuoco orizzontale. > ?// per regolare il parametro. I dati della regolazione diventano l’impostazione VARIAZIONI: comune per tutti i segnali d’ingresso ricevuti. Regola il colore selezionato al passo 2 sulla temperatura di colore desiderata.
  • Seite 87: Funzione Di Bloccaggio Dei Comandi

    Funzione di bloccaggio Smagnetizzazione dei comandi dello schermo La funzione di bloccaggio dei comandi disattiva tutti i tasti Lo schermo del monitor si smagnetizza automaticamente del pannello frontale, tranne i tasti u (accensione), non appena viene accesa l’alimentazione (pag. 3). l’interruttore di selezione ingresso.
  • Seite 88: Uso Immediato Del Monitor

    Spento Spento — Spento Operazioni di risparmio energetico GDM-90W11 • Il sincronismo H non è presente. DDC™ è un marchio registrato della Video Electronics Standard / L’apparecchio entra in modo standby. Association. • Il sincronismo V non è presente. Cavi di / L’apparecchio entra in modo sospensione.
  • Seite 89: Funzione Di Avvertimento Del Segnale D'ingresso

    Funzione di Uso del sistema di avvertimento del orientabile segnale d’ingresso Grazie al sistema di orientamento, questo apparecchio può essere regolato per consentire la visione all’inclinazione desiderata, compresa fra 310° in orizzontale e 20° in In caso di problemi per il segnale d’ingresso, appare il verticale.
  • Seite 90: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Questa sezione può rivelarsi utile per identificare e risolvere un problema e di conseguenza eliminare la necessità di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica interrompendo la produttività. Sintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine Se non si accendono né •...
  • Seite 91 Sintomo Controllare quanto segue L’immagine a schermo non è • Regolare la centratura o la dimensione (pag. 9, 13). centrata o della corretta • Alcuni modi video non riempiono lo schermo fino ai bordi del monitor. Non esiste una dimensione singola soluzione.
  • Seite 93 目次 使用上のご注意 ...................... 3 お使いになる前に ....................4 入力信号を選ぶ ...................... 4 各部の名称とはたらき ................... 5 工場出荷時の信号モード ..................6 メニュー言語を選ぶ ....................7 メニュー画面の表示位置を変える ................ 7 メニュー画面の基本操作 ..................7 調整する(ノーマルモード) ..................8 調整する(エキスパートモード) ................. 1 2 コントロールロック機能 ..................1 4 画面を消磁する ....................1 4 プラグ&プレイ ..................... 1 5 ダンパーワイヤー...
  • Seite 94: お使いになる前に

    お使いになる前に 本機をお使いになる前に、下記のものが含まれているか、 準備2: 電源コードをつなぐ ご確認ください。 本機の電源スイッチを切った状態で、お使いになる電源に モニター (1) 合った電源コードを本機と電源コンセントにつなぎます。 取扱説明書 (1) 本機は、水平周波数30∼96kHzのコンピューターに接続で ACコンセントへ きます。詳しくは、販売店にご相談ください。 電源コード 準備1: モニターをコンピューターにつなぐ コンピューターの電源スイッチを切った状態で、ビデオ信 号ケーブルをコンピューターのビデオ出力に接続します。 準備3: 本機とコンピューターの電源を入れる ご注意 ビデオ信号ケーブルのピン端子に、直接手を触れないでください。 準備4: 必要に応じて本機を調整する 第二優先のコンピューターの これで本機の準備が完了しました。 ビデオ出力へ 第一優先のコンピューターの ビデオ出力へ DDCについてのご注意 両方の入力端子を使用するときは、第二優先のコンピューターは DDC接続 (HD15コネクターの9、12、15番ピン) のないものにし てください。 入力信号を選ぶ 必要に応じて画質などを調整する。 本機には、2つの入力コネクターがあるので、同時に2台の コンピューターを接続できます。両方のコンピューターの 「調整する」 ( 8∼14ページ) に従って、画像や画面を調 電源が入っているときに、入力信号を切り換えて使うこと...
  • Seite 95: 各部の名称とはたらき

    各部の名称とはたらき 使いかたについての詳しい説明は各ページをご覧ください。 後面 前面 (HD15) (13W3) 入力切り換えスイッチ 4ページ 入力したい信号を選びます。 ? (リセット) ボタン 8∼14ページ 電源入力端子 入力中の信号の調整を工場出荷時の設定に戻すときに 電源コードを接続します。 押します。 ビデオ入力端子1 (HD15) (オプション) ボタン 7、8、12、14ページ RGBの映像信号 (0.714 Vp-p、正極性) と同期信号を 「オプション」 画面の設定をするときに押します。 入力します。 (カラー) ボタン 11、14ページ 5 4 3 2 1 「色調整」 画面を操作するときに押します。 (スクリーン) ボタン 10、13、14ページ コンバージェンスなど、 「画調整」 画面を操作するとき ピン番号...
  • Seite 96: 工場出荷時の信号モード

    工場出荷時の 各部の名称とはたらき 信号モード メニュー画面 OPTIONボタンを押すと、下の画面が出ます。 解像度 モード 水平周波数 垂直周波数 (ドット × ライン) 「OSD」 は 「On Screen Display」 の略です。 1920 × 1080 84.4kHz 72.0Hz オプション 1600 × 1024 81.3kHz 76.0Hz L ANGUAGE 1920 × 1035 65.0kHz 60.2Hz I TA 位置 : センター 1920 ×...
  • Seite 97: メニュー言語を選ぶ

    メニュー言語を選ぶ ¨ ./>ボタンを押して、 「OSD 位置」 を選ぶ。 日本語、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタ リア語の中から、選べます。 オプション LANGUAGE I TA ボタンを押す。 位置     : センター OSD メニュー ノーマル エキスパート 「オプション」 画面が表示されます。 ロック アンロック ロック 入力 : 84.4kHz / 72Hz 選択 設定 > ?//ボタンを押して、希望の位置に移動させ ¨ ./>ボタンを押して、 「LANGUAGE」 を選 る。 ぶ。 オプション...
  • Seite 98: 調整する(ノーマルモード)

    調整する (ノーマルモード) 画面をご希望の状態に調整することができます。 画像の明るさを調整する 調整には、ノーマルモードとエキスパートモードとがあり ます。 この調整は、すべての入力信号に対して、共通に設定され ます。 調整を始める前に ・ 本機とコンピューターまたはワークステーションをビデ ¨ (ブライトネス) ./>ボタンを押す。 オ信号ケーブルで接続し、両方の電源を入れてくださ 「ブライトネス/コントラスト」 調整画面が表示されま い。 す。 ・「オプション」 画面で、 「LANGUAGE」 を選び、JPN (日 ブライトネス/ コントラスト 本語) を選んでください (7ページ) 。 ノーマルモードを選ぶ ボタンを押す。 ¨./> ボタンをもう一度押して調整する。 「オプション」 画面が表示されます。 ..暗くなります。 オプション...
  • Seite 99 垂直方向は¨./ >ボタンで調整する。 画像の位置を調整する この調整は、現在受信している入力信号に対してのみ有効 です。 ボタンを押す。 「位置調整」 画面が表示されます。 ..小さくなります。 > . . . 大きくなります。 位置調整 水平方向は>?//ボタンで調整する。 垂直方向は ¨./>ボタンで調整する。 ? . . . 小さくなります。 / . . . 大きくなります。 ..下に移動します。 調整画面は、約10秒後に自動的に消えます。 > . . . 上に移動します。 すぐ消すには、...
  • Seite 100 調整する (ノーマルモード) 調整画面は、約10秒後に自動的に消えます。 ¨./ >ボタンを押して、調整する項目 (下記参 すぐ消すには、 ボタンをもう一度押します。 照) を選ぶ。 出荷時の設定に戻すには、調整画面が表示されている間に 選ばれている項目が黄色になります。 ? (リセット) ボタンを押します。 傾きと糸巻歪みの両方が、出荷時の設定になります。 調整画面は、約30秒後に自動的に消えます。 すぐ消すには、 ボタンをもう一度押します。 水平方向の糸巻歪みを調整する 出荷時の設定に戻すには、調整画面が表示されている間に ? (リセット) ボタンを押します。 この調整は、現在受信している入力信号に対してのみ有効 選ばれている項目だけが、出荷時の設定になります。 です。 コンバージェンスを調整する >?// ボタンを押して、調整します。 この調整は、すべての入力信号に対して、共通に設定され ます。 ボタンを押す。 「画歪調整」 画面が表示されます。 「水平コンバージェンス」 を調整する 画歪調整 ? . . . 「赤」 が左に、 「青」 が右に移動します。 /.
  • Seite 101 4 >/ボタンを押す。 工場出荷時の設定に戻す 「ランディング調整」 画面が表示されます。 ランディング調整 工場出荷時の設定にしたい調整画面のボタンを押 画調整メニュー センター ( 上部 下部 ) す。 左上 右上 右下 ¨./ >ボタン押して項目を選ぶ形式のメニュー 左下 画面のときは、工場出荷時の設定に戻したい項目 選択 調整 を選ぶ。 5 ¨./ >ボタンを押して調整したい部分を選び、>?// ボタンを押して調整する。 ? (リセット) ボタンを押す。 「画調整メニュー/」 を選んで、>/を押すと、 「画調整」 画 面に戻ります。 出荷時の設定に戻すには、調整画面が表示されている間に ? (リセット) ボタンを押します。 選ばれている項目だけが、出荷時の設定になります。...
  • Seite 102: 調整する(エキスパートモード)

    調整する (エキスパートモード) エキスパートモードでは、ノーマルモードに比べ、さらに 画面の明るさ/コントラストを調 細かく調整できます。 整する 調整を始める前に この調整は、すべての入力信号に対して、共通に設定され ・ 本機とコンピューターまたはワークステーションをビデ ます。 オ信号ケーブルで接続し、両方の電源を入れてくださ い。 ¨./>または> ?//ボタンを押す。 ・「オプション」 画面で、 「LANGUAGE」 を選び、JPN (日 「ブライトネス/コントラスト」 調整画面が表示されま 本語) を選んでください (7ページ) 。 す。 ブライトネス/ コントラスト EXPERT エキスパートモードを選ぶ コントラスト ブライトネス 設定 ボタンを押す。 選択 調整/設定 「オプション」 画面が表示されます。 ¨./>ボタンを押して 「設定」 を選び、>?//ボ オプション...
  • Seite 103 ¨ ./>ボタンを押して項目を選び、> ?//ボ 画質を調整する タンを押して調整する。 水平位置:画面の横方向の位置を調整する。 ボタンを押す。 垂直位置:画面の縦方向の位置を調整する。 「画調整」 画面が表示されます。 水平サイズ:画像の横方向の大きさを調整する。 垂直サイズ:画像の縦方向の大きさを調整する。 画調整 EXPERT EXPERT 水平コンバージェンス 垂直コンバージェンス 1 0 0 垂直コンバー (上部) 調整画面は、約30秒後に自動的に消えます。 垂直コンバー (下部) フォーカス すぐ消すには、 または ボタンをもう一度押しま Å モアレキャンセル オフ   オン す。 モアレ調整 ランディング調整 調整 デガウス オン 出荷時の設定に戻すには、調整画面が表示されている間に...
  • Seite 104: コントロールロック機能

    コントロールロック機能 調整する (エキスパートモード) u電源スイッチと ボタン、入力切り換えスイッチ以外 色を調整する の、本体前面のボタンを操作できなくする機能です。 この調整は、すべての入力信号に対して、共通に設定され ボタンを押す。 ます。 「オプション」 画面が表示されます。 ボタンを押す。 オプション 「色調整」 画面が表示されます。 LANGUAGE I TA 位置     : センター 色調整 EXPERT OSD メニュー ノーマル エキスパート 色温度設定 ロック アンロック ロック 5 0 0 0K 65 0 0K 9 3 0 0K 色温度調整...
  • Seite 105: プラグ&プレイ

    ≦ 8W 約10秒 点灯 消灯 コンピューター コンピューター (第3段階) DDC非対応 電源オフ ー 消灯 消灯 パワーセービング機能の動作 • 水平同期信号が入力されない。 / スタンバイ状態になる。 GDM-90W11 • 垂直同期信号が入力されない。 / サスペンド状態になる。 DDC™は、Video Electronics Standard Associationの登録商 標です。  • 水平同期信号と、垂直同期信号の両方が入力されない。 / アクティブオフ状態になる。 ダンパーワイヤー モニターのパワーセービング機能を動作させるためには、 水平・垂直の一方または両方の同期信号をオフする機能の 付いたビデオカード、またはスクリーンセーバーのソフト ウエアが必要です。 画像によっては、細い水平線が現れることがあります。ダ ンパーワイヤーと呼ばれるもので、位置は下図に示されて ご注意: ビデオ信号が入力されていないときや、入力切り換えス...
  • Seite 106: 入力信号警告機能

    入力信号警告機能 ディスプレイスタンド の使いかた 入力信号が正常でないときに、本機の電源を入れ直した り、入力切り換えスイッチを操作すると、画面に次のよう な警告表示が約30秒間表示されます。 画面の向きを水平方向に310°、垂直方向に20°調整する ことができます。 本機を上下左右に動かすときは、下図のように両手を下部 に添えてください。 入力信号を確認して下さい I NPUT : 1 FH :84.4kHz FV : _ Hz 155° 15° 155° 1 入力切り換えスイッチの設定 5° 2 入力信号の状態表示 FH: ミ kHz 水平同期信号がない。 FV: ミ Hz 主な仕様 垂直同期信号がない。 OUT OF SCAN RANGE 入力信号が本機の仕様に合っていない。...
  • Seite 107: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら お買い上げ店などにご相談いただく前に、下記の事項をご確認ください。 症状 原因と対策 画像が出ない ・ 電源コードを接続し直す。 u電源インジケーターも パワーセービングイ ・ u (電源) スイッチが入っていない。 ンジケーターも点灯して いないとき パワーセービングイン ・ コンピューターの電源が入っていない。 ジケーターが点灯してい ・ コンピューターのキーボードのキーのどれかを押してみる。 るとき ・ 入力切り換えスイッチが正しく設定されていない。 ・ ビデオ信号ケーブルが接続されていない、またはゆるんでいる。 ・ 13W3コネクターが正しく接続されていない。 ・ HD15ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。 ・ ビデオボードを正しいバススロットに差し込む。 u電源インジケーターが ・ 入力信号の周波数が、本機の仕様に適合していない。 緑で点滅しているとき (水平周波数:30~96kHz 、垂直周波数:48~160Hz ) u電源インジケーターと ・...
  • Seite 108 故障かな?と思ったら 症状 原因と対策 ・ コントロールロックが 「オン」 になっている。オプション画面でコントロールロッ 前面パネルのボタンでモニター クを 「オフ」 にする (14ページ) 。 を調整することができない 白色が白く見えない ・ 色温度を調整する (11、14ページ) 。 ・ 13W3コネクターが正しく接続されていない。 画像の位置がずれている、また ・ 画像の位置や大きさを調整する (9、12、13ページ) 。 は、画像の大きさが正しくない ・ 信号によっては、画像が画面いっぱいまで広がらない場合があります。この場 合、確実な対処のしかたはありません。ハイリフレッシュタイミングの信号では このようになる傾向があります。 画像の両側が曲がっている ・ 糸巻歪みを調整する (10、13ページ) 。 白線の端に赤や青の影が見える ・ コンバージェンスを調整する (10、13ページ) 。 画像がくっきりしていない...
  • Seite 110 Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis