Seite 1
3-861-068-02 (1) Color Graphic Monitor Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruzioni per l’uso 取扱説明書 GDM-4011P...
Seite 2
Owner’s Record Hinweise • Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu Record the serial number in the space provided below. Refer to verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu these numbers whenever you call upon your dealer regarding this geringem Zeichenkontrast).
Getting Started ABLE OF CONTENTS Getting Started Precautions ........................... 4 Identifying Parts and Controls ..................5 Setup ............................6 Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture ........6 Selecting the On-screen Display Language ..............6 Selecting the Input Signal ....................7 Customizing Your Monitor Adjusting the Picture Brightness and Contrast ...............
Getting Started Getting started Warning on power connection Precautions • Use an appropriate power cord for your local power Installation supply. Examples of plug types • Prevent internal heat build-up by allowing adequate air circulation. Do not place the monitor on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes.
Getting Started Getting Started Identifying Parts and Controls See the pages in parentheses for further details. Front Rear ( HD15) (13W3) 8 AC IN connector 1 ? (reset) button (page 16) Provides AC power to the monitor. Resets the adjustments to the factory settings. 9 Video input 2 connector (13W3) (auto sizing and centering) button Inputs RGB video signals (0.714 Vp-p, positive) and...
Getting Started Automatically Adjusting the Size Setup and Centering of the Picture This monitor works with other platforms running at horizontal frequencies between 30 and 96 kHz. By pressing the button, the size and centering of the picture are automatically adjusted to fit the screen. Step 1: Connect the monitor to the Turn on the monitor and computer.
Getting Started Getting Started The OPTION OSD automatically disappears after about 30 Selecting the Input Signal seconds. To close the OSD, press the button again. This monitor has two signal input connectors (HD15 and 13W3) and can be connected to two computers. When the For more information on using the OSD, see “Introducing power of both computers is on, select the input signal you the On-screen Display System”...
Customizing Your Monitor Customizing Your Monitor Before adjusting Introducing the On-screen • Connect the monitor and the computer, and turn them on. • Select “ LANG” in the MENU OSD, then select Display System “ENGLISH” (English) (see page 15). Most adjustments are made using the MENU OSD. Adjusting the Picture Brightness MENU OSD and Contrast...
Getting Started Customizing Your Monitor Navigating the MENU on-screen display Using the CENTER On-screen Display Select a link using the ¨./> and >?// buttons in the MENU OSD. The CENTER settings allow you to adjust the centering of the picture. Press the button.
Customizing Your Monitor Using the SIZE On-screen Display Using the GEOM (Geometry) On- screen Display The SIZE settings allow you to adjust the size of the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for The GEOM(geometry) settings allow you to adjust the the current input signal.
Getting Started Customizing Your Monitor Press the >?// buttons to adjust the settings. Using the ZOOM On-screen Display The ZOOM settings allow you to enlarge or reduce the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for Press the current input signal.
Customizing Your Monitor Using the COLOR On-screen Using the SCREEN On-screen Display Display You can change the monitor’s color temperature. For Adjust convergence settings to eliminate red or blue example, you can change the colors of a picture on the shadows that may appear around objects on the screen.
Getting Started Customizing Your Monitor Press the >?// buttons to adjust the settings. Using the OPTION On-screen Display The OPTION OSD allows you to manually degauss the screen and adjust settings such as the OSD position and power saving delay time. It also allows you to lock the Press controls.
Customizing Your Monitor Changing the on-screen display position Setting the power saving delay time You can change the OSD position (for example, when you You can set the delay time before the monitor enters the want to adjust the picture behind the OSD). power saving mode.
Getting Started Customizing Your Monitor Locking the controls Using the LANG (Language) On- screen Display The control lock function disables all of the buttons on the front panel except the u (power) switch and the button. English, French, German, Spanish and Japanese versions of the OSDs are available.
Technical Features Technical Features Customizing Your Monitor Resetting the Adjustments Preset Modes Factory adjusted Timing Modes Resetting an adjustment item Resolution Horizontal Vertical (dots × lines) Mode Frequency Frequency Press the , ¨./> and >?//buttons to select 1280 × 1024 the OSD containing the item you want to reset.
Getting Started Technical Features You can set the delay time before the monitor enters the Power Saving Function power saving mode using the OSD. Set the time according to “Setting the power saving delay time” on page 14. This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA and Energy Star, as well as the more stringent Note NUTEK .
Additional Information Additional Information 1 The input signal condition Warning Messages “OUT OF SCAN RANGE” indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications. If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears. “NO INPUT SIGNAL”...
Seite 19
Getting Started Additional Information Symptom Check these items You cannot adjust the • If the control lock function is set to on, set it to off using the OPTION OSD (page 15). monitor with the buttons on the front panel White does not look white •...
Additional Information Self-diagnosis Function Specifications This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If Picture tube 0.31 mm phosphor trio pitch there is a problem with your monitor or computer(s), the 20 inches measured diagonally screen will go blank and the u indicator will either light up 90-degree deflection Approx.
Seite 21
ABLE DES MATIERES Préparation Précautions ........................... 4 Identification des composants et des commandes ............5 Installation ..........................6 Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image .......... 6 Sélection de la langue d’affichage des menus ..............6 Sélection du signal d’entrée ....................7 Personnalisation de l’affichage Réglage de la luminosité...
Préparation Préparation Avertissement sur le raccordement à la Précautions source d’alimentation Installation • Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votre alimentation secteur locale. • Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas Modèles de fiches : le moniteur sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à...
Préparation Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale Partie arrière ( HD15) (13W3) 1 Touche ? (réinitialisation) (page 16) 8 Connecteur AC IN Assure l’alimentation du moniteur. Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut. 9 Connecteur d’entrée vidéo 2 (13W3) 2 Touche (taille et centrage...
Préparation Installation Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image Ce moniteur fonctionne avec d’autres plates-formes tournant à des fréquences horizontales comprises entre 30 et Une pression sur la touche permet de régler 96 kHz. automatiquement la taille et le centrage de l’image pour l’adapter à...
Préparation Appuyez sur les touches >?// pour sélectionner Sélection du signal d’entrée “1” ou “2”. Ce moniteur est doté de deux connecteurs d’entrée de signal (HD15 et 13W3) et peut être raccordé à deux ordinateurs. Lorsque les deux ordinateurs sont sous tension, sélectionnez le signal que vous voulez visualiser selon la procédure suivante.
Personnalisation de l’affichage Personnalisation de l’affichage Avant le réglage Présentation du système d’écrans • Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. de menu • Sélectionnez “ LANG” dans l’écran MENU et sélectionnez ensuite “FRANÇAIS” (français) (voir La plupart des réglages sont effectués à l’aide de l’écran de page 15).
Personnalisation de l’affichage Pilotage par menus via l’écran MENU Utilisation de l’écran de menu CENTRA (centrage) Sélectionnez un lien à l’aide des touches ¨./> et >?// dans l’écran MENU. Les réglages CENTRA vous permettent d’ajuster le centrage Appuyez sur la touche de l’image.
Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écran de menu Utilisation de l’écran de menu TAILLE GEOM (géométrie) Les réglages TAILLE vous permettent d’ajuster la taille de La GEOM (géométrie) vous permet d’ajuster la forme et l’image. l’orientation de l’image. Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en Une fois que la rotation est réglée, elle sera conservée en mémoire pour le signal d’entrée en cours.
Personnalisation de l’affichage Appuyez sur les touches >?// pour ajuster les Utilisation de l’écran de menu réglages. ZOOM Les réglages ZOOM vous permettent d’agrandir ou de réduire l’image. Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en mémoire pour le signal d’entrée en cours. Pour Appuyez sur Appuyez sur la touche...
Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écran de menu Utilisation de l’écran de menu COULUR (couleur) ECRAN Vous pouvez changer la température des couleurs du Procédez au réglage de la convergence pour éliminer les moniteur. Ainsi, vous pouvez changer les couleurs d’une ombres rouges ou bleues qui peuvent apparaître autour des image à...
Personnalisation de l’affichage Appuyez sur les touches >?// pour ajuster les Utilisation de l’écran de menu réglages. OPTION L’écran de menu OPTION vous permet de démagnétiser manuellement l’écran et d’ajuster les réglages tels que la position des écrans de menu et le délai d’activation du Pour Appuyez sur mode d’économie d’énergie.
Personnalisation de l’affichage Changement de la position d’affichage des Réglage du délai d’activation du mode écrans de menu d’économie d’énergie Vous pouvez changer la position d’affichage des écrans de Vous pouvez définir le délai au terme duquel le moniteur menu (par exemple, lorsque vous voulez régler l’image passe en mode d’économie d’énergie.
Personnalisation de l’affichage Personnalisation de l’affichage Verrouillage des commandes Utilisation de l’écran de menu LANG (langue d’affichage) La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les touches du panneau frontal, à l’exception du Vous avez le choix entre l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le commutateur d’alimentation u et de la touche français et le japonais pour l’affichage des menus.
Personnalisation de l’affichage Caracatéristiques techniques Réinitialisation des réglages Modes présélectionné Modes de synchronisation réglés par défaut Réinitialisation d’un paramètre Résolution Fréquence Fréquence (points × lignes) Mode horizontale verticale 1 Appuyez sur les touches , ¨./> et >?// pour sélectionner l’écran de menu contenant le paramètre 1280 ×...
Caractéristiques techniques Vous pouvez définir le délai au terme duquel le moniteur Fonction d’économie d’énergie passe en mode d’économie d’énergie à l’aide des écrans de menu. Définissez cette durée conformément à la procédure Ce moniteur répond aux directives d’économie d’énergie de “Réglage du délai d’activation du mode d’économie établies par VESA et Energy Star, ainsi qu’aux normes plus d’énergie”...
Informations complémentaires Informations complémentaires 1 Condition du signal d’entrée Messages d’avertissement ”HORS PLAGE DE BALAYAGE” indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les spécifications du Lorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’un moniteur. des messages suivants apparaît. ”PAS ENTREE VIDEO”...
Seite 37
Informations complémentaires Symptôme Vérifiez Vous ne parvenez pas à régler • Si la fonction de verrouillage des commandes est activée, désactivez-la dans le menu le moniteur à l’aide des OPTION (page 15). touches du panneau frontal Le blanc n’est pas blanc •...
Informations complémentaires Fonction d’autodiagnostic Spécifications Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y Tube image 0,31 mm de pas des trois a un problème avec votre moniteur ou ordinateur(s), l’écran luminophores devient blanc et l’indicateur u s’allume en vert ou clignote 20 pouces mesurés en diagonale en orange.
Getting Started NHALT Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen ....................... 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............5 Anschließen des Geräts ....................... 6 Automatisches Einstellen der Größe und Zentrierung des Bildes ....... 6 Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen ............. 6 Auswählen des Eingangssignals ..................7 Einstellen des Monitors Einstellen von Bildhelligkeit und Kontrast ..............
Vorbereitungen Vorbereitungen Warnhinweis zum Netzanschluß Sicherheitsmaßnahmen • Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Aufstellung Land geeignete Netzkabel. • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Beispiele für Steckertypen Monitor kein Wärmestau bildet. Stellen Sie den Monitor nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
Getting Started Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Rückseite Vorderseite (13W3) ( HD15) 8 Netzeingang AC IN 1 Taste ? (Zurücksetzen) (Seite 16) Zur Stromversorgung des Monitors. Zum Zurücksetzen der Werte auf die werkseitigen Einstellungen.
Vorbereitungen Anschließen des Geräts Automatisches Einstellen der Größe und Zentrierung des Bildes Sie können diesen Monitor mit Geräten anderer Plattformen einsetzen, die mit Horizontalfrequenzen zwischen 30 und 96 Wenn Sie die Taste drücken, werden Größe und kHz arbeiten. Zentrierung des Bildes automatisch so eingestellt, daß es auf den Bildschirm paßt.
Getting Started Vorbereitungen Wählen Sie mit den Tasten >?// die Einstellung Auswählen des Eingangssignals „1“ oder „2“ aus. Dieser Monitor ist mit zwei Signaleingängen (HD15 und 13W3) ausgestattet und kann an zwei Computer angeschlossen werden. Wenn beide Computer eingeschaltet sind, wählen Sie das anzuzeigende Eingangssignal folgendermaßen aus.
Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors Vorbereitungen Das Bildschirmmenüsystem • Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die meisten Einstellungen nehmen Sie über die • Wählen Sie in der Bildschirmanzeige MENU die Option Bildschirmanzeige MENU vor. „...
Getting Started Einstellen des Monitors Arbeiten mit der Bildschirmanzeige MENU Die Bildschirmanzeige BILDLG (Bildlage) Mit den Tasten ¨./> und >?// können Sie in der Bildschirmanzeige MENU einen Befehl auswählen. Mit der Bildschirmanzeige BILDLAGE können Sie die Drücken Sie die Taste Zentrierung des Bildes einstellen.
Einstellen des Monitors Die Bildschirmanzeige GRÖSSE Die Bildschirmanzeige GEOM (Geometrie) Mit der Bildschirmanzeige GRÖSSE können Sie die Größe des Bildes einstellen. Mit der Einstellung GEOM (Geometrie) können Sie Form Der Wert, den Sie hier einstellen, wird nur für das gerade und Ausrichtung des Bildes festlegen.
Getting Started Einstellen des Monitors Einzustellende Option Taste Die Bildschirmanzeige ZOOM / . . . Das Bild wird im Uhrzeigersinn ROTATION gedreht Mit der Bildschirmanzeige ZOOM können Sie das Bild vergrößern bzw. verkleinern. Der Wert, den Sie hier einstellen, wird nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert.
Einstellen des Monitors Die Bildschirmanzeige FARBE Die Bildschirmanzeige BILD Sie können die Farbtemperatur des Monitors ändern. So Unter Umständen erscheinen um Objekte auf dem lassen sich zum Beispiel die Farben eines Bildes auf dem Bildschirm rote oder blaue Schatten. Stellen Sie in diesem Fall Bildschirm präzise auf die Farben eines gedruckten Bildes mit der Bildschirmanzeige BILD die Konvergenz ein, so daß...
Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors Stellen Sie mit den Tasten >?// die Option ein. Die Bildschirmanzeige OPTION Mit der Bildschirmanzeige OPTION können Sie den Bildschirm von Hand entmagnetisieren sowie die Position der Bildschirmanzeige und die Verzögerung für die Energiesparfunktion einstellen. Außerdem können Sie die Einzustellende Taste Bedienelemente sperren.
Einstellen des Monitors Ändern der Position der Bildschirmanzeigen Einstellen der Verzögerung für die Energiesparfunktion Sie können die Bildschirmanzeigen verschieben, wenn Sie z. B. den Bereich hinter einer Bildschirmanzeige einstellen wollen. Sie können eine Verzögerungszeit angeben, nach der der Drücken Sie die Taste Monitor in den Energiesparmodus wechselt.
Einstellen des Monitors Sperren der Bedienelemente Die Bildschirmanzeige LANG (Sprache) Mit der Tastensperrfunktion können Sie alle Bedienelemente an der Vorderseite mit Ausnahme des Für die Bildschirmanzeigen stehen die Sprachen Englisch, Netzschalters u und der Taste sperren. Französisch, Deutsch, Spanisch und Japanisch zur Drücken Sie die Taste Verfügung.
Einstellen des Monitors Technische Merkmale Zurücksetzen der Einstellungen Vordefinierte Modi Werkseitig eingestellte Timing-Modi Zurücksetzen einer einzelnen eingestellten Option Auflösung Horizontal- Vertikal- (Punkte × Zeilen) Modus frequenz frequenz 1280 × 1024 1 Wählen Sie mit den Tasten , ¨./> und 80,0 kHz 75 Hz >?// die Bildschirmanzeige mit der 1280 ×...
Technische Merkmale Sie können über die entsprechende Bildschirmanzeige eine Energiesparfunktion Verzögerungszeit angeben, nach der der Monitor in den Energiesparmodus wechselt. Stellen Sie die Dieser Monitor entspricht den Energiesparrichtlinien der Verzögerungszeit wie unter „Einstellen der Verzögerung VESA und des Energy Star-Programms sowie des enger für die Energiesparfunktion“...
Weitere Informationen Weitere Informationen 1 Status des Eingangssignals Warnmeldungen „NICHT IM ABTASTBEREICH“ gibt an, daß das Eingangssignal nicht den technischen Daten des Wenn mit dem Eingangssignal etwas nicht in Ordnung ist, Monitors entspricht. erscheint eine der folgenden Meldungen. „KEIN EING SIGNAL“ gibt an, daß kein Signal eingespeist wird oder daß...
Seite 55
Weitere Informationen Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Der Monitor läßt sich mit den • Wenn die Tastensperrfunktion eingeschaltet ist, schalten Sie sie über die Bildschirmanzeige Bedienelementen vorn nicht OPTION aus (Seite 15). einstellen • Stellen Sie die Farbtemperatur ein (Seite 12). Weiß...
Weitere Informationen Selbstdiagnosefunktion Technische Daten Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Bildröhre Phosphor-Trippel-Abstand Wenn an dem Monitor oder dem/den Computer(n) ein 0,31 mm Problem auftritt, erscheint ein leerer Bildschirm, und die Bildschirmdiagonale 20 Zoll Anzeige u leuchtet grün auf oder blinkt orange. Ablenkung 90 Grad ca.
Seite 57
NDICE Procedimientos iniciales Precauciones ......................... 4 Funciones de los controles ....................5 Instalación ..........................6 Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagen ..........6 Selección del idioma de la indicación en pantalla ............6 Selección de la señal de entrada ..................7 Personalización del monitor Ajuste del brillo y contraste de la imagen ................
Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Aviso sobre la conexión de la alimentación Precauciones • Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro Instalación eléctrico local. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado Ejemplos de formas de enchufes para evitar el recalentamiento interno. No lo sitúe sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.
Procedimientos iniciales Funciones de los controles Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para obtener descripciones más detalladas. Parte frontal Parte posterior (13W3) ( HD15) 8 Conector AC IN 1 Botón ? (restauración) (página 16) Permite enchufar un cable de alimentación de CA al Recupera los niveles predefinidos de fábrica.
Procedimientos iniciales Instalación Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagen Este monitor funciona con otras plataformas a frecuencias horizontales entre 30 y 96 kHz. Al pulsar el botón , el tamaño y centrado de la imagen se ajustan automáticamente a la pantalla. Paso 1: Conecte el monitor al ordenador Encienda el monitor y el ordenador.
Procedimientos iniciales Pulse los botones >?// para seleccionar “1” o “2”. Selección de la señal de entrada Este monitor tiene dos conectores de entrada de señal (HD15 y 13W3) y puede conectarse a dos ordenadores. Cuando esté encendida la alimentación de ambos ordenadores, seleccione la señal de entrada que desee Si selecciona “1”...
Personalización del monitor Personalización del monitor Antes de realizar los ajustes Introducción al sistema de • Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos. • Seleccione “ LANG” en la indicación en pantalla indicación en pantalla MENU y, a continuación, seleccione “ESPAÑOL” (consulte la página 15).
Personalización del monitor Desplazamiento por la indicación en Uso de la indicación en pantalla pantalla MENU CENTR (Centrado) Seleccione un vínculo con los botones ¨./> y >?// en Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar el la indicación MENU. centrado de la imagen. Una vez realizado el ajuste, se almacenará...
Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla Uso de la indicación en pantalla TAMAÑO GEOM (Geometría) Los ajustes de TAMAÑO permiten ajustar el tamaño de la Los ajustes de GEOM (geometría) permiten ajustar la forma imagen. y orientación de la imagen. Una vez realizado el ajuste, se almacenará...
Personalización del monitor Pulse los botones >?// para realizar los ajustes. Uso de la indicación en pantalla ZOOM Los ajustes de ZOOM permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen. Para Pulse Una vez realizado el ajuste, se almacenará en memoria para la señal de entrada actual.
Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla Uso de la indicación en pantalla COLOR PANTAL (Pantalla) Es posible cambiar la temperatura de los colores del monitor. Ajuste los valores de convergencia para eliminar las Por ejemplo, puede modificar los colores de una imagen en sombras rojas o azules que pueden aparecer alrededor de pantalla para que coincidan con los de la imagen impresa.
Personalización del monitor Pulse los botones >?// para realizar los ajustes. Uso de la indicación en pantalla OPCION La indicación OPCION permite desmagnetizar manualmente la pantalla y ajustar parámetros como la Para Pulse posición de la indicación en pantalla y el tiempo de retardo del modo de ahorro de energía.
Seite 68
Personalización del monitor Cambio de la posición de la indicación en Ajuste del tiempo de retardo de ahorro de pantalla energía Es posible cambiar la posición de la indicación (por ejemplo, Puede ajustar el tiempo de retardo que debe transcurrir si desea ajustar la imagen que se encuentra detrás de ella).
Personalización del monitor Bloqueo de los controles Uso de la indicación en pantalla LANG (Idioma) La función de bloqueo de los controles desactiva todos los botones del panel frontal excepto el interruptor u Existen versiones de la indicación en pantalla en inglés, (encendido) y el botón francés, alemán, español y japonés.
Personalización del monitor Funciones técnicas Restauración de los ajustes de Modos predefinidos fábrica Modos de sincronización ajustados de fábrica Resolución Reajuste de una opción (puntos × Frecuencia Frecuencia Modo líneas) horizontal vertical 1 Pulse los botones , ¨./> y >?// para 1280 ×...
Funciones técnicas Puede utilizar la indicación en pantalla para definir el Función de ahorro de energía tiempo de retardo para que el monitor entre en el modo de ahorro de energía. Ajuste este valor según las instrucciones Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía del apartado “Ajuste del tiempo de retardo de ahorro de establecidas por VESA y Energy Star, así...
Información adicional Información adicional 1 El estado de la señal de entrada Mensajes de aviso “FUERA DE RANGO EXPLORACION” indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de entrada. Si existe algún problema con la señal de entrada, aparece uno de los siguientes mensajes.
Seite 73
Información adicional Síntoma Compruebe lo siguiente • Si la función de bloqueo de los controles está activada, desactívela mediante la No puede ajustar el monitor indicación en pantalla OPCION (página 15). con los botones del panel frontal • Ajuste la temperatura de color (página 12). El blanco no parece blanco •...
Información adicional Función de autodiagnóstico Especificaciones Este monitor está equipado con una función de Tubo de imagen Punto de trío de fósforo de autodiagnóstico. 0,31 mm Si el monitor o el ordenador u ordenadores presentan algún 20 pulgadas en diagonal problema, la pantalla se mostrará...
Getting Started NDICE Operazioni preliminari Precauzioni ........................... 4 Identificazione dei componenti e dei comandi ............... 5 Installazione .......................... 6 Regolazione automatica della dimensione e centratura dell’immagine ...... 6 Selezione della lingua per l’indicazione a schermo (OSD) ..........6 Selezione del segnale d’ingresso ..................7 Personalizzazione del monitor Regolazione della luminosità...
Operazioni preliminari Operazioni preliminari Avvertenza per i collegamenti di Precauzioni alimentazione Installazione • Usare un cavo di alimentazione adeguato all’alimentazione del paese in cui ci si trova. • Evitare il surriscaldamento interno consentendo un’adeguata circolazione dell’aria. Non collocare il Esempi di forme di spina monitor su tappetini o coperte, né...
Operazioni preliminari Identificazione dei componenti e dei comandi Per maggiori dettagli consultare le pagine indicate tra parentesi. Parte anteriore Parte posteriore ( HD15) (13W3) 1 Tasto ? (ripristina) (pagina 16) 8 Connettore AC IN Per ripristinare le impostazioni effettuate in fabbrica. Collega un cavo di alimentazione CA al monitor.
Operazioni preliminari Installazione Regolazione automatica della dimensione e centratura Questo monitor si sincronizza perfettamente con dell’immagine piattaforme funzionanti su frequenze orizzontali tra 30 e 96 kHz. Premendo il tasto per la regolazione della dimensione e centratura automatica , la dimensione e la centratura Punto 1: Collegare il monitor al computer dell’immagine vengono automaticamente adattate allo schermo.
Operazioni preliminari Premere i tasti >?// per selezionare “1” o “2”. Selezione del segnale d’ingresso Questo monitor dispone di due connettori di ingresso del segnale (HD15 e 13W3) con capacità di collegamento a due computer. Dopo aver acceso i due computer, selezionare il segnale di ingresso desiderato nel modo descritto di seguito.
Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor Operazioni precedenti la regolazione Il sistema di indicazione a • Collegare il monitor e il computer, e poi accenderli. • Selezionare “ LANG” nell’indicazione a schermo schermo MENU, poi selezionare “ENGLISH” (inglese) (consultare pagina 15). La maggior parte delle regolazioni vengono effettuate usando il sistema di indicazione a schermo MENU.
Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor Come navigare nell’indicazione a schermo Uso dell’indicazione a schermo MENU CENTER (Centratura) Selezionare un collegamento usando i tasti ¨./> e Grazie alle impostazioni di CENTER è possibile effettuare la >?// dell’indicazione a schermo MENU. regolazione della centratura dell’immagine.
Personalizzazione del monitor Uso dell’indicazione a schermo Uso dell’indicazione a schermo SIZE (Dimensione) GEOM (Geometria) Grazie alle impostazioni di SIZE è possibile regolare la Le impostazioni GEOM (geometria) consentono la dimensione dell’immagine. regolazione della forma e dell’orientamento dell’immagine. I dati della regolazione verranno memorizzati per il segnale I dati della regolazione della rotazione verranno di ingresso corrente.
Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor Premere i tasti >?// per regolare le impostazioni. Uso dell’indicazione a schermo ZOOM Grazie alle impostazioni di ZOOM è possibile ingrandire o ridurre l’immagine. I dati della regolazione verranno memorizzati per il segnale Premere di ingresso corrente.
Personalizzazione del monitor Uso dell’indicazione a schermo Uso dell’indicazione a schermo di COLOR (Colore) SCREEN (Schermo) È possibile modificare la temperatura di colore del monitor. Correggere la convergenza per eliminare le ombre di rosso o Per esempio, è possibile cambiare i colori di un’immagine di blu che possono apparire vicino agli oggetti sullo schermo.
Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor Premere i tasti >?// per effettuare la regolazione Uso dell’indicazione a schermo delle impostazioni. OPTION (Opzioni) Grazie all’indicazione a schermo OPTION è possibile effettuare la smagnetizzazione manuale dello schermo ed effettuare la regolazione delle impostazioni quali la Premere posizione dell’indicazione a schermo ed il tempo di ritardo dell’attivazione del risparmio energetico.
Seite 86
Personalizzazione del monitor Modifica della posizione dell’indicazione a Impostazione del tempo di ritardo schermo dell’attivazione del modo di risparmio energetico È possibile modificare la posizione dell’indicazione a schermo (per esempio, nel caso in cui si desideri effettuare È possibile impostare il tempo di ritardo dell’attivazione del la regolazione dell’immagine dietro l’OSD).
Personalizzazione del monitor Getting Started Personalizzazione del monitor Funzione di bloccaggio dei comandi Uso dell’indicazione a schermo LANG (Lingua) La funzione di bloccaggio dei comandi disabilita tutti i tasti collocati sul pannello anteriore eccetto il tasto u Per le indicazioni a schermo sono disponibili le versioni in (accensione) e il tasto lingua inglese, francese, tedesca, spagnola e giapponese.
Personalizzazione del monitor Caratteristiche tecniche Reimpostazione dei dati Modo preimpostato e modo preimpostati utente Modi di sincronizzazione preregolati Reimpostazione dei dati di una regolazione Risoluzione Frequenza Frequenza (punti × righe) Modo orizzontale verticale 1 Premere i tasti , ¨./> ed i tasti >?// per 1280 ×...
Personalizzazione del monitor Getting Started Caratteristiche tecniche Personalizzazione del monitor Tramite l’indicazione a schermo è possibile impostare il Funzione di risparmio energetico tempo di ritardo prima che il monitor entri nel modo di risparmio energetico. Per maggiori dettagli consultare Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio “Impostazione del tempo di ritardo dell’attivazione del energetico della VESA e Energy Star, così...
Informazioni aggiuntive Informazioni aggiuntive 1 Condizione del segnale di ingresso Funzione di avvertimento del “OUT OF SCAN RANGE” indica che il segnale di ingresso non è supportato dalle caratteristiche tecniche segnale d’ingresso del monitor. “NO INPUT SIGNAL” avverte che non viene immesso In caso di problemi per il segnale d’ingresso, appare uno dei alcun segnale, oppure che non viene ricevuto il segnale seguenti messaggi.
Seite 91
Getting Started Informazioni aggiuntive Sintomo Controllare quanto segue Il colore non è uniforme • Smagnetizzare il monitor (pagina 13). Se si colloca vicino al monitor un apparecchio generatore di campo magnetico, ad esempio un diffusore o se si modifica la direzione del monitor, il colore potrebbe non essere uniforme.
Informazioni aggiuntive Funzione di autodiagnostica Caratteristiche tecniche Questo monitor dispone di una funzione di autodiagnostica. Cinescopio Passo 0,31 mm di tre punti di Nel caso in cui il monitor o il computer o i computer fosforo avessero dei problemi, lo schermo si oscura e l’indicatore u 20 pollici misurati in diagonale diventa di colore verde o lampeggia nel colore arancio.
その他 その他 入力信号の状態表示 入力信号警告表示 OUT OF SCAN RANGE 入力信号が本機の仕様に合っていない。 入力信号が正常でないときに、画面に次のような警告表示が NO INPUT SIGNAL 表示されます。 信号がどちらのコネクターからも入力されていない。 または、選んでいるコネクターからの信号が入力され INFORMATION ていない。 OUT OF SCAN RANGE 警告表示の対象となる入力コネクター INPUT : 1 入力信号が正常でないコネクターを表示します。 「 」 は HD15 13W3 コネクター、 「 」 は コネクターです。 両方のコネクターの入力信号が対象となる場合は、 「 」 と...