Herunterladen Diese Seite drucken
erowa UPC Bedienungsanleitung

erowa UPC Bedienungsanleitung

Spannfutter mit its chuck 100p
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UPC:
ER-070649
DOC-075542-00
UPC Spannfutter mit
ITS Chuck 100P
Sicherheit, Garantie, Haftung
und Serviceadressen siehe Bei-
lage A.
Verpackungsinhalt
überprüfen
1x
UPC Spannfutter mit ITS
Chuck 100P
10x Schrauben M12 x 55
1x
Schlauch rot Ø 4mm Län-
ge: 2.5m
Sicherheit
WARNUNG
Auf P1 darf keine Luft zugeführt
werden. Beschädigungsgefahr!
Bezeichnung der Teile
1
Abdeckhaube
2
Linsenschraube M4 x 6
3
Pneum.-Verteiler
4
Gehäuse
5
Lageorientierung
6
Z-Auflage (16 x)
7
Zentrierlineal (4 x)
8
Blech für Dichtung
9
Dichtung
10
ITS Chuck 100P
11
Abdeckzapfen
/
Befest-
gungsbohrung (10 x)
12
Spannute (2 x)
13
Ausfräsungen für Nuten-
steine (4 x)
UPC chuck with ITS
Chuck 100P
For safety, guarantee, liability
and service addresses, see Ap-
pendix A.
Check package contents
1x
UPC chuck with ITS Chuck
100P
10x Bolts M12 x 55
1x
Tube red Ø 4mm length:
2.5m
Safety
WARNING
Do not supply P1 with air since it
may be damaged!
Description of parts
1
Covering cap
2
Ovalhead bolt M4x6
3
Pneumatic distributor
4
Housing
5
Positioning
6
Z-support (16 x)
7
Centering rail (4 x)
8
Seal cover
9
Seal
10
ITS Chuck 100P
11
Covering peg / mounting
borehole (10 x)
12
Groove for chips (2 x)
13
Slots for tenon blocks (4 x)
7
6
5
2
1
Mandrin UPC avec ITS
Chuck 100P
Sécurité, garantie, responsabi -
lités et adresses de service :
voir annexe A.
Vérifier l'intégralité de la li-
vraison
1x
Mandrin UPC avec ITS
Chuck 100P
10x Vis M12 x 55
1x
Tuyauterie flexible rouge Ø
4mm longuer: 2.5m
Sécurité
AVERTISSEMENT
Ne pas appliquer d'air sur P1,
risques d' endommagement!
Désignation des éléments
1
Capot
2
Vis à tête bombée M4 x 6
3
Distributeur pneumatique
4
Corps
5
Positionnement
6
Appui Z (16 x)
7
Segment de centrage (4 x)
8
Monture de joint d'étan-
chéité
9
Joint d'étanchéité
10
ITS Chuck 100P
11
Bouchon obturateur /trou
de fixation (10 x)
12
Rainure de serrage (2 x)
13
Fraisures pour coulisseaux
(4 x)
10
9
11
13
4
3
STANDARDIZATION
EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS
8
12
1
loading

Inhaltszusammenfassung für erowa UPC

  • Seite 1 A. Verpackungsinhalt Check package contents Vérifier l'intégralité de la li- überprüfen vraison UPC Spannfutter mit ITS UPC chuck with ITS Chuck Mandrin UPC avec ITS Chuck 100P 100P Chuck 100P 10x Schrauben M12 x 55 10x Bolts M12 x 55 10x Vis M12 x 55 Schlauch rot Ø...
  • Seite 2 Explanation of the symbols Description des symboles utilisés Das EROWA Produkt wurde The EROWA Product has been Le Produit EROWA a été conçu nach den allgemein anerkannten manufactured according to the en fonction des règles tech- Regeln der Technik und dem ak- generally recognized rules of niques généralement admises...
  • Seite 3 ER-070649 STANDARDIZATION DOC-075542-00 EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS Schutzeinrichtungen Protection devices Dispositifs de protection GEFAHR DANGER DANGER Unvorhersehbare Fehlfunkti- Unforeseeable malfunctions or dysfonctionnements onen oder fehlerhaftes Material faulty material of the product prévisibles ou un matériau dé- des Produkts (wegfliegen von (parts being thrown out) can fectueux dans le produit (pièces...
  • Seite 4 ER-070649 STANDARDIZATION DOC-075542-00 EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques UPC Dimensionen UPC dimensions Dimensions UPC 280 x 280 (328.5)x 64,5 mm Repetiergenauigkeit Repeatability Précision de répétabilité 0,002 mm Indexierung Indexing Indexation 4 x 90° Druckluft (trocken) Air pressure (dry) Air comprimé...
  • Seite 5 Variante a): UPC mit M12 Variant a): Attach UPC with Variante a) : Fixer le mandrin Schrauben befestigen. M12 bolts. UPC au moyen de 4 vis M12. HINWEIS ADVICE INDICATION Diese Variante wird von EROWA This variant is recommended by Cette variante est recomman- aus Stabilitätsgründen empfoh-...
  • Seite 6 Poser le joint (9) et la monture UPC legen und mit Linsen- UPC and attach with oval head (8) d’étanchéité sur le mandrin schrauben (14) M4 x10 befesti- bolts (14) M4x10. UPC et fixer au moyen des vis à gen. tête bombée (14) M4 x 10.
  • Seite 7 DOC-075542-00 EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS 1.7 Variante b): 1.7 Variant b): 1.7 Variante b) : Spannbriden Attach UPC with L-clips ER- Fixer le mandrin UPC avec des 018718 (Option) befestigen. 018718 (option). brides de serrage ER-018718 (en option). ER-018718 HINWEIS...
  • Seite 8: Anschlüsse

    Ensure that neither liquids nor Il convient de veiller à ce que ni diese Schläuche weder Flüs- dirt can get into the UPC through des liquides ni des souillures ne sigkeit noch Schmutz ins UPC these tubes. Under no circum- puissent pénétrer dans le man-...
  • Seite 9 UPC und ITS System werden UPC and ITS system are opened Ouverture et nettoyage des sys- paralell geöffnet und gereinigt. and cleaned simultaneously. tè- mes UPC et ITS se font en parallèle. ER-070649 ER-008988 P1 mit Schlauch ausserhalb P1 to be run with tube outside P1 Mettre ce raccord en de- von Flüssigkeit führen.
  • Seite 10 008988 et vanne additionnelle ER-010510 en double Variante B: Variant B: Variante B : UPC und ITS System werden UPC and ITS systems are L’ouverture des systèmes UPC einzeln geöffnet. Reinigung er- opened individually and cleaned et ITS se fait séparément. Le folgt paralell.
  • Seite 11 EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS Ansteuerung, Variante C: Selection, variant C: Commande, variante C : UPC mit elektropneumatischer UPC: with electropneumaticcon- UPC avec unité électropneuma- Steuereinheit ER-070445. trol unit ER-070445. tique de commande ER-070445. ITS mit manueller Steuereinheit ITS: with manual control unit ITS avec unité...
  • Seite 12 ITS mit elektropneumatischer ITS: with electropneumaticcon- ITS avec unité électropneuma- Steuereinheit ER-070445. trol unit ER-070445. tique de commande ER-070445. UPC mit manueller Steuerein- UPC: with manual control unit UPC avec unité de commande heit ER-008988. ER-008988. manuelle ER-008988. ER-070445 ER-070649...
  • Seite 13 ER-070649 STANDARDIZATION DOC-075542-00 EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS Montage des UPC Spannfut- Mounting the UPC Chuck to Montage du mandrin UPC sur ters auf Maschinen mit zentra- machines with central rotat- les machines à branchement ler Drehdurchführung ing connection. rotatif centralisé...
  • Seite 14 ER-070649 STANDARDIZATION DOC-075542-00 EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS Montage des UPC Spannfut- Mounting the UPC Chuck on Montage du mandrin UPC sur ters auf dem Maschinentisch: to the machine table: le plateau de la machine : Maschinentisch vorbereiten: Prepare machine table: Préparation du plateau de la...
  • Seite 15 ER-008988 Unité de commande tische Steuereinheit control unit pneumatique manuelle Zur einfachen Betätigung des For simple operation of the UPC Pour simplifier la conduite ma- UPC im manuellen Betrieb. Alle in the manual mode. All the con- nuelle du mandrin UPC. Tous Anschlüsse und 3 m Schläuche...
  • Seite 16 (Satz à 4 St.) (set of 4) (jeu de 4 unités) ER-018718 ER-026664 ER-026664 ER-026664 Dichtungskit zu UPC mit ITS Sealing Kit for UPC with ITS Garniture d’étanchéité Spannfutter chuck avec mandrin ITS Das Dichtungskit UPC dient The UPC Sealing Kit protects La garniture d’étanchéité...
  • Seite 17 STANDARDIZATION EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS Edition 12.11.2013 Optionen zu EROWA Options for EROWA Options pour EROWA UPC Palettiersystem UPC Palletizing System UPC système de palettisation Spannfutter Chucks Mandrins ER-074524 ER-070649 ER-016841 ER-030581 Paletten Pallets Palettes Magnetic /aimanté Pallets ER-016917 ER-018570...
  • Seite 18 STANDARDIZATION AUTOMATION EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS EROWA WORKPIECE LOADING SYSTEMS Einbauerklärung Declaration of incorporation Déclaration d'incorporation Dichiarazione di incorporazione Der Hersteller: The manufacturer: Le fabricant : Il fabbricante: EROWA AG Postfach Knutwilerstrasse CH- 6233 Büron / Switzerland erklärt hiermit, dass das Produkt: hereby declares that the product: déclare par la présente que le pro-...
  • Seite 19 Machinery Directive. Compliance complète dans le sens de la di- ai sensi della direttiva macchine ne. Die Konformität des EROWA of the EROWA chuck is given in rective CE Machines. La confor- CE. La conformità del mandrino Spannfutters ist nach der Richtlinie accordance with Directive 2006/42/ mité...
  • Seite 20 Dokumentation Fehler mentation may contain errors. rédaction, le présent document aufweisen. Für Folgeschäden EROWA AG shall not be liable peut présenter des erreurs. EROWA Technology, Inc. übernimmt die EROWA for any consequential damage. EROWA AG décline toute re- North American Headquarters 2535 South Clearbrook Drive keine Haftung.