Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multizerkleinerer
Bedienungsanleitung
Multi food chopper
instruction manual
Doğrayici
Kullanım kılavuzu
dz-1019
DZ-1019_A5_161108.indb 1
9/11/16 12:08 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt DZ-1019

  • Seite 1 Multizerkleinerer Bedienungsanleitung Multi food chopper instruction manual Doğrayici Kullanım kılavuzu dz-1019 DZ-1019_A5_161108.indb 1 9/11/16 12:08 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBAUCH ................3 SICHERHEITSHINWEISE .....................3 BEDIENELEMENTE ......................7 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ..................7 BEDIENUNG .........................7 TIPPS ZUR ANWENDUNG ....................8 REINIGUNG UND PFLEGE ....................9 TECHNISCHE DATEN ......................9 UMWELTSCHUTZ .........................9 INTENDED USE ........................10 SAFETY INSTRUCTIONS ....................10 PART LIST ...........................14 BEFORE FIRST TIME USE ....................14 OPERATION ........................14 TIPS ON USE ........................15 CLEANING AND CARE .......................16...
  • Seite 3: Bestimmungsgemässer Gebauch

    Bestimmungsgemässer geBauch Dieses Produkt ist nur für das einfache Mixen flüssiger und fester Nahrungsmittel geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen. SicherheitShinWeiSe • Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
  • Seite 4 • Dieses Produkt ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Betreiben Sie das Produkt ununterbrochen nicht länger als 30 Sekunden am Stück. Danach das Produkt mindestens 2 Minuten abkühlen lassen. • Dieses Produkt ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigung stets vom Netz zu trennen.
  • Seite 5 • Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise: - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, - in Frühstückspensionen, - in landwirtschaftlichen Anwesen.
  • Seite 6 4. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen. 5. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen. 6.
  • Seite 7: Bedienelemente

    BedieneleMente 1 Betriebstaste 2 Antriebseinheit mit Sicherheitsverschluss 3 Spritzschutz 4 Auffangbehälter 5 Messereinsatz 6 Netzkabel mit Netzstecker Vor Dem ersten geBrauch • Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. • Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
  • Seite 8: Tipps Zur Anwendung

    4. Den Spritzschutz auf den Auffangbehälter aufsetzen und festdrücken (Abb. 3). 5. Die Antriebseinheit auf den Auffangbehälter aufsetzen (Abb. 4). Abb. 3 Abb. 4 hinweis Das Produkt funktioniert nicht, wenn der Spritzschutz nicht aufgesetzt ist. 6. Schließen Sie das Produkt ans Netz an. 7.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    reiniGunG und pfleGe • Warnung - stromschlaggefahr! Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Produkt vor dem Reinigen vollständig abkühlen. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter fließendes Wasser. •...
  • Seite 10: Intended Use

    intended uSe This product is suitable for simple mixing of liquid and solid foods only. Any other use may result in damage to product or injuries. safety instructions • This product shall not be used by children. Keep the product and its cord out of reach of children.
  • Seite 11 • The product is not suitable for continuous operation. Do not use the product at a time longer than 30 seconds. Let it cool down at least for 2 minutes before next use. • Always disconnect the product from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
  • Seite 12 • This product is not intended for commercial use. It is designed for household use and similar applications only, such as for example: - in employee cafeterias, in stores, offices and other working environments; - by customers in hotels, motels and other residential facilities;...
  • Seite 13 8. Keep this product including power cord and power plug away from all heat sources like for example, ovens, hot plates and other heat-producing products/objects. 9. Only unplug from the power socket by the plug itself. Do not pull on the cord. 10.
  • Seite 14: Part List

    Part List Operating button Drive unit with safety lock Splash guard Blender container Blade insert Power cable with plug Before firSt tiMe uSe • Remove the product and accessories carefully from the original packaging. • It is recommended to keep the original packaging for storage. If you wish to dispose of the original packaging, please observe applicable legal provisions.
  • Seite 15: Tips On Use

    4. Attach the splash guard to the blender container and press it down firmly (Fig. 3). 5. Attach the drive unit to the blender container (Fig. 4). Fig. 3 Fig. 4 note The product does not work if the splash guard is not in place.
  • Seite 16: Cleaning And Care

    cLeaning anD care • Warning - risk of electric shock! Unplug the product and let it cool down completely before cleaning. Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation. Never hold the product under running water. •...
  • Seite 17: Amaçlanan Kullanim

    amaçLanan KuLLanim Bu ürün sadece sıvı ve katı yiyeceklerin basit karıştırılmasına uygundur. Başka herhangi bir kullanım ürün hasarına veya yaralanmaya neden olabilir. güVenLiK taLimatLari • Bu ürün çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Ürünü ve ürünün kablosunu çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. •...
  • Seite 18 • Başında değilken ve parçaları takmadan, çıkarmadan veya temizlemeden önce cihazı her zaman prizden çekin. • Aksesuarları değiştirmeden veya kullanımda hareket eden parçalara yaklaşmadan önce cihazı kapatın ve güç kaynağından çekin. • Keskin bıçakların kullanılması, çanağın boşaltılması ve temizlik sırasında dikkat edilmelidir.
  • Seite 19 • Bu ürün ticari kullanım için uygun değildir. Sadece evdeki ve benzer kullanım için tasarlanmıştır, örneğin: - Kantinlerde, mağazalarda, ofislerde ve diğer çalışma ortamlarında; - Otellerde, motellerde ve diğer konaklama yerlerindeki müşteriler için; - Kahvaltı pansiyonlarında; - Çiftlik evlerinde. • Temizleme veya işletim sırasında ürünün hiçbir elektrikli parçasını...
  • Seite 20 10. Ürün kullanımda değilken, arıza durumlarında, aksesuarları takmadan veya çıkarmadan önce ve her temizlemeden önce ürünün fişini çekin. 11. Bu ürünü kuru kapalı alanlarda kullanın, asla açık alanda kullanmayın. 12. Ürünü düz, sağlam ve kaymaz bir yüzeye yerleştirin. 13. Ürünü asla aşağıdakilere maruz bırakmayın veya yanında kullanmayın: - direk gün ışığı...
  • Seite 21: Parça Listesi

    Parça Listesi İşletim tuşu Güvenlik kilitli tahrik ünitesi Sıçratma koruması Toplama kabı Bıçak elemanı Şebeke fişli şebeke kablosu iLK KuLLanimDan önce • Ürünü ve aksesuarı dikkatlice orijinal ambalajdan çıkarın. • Daha sonra kullanmak üzere orijinal ambalajın saklanması önerilir. Orijinal ambalajı tasfiye etmek istiyorsanız bunu geçerli yasal düzenlemelere göre yapın.
  • Seite 22: Uygulamayla Ilgili Öneriler

    4. Sıçratma korumasını toplama haznesine yerleştirin ve sıkıca bastırın (şek. 3). 5. Tahrik ünitesini toplama haznesine yerleştirin (şek. 4). şek. 3 şek. 4 uyarı Sıçratma koruma takılı değilse ürün çalışmaz. 6. Ürünü elektriğe bağlayın. 7. İşletim tuşunu maks. 30 saniyeliğine basılı tutun. 8.
  • Seite 23: Temizlik Ve Bakim

    temiZLiK Ve BaKim • uyarı - elektrik çarpması riski! Temizlemeden önce ürünün fişini prizden çekin ve tamamen soğumasını bekleyin. Temizlik veya çalıştırma sırasında ürünün elektrikli parçalarını asla suya daldırmayın. Ürünü asla akan su altında tutmayın. • uyarı - maddi hasar! Temizlerken, çözücüler veya aşındırıcı malzemeler, sert fırçalar, metalik veya keskin nesneler kullanmayın.
  • Seite 24 (DE) garantiekarte multizerkleinerer ean 4305615527635 Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf. Für die Einsendung defekter Geräte während der Garantiezeit sowie eine reibungslose Bearbeitung Ihres Problems setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Email mit uns in Verbindung.
  • Seite 25 (GB) Guarantee card multi food chopper ean 4305615527635 Under our guarantee conditions we assume the guarantee for our technical equipment for perfect condition and function. The guarantee term is 24 months and begins on the day of purchase. Please retain your till receipt as evidence of purchase. Please contact us by telephone or email for return of your defective equipment during the guarantee term as well as smooth resolution of your problems.
  • Seite 26 (TR) Garanti belgesi Doğrayici ean 4305615527635 1) Garanti Süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3) Malın garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması...

Inhaltsverzeichnis