Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ideen Welt FS-3328 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS-3328:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
k Sandwichtoaster
Bedienungsanleitung
t Sandwich Toaster
User manual
j Sendvičovač
Návod k obsluze
P Opiekacz kanapek
Instrukcja obsługi
| Szendvicssütő
Használati útmutató
Z Sandviç Tost Makinesi
Kullanım Kılavuzu
FS-3328
P150127_FS-3328_Sandwichtoaster_6L_20160126.indd 1
27/01/2016 4:09 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt FS-3328

  • Seite 1 Sandwichtoaster Bedienungsanleitung t Sandwich Toaster User manual j Sendvičovač Návod k obsluze P Opiekacz kanapek Instrukcja obsługi | Szendvicssütő Használati útmutató Z Sandviç Tost Makinesi Kullanım Kılavuzu FS-3328 P150127_FS-3328_Sandwichtoaster_6L_20160126.indd 1 27/01/2016 4:09 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SICHERHEITSHINWEISE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH �����������������������������������������������������������������������������������6 TEILE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ���������������������������������������������������������������������������������������7 BEDIENUNG ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 REINIGUNG UND PFLEGE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������8 TECHNISCHE DATEN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 UMWELTSCHUTZ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 SAFETY INFORMATION ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 INTENDED USE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 COMPONENTS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 BEFORE FIRST USE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 OPERATION ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 CLEANING AND MAINTENANCE ������������������������������������������������������������������������������������������������14 TECHNICAL DETAILS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 ENVIRONMENTAL PROTECTION �����������������������������������������������������������������������������������������������15 BEZPEČNOSTNÍ...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 1� Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch� 2� Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte muss auch diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden� 3� Dieses Gerät entspricht den technischen Normen und den betreffenden Sicherheitsanforderungen für elektrische Geräte� 4� Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung zurückzuführen sind�...
  • Seite 4 9� Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät und halten Sie es jederzeit von heißen Oberflächen des Gerätes fern� 10� Verbrennungsgefahr! Das Gehäuse wird während des Betriebes sehr heiß� 11� Dieses Gerät ist nur in Innenräumen zu verwenden� 12� Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen�...
  • Seite 5 qualifizierten Personen ersetzt werden. 20� Öffnen Sie das Gerät nicht. Stromschlaggefahr! 21� Führen Sie keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses� 22� Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren� Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden� 23� Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Feuer, Kochplatten etc��...
  • Seite 6: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    32� Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ebene und rutschfeste Oberfläche. Andernfalls kann es zu Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes kommen� 33� Verwenden Sie das Gerät nur zum toasten von Sandwiches� 34� Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung und wenn das Gerät nicht mehr benötigt wird�...
  • Seite 7: Teile

    TEILE Bereitschaftsanzeige grün Betriebsanzeige rot Deckel Isolierter Griff Deckelverriegelung Heizplatten Deckelriegelstufen Kabelhalter (verdeckt) VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und kontrollieren Sie das Gerät und Zubehör auf Beschädigungen� • Reinigen Sie das Gerät, wie unter Abschnitt Reinigung und Pflege beschrieben� Beachten Sie dazu ebenfalls die Sicherheitshinweise�...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    • Halten Sie den Deckel geschlossen und lassen Sie das Gerät aufheizen� Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, schaltet sich die Bereitschaftsanzeige grün (1) ein� • Bestreichen Sie eine Scheibe Toast mit Butter oder Margarine, legen Sie die Zutaten auf den Toast (z�B�...
  • Seite 9: Technische Daten

    3� Entfernen Sie hartnäckige Speisereste, wie angebrannten Käse, mit ein wenig Speiseöl, dass auf die Heizplatten aufgetragen wird� Sie können die Heizplatten nach ca� 5 – 10 Minuten mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen� 4� Entfernen Sie grobe Speisereste mit einem Kunststoff- oder Holzschaber� 5�...
  • Seite 10: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1� Read through all instructions before use� 2� When passing this device on to third parties, this operating manual must also be handed over� 3� This device complies with technical standards and the relevant safety requirements for electrical devices� 4�...
  • Seite 11 11� This device is for indoor use only� 12� Before connecting to the mains supply, check whether the type of current and the mains voltage match the information on the rating plate� 13� Additional protection is afforded by the installation in your home of a residual current device with a nominal release current of no more than 30 mA�...
  • Seite 12 cases, bring the device to a specialist workshop for inspection and possible repair� 25� Do not allow the mains cable to hang over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 26� Lay the cable, as well as any extension cable that may be needed, in such a way that unintentional pulling or tripping over it is not possible�...
  • Seite 13: Intended Use

    commercial sectors; - By customers in hotels, motels, and other places of residence; - In B&Bs; - On agricultural estates. This device must not be used for commercial applications. INTENDED USE • This device is designed for toasting sandwiches and should not be used for the preparation of food in another form�...
  • Seite 14: Operation

    you should still ensure that there is proper ventilation� OPERATION Risk of burning! Upon opening the cover, hot steam may escape� Do not lean over the device� Risk of burning! The surfaces of the device become very hot� Do not touch the hot surfaces with bare hands�...
  • Seite 15: Technical Details

    Attention! Do not use alcohol, acetone, benzene, aggressive cleaning agents, etc., to clean the synthetic parts of the device. Do not use hard brushes or metallic objects. It is also important to observe the Safety Information when cleaning� 1� Clean the sandwich toaster after each use, in order to prevent the accumulation of baked-on food� 2�...
  • Seite 16: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1� Před použitím si přečtěte celý tento návod k obsluze. 2� Pokud tento spotřebič předáváte někomu dalšímu, odevzdejte jej zároveň s tímto návodem. 3� Tento přístroj je v souladu s technickými normami a příslušnými požadavky na bezpečnost elektrických zařízení.
  • Seite 17 12� Před prvním připojením k síti prosím zkontrolujte, zda druh proudu a síťové napětí odpovídají specifikacím na typovém štítku. 13� Dodatečnou ochranu vám poskytne montáž proudového chrániče s jmenovitým vypínacím proudem do 30 mA do domovní instalace. Poraďte se prosím o zařízení...
  • Seite 18 do odborného servisu ke zkontrolování, případně k opravě. 25� Nenechávejte síťový kabel viset přes ostré hrany a držte ho z dosahu horkých předmětů a otevřeného ohně. 26� Veďte síťový, případně i prodlužovací kabel tak, aby nemohlo dojít k jeho neúmyslnému vytažení nebo zakopnutí...
  • Seite 19: Účel Použití

    - v zemědělských usedlostech. Tento spotřebič nesmí být používán ke komerčním účelům. ÚČEL POUŽITÍ • Tento přístroj je určen pro opékání sendvičů a neměl by být používán pro přípravu potravin v jiné podobě. DÍLY 1� Zelený indikátor připravenosti 2� Červený indikátor provozu 3�...
  • Seite 20: Čištění A Údržba

    Nebezpečí popálení! Povrch spotřebiče může být velmi horký! Nedotýkejte se horkého povrchu holýma rukama. Sahejte pouze na tepelně izolovanou rukojeť. • Vytáhněte zástrčku a síťový kabel kompletně odmotejte z držáku (8). • Přístroj umístěte na rovný, neklouzavý povrch v blízkosti vhodné elektrické zásuvky. •...
  • Seite 21: Technické Údaje

    to, aby dovnitř přístroje nevnikla žádná tekutina. 3� Odolné zbytky potravin, jako třeba připečený sýr, odstraňte pomocí trochy stolního oleje, který nanesete na pečicí plochy. Pečicí plochy můžete po asi 5 až 10 minutách otřít lehce navlhčeným hadříkem. 4� Všechny případné zbytky jídla odstraňte plastovou nebo dřevěnou škrabkou. 5�...
  • Seite 22: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1� Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. 2� Jeśli przekazujesz urządzenie osobie trzeciej, dołącz także niniejszą instrukcję obsługi. 3� Niniejsze urządzenie spełnia wszystkie standardy techniczne i wymagania bezpieczeństwa dla urządzeń elektrycznych� 4� Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użycia lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
  • Seite 23 11� Urządzenie należy używać wyłącznie w pomieszczeniach� 12� Przed podłączeniem do zasilania sieciowego sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym na tabliczce znamionowej. 13� Dodatkowej ochronie służy instalacja urządzenia różnicowo-prądowego z prądem znamionowym o mocy nie większej niż 30 mA w instalacji domowej. O urządzeniu i instalacji najlepiej poinformuje Państwa instalator urządzeń...
  • Seite 24 24� Urządzenia nie wolno uruchamiać, jeśli na kablu zasilającym lub wtyczce widnieją ślady uszkodzeń lub jeśli spadło ono na podłogę lub uległo uszkodzeniu innego rodzaju. W takich przypadkach urządzenie należy sprawdzić lub naprawić w specjalistycznym warsztacie� 25� Kabla nie należy przewieszać przez ostre krawędzie i trzymać...
  • Seite 25: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania w gospodarstwie domowym lub do podobnych zastosowań, jak np.: - w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach i innych obszarach gospodarczych; - przez klientów w hotelach, motelach czy innych instytucjach mieszkalnych; - w pensjonatach; - w gospodarstwach wiejskich. Urządzenia nie wolno wykorzystywać...
  • Seite 26: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM • Usunąć wszelkie materiały opakowaniowe i sprawdzić, czy urządzenie nie nosi śladów uszkodzeń. • Urządzenie należy czyścić zgodnie ze wskazówkami podanymi w części Czyszczenie i pielęgnacja. Przestrzegać przy tym również wskazówek dotyczących bezpieczeństwa� • Dwa lub trzy razy urządzenie należy nagrzać bez produktów żywnościowych, aby usunąć pozostałości poprodukcyjne (patrz Obsługa).
  • Seite 27: Czyszczenie I Konserwacja

    Wskazówki: - Aby osiągnąć optymalnie opieczone kanapki, kromki przed opiekaniem posmarować można również masłem po zewnętrznych stronach. - Na powłoce nieprzywierającej opiekacza kanapek nie wolno stosować żadnego tłuszczu, bo może on uszkodzić powierzchnie� Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas jedzenia zwrócić uwagę na to, że zależnie od użytych produktów spożywczych kanapki mogą...
  • Seite 28: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Napięcie robocze: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Pobór mocy: 750 W OCHRONA ŚRODOWISKA Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych. Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU o Zużytym Sprzęcie Elektrycznym i Elektronicznym (WEEE) zużyte urządzenia nie mogą być utylizowane wraz z nieposortowanymi odpadami z danej wspólnoty. Zużyte urządzenia muszą...
  • Seite 29: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1� A készülék használata előtt olvassa végig ezt az útmutatót� 2� Ha a készüléket egy harmadik személy részére továbbadja, adja mellé ezt az útmutatót is. 3� Ez a készülék megfelel az elektromos készülékek ide vonatkozó normáinak� 4� A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból vagy a használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó...
  • Seite 30 10� Égésveszély! Üzem közben a készülékház erősen felforrósodik� 11� A készülék csak beltérben használható. 12� A hálózati feszültség csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a tápellátás típusa és feszültsége megfelel-e a készülék típustábláján feltüntetett értékeknek. 13� A hibaáram-védőkészülék (fi-relé) járulékos biztonságot nyújt: háztartási környezetben 30 mA- nél kisebb névleges kioldóáram esetén lekapcsol.
  • Seite 31 23� A készüléket ne használja hőforrás, például tűz, főzőlap stb. közelében. 24� Ne helyezze üzembe a készüléket, ha a hálózati kábel vagy csatlakozó sérült, vagy ha a készülék leesett, vagy más módon károsodott� Ilyen esetben a készüléket felülvizsgálat vagy esetleges javítás céljából szakszervizbe kell vinni.
  • Seite 32: Rendeltetésszerű Használat

    A készülék háztartásban vagy hasonló környezetben, például - üzletek, irodák és más munkahelyek személyzeti konyháiban; - szállodák, motelek és más lakóegységek ügyfelei számára; - szobát és reggelit kínáló szállásokon; - mezőgazdasági szállásokon használható. A készülék kereskedelmi célra nem használható. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT •...
  • Seite 33: Mielőtt Először Használná

    MIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLNÁ • Távolítsa el a csomagolóanyagokat, és ellenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e, illetve hogy a készülék nem sérült-e. • A Tisztítás és ápolás c. részben leírtak szerint tisztítsa meg a készüléket. Ennek során vegye figyelembe a Biztonsági előírások c. rész tartalmát is. •...
  • Seite 34: Tisztítás És Ápolás

    Égésveszély! A fogyasztáskor ügyeljen arra, hogy az összetételtől függően a szendvics rendkívül forró lehet, és súlyos égési sérülést okozhat. Ez különösen víztartalmú élelmiszerekre vonatkozik, mint pl. paradicsom. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Figyelem! A tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózati feszültségről és hagyja lehűlni.
  • Seite 35: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Üzemi feszültség: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: 750 W KÖRNYEZETVÉDELEM Elhasznált elektromos készülékektől való megszabadulás. A 2012/19/EU jelű, elektromos készülékekről szóló európai irányelv (WEEE) kimondja, hogy az elhasznált háztartási készülékek nem helyezhetők a vegyes hulladék közé. Ezeket az elhasznált berendezéseket a normal háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni, így mindenki kiveheti a részét a hulladékok újrahasznosításában, melynek célja, hogy az emberek egészsége és a természet minél kevésbé...
  • Seite 36: Güvenli̇k Uyarilari

    GÜVENLİK UYARILARI 1� Kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyun� 2� Cihaz üçüncü kişilere verilirken, bu kılavuzla birlikte teslim edilmelidir� 3� Bu cihaz teknik standartlara ve elektrikli cihazlarla ilgili güvenlik gerekliliklerine uygundur� 4� Üretici, hatalı kullanımdan kaynaklanan veya bu kılavuzdaki talimatlara uyulmaması...
  • Seite 37 uygun olup olmadığını kontrol edin. 13� Ev şebekesinde, 30 mA'den daha yüksek olmayan bir kaçak akım rölesi bulunması size ikinci bir emniyet sağlayacaktır. Tesisat ve kurulum hakkında elektrik teknisyeninizden bilgi alın. 14� Fişini, güç kablosunu ya da cihazın kendisini asla suya daldırmayın ya da akan suyun altına tutmayın.
  • Seite 38: Amaçlanan Kullanim

    istenmeden çekilmesine veya takılmasına imkan vermeyecek şekilde yerleştirin. 27� Güç özelliklerine uygun bir uzatma kablosu kullanın, aksi taktirde kablonun ve/veya fişin ısınmasına neden olabilirsiniz� 28� Cihazı kullanırken her zaman gözetim altında tutun. 29� Dikkat! Şebekeye bağlı olduğu sürece cihazda elektrik mevcuttur� 30�...
  • Seite 39: Parçalar

    PARÇALAR 1� Yeşil hazır göstergesi 2� Kırmızı güç göstergesi 3� Kapak 4� Yalıtımlı sap 5� Kapak mandalı 6� Isıtma plakaları 7� Kapak mandalı ayarı 8� Kablo tutucu (gizli) İLK KULLANIMDAN ÖNCE • Tüm ambalaj malzemelerini çıkarın, cihazda ve aksesuarlarda hasar olup olmadığını kontrol edin�...
  • Seite 40: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    iki tost yapabilirsiniz� • Kapak mandalını (5) gevşetin ve kapağı (3) açın. Sadece yalıtımlı sapı (4) kullanın. • Sandviçleri alttaki ısıtma plakasının (6) üzerine yerleştirin. Sandviçlerin, ısıtma plakalarının kenarlarından taşmadığından emin olun. • Kapağı (3) dikkatlice kapatın. Sandviçlerin kalınlığına bağlı olarak, kapak mandalı (5) üç seviyeden (8) birinde kapanır.
  • Seite 41: Tekni̇k Veri̇ler

    TEKNİK VERİLER Çalışma gerilimi: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Giriş: 750 W ÇEVRE KORUMASI Elektrikli aygıtların elden çıkarılması. Atık elektrik ve elektronik ekipmanlar (“WEEE”) üzerine 2012/19/EU Avrupa Direktifi; kullanılan ev aygıtlarının ayrıştırılmayan genel kamusal çöpler ile birlikte elden çıkarılmaması gerektiğini öngörmektedir. Bu kullanılmış aygıtlar, tekrar-kullanılan aygıtların yüzdesini arttırarak ve parçalarının geri dönüştürülmesini sağlayarak, insan sağlığı...
  • Seite 42 (DE) Garantiekarte Sandwichtoaster 4305615548845 Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion� Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs� Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf� Für die Einsendung defekter Geräte während der Garantiezeit sowie eine reibungslose Bearbeitung Ihres Problems setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Email mit uns in Verbindung�...
  • Seite 43 (GB) Guarantee card Sandwich Toaster EAN 4305615548845 Under our guarantee conditions we assume the guarantee for our technical equipment for perfect condition and function� The guarantee term is 24 months and begins on the day of purchase� Please retain your till receipt as evidence of purchase�...
  • Seite 44 EAN 4305615548845 Záruka za jakost poskytnutá prodávajícím tímto záručním listem se vztahuje na technické výrobky (spotřebiče) privátní značky Ideen Welt a je poskytována zásadně kupujícímu, který je spotřebitelem ve smyslu § 419 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. Je-li zákazníkem podnikatel a při uzavření...
  • Seite 45 (PL) Karta gwarancyjna opiekacz kanapek EAN 4305615548845 W ramach naszych warunków gwarancji udzielamy dla naszych urządzeń technicznych gwarancji prawidłowej jakości i funkcjonowania. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące i rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu kasowego jako dowodu dokonania zakupu. W celu bezpłatnego odesłania uszkodzonych urządzeń...
  • Seite 46 (HU) Garanciajegy Szendvicssütő EAN 4305615548845 Garanciális feltételeink keretében garanciát vállalunk műszaki cikkeink üzemképességére és kiváló minőségére. A garancia időtartama a vásárlás napjától számított 24 hónap. Kérjük, hogy a vásárlást igazoló számlát őrizze meg! Meghibásodott készülékének garanciaidőn belül történő díjmentes visszaküldése, valamint a zökkenőmentes ügyintézés érdekében kérjük, hogy telefonon vagy e-mailben vegye fel velünk a kapcsolatot.
  • Seite 47 (TR) Garanti belgesi Sandviç Tost Makinesi EAN 4305615548845 1� Garanti Süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2� Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3� Malın garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine ekle- nir.

Inhaltsverzeichnis